139/2021, Uredbeni
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Magistrsko Delo
UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za razredni pouk MAGISTRSKO DELO Matic Nagode Maribor, 2018 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za razredni pouk Magistrsko delo PROMETNO VARNOSTNI NAČRT OSNOVNE ŠOLE LOKA ČRNOMELJ Mentor: Kandidat: Red. prof. dr. Samo Fošnarič Matic Nagode Maribor, 2018 Lektorica: Nataša PODHOSTNIK, prof. slovenščine Prevajalec: David ŠTEFANIČ, univ. dipl. anglist ZAHVALA V prvi vrsti se zahvaljujem svojemu mentorju red. prof. dr. Samu Fošnariču za strokovno vodenje, nasvete in pomoč pri izdelavi magistrskega dela. Zahvala gre tudi ravnateljici Osnovne šole Loka Črnomelj gospe Damjani Vraničar, ki mi je omogočila izvajanje raziskave, ter vsem razrednikom, ki so mi pomagali pri realizaciji anketiranja učencev in staršev. Zahvaljujem se tudi gospodu Antonu Čadoniču, predstavniku Policijske postaje Črnomelj, ki mi je posredoval informacije o prometnem stanju in nevarnih poteh učencev, ki obiskujejo OŠ Loka Črnomelj. Rad bi se zahvalil tudi Nataši Podhostnik, prof. slovenščine, za lektoriranje. Zahvala gre tudi Davidu Štefaniču, univ. dipl. anglistu, za prevod povzetka v angleški jezik. Hvala tudi dekletu Tanji in družini, ki so mi stali ob strani in me spodbujali UNIVERZA V MARIBORU (ime članice UM) IZJAVA O AVTORSTVU IN ISTOVETNOSTI TISKANE IN ELEKTRONSKE OBLIKE ZAKLJUČNEGA DELA Ime in priimek študent‐a/‐ke: Študijski program: Naslov zaključnega dela: Mentor: Somentor: Podpisan‐i/‐a študent/‐ka izjavljam, da je zaključno delo rezultat mojega samostojnega dela, ki sem ga izdelal/‐a ob pomoči mentor‐ja/‐ice -
Pesemsko Izročilo Bele Krajine Na Zgodnjih Terenskih Posnetkih
PESEMSKO IZROČILO BELE KRAJINE NA ZGODNJIH TERENSKIH POSNETKIH DRAGO KUNEJ V prispevku so na podlagi analize zvočnih posnetkov Early field research on traditional songs in White Carniola predstavljena zgodnja terenska raziskovanja pesemskega (Bela krajina) is presented through sound recording analysis. izročila v Beli krajini. Predstavljene so okoliščine nastanka The article introduces the circumstances of three early field treh zgodnjih terenskih snemanj, analizirani so posneti recording expeditions and analyzes the recorded repertoire, repertoarji, izvajalci in pomen posnetega gradiva za poznejše performers, and significance of this recorded material raziskave in razumevanje pesemskega izročila tega območja. to subsequent research and understanding of the White Ključne besede: ljudske pesmi, zvočno gradivo, Bela krajina, Carniolan folk song tradition. terensko raziskovanje, fonografiranje, magnetofonski posnetki Keywords: folk songs, sound recordings, White Carniola (Bela krajina), field research, wax cylinder recordings, tape recordings UVOD Bela krajina je zaradi geografske lege in zgodovinskih danosti začela zgodaj buditi zanimanje popotnikov, zapisovalcev, zbiralcev in raziskovalcev ljudske kulture. Že Valvazor je dokaj podrobno pisal o jeziku, oblačilih, šegah in navadah prebivalcev Bele krajine, pozneje, v dobi romantike, ko se je povečalo zanimanje za narodno zgodovino, pa je bilo zbiranja in poročanja o ljudski kulturi vse več. V časopisih in drugih publikacijah so različnih avtorji, med njimi npr. tudi Stanko Vraz, Ivan Navratil, Janez Trdina in Ivan Šašelj, objavljali opažanja s svojih potovanj, pisali o življenju Belokranjcev, njihovi ljudski duhovni kulturi in o drugih etnološko zanimivih temah (več Dular 1986). Na prelomu med 19. in 20. stoletjem je bilo zanimanje za to območje precejšnje tudi zato, ker je slovenske zbiralce in intelektualce že prevevala projugoslovanska usmerjenost. -
Št. 100 / 24. 6. 2021 / Stran 1381
Priloga Uradni list Republike Slovenije – Razglasni del Št. 100 / 24. 6. 2021 / Stran 1381 Priloga: A Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalne skupnosti: Apače, Cankova, Črenšovci, Gornja Radgona, Gornji Petrovci, Grad, Kobilje, Kuzma, Lendava, Ljutomer, Moravske Toplice, Puconci, Sveti Jurij ob Ščavnici in Šalovci B Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalne skupnosti: Cirkulane, Destrnik, Juršinci, Kidričevo, Majšperk, Makole, Ormož, Podlehnik, Poljčane, Ptuj, Sveti Tomaž, Videm, Zavrč in Žetale C Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalne skupnosti: Benedikt, Cerkvenjak, Duplek, Hoče-Slivnica, Kungota, Lenart, Lovrenc na Pohorju, Maribor, Oplotnica, Pesnica, Rače-Fram, Ruše, Selnica ob Dravi, Slovenska Bistrica, Središče ob Dravi ,Sveta Ana, Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Sveti Andraž v Slov. goricah, Sveti Jurij v Slovenskih goricah in Šentilj Č Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalno skupnost: Črna na Koroškem D Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalno skupnost: Podvelka E Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalne skupnosti: Dravograd, Mislinja, Muta, Radlje ob Dravi, Ribnica na Pohorju, Slovenj Gradec in Vuzenica F Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalne skupnosti: Mežica, Prevalje in Ravne na Koroškem Stran 1382 / Št. 100 / 24. 6. 2021 Uradni list Republike Slovenije – Razglasni del A Seznam belih lis in gostota poseljenosti naselij za lokalne skupnosti: Apače, Cankova, Črenšovci, Gornja Radgona, -
R a Z G L a S Na Podlagi 74
R A Z G L A S Na podlagi 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. 94/07-UPB, 45/08, 83/12 in št. 68/17) in 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (Uradni list RS, št. 109/06-UPB, 54/07 in 23/17) Občinska volilna komisija Občine Cerknica RAZGLAŠA SEZNAM KANDIDATOV ZA ŽUPANA ZA IZVEDBO LOKALNIH VOLITEV V OBČINI CERKNICA, ki bodo v nedeljo, 18. novembra 2018. Kandidati so: roj. 23. 8. 1990, Cesta v Pretržje 6, Rakek 1. Luka KOČEVAR gimnazijski maturant koordinator oskrbne verige Predlagatelj: NAŠA NOTRANJSKA (NaNo) roj. 8. 4. 1971, Hribarjeva ulica 15, Cerknica 2. Bogdan ZEVNIK univ. dipl. inž. gradbeništva direktor občinske uprave Predlagatelj: EDVARD VIČIČ IN SKUPINA VOLIVCEV roj. 15. 4. 1954, Begunje pri Cerknici 111 a, 3. Marko RUPAR Begunje pri Cerknici, ekonomist župan Občine Cerknica Predlagatelj: SLOVENSKA DEMOKRATSKA STRANKA (SDS) V seznam kandidatov so vpisani 3 (trije) kandidati. Cerknica, 26. 10. 2018 Številka: 041-0001/2018 PREDSEDNIK OBČINSKE VOLILNE KOMISIJE OBČINE CERKNICA Robert URBAS november 2018 | Slivniški pogledi | i R A Z G L A S Na podlagi 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. 94/07-UPB, 45/08, 83/12 in št. 68/17) in 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (Uradni list RS, št. 109/06-UPB, 54/07 in 23/17) Občinska volilna komisija Občine Cerknica RAZGLAŠA SEZNAM POTRJENIH LIST KANDIDATOV V OBČINSKI SVET ZA IZVEDBO LOKALNIH VOLITEV V OBČINI CERKNICA, ki bodo v nedeljo, 18. novembra 2018. VOLILNA ENOTA ŠT. 1 Območje volilne enote obsega naselja: Cerknica, Dolenja vas, Dolenje Jezero, Otok, Podskrajnik, Zelše. -
Za Casopis.Indd
Spoštovane občanke, Spoštovani občani! male pridelovalce zelenjave iz naše obči- ne), Kandidatke in kandidati liste STRANKA MLADIH – ZELENI EVROPE vas • z vidika kmetijstva je v večini vasi potrebna koma- uvodoma najprej lepo pozdravljamo! Smo dinamična skupina priljubljenih, sacija (Čikečka vas, Selo, Fokovci, itd.) poštenih ljudi, ki ima dosti življenjske energije, smo mladi in mladi po srcu. • ekološki turizem, kot pomembna razvojna Kandidati prihajamo iz vseh predelov občine in smo prav vsi odprti za po- smernica Slovenije, trebe ljudi, za vse interesne skupine, predvsem pa tudi za pogosto pozabljene • večja promocija in razvoj lovskega turizma, saj ima- potrebe NAVADNEGA OBČANA. mo v občini dobre naravne danosti kar se tiče divja- Kandidatke in kandidati smo ob svoji kandidaturi ugotovili, da je po- di (vzgled bi nam lahko bili Madžari), trebno v naši občini nameniti prostor številnim projektom in vsebinam, • v povprečju zadnjih petih let je bila samooskrba nekatere vam predstavljamo: z zelenjavo v Sloveniji manj kot 40%. Na podla- • prostor v vrtcih za vse otroke in brezplačne vrtce, gi dejstev, ki jih navaja Urad za makroekonomske • izgradnja subvencioniranih stanovanj za mlade družine (npr. v Mora- analize in razvoj, se da ugotoviti, da bi lahko v Ob- vskih Toplicah, Goričko), da mladi ne odhajajo iz občine v mesta (sub- čini Moravske Toplice še bolj intenzivno podpirali vencionirano bivanje in nakupi zemljišč), razvojne potenciale pridelave in predelave zelenja- • izgradnja uličnih razsvetljav, s poudarkom na varčevanju električne ener- ve ter oblikovali inovativno marketinško strategijo gije, občine za prodajo zelenjave na domačem trgu in • pogostejša košnja trave, predvsem ob stranskih cestah, in pogostejše či- izvoz v druge države EU. -
Prireditve – April 2013 Dan Ura Kaj? Kje? Info
PRIREDITVE – APRIL 2013 DAN URA KAJ? KJE? INFO. 13.00 - Velikonočni pohod po Pliskini poti – Prične se v Pliskovici (pod Evropskim latnikom Pliskovica, balinišče 041/475776 1.4. prijateljstva). Dolžina 6 km. V Kosoveljah bo čas za odmor in okrepčilo. Odigrali PONEDELJEK bomo nekaj velikonočnih iger, pripravili srečelov in se potegovali za pršut. 11.00 - Tekmovanje v šicanju pirhov (tudi sekanje pirhov). Bar Nanos Razdrto 070/407923 18.00 - Predstavitev knjige V soju mesečine Borisa Čoka, z gostom se bo pogovarjala dr. Knjižnica Kozina 05/6803027 2.4. Katja Hrobat. TOREK 19.00 - Potopisno predavanje. Marko Mohorčič – S KOLESOM PO ZIMBABVEJU. Vstop Kosovelov dom Sežana 05/7312010 prost. 14.00 - OOZ Sežana organizira izobraževanje PRENOS OZIROMA PREOBLIKOVANJE OOZ Sežana 05/7300060 PODJETJA. 3.4. 16.30 - Koncert – Tokrat nas bo v delavnico z mavričnim zvokom na inštrument HANG Klanec, vaški dom 040/864648 SREDA popeljal uspešni glasbenik Magris iz Beke. D o ž i v e t j e t o p l i h č u s t e v. 17.00 - Predavanje Gojka Staniča: Sonaravni vrt na strehi. Kosovelova knjižnica Sežana 05/7310031 20.00 - KINO: ameriški film PIJEVO ŽIVLJENJE. Kosovelov dom Sežana 05/7312010 13.00 - Golf turnir Lipica: POKAL GK LIPICA – 2. KROG. Kobilarna Lipica, golf 05/7391724 15.00 -Predstavitev knjige Park Dragonja. Krajinska in arhitekturna zasnova avtorice Promocijsko kongresni center 05/7082100 4.4. Martine Tomšič. Pr Nanetovh v PŠJ ČETRTEK 18.00 - Spominski dogodek v čast Vojku Premrlu. Kulturni dom Hrpelje 05/6800150 20.00 - KINO KINO (večeri umetniškega in kakovostnega filma – Kosovelov dom, MC Kosovelov dom Sežana 05/7312010 Podlaga): koprodukcijski film ANGELSKI DELEŽ. -
Podravje Zemljevid.Pdf
Ribniško Selo Košaki Bresternica 3.1 Kamnica 3.1 Kolesarske trgovine in servisi Izposoja koles Seznam turistično informativnih centrov Mejni prehodi z Avstrijo M Mariborski otok Koroška Dravograd 11. Merkur, trgovska hiša Spodnji Duplek ŠportniU center Pohorje TIC Gornja Radgona TIC Slovenska Bistrica Vič — Lavamünd Trate — Mureck, vrata Mestni R Trgovina Katka Vetrinjska ulica 22, Maribor, T: 02 252 11 15, Črnčec Dušan s.p. T: 02 603 65 09, kont: Benko Marjan, Partizanska 7, G. Radgona, T: 02 564 82 40, Trg svobode 17, Sl. Bistrica, T: 02 843 08 10, Po–Ne 0–24, mednarodni mejni prehod Po–Ne 0–24, mednarodni mejni prehod park Po–Pe 8–19.30, So 8–13 So–Ne 9.15–16, Po–Pe po dogovoru E: zt–[email protected], Po–Pe 9–17, So 9–12 02 843 08 11, E: [email protected], Po–Pe 8–16, ero Koroška c. 47, 2370 Dravograd, T: 02 878 40 32, Nova ulica 36, Sp. Duplek, T: 02 684 01 80, Radlje — Radlpaß Gornja Radgona — Bad Radkersburg, borsko jez Mari Po–Pe 9–19, So 8–12 12. Trek, prodajalna koles Po–Pe 8–16 Hotel Planja na Rogli TIC Lenart So 9–12 Po–Ne 0–24, mednarodni mejni prehod Po–Ne 0–24, mednarodni mejni prehod Limbuško nabrežje Meljski hrib Deutsch–Landsberg Maribor Mlinska ulica 28, Maribor, T: 02 250 28 30, Gornja Radgona R6 Izposoja kolesarske opreme, T: 03 757 71 00 Nikova ul. 16, Lenart, T: 02 729 21 70, 02 729 21 71 TIC Kungota Jurski vrh — Langegg Damiševo nas. -
RODILNIŠKA OBLIKA PANONSKIH, ŠTAJERSKIH in BELOKRANJSKIH KRAJEVNIH IMEN NA ‑CI, ‑OVCI/‑EVCI, ‑INCI (TIP BELTINCI – IZ BELTINEC/BELTINCEV) Mojca Horvat
RODILNIŠKA OBLIKA PANONSKIH, ŠTAJERSKIH IN BELOKRANJSKIH KRAJEVNIH IMEN NA ‑CI, ‑OVCI/‑EVCI, ‑INCI (TIP BELTINCI – IZ BELTINEC/BELTINCEV) Mojca Horvat Uvod Odgovor na vprašanje, kako se v knjižnem jeziku glasi množinska rodilniška oblika samostal- nikov moškega spola, ki se sklanjajo po prvi moški sklanjatvi, je povsem neproblematičen (tip škorci – škorcev oz . konji – konjev/konj) . Kot kaže, pa ta neproblematičnost velja le za občno-, ne pa tudi za lastnoimensko izrazje, in sicer za krajevna imena, ki kot del organskega pola jezika v svojem izvornem okolju pogosto živijo povsem svojo zgodbo ter tam z vsemi svojimi značilnostmi delujejo nevtralno in sistemsko, izven izvornega okolja, npr . v knjižnem jeziku, pa ne . Enega izmed pojavov, ki na regionalnem nivoju odstopa od norme knjižnega jezika, je zaslediti pri krajevnih imenih na -ci, katerih rodilniška oblika (kot odgovor na vprašanje Odkod si?) ni enaka knjižni na -ev, pač pa se na območju panonske, deloma tudi štajerske narečne skupine in belokranjskih narečij ta glasi na -(e)c (npr . Beltinec, Juršinec, Večeslavec, Pavlovec, Žiberc, Pribinec), ki je tam značilna le za tu obravnavana krajevna imena, ne pa tudi za občna imena, pri katerih v razmerju do knjižnega jezika ni razlik (npr . žganci – žgancev in ne *žganec) 1. Razlikovanje med narečno in knjižno rodilniško obliko krajevnih imen na -ci (tip Beltinci:2 nar . Beltinec : knjiž . Beltincev) izhaja iz dejstva, da je v lokalni/narečni obliki prisoten odraz moškega sklanjatvenega vzorca s prvotno tvorbo rodilnikov množine z ničto končnico, ki se v knjižni normi pojavlja še pri samostalniku konj, v knjižni obliki obravnavanih krajevnih imen pa je kot v občnoimenskem izrazju posplošena u-jevska končnica -ov/-ev . -
REZULTATI OCENJEVANJA VIN V OKVIRU VINSKE VIGREDI 2013 Št. Vz. Vinogradnik Naslov Letnik Ocena BELOKRANJEC PTP 1 Vinska Klet Pr
REZULTATI OCENJEVANJA VIN V OKVIRU VINSKE VIGREDI 2013 št. vz. vinogradnik naslov letnik ocena BELOKRANJEC PTP 1 Vinska klet Prus Krmačina 6, Metlika 12 16,97 176 Kajin Ivan G.Lokvica 54, Metlika 12 16,83 377 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 12 16,70 376 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 12 16,70 255 Vrtin (družina) Dobliče 35, Črnomelj 12 16,67 427 Konda Anton Sadinja vas 25, Semič 12 16,60 426 Konda Anton Sadinja vas 25, Semič 12 16,57 276 Klet Malnarič NAMPEL Vavpča vas 40, Semič 12 16,57 197 Kapušin Jože Pot na Veselico 25, Metlika 12 16,53 106 Gršič Anton Bojanja vas 11, Metlika 12 16,53 52 DOLC 1834 Drašiči 13, Metlika 12 16,47 102 Bajuk Jože Radovica 4b, Metlika 12 16,43 METLIŠKA ČRNINA PTP 378 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 12 17,50 127 Pečarič Martin Čurile 7, Metlika 12 17,43 380 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 12 17,40 77 Plut (družina) Drašiči 48, Metlika 12 17,37 78 Plut (družina) Drašiči 48, Metlika 12 17,30 2 Vinska klet Prus Krmačina 6, Metlika 12 17,27 135 DV Metlika Mestni trg 24, Metlika 12 17,27 105 Bajuk (družina) Radovica 54a, Metlika 12 17,23 379 KZ Metlika C. XV. brigade 2, Metlika 12 17,20 134 Stopar Janez Gubčeva 20, Metlika 12 17,17 358 Grajska klet Šturm Trg svobode 4, Metlika 12 17,07 356 Grajska klet Šturm Trg svobode 4, Metlika 12 16,97 357 Grajska klet Šturm Trg svobode 4, Metlika 12 16,90 185 Šuklje (družina) Trnovec 22, Metlika 12 16,90 157 Pečarič Jože Čurile 4, Metlika 12 16,87 333 Šoško (družina) Železniki 29, Metlika 12 16,87 160 Šegš (družina) Otok 4, Metlika 12 16,83 277 Klet Malnarič NAMPEL Vavpča vas 40, Semič 12 16,77 192 Kramarič (družina) Dragomlja vas 6, Suhor 12 16,73 336 Simčič (družina) Železniki 4, Metlika 12 16,73 253 Bahor (družina) Dragovanja vas 15, Dragatuš 12 16,70 METLIŠKA ČRNINA PTP '11 381 KZ Metlika C. -
POROČILO O Reviziji Poslovanja OBČINE MORAVSKE TOPLICE Za Obdobje 1995−1999, S Poudarkom Na Letu 1998
RAČUNSKO SODIŠČE REPUBLIKE SLOVENIJE Na podlagi prvega odstavka 24. člena Zakona o računskem sodišču (Uradni list RS, št. 48/94) in 23. člena Poslovnika Računskega sodišča Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 20/95) izdaja pristojna članica računskega sodišča naslednje predhodno POROČILO o reviziji poslovanja OBČINE MORAVSKE TOPLICE za obdobje 1995−1999, s poudarkom na letu 1998 Številka: 1215-35/99-43 Ljubljana, 5. april 2000 KAZALO MNENJE ................................................................................................................................................4 PRIPOROČILA ......................................................................................................................................7 PREDSTAVITEV OBČINE...................................................................................................................8 1 Osnovne informacije o občini.............................................................................................................8 2 Sprejemanje in veljavnost proračunskih predpisov...........................................................................11 UGOTOVITVE ....................................................................................................................................12 1 Upoštevanje proračuna za leta 1995−1998 .......................................................................................12 2 Poslovne knjige in računovodski izkazi............................................................................................14 -
Okupacijske Meje V Beli Krajini 1941–1945**
73 Božidar Flajšman, Bojan Balkovec* Okupacijske meje v Beli krajini 1941–1945** Italijanska okupacijska cona, poimenovana Provincia di Lubiana (Ljubljanska pokra- jina), je zajemala Notranjsko, Ljubljano, večji del Dolenjske in Belo krajino oziroma območje sreza Črnomelj. Belo krajino so okupirali spomladi 1941.1Po kopnem je ta meja potekala od Trdinovega vrha ali cerkve sv. Jere do izliva Kamenice v Kolpo pri Božakovem in nato ob Kolpi navzgor do Predgrada. Že pred letom 1941 je srez Čr- nomelj (oziroma Bela krajina) obsegal tudi takratno občino Radatovići v Žumberku, zato so tudi to območje leta 1941 v celoti okupirali Italijani.2 Ob italijanski okupaciji je tako meja Dravske banovine postala tudi meja med fašistično Italijo in ustaško Hrvaško. Prihod okupatorske vojske je bil sprejet na različne načine. Po pričevanju Marije Starešinič s Preloke je preloški župnik Jože Pokorn dekletom dejal: »Dekleta, zdaj so v Preloki tuji ljudje, ki nosijo uniforme. Ako bo šla katera s temi fanti plesat, ali da bi se z njimi družila, ona ni vredna, da bi jo po vojni en slovenski fant povohal, ni vredna, da jo obsije slovensko sonce.«3 Posamezniki, nezadovoljni, ker je Bela krajina prišla pod Italijo, pa so maja 1941 zače- li zbirati podpise za priključitev Bele krajine (sreza Črnomelj) k Nemčiji. Iz poročila * Dr. Božidar Flajšman, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za zgodovino, SI-1000 Ljubljana, Aškerčeva 2, [email protected], dr. Bojan Balkovec, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za zgodovino, SI-1000 Ljubljana, Aškerčeva 2, [email protected] ** Prispevek je nastal v okviru nacionalnega raziskovalnega projekta »Napravite mi to deželo nemško … itali- jansko … madžarsko … hrvaško! Vloga okupacijskih meja v raznarodovalni politiki in življenju slovenskega prebivalstva« ( J6-8248), ki ga financira Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije (ARRS). -
Seznam Potrjenih List Kandidatov V Občinski Svet Za Izvedbo Lokalnih Volitev V Občini Cerknica, Ki Bodo V Nedeljo, 5
Lokalne volitve Seznam potrjenih list kandidatov v občinski svet za izvedbo lokalnih volitev v občini Cerknica, ki bodo v nedeljo, 5. 10. 2014 VOLILNA ENOTA ŠT. 1: 1. NOVA SLOVENIJA – KRŠČANSKI DEMOKRATI N.Si roj. 21. 10. 1958 ing. gradb. 1. Zoran GALE Cerknica, Notranjska cesta 47 vodja projekta roj. 9. 10. 1966 administratorka 2. Hedvika OPEKA Cerknica, Kraška ulica 18 pogodbeno delo roj. 14. 8. 1970 zobozdravnik 3. Blaž KNEZ Cerknica, Loško 27 zobozdravnik roj. 21. 7. 1958 profesorica 4. Bernarda ZORN Cerknica, Gerbičeva ulica 31 učiteljica razrednega pouka roj. 20. 7. 1963 strojni tehnik 5. Viktor ŠEBENIK Cerknica, Kamna gorica 47 a konstruktor roj. 11. 6. 1973 dipl. medicinska sestra 6. Ksenja ZALAR Cerknica, Peščenk 8 medicinska sestra roj. 20. 4. 1963 strojni tehnik 7. Jurij KRANJC Cerknica, Petrovčičeva ulica 5 vhodni kontrolor roj. 28. 10. 1972 dipl. ekonomistka 8. Iva DIMIC Dolenja vas 97 poslanka DZ RS 2. SLOVENSKA DEMOKRATSKA STRANKA SDS roj. 23. 12. 1974 elektrotehnik elektronik 1. Miloš POHOLE Cerknica, Notranjska cesta 28 državni svetnik roj. 12. 12. 1971 turistični tehnik 2. Ladislava KLANČAR Cerknica, Cesta na jezero 18 turistični delavec roj. 16. 10. 1960 mesar prodajalec 3. Joško CERKVENIK Cerknica, Brestova ulica 13 nezaposlen roj. 22. 7. 1958 ekonomski tehnik 4. Nevenka VIČIČ Cerknica, Popkova ulica 1 nezaposlena roj. 27. 8. 1972 slikopleskar črkoslikar 5. Želimir SAVIĆ Dolenje Jezero 48 c samostojni podjetnik roj. 11. 10. 1953 sanitarni tehnik 6. Tatjana LUŽAR Cerknica, Gasparijeva ulica 5 upokojenka roj. 6. 1. 1958 strojni tehnik 7. Matjaž OBREZA Cerknica, Cesta 4. maja 68 direktor roj. 28.