Sb Victorsuvorov-Bes.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sb Victorsuvorov-Bes.Pdf Против пещерного сталинизма Москва «ЯУЗА-ПРЕСС» 2011 УДК 355/359 ББК 68 В 43 Оформление серииП. Волкова На переплете рисунок художникаВ. Нартова Виктор Суворов без цензуры. Против пещерного В 43 сталинизма / автор-сост. Дмитрий Хмельницкий. — М. : Яуза-пресс, 2011. — 576 с. — (Правда Виктора Суворова). ISBN 978-5-9955-0336-1 Вся правда Виктора Суворова без оглядки на идеологические за­ преты и негласную цензуру! Самые свежие доказательства его ги­ потез. Самые острые выступления в его поддержку. Разоблачение сталинской мифологии, на которой держится тоталитарный режим. Открытый вызов историческому официозу. «Книги Виктора Суворова — это не только ДЕТЕКТОР ЛЖИ, выводящий на чистую воду пещерных сталинистов и «соловьев» кремлевского агитпропа, но и ДЕТЕКТОР ПРАВДЫ, объединивший миллионы читателей, которые больше не довольствуются лживыми советскими мифами, а хотят докопаться до истины о подлинных при­ чинах и главных виновниках Второй Мировой!» (ОТ СОСТАВИТЕЛЯ) УДК 355/359 ББК 68 © Хмельницкий Д.С., авт.-сост., 2011 © ООО «Издательство «Яуза-пресс», ISBN 978-5-9955-0336-1 2011 СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ МИСТИФИКАЦИЙ Юбилейное предисловие Трудно представить себе более дурацкую ситуацию: через 70 лет после нападения Германии на Советский Союз в обществе не существует единой точки зрения на то, почему и с какой целью это событие произошло. Ни в российском, ни в западном. Первым и самым очевидным объяснением этого недо­ разумения может быть разная степень изученности про­ тивников по советско-германской войне 1941-1945 гг. Гитлер и его режим изучены хорошо. Насчет целей и методов Гитлера сомнений нет. Никому не придет в го­ лову ставить под вопрос ни его расистские убеждения, ни агрессивные политические цели, ни установку на ис­ пользование военной силы для достижения этих целей. По поводу Сталина и сталинского режима — никакой ясности. Более того, в общественном сознании безболезнен­ но сосуществуют взаимоисключающие представления о том, что собой представлял и к чему стремился совет­ ский режим. С одной стороны — вроде бы утвердилось представле­ ние о том, что СССР был страной тоталитарной. То есть политической диктатурой, наплевавшей на права чело­ века и уничтожавшей собственных граждан в огромных количествах по мере необходимости. С этим, как прави­ ло, не спорят. С другой стороны, такие установки мирно, не смеши­ ваясь, сосуществуют с представлением о том, что боров­ шийся в 30-е годы за мир Советский Союз стал сначала невинной жертвой агрессивного нападения нацистской 5 Германии, а потом освободителем Европы и спасителем человечества от фашизма. С одной стороны, отлично известно, что в 1939 г. Со­ ветский Союз заключил с Германией пакт, позволивший сторонам совместно начать Вторую мировую войну, на­ пасть на соседние страны, сильно увеличить за их счет собственные территории и распространить на эти тер­ ритории собственные тоталитарные режимы. То есть в 1939-1941 гг. СССР был членом «фашистской коали­ ции» и в этом качестве боролся с демократическим За­ падом. С другой стороны, после 22 июня 1941 г. СССР, как известно, стал членом «антифашистской коалиции» и в этом качестве боролся с фашизмом рука об руку с демо­ кратическими странами. Стал «спасителем человечества от коричневой чумы», как это было принято формулиро­ вать в советское время. Причем эта чудесная, облагора­ живающая метаморфоза произошла без всякого изме­ нения природы режима и даже без его участия. Просто вследствие нападения Германии. С одной стороны, достаточно хорошо известно, что СССР с невероятными трудностями и миллионными жертвами среди собственного населения в течение дю­ жины предвоенных лет проводил индустриализацию страны, целью которой ни в коем случае не было улуч­ шение уровня жизни населения (тут наблюдалось только ухудшение), а напротив, создание самой большой в мире армии. Каковая была создана, выведена к лету 1941 г. на границу с Германией и практически целиком погибла там после внезапного немецкого нападения, продемон­ стрировав полную неспособность оборонять страну от нападения внешнего врага. С другой стороны, главной целью советской инду­ стриализации до сих пор считается повышение обо­ роноспособности страны, а предположение, что у Ста­ лина могли быть агрессивные военно-политические планы относительно внешнего мира (не говоря уже о стремлении развязать мировую войну), рассматрива­ ется многими с удивлением, как некая в высшей сте­ 6 пени экзотическая идея, вроде предположения о жиз­ ни на Марсе. Причем широко известная информация о том, как Сталин поступал с захваченными им в начале и в кон­ це мировой войны европейскими странами, и о том, что «холодная война» представляла собой вполне успешные попытки Запада блокировать планы агрессии с восто­ ка благодаря решающему перевесу в силах, — никак не умаляет степени этого удивления. С одной стороны, никем не оспаривается то, что Гит­ лер будущую войну на два фронта изначально исключал как вариант, для Германии смертельно опасный. С другой стороны, на вопрос, зачем же он открыл вто­ рой фронт на востоке нападением на СССР, имея на шее незаконченную и бесперспективную войну с Англией на западе, обычно следует стандартный ответ: «Гитлер же еще в «Моей борьбе» писал, что хочет напасть на Совет­ ский Союз!» Как будто именно там Гитлер не писал о недопусти­ мости войны на два фронта. При этом говорящие обычно не в курсе, что именно Гитлер писал в своей прославлен­ ной книге и как обусловливал выбор противников и со­ юзников в будущей войне. * * * И добро бы это шизофреническое состояние было характерно только для общественных дискуссий. Оно распространяется и на академическую науку. Миф об агрессивном Гитлере и безвинно ставшем его жертвой Сталине базируется на принципиальном отказе офици­ альной университетской науки как в России, так и на Западе интересоваться тем, что собой представляли в действительности военно-политические планы Сталина как до-, так и послевоенной эпохи. Поэтому термин «превентивная война», примени­ тельно к нападению Гитлера на Сталина, никогда все­ рьез не опровергавшийся, используется только как ин­ 7 струмент остракизма в отношении тех, кто осмеливает­ ся им пользоваться. Опровергнуть его можно, только доказав, что а) Сталин не готовил нападение на Германию и Евро­ пу в 1939-1941 гг. — или б) Гитлер не знал, что нападение на него готовится, а действовал вне зависимости от сталинских планов. И то, и другое, исходя из уровня сегодняшних зна­ ний о той ситуации, абсолютно недоказуемо. Все серьез­ ные исследования, посвященные военно-политическим планам Сталина и Гитлера, опровергают оба этих пред­ положения изначально. Но их результаты отторгаются академическим истеблишментом, не включаются в учеб­ ники и пока не в состоянии оказать серьезное впечатле­ ние на общественное мнение. Однако и обратной исторической концепции, офици­ ально аргументирующей отсутствие у Сталина планов нападения на Европу, тоже не существует — по есте­ ственным причинам. В результате получилось то, что получилось. Пара­ доксальная ситуация, когда едва ли не самое главное со­ бытие середины XXв., определившее собой всю даль­ нейшую историю человечества, до сих пор остается без внятного и общепризнанного объяснения. Гипотеза Виктора Суворова (впрочем, уже давным- давно ставшая теорией в силу своей полной научной до­ казанности) имеет в общественном сознании статус мар­ гинальной. А те объяснения, которые традиционно на слуху — заведомо и очевидно ложные, — считаются канониче­ скими и не подлежащими ревизии. Самое удивительное в концепции, названной по име­ ни Виктора Суворова, то, что она в последовательном виде появилась только лет через сорок после начала ми­ ровой войны и за последующие тридцать лет не стала общепринятой. И это при полном отсутствии альтерна­ тивных концепций и минимально осмысленных попыток опровержения. 8 Виктор Суворов, а затем многие десятки других ис­ следователей из разных стран мира создали комплекс­ ную теорию, исчерпывающе и непротиворечиво отвеча­ ющую на вопрос, кто, каким способом и с какой целью спровоцировал и начал Вторую мировую войну. Эти от­ веты не оставляют камня на камне от репутации Совет­ ского Союза как спасителя человечества и борца за мир, а заодно и снимают проблему этического выбора между советским и нацистским режимами. Собственно говоря, только заботой о спасении лживой репутации СССР и можно объяснить упорное игнориро­ вание академической средой результатов неудобных ис­ следований — при полном отсутствии результатов удоб­ ных. В России эта забота представляет собой часть идео­ логической государственной программы по патриотиче­ скому воспитанию населения. На Западе она объясняется нежеланием академиче­ ского истеблишмента расписаться в несостоятельности результатов многих десятилетий научной деятельности. Слишком много людей на Западе построили свои науч­ ные карьеры на обосновании и защите сталинистских тезисов, и очень немногие в состоянии это признать. Думаю, что ситуация разрешится сама собой по мере прихода в науку нового поколения молодых исследова­ телей, не заинтересованных в сознательном искажении истории. Впрочем, речь здесь идет не столько о будущем пере­ вороте в науке, сколько о честном признании того, что он уже произошел — тридцать лет назад, когда книга Вик­ тора Суворова «Ледокол» впервые увидела свет. Дмитрий Хмельницкий Виктор Суворов КАТЫНЬ ИЛИ ХАТЫНЬ? Правители Советского Союза нашли радикальное ре­ шение для проблемы Катыни: Хатынь! В ходе Второй мировой войны на оккупированных территориях, особенно в Белоруссии, шла настоящая гражданская война: нацистские оккупанты творили не­ исчислимые злодеяния, народ воевал как против наци­ стов,
Recommended publications
  • 2016 Pakn Treger Translation Issue
    Table of Contents “You Have Not Betrayed Me Since the Day We Met” and “You Olive Tree in the Night” by Avrom Sutzkver, translated by Maia Evrona “On the Landing” by Yenta Mash, translated by Ellen Cassedy “From Eternity to Eternity: Thoughts and Considerations in Honor of Passover” by Moyshe Shtarkman, translated by Ross Perlin “In Which I Hate It and Can’t Stand It and Don’t Want to and Have No Patience at All” by Der Tunkeler, translated by Ri J. Turner “Letters” by H.D. Nomberg, translated by Daniel Kennedy “Blind Folye” by Froyim Kaganovski, translated by Beverly Bracha Weingrod “Mr. Friedkin and Shoshana: Wandering Souls on the Lower East Side” (an excerpt from Hibru) by Joseph Opatoshu, translated by Shulamith Z. Berger “Coney Island, Part Three” by Victor Packer, translated by Henry Sapoznik “Old Town” (an excerpt from The Strong and the Weak) by Alter Kacyzne, translated by Mandy Cohen and Michael Casper An Excerpt from “Once Upon a Time, Vilna” by Abraham Karpinowitz, translated by Helen Mintz “To a Fellow Writer” and “Shloyme Mikhoels” by Rachel H. Korn, translated by Seymour Levitan “The Destiny of a Poem” by Itzik Manger, translated by Murray Citron “The Blind Man” by Itsik Kipnis, translated by Joshua Snider Introduction he translation theorist Lawrence Venuti closes his short essay “How to Read a Translation” on a note of defiance: T Don’t take one translation of a foreign literature to be representative of the language, he tells us. Compare the translation to other translations from the same language. Venuti’s point is both political and moral.
    [Show full text]
  • Touching the Memory
    Touching the Memory By William Eaton Zeteo is Reading, September 2014 My father usually invited an oirech (a poor person) from among those who had lined up at the door of the Beit HaMidrash to join us for [a Sabbath] meal. These were itinerant beggars, of whom there were, unfortunately, many in Poland. I was fascinated by these vagabonds who lived at the margin of our society, and their presence at our table added excitement and mystery to the celebration. This from a memoir by the former rabbi and director of Harvard-Radcliffe Hillel, Ben-Zion Gold. In the Introduction, Gold says that he wrote this memoir, The Life of Jews in Poland before the Holocaust, to rectify an “imbalance in the way we remember the Jews of Europe.” That is, we focus on the Holocaust and ignore how Jews lived, the “vitality and richness of Jewish life” in Europe before the most deadly wave of anti-Semitism—and of mass murder of people of many backgrounds. (See, please, Timothy Snyder’s Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin, and I would also here recommend Tzvetan Todorov’s La Conquête de l’Amérique: La question de l’autre — The Conquest of America: The Question of the Other — which speaks powerfully of human savagery on our side of the Atlantic.) That said, I must also note that Gold’s memoir came most to life for me in its antepenultimate chapter, which tells how he, unlike his parents and three sisters, escaped: avoided being murdered by the Germans. Reading this chapter I was reminded of how my William Eaton is the Editor of Zeteo.
    [Show full text]
  • Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin
    Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Johnson, Kelly. 2012. Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9830349 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA © 2012 Kelly Scott Johnson All rights reserved Professor Ruth R. Wisse Kelly Scott Johnson Sholem Schwarzbard: Biography of a Jewish Assassin Abstract The thesis represents the first complete academic biography of a Jewish clockmaker, warrior poet and Anarchist named Sholem Schwarzbard. Schwarzbard's experience was both typical and unique for a Jewish man of his era. It included four immigrations, two revolutions, numerous pogroms, a world war and, far less commonly, an assassination. The latter gained him fleeting international fame in 1926, when he killed the Ukrainian nationalist leader Symon Petliura in Paris in retribution for pogroms perpetrated during the Russian Civil War (1917-20). After a contentious trial, a French jury was sufficiently convinced both of Schwarzbard's sincerity as an avenger, and of Petliura's responsibility for the actions of his armies, to acquit him on all counts. Mostly forgotten by the rest of the world, the assassin has remained a divisive figure in Jewish-Ukrainian relations, leading to distorted and reductive descriptions his life.
    [Show full text]
  • Polish Jewry: a Chronology Written by Marek Web Edited and Designed by Ettie Goldwasser, Krysia Fisher, Alix Brandwein
    Polish Jewry: A Chronology Written by Marek Web Edited and Designed by Ettie Goldwasser, Krysia Fisher, Alix Brandwein © YIVO Institute for Jewish Research, 2013 The old castle and the Maharsha synagogue in Ostrog, connected by an underground passage. Built in the 17th century, the synagogue was named after Rabbi Shmuel Eliezer Eidels (1555 – 1631), author of the work Hidushei Maharsha. In 1795 the Jews of Ostrog escaped death by hiding in the synagogue during a military attack. To celebrate their survival, the community observed a special Purim each year, on the 7th of Tamuz, and read a scroll or Megillah which told the story of this miracle. Photograph by Alter Kacyzne. YIVO Archives. Courtesy of the Forward Association. A Haven from Persecution YIVO’s dedication to the study of the history of Jews in Poland reflects the importance of Polish Jewry in the Jewish world over a period of one thou- sand years, from medieval times until the 20th century. In early medieval Europe, Jewish communities flourished across a wide swath of Europe, from the Mediterranean lands and the Iberian Peninsu- la to France, England and Germany. But beginning with the first crusade in 1096 and continuing through the 15th century, the center of Jewish life steadily moved eastward to escape persecutions, massacres, and expulsions. A wave of forced expulsions brought an end to the Jewish presence in West- ern Europe for long periods of time. In their quest to find safe haven from persecutions, Jews began to settle in Poland, Lithuania, Bohemia, and parts of Ukraine, and were able to form new communities there during the 12th through 14th centuries.
    [Show full text]
  • Jewish Labor Bund's
    THE STARS BEAR WITNESS: THE JEWISH LABOR BUND 1897-2017 112020 cubs בונד ∞≥± — A 120TH ANNIVERSARY CELEBRATION OF THE FOUNDING OF THE JEWISH LABOR BUND October 22, 2017 YIVO Institute for Jewish Research at the Center for Jewish History Sponsors YIVO Institute for Jewish Research, Jonathan Brent, Executive Director Workmen’s Circle, Ann Toback, Executive Director Media Sponsor Jewish Currents Executive Committee Irena Klepisz, Moishe Rosenfeld, Alex Weiser Ad Hoc Committee Rochelle Diogenes, Adi Diner, Francine Dunkel, Mimi Erlich Nelly Furman, Abe Goldwasser, Ettie Goldwasser, Deborah Grace Rosenstein Leo Greenbaum, Jack Jacobs, Rita Meed, Zalmen Mlotek Elliot Palevsky, Irene Kronhill Pletka, Fay Rosenfeld Gabriel Ross, Daniel Soyer, Vivian Kahan Weston Editors Irena Klepisz and Daniel Soyer Typography and Book Design Yankl Salant with invaluable sources and assistance from Cara Beckenstein, Hakan Blomqvist, Hinde Ena Burstin, Mimi Erlich, Gwen Fogel Nelly Furman, Bernard Flam, Jerry Glickson, Abe Goldwasser Ettie Goldwasser, Leo Greenbaum, Avi Hoffman, Jack Jacobs, Magdelana Micinski Ruth Mlotek, Freydi Mrocki, Eugene Orenstein, Eddy Portnoy, Moishe Rosenfeld George Rothe, Paula Sawicka, David Slucki, Alex Weiser, Vivian Kahan Weston Marvin Zuckerman, Michael Zylberman, Reyzl Zylberman and the following YIVO publications: The Story of the Jewish Labor Bund 1897-1997: A Centennial Exhibition Here and Now: The Vision of the Jewish Labor Bund in Interwar Poland Program Editor Finance Committee Nelly Furman Adi Diner and Abe Goldwasser
    [Show full text]
  • Provincial Ghetto in a Lens of Gentile Photographers Lucia Morawska
    Witnessing or re-imagining? Provincial ghetto in a lens of Gentile photographers Lucia Morawska RIASA Richmond University in London (RIAUL) 219 Priestley Hall Leeds, LS6 3QS, United Kingdom E-mail: [email protected] Abstract: This paper focuses on the collection of some pre-war pictures and Holocaust photographs from a provincial Polish town. Located in two photographic studios hundreds of pictures spanning several decades supply the token presence of discontinued life and coexisting communities: Jewish and Gentile. The Jewish past of the town just like that of many other Eastern European shtetls is often presented separately from that of other local communities. This creates the notion of ‘theirs’ and ‘ours’, with the latter extenuated by the absence of one of the parties. The pictures reflect everyday life, not as separated by cultural, religious or language variants but very much an intertwined. The likeness of people captured on a photographic film is one of the few pieces of proof that they existed, a silent reminder but also, a form of witnessing. The photographs can also be seen as a meeting space. This paper, therefore, will look at how visual evidence allows us to track traces of people, places and objects that are no longer there addressed from a perspective of a photographer, the witness and participant of the dreadful events. It will also ask the question of how the latter can helps us to ‘materialise’ memory, understand the past through visualisations and make us secondary witnesses. Key words: Photography, Holocaust, memory, remembering, witnessing, Jewish history, ghettos, Second World War, Poland Witnessing or re-imagining? Provincial ghetto in a lens of Gentile photographers.
    [Show full text]
  • Jews, Poles, and Slovaks: a Story of Encounters, 1944-48
    JEWS, POLES, AND SLOVAKS: A STORY OF ENCOUNTERS, 1944-48 by Anna Cichopek-Gajraj A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in The University of Michigan 2008 Doctoral Committee: Professor Todd M. Endelman, Co-Chair Associate Professor Brian A. Porter-Sz űcs, Co-Chair Professor Zvi Y. Gitelman Professor Piotr J. Wróbel, University of Toronto This dissertation is dedicated to my parents and Ari ii ACKNOWLEDGMENTS I am greatly appreciative of the help and encouragement I have received during the last seven years at the University of Michigan. I have been fortunate to learn from the best scholars in the field. Particular gratitude goes to my supervisors Todd M. Endelman and Brian A. Porter-Sz űcs without whom this dissertation could not have been written. I am also thankful to my advisor Zvi Y. Gitelman who encouraged me to apply to the University of Michigan graduate program in the first place and who supported me in my scholarly endeavors ever since. I am also grateful to Piotr J. Wróbel from the University of Toronto for his invaluable revisions and suggestions. Special thanks go to the Department of History, the Frankel Center for Judaic Studies, and the Center of Russian and East European Studies at the University of Michigan. Without their financial support, I would not have been able to complete the program. I also want to thank the Memorial Foundation for Jewish Culture in New York, the Ronald and Eileen Weiser Foundation in Ann Arbor, the YIVO Institute for Jewish Research in New York, and the Center for Advanced Holocaust Studies at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington DC for their grants.
    [Show full text]
  • Program Here [Pdf]
    Organizers: The event is organized within the framework of the Global Education Outreach Program. GEOP INTERDISCIPLINARY RESEARCH WORKSHOP Building Culture and Community: The program is made possible thanks to the support to Taube Philanthropies, the William K. Bowes, Jr. Foundation, and the Association of the Jewish Historical Institute of Poland. Jewish Architecture and Urbanism in Poland 29-31 May 2019, POLIN Museum POLIN Museum of the History of Polish Jews 6 Anielewicza St. 00-157 Warsaw [email protected] www.polin.pl/en On the cover: View of the Luxembourg Gallery and the Grand Hotel in Warsaw – Postcard/ POLIN Museum. DAY 1, 29 MAY / CONFERENCE ROOM A 3:00-4:00 Session III: Case Studies of Jewish Builders and Buildings 5:30-6:00 Registration and informal greetings Chair: Ruth Leiserowitz, German Historical Institute Barbara Zbroja, National Archives, Krakow – They Also Built Krakow: The Role 6:00-7:30 Keynote lecture by Rudolf Klein, Szent István University, of Jewish Architects Budapest – Metropolitan Jewish Cemeteries in Central and Eastern Europe Cecile Kuznitz, Bard College – Jewish Architecture as an Expression of Doikeyt [“Hereness”]: Examples from Vilna and Lublin 7:30 Dinner 4:00-4:30 Coffee break DAY 2, 30 MAY / CONFERENCE ROOM B 4:30-6:00 Session IV: Perceptions and Roles of Urban Space 10:00-10:30 Opening Remarks Chair: Renata Piątkowska, POLIN Museum 10:30-12:00 Session I: Spaces of Religious and Communal Life Mikhail Krutikov, University of Michigan – Polish and Jewish Urban Space Chair: Eleanora Bergman, Emanuel
    [Show full text]
  • Annual Report
    Annual Report CENTER FOR JEWISH HISTORY Table of Contents A Message from Bruce Slovin, Chairman of the Board 2 Our Mission 3 The Center Facility Education, Exhibition and Enlightenment 5 American Jewish Historical Society 10 American Sephardi Federation 12 Leo Baeck Institute 14 Yeshiva University Museum 16 YIVO Institute for Jewish Research 18 Center Affiliates 20 Exhibitions 21 Program Highlights 22 Philanthropic Giving at the Center for Jewish History 24 Benefactors 25 Center Volunteers and Docents 28 Financial Report Insert Governance Insert Michael Luppino 1 CENTER FOR JEWISH HISTORY From the Chairman August, 2005 he nurturing that every child experiences during the first five Boris and Bessie Thomashefsky. years of its life is vital in determining that child’s character and The Leo Baeck Institute’s commemorations of its 50th year Tfuture. These vital years, marked by amazingly rapid change was a particularly poignant reminder of the miracle of Jewish survival, and inspiring growth, chart the transition from infancy to responsibili- since none of its founders whose visionary goal was to ensure the sur- ty, and culminate in the child’s entry into formal schooling and social vival of the material documentation of the remnants of German Jewry interaction with his or her peers. in the period immediately following the years of Nazi terror, could have As I look back on the past five, formative years of the Center for imagined that this Institute would be thriving into the 21st century. Jewish History–the American Jewish community’s youngest and Yeshiva University Museum, in collaboration with Yeshiva’s already richest and most important institution for the study of our Cardozo Law School and Bernard Revel Graduate school, simultane- people’s history–I find myself experiencing emotions analogous to ously commemorated two other major milestones in Jewish spiritual the naches of a parent seeing his child off for the first day of school.
    [Show full text]
  • Read NCJF Program Notes
    Archive Treasure from the Collection of The National Center for Jewish Film New Digital Restoration & New English Subtitles of Jewish communities in the large Sender brings Leah to Miropole to himself by reciting the Kaddish for the cities and urban centers of Eastern seek the help ofReb Azriel. His heart­ tormented soul. And yet, the Messen­ Europe, and eventually America, was rending confession of disregard for the ger cautions the Rebbe that although to a great extent an outgrowth of shtetl vow made eighteen years earlier the vow has been declared not binding !ife, institutions, and values. prompts the Rebbe to appeal to the and has been set aside, with Sender deceased Nisn to forgive Sender, and repentant and Leah's life saved, the The Story declare the vow null and void, since, heavens stilJ demand justice: the fulfill­ •••••••••••••••••••••• according to law, an agreement per­ ment of the vow for the lovers' sake, Sender and Nisn, former yeshiva stu­ taining to a thing not yet born is not for their hopes and spiritual struggle dents and now devoted friends, have binding. In an elaborately orchestrated for happiness together. Ultimately, come from afar to celebrate the High ritual, theRebbe succeeds finally in both worlds converge on the vow Holy Days with their spiritual leader, exorcising the dybbuk. TheRebbe's made between Nisn and Sender, for Reb Azriel, the HasidicRebbe of Miro­ earthly justice notwithstanding, the with the vow fulfilled, a human pole. In their desire to strengthen the young lovers are ultimately reunited in beings moral responsibility for one's bonds of friendship, Sender and Nisn death and, as the mysterious Messen­ fellow human being is reaffirmed.
    [Show full text]
  • Gazeta Summer 2015
    Photo: Jason Francisco Photo: Jason Francisco Volume 22, No. 2 Gazeta Summer 2015 A quarterly publication of the American Association for Polish-Jewish Studies and Taube Foundation for Jewish Life & Culture Editorial & Design: Fay Bussgang, Julian Bussgang, Shana Penn, Vera Hannush, Alice Lawrence, Aleksandra Makuch, LaserCom Design. Front and Back Cover Photos: Jason Francisco TABLE OF CONTENTS Message from Irene Pipes ............................................................................................... 1 Message from Tad Taube and Shana Penn ................................................................... 2 HISTORY & CULTURE Jewish Heritage in Lviv Today–A Brief Survey By Jason Francisco ............................................................................................................. 3 Discovering the History of a Lost World By Dr. Tomasz Cebulski ....................................................................................................... 6 EDUCATION My Mi Dor Le Dor Experience By Klaudia Siczek ................................................................................................................ 9 Hillel Professionals Explore Poland’s Jewish Revival, Contemplate Student Encounters By Lisa Kassow ................................................................................................................. 12 New Notions of “Polonia”: Polish- and Jewish-American Students Dialogue with Polish Foreign Ministry on Taube Study Tour ........................................................ 15
    [Show full text]
  • Yedies 189 Winter 99
    hshgu, hshgu, No. 189 IVOIVO Winter 1999 YYNEWS hHuu† pui Alter Kacyzne’s Photographs YIVO Celebrates Publication of Historic Album IVO began its 75th Anniversary year with a Ycelebration for Poyln — Jewish Life in the Old YIVO Institute Country, a new book of pre-Holocaust photo- for graphs taken throughout Poland by the renowned Yiddish author and photographer Alter Kacyzne. Jewish (A selection of photographs from the book appears Research on pages 18 – 21.) Edited by YIVO Chief Archivist hHshagr Marek Web and published by YIVO in cooperation uuhxbaTpykgfgr with Metropolitan Books/Henry Holt, Poyln has thbxyhyuy ≈ thbxyhyuy received excellent reviews from the Forward, the Atlanta Jewish Times and the Canadian Jewish News hHuu† and has been named a Book-of-the-Month selection. Its initial printing in English is 17,000 copies. Marek Web, Chief Archivist and editor of Poyln, with YIVO “A simultaneous German edition of Poyln was Board member and author Fanya Gottesfeld Heller. released just in time for the Frankfurt Book Fair,” Kacyzne had a remarkable sensibility for his Board Chairman Bruce Slovin told the 100 people subjects, whether in studio portraits, on a Warsaw who attended the November 4th reception and street, or in a shtetl marketplace. He was known to book signing in the Center for Jewish History have been unusually painstaking in his work, library. “Marek Web has done Herculean labor in never satisfied until he had achieved exactly the bringing this book to publication.” right effect. This new book provides a window “We are very proud to be here today,” Dr. Carl into the lost world of Polish Jewry through the Rheins, YIVO Executive Director, commented.
    [Show full text]