Mostra “Fratelli

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mostra “Fratelli FRATELLI A cura di Referenze fotografiche Progetto grafico catalogo I cinquant’anni degli Incontri Culturali Mitteleuropei Nicolò Fornasir Lo Studio Altran di Gorizia ha realizzato i servizi fotografici dei Silvia Klainscek Alessandra Martina primi e poi di gran parte degli Incontri Culturali Mitteleuropei Musei Provinciali di Gorizia Palazzo Attems Petzenstein Stampa catalogo 13 maggio - 12 giugno 2016 Consulenza storica Fototeca Musei Provinciali di Gorizia: pp. 74, 75, 194 Tipografia Ideago - Gorizia Sezione “Ungaretti soldato” all’interno della mostra “Soldati” Lucio Fabi Istituto per gli Incontri Culturali Mitteleuropei di Gorizia 20 aprile - 22 maggio 2016, Fondazione Cassa di Risparmio, via Carducci 2, Gorizia Iniziativa Isontina Ringraziamenti Consulenza archivistica Sergio Ambrosi Con il sostegno e il patrocinio di Annarita Lepre Centro Studi “Sen. A. Rizzatti” Renzo Boscarol Regione Friuli Venezia Giulia Marco Plesnicar Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo Francesca Boscarol Klinger Provincia di Gorizia Biblioteca Statale Isontina e Biblioteca Civica di Gorizia Luciana Cattaruzza Comune di Gorizia Testi autorizzazione alla riproduzione n. prot. 867 dd. 22.04.2016 Aron Coceancig Camera di Commercio di Gorizia Nicolò Fornasir di: Gli alunni italiani dell’VIII classe dello Staatsgymnasium di Roberto Collini Fondazione Cassa di Risparmio di Gorizia Alessandra Martina Gorizia, [Gorizia, giugno 1905]. Collocazione: FCM IX G-a (c. 7). Daniele Delbianco Si fa divieto di ulteriore riproduzione con qualsiasi mezzo Mirella Della Valle Terraneo Con il supporto logistico di Traduzioni della stessa, p. 68 Laura Delpin APT Gorizia Michele Calligaris Goriški muzej - Nova Gorica Ruggero Dipiazza Marianne Maier Sara Fornasir In collaborazione con Peter Szabo Studio fotografico Altran - Gorizia: pp. 76, 77 Ferruccio Franchi Centro Studi “Sen. Antonio Rizzatti” - Gorizia Studio fotografico Bumbaca - Gorizia: p. 195 Luciano Franco Rivista “nuova Iniziativa Isontina” - Gorizia Progetto espositivo Sine Sole Cinema s.r.l. - Mariano del Friuli Paolo Geotti Mostra realizzata da Chiara Lamonarca Vittorio Gradenigo Istituto per gli Incontri Culturali Mitteleuropei di Gorizia Beatrice Mascellani Riproduzioni fotografiche Carlo Grandi Presidente Carlo Sclauzero fotografo - Gorizia Carolina di Levetzow Lantieri Fulvio Salimbeni Progetto grafico Miriam Josè Nadaia Video-trailer Vice Presidente Alfio Scarpa Dogbe Kokutse Sine Sole Cinema s.r.l. - Mariano del Friuli Nicolò Fornasir Silvana Koren Allestimento Loris Krastić Segretario Generale Software dispositivi touch Raimondo Strassoldo Giuseppe Colussi David Macculi Comune Antonio Frandolic Moodem s.n.c Barbara Magnoni di Gorizia B42 s.r.l.s. Provincia di Gorizia Massimiliano Ganzaroli Marco Martina Alda Nanut Pierpaolo Martina Presidente Camera di Commercio Realizzazione pannelli Gorizia Enrico Gherghetta Robert Persoglia Art& Grafica s.n.c. - Santa Maria La Longa (Ud) Roberto Martina Assessore alla Cultura Stefano Ricci Franco Miccoli Federico Portelli Realizzazione grafiche interni Boris Nemec Segretario Generale Servizio didattico Graphic Report s.n.c. - Padova Ivan Portelli Giacinta Sinante Gianna Bassi Sergio Tavano Barbara Spanedda Segreteria organizzativa Francesco Termini Musei Provinciali di Gorizia Mattia Anfosso Renato Tubaro Archivio Storico - Biblioteca - Fototeca Matteo Colovatti Silvia Ursic Sovrintendente Dania Del Favero Ileana Venturoso Raffaella Sgubin Linda Fantin Benito Zollia 5 Sommario Saluto di Fulvio Salimbeni, Presidente dell’Istituto per gli Incontri Culturali Mitteleuropei di Gorizia .................................. 8 Saluto di Federico Portelli, Assessore alla cultura della Provincia di Gorizia ....................................................................... 13 Saluto di Gianni Torrenti, Assessore alla cultura sport e solidarietà della Regione Friuli Venezia Giulia................................ 16 Saluto di Ettore Romoli, Sindaco di Gorizia .................................................................................................................... 22 Saluto di Gianluca Madriz, Presidente della Camera di Commercio I.A.A. di Gorizia ......................................................... 27 Saluto di Gianluigi Chiozza, Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio di Gorizia .................................................. 30 Nota introduttiva alla mostra di Nicolò Fornasir, Vicepresidente di ICM Gorizia ............................................................. 33 Gli inizi ........................................................................................................................................................................... 51 Il Primo Convegno .......................................................................................................................................................... 85 La Mitteleuropa ............................................................................................................................................................ 111 Le arti ............................................................................................................................................................................ 139 Il pensiero ...................................................................................................................................................................... 167 Gli esiti .......................................................................................................................................................................... 191 Bibliografia .................................................................................................................................................................... 201 6 7 8 9 Fulvio Salimbeni, Presidente dell’Istituto per gli Incontri Culturali Mitteleuropei di Gorizia nezamisljive ovire ter se odprto zoperstavili ločevanju naše celine na dva nasprotujoča si bloka. Sergio Katunarich, Michele Martina, Renato Tubaro in drugi prijatelji so utrli pot, ki se je v naslednjih letih razširila in dosegla nove države, sodelavce l Cinquantesimo anniversario dal primo Incontro Culturale Mitteleuropeo, che vide a Gorizia personalità del mondo in njihove izkušnje ter pripeljala do izjemno raznolike celote, s katero se lahko pohvali le malo evropskih kulturnih ustanov. della cultura del calibro di Ungaretti, Luzi, Marin ed altri ancora del panorama italiano e centro-europeo, non può non Treba je poudariti, da bi bilo nemogoče stopiti na to pot in jo prehoditi brez odločilne podpore javnih ustanov, in Isuscitare in me forti emozioni, legate anche al ricordo personale quale assiduo frequentatore degli ICM a partire dal 1979. sicer uprave Avtonomne dežele Furlanije Juljske krajine (novorojene), Občine in Pokrajine Gorica, Goriške hranilnice (in Nella mia qualità di presidente dell’Istituto che dal 1970 organizza e promuove lo svolgimento degli Incontri, il primo kasneje Fundacije Goriške hranilnice), Trgovinske zbornice in drugih javnih ali zasebnih organizacij, med katerimi naj ringraziamento va senz’altro a coloro i quali, oltre cinquant’anni or sono, seppero reinterpretare la vocazione internazionale omenim vsaj KEKI iz Budimpešte, IDM z Dunaja, Varšavski kulturni inštitut. Ne pozabimo na čas in razpoložljivost, di questo territorio di frontiera, ebbero un’intuizione geniale che vollero tradurre in realtà, confrontandosi con difficoltà ki so ju v petdesetih letih vlagali moji predhodniki na predsedniški funkciji, skupaj s člani uprave, revizorji, vsemi člani, oggi inimmaginabili, giacché sfidarono apertamente la divisione in blocchi contrapposti che feriva il nostro Continente. dopisnimi člani, sodelavci, prijatelji in simpatizerji, ki sta jih gnala skupno zanimanje za vprašanja Srednje Evrope in Sergio Katunarich, Michele Martina, Renato Tubaro ed altri amici aprirono un sentiero che negli anni susseguenti si zavedanje, da ima sleherni prispevek k humanistični kulturi visoko etično in državljansko vrednost. allargò e si aprì ad altri Paesi, apporti ed esperienze, fino a produrre quel “corpus” poliedrico che ben pochi istituti culturali Naj bo ta moja zahvala, v kateri zagotovo nisem posamično omenil vseh, ki jim je namenjena, simbolični uvod v europei possono esibire con vanto. ta katalog razstave z naslovom “Bratje. Petdeset let posvetov Incontri Culturali Mitteleuropei”, na kateri v podobah in Va opportunamente rilevato che questo itinerario non avrebbe potuto essere avviato e svolto come si deve senza il besedah prikazujemo petdeset let skupne hoje po tej poti. Vsem nam želim, da bi se ta pot še uspešno nadaljevala, saj tudi sostanziale sostegno delle Istituzioni, a cominciare dall’Amministrazione della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia v teh bistveno drugačnih časih še vedno potrebujemo odprt prostor za resna, spoštljiva in prijateljska soočanja. (allora agli albori), del Comune e della Provincia di Gorizia, della Cassa di Risparmio (poi Fondazione) di Gorizia, della Camera di Commercio e di altri Soggetti pubblici e privati (come gli Istituti KEKI di Budapest, l’IDM di Vienna, l cincuantesim aniversari dal prin Incuintri Culturâl Mitteleuropean, che al clamà dongje a Gurize personalitâts cetant l’Istituto Culturale di Varsavia, solo per citare alcuni tra i più significativi), scendendo via via al contributo di tempo e impuartantis dal mont de culture tant che Ungaretti, Luzi, Marin e altris ancjemò dal panorame talian e centrieuropean, disponibilità offerti – nel corso degli
Recommended publications
  • Photographs by Stefano Visintin Trieste
    7/3 Stars, a City of Trieste – Ad Formandum 12/5 Masters Illegio – Casa delle 8/6 Art to Art, Monfalcone – MUCA - Champions - headquarters - Esposizioni - reinterpreted by Ronchi dei Legionari - 15/9 photographs by Stefano A personal journey into the 6/10 An interesting exhibition 28/7 Vito Timmel Villa Vicentini Miniussi Visintin world of sport, following a path of forty-five paintings from all Creations of works by that is not entirely celebratory over Europe www.illegio.it Vito Timmel on a scale www.adformandum.org/ of 1:1 by students. 28/3 Lombard patterns Cividale – Monastery of Santa 18/5 “Tina Modotti. Tolmezzo 9/6 Cinema in Bikini. Lignano Sabbiadoro – - Maria in Valle - The new rose. An exhibition dedicated to - Italians by the Sea: Terrazza a Mare 27/10 A journey into the everyday life 25/8 Art, history and Tina Modotti. 17/7 posters 1949 - An exhibition of film of the Lombards through new humanity” Info: PIAT Tolmezzo 1999 posters from 1949 to fabrics, clothes and furniture. Tel. +39 0433 44898 1999 from Enrico Minisini's collection on www.cividale.net the theme of Italians by the sea. www.lignano.org 25/5 Gemona del Friuli – 9/6 Magnifici Ritorni. Aquileia Udine – Museo Etnografico - Palazzo Elti - Treasures of A journey through time Paintings, fabrics, items of 7/7 Maravee Object - A visionary landscape with a 20/10 Aquileia from the taking us to the Aquileia 9/4 Botany in decorating clothing, ceramics, furnishings, Green Breath taste of chlorophyll to Kunsthistorisches of 2,200 years ago and - objects a zither harp and previously address the relationship Museum of Vienna to Aquileia in the 19th 31/8 undisplayed objects between objects and the century www.civicimuseiudine.it body.
    [Show full text]
  • C O N N E C T I V I
    Generali Group Magazine since 1893 Number 6 – Series 13 – March 2017 CONNECTIVITY connectivity CONNECTIVITY Everything is shrouded in a cloud of data and we can be anywhere, anytime. The Internet has upended our lifestyle and our interactions with others, connecting us in real time with remote contexts and faraway cultures. We have torn down physical barriers and obtained access to products and services everywhere, and we have built virtual communities with people we have never met. As individuals, employees and consumers, we have gained access to extraordinary opportunities. All this is possible thanks to the ease and immediacy that enable us to share information. Perhaps now we are just beginning to recognize the huge changes that have happened since the invention of the Internet over 25 years ago. Are we sure we can anticipate where connectivity will lead us to in the near future? —ak. OPENING REMARKS OPENING REMARKS Connectivity 99% of interesting things have“ not yet been invented” by Simone Bemporad —Sebastian Thrun Editor in Chief Connectivity has caught us up in rise of China and India, once among But in the world of complex Some Luddites consider connectivity a revolution that has reshaped the world’s poorest nations. connection systems technology and digitalisation as threats to job everything about how we live, love, is constantly evolving as this special creation. That is not really true. work, play, shop and share – how our There are many countries that are in the issue of il bollettino will show. Value creation doesn’t come from very hearts and minds encounter the course of transforming from a wholly Devoted to the various aspects of routine tasks or monotonous repetition world around us.
    [Show full text]
  • Il Senso Del Viaggio
    Chiara Meriani IL SENSO DEL VIAGGIO Un percorso attraverso la storia del viaggio e la psicologia del viaggiatore La vita è un libro. Chi non viaggia ne legge una sola pagina. Sant'Agostino Indice Introduzione Perché l'uomo viaggia? Pag.6 Prima parte Dalle origini a oggi: come cambiano il concetto e il senso del viaggio Il viaggio nell'antichità Cap.1 Le società nomadi Pag.9 1.1 La struttura socio-politica delle società nomadi Pag.10 1.2 Società nomadi e società stanziali Pag.11 1.3 La percezione del tempo libero delle popolazioni nomadi Pag.12 1.4 Spiritualità e religiosità in viaggio Pag.12 Cap.2 Il viaggio nella mitologia antica Pag.14 2.1 L'eterno ritorno: l'epopea di Gilgamesh e il mito di Etana Pag.15 2.2 L'Odissea e il viaggio verso la scoperta Pag.19 Cap.3 "La via" nel pensiero greco Pag.20 3.1 Eraclito e il movimento Pag.21 3.2 Parmenide e la strada della verità Pag.21 3.3 Socrate: il viaggio è psiché Pag.22 3.4 Il mito della caverna di Platone Pag.22 Viaggiare nella fede Cap.4 Il significato del viaggio nelle religioni Pag.24 4.1 Stesse radici per tre grandi religioni "nomadi" Pag.26 4.2 Viaggiare nell'ebraismo Pag.27 4.2.1 Il concetto del viaggio nell'Antico Testamento Pag.27 4.2.2 Abramo conduce il suo popolo "di accampamento in accampamento" Pag.28 4.2.3 "Darò a te e alla tua discendenza tutto il paese di Canaan" Pag.30 4.2.4 L'esodo di Israele verso la Terra Promessa Pag.31 4.2.5 Dio, pastore di un popolo in eterna migrazione Pag.32 4.3 Viaggiare nel Cristianesimo Pag.34 4.3.1 "Io sono il buon pastore": origine ebraica del
    [Show full text]
  • Figure Dell'artista
    laboratorio dell’immaginario issn 1826-6118 FIGURE DELL’ARTISTA a cura di Eloisa Morra, Giacomo Raccis giugno 2021 rivista elettronica https://elephantandcastle.unibg.it/ INDICE 7 Editoriale ELOISA MORRA, GIACOMO RACCIS 25 Capolavori selvaggi. La leggenda dell’artista protomodernista in Manette Salomon dei fratelli Goncourt MARCELLO SESSA 58 Oltre il secondo spazio. Balzac, Henry James e altri pittori PIER GIOVANNI ADAMO 76 Pamela, Ginia e “la bella estate”. Figure dell’artista fra Cialente e Pavese FRANCESCA RUBINI 96 “Un personaggio forse troppo diletto”. La rappresentazione dell’artista nell’opera di Anna Banti EDOARDO BASSETTI 123 Creazione, aura, mercato. Dal romanzo d’artista al romanzo delle arti CARLO TIRINANZI DE MEDICI 151 Storie di pittori tra narrativa e teatro nella letteratura italiana degli anni Duemila FILIPPO MILANI 168 L’autorappresentazione dell’artista tra immagini, parole e sim- boli: Ebdòmero di Giorgio de Chirico MATTEO MOCA 189 Testo letterario e testo pittorico a confronto. Gli Appunti sulla pittura di Renato Guttuso per Il Selvaggio (1939-1941) VALENTINA RAIMONDO 212 Dall’autoritratto all’autocoscienza: la scrittura del riconosci- mento di Carla Lonzi SILVIA CUCCHI 234 Pontormo, lo schermo e la trasparenza. Diari d’artista nell’era digitale SAMUELE FIORAVANTI 255 Flavio Favelli, piegare il tempo con l’arte e la parola RICCARDO DONATI 279 Hans Ulrich Obrist: l’intervista d’artista al servizio della curatela SILVIA NERI 297 “Basta guardare”. Sullo scritto d’arte scritto dall’artista LAVINIA TORTI 321 Il genio emendato: Benvenuto Cellini tra letteratura popolare e scolastica nel secondo Ottocento italiano ALBERTO PIRRO 353 Dall’uomo scimmia a San Sebastiano.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE Luca Caburlotto nato a Padova il 14 ottobre 1966 residente in via Ippolito Caffi 2, 35134 Padova Profilo professionale Dirigente storico dell'arte di livello non generale nei ruoli del Ministero per i beni e delle attività culturali dal 14 aprile 2010. Incarico dirigenziale attuale Soprintendente archivistico del Friuli Venezia Giulia dal 5 maggio 2020. Incarichi dirigenziali pregressi Soprintendente per i beni storici, artistici ed etnoantropologici del Friuli Venezia Giulia, 27 maggio 2010 - 8 marzo 2015; Soprintendente ad interim per i beni storici, artistici ed etnoantropologici per le province di Verona, Rovigo e Vicenza, 21 dicembre 2010 - 6 maggio 2012; Soprintendente ad interim per i beni storici, artistici ed etnoantropologici per le province di Venezia, Belluno, Padova e Treviso,16 marzo 2011 - 19 febbraio 2012; Direttore del Polo museale del Friuli Venezia Giulia, 9 marzo 2015 - 4 maggio 2020; Soprintendente archivistico ad interim del Friuli Venezia Giulia, 1 febbraio 2020 - 4 maggio 2020. Titoli di studio Laurea in Conservazione dei beni culturali, conseguita all’Università degli studi di Udine il 24 novembre 1993, argomento Giovanni Battista Bissoni, relatore prof. Ugo Ruggeri, con la votazione di 110 e lode su 110. Specializzazione in Storia dell’arte medievale e moderna, con attribuzione di borsa di studio triennale per graduatoria di merito alla prova di accesso, conseguita all’Università degli studi di Firenze il 3 dicembre 1996, argomento I fratelli Rossellino e il monumento a Filippo Lazzàri in San Domenico a Pistoia, relatore prof.ssa Mina Gregori, con la votazione di 70 e lode su 70. Dottorato di ricerca in Storia e critica delle arti, conseguito all’Università degli Studi di Venezia Ca’ Foscari il 6 marzo 2001, argomento Giovanni de Lazara (1744-1833) erudito, conoscitore e collezionista, tutore prof.
    [Show full text]
  • 19Th Century and British Impressionist Art New Bond Street, London | 31 March 2021
    19th Century and British Impressionist Art New Bond Street, London | 31 March 2021 Bonhams 1793 Limited Registered No. 4326560 Registered Office: Montpelier Galleries Montpelier Street, London SW7 1HH +44 (0) 20 7393 3900 +44 (0) 20 7393 3905 fax 19th Century and British Impressionist Art New Bond Street, London | Wednesday March 31, 2021 at 2pm BONHAMS ENQUIRIES BIDS Please see back of catalogue 101 New Bond Street - Bid online/APP for important notice to bidders Register to bid online by visiting London W1S 1SR Peter Rees To submit a claim for refund of VAT, www.bonhams.com/26679 bonhams.com (Head of Sale) HMRC require lots to be exported +44 (0) 20 7468 8201 from the UK within strict deadlines. SALE NUMBER [email protected] Bid through the For lots on which Import VAT has app. Download now 26679 been charged (marked in the for android and iOS Lots 1 - 84 Charles O’Brien catalogue with a * or Ω) lots must (Head of Department) be exported within 30 days of +44 (0) 20 7468 8360 - Bid by telephone/absentee Bonhams’ receipt of payment and CATALOGUE: £25 [email protected] We require a completed Bidder within 3 months of the sale date. For Registration Form returned by all other lots export must take place ILLUSTRATIONS Martina Fusari email to [email protected]. within 3 months of the sale date. Front Cover: lot 32 +44 (0) 20 7468 8232 Inside Front Cover: lot 71 [email protected] The form can be found at the back Inside Rear Cover: lot 36 of every catalogue and on our Rear Cover: lot 78 Deborah Cliffe website at www.bonhams.com +44 (0) 20 7468 8337 [email protected] Please note we cannot guarantee IMPORTANT NOTICE bids within 24 hours of the sale.
    [Show full text]
  • Federico Guglielmo Jehuda Pollack, Known As Gino Parin Trieste, 1876 – Bergen-Belsen, 1944
    Federico Guglielmo Jehuda Pollack, known as Gino Parin Trieste, 1876 – Bergen-Belsen, 1944 The poetess Fanny Tedeschi in purple and black c. 1926 Oil on canvas 140 x 130 cm. Literature: C. Ragazzoni, Gino Parin, Trieste, 2003, p. 301, n.511, cat. 220 The subject of this striking portrait is Fanny Tedeschi, the published poetess, lover and muse of the avant-garde painter from Trieste, Gino Parin (1876 – 1944). Looking skywards into the dreamy, golden light, Fanny Tedeschi stands with a head of fiery red hair, manuscript in hand, turning slightly to the side; her powerful and regal silhouette set against the swirling colours of gold, purple, black and white of the background, that merge with the diaphanous fabric of her dress, as if engulfed in an inferno of romantic desire. In this moment, the subject appears to have been captured in the midst of a scintillating performance, slowly raising her arm with great stage-craft, to deliver the final dramatic lines to one of her poems. The present painting, which is illustrated in the newly published monograph on the artist, is dated to around 1926 - at the height of their relationship and a year before she died. It is without doubt a tour de force and one of Parin’s defining masterpieces, representing one of his finest and perhaps his last great portrait of his preeminent muse. Gino Parin was born, Federico Guglielmo Jehuda Pollack, in Trieste on 25 August 1876, to Lodovico and Berta Glass, both German-speaking Jews, who had settled in the free port-city of Trieste in the second half of the 19th century, where they began working for the recently incorporated family shipping company founded by Lodovico’s elder brother Giulio.
    [Show full text]
  • Confini, Identità, Appartenenze Alpe Adria E Dintorni, Itinerari Mediterranei
    Confini, identità, appartenenze Alpe Adria e dintorni, itinerari mediterranei Letteratura e cinema di confine Collana diretta da Angela Fabris e Ilvano Caliaro Comitato scientifico Nedjeljka Balić-Nižić (Università di Zara), Cristina Benussi (Università di Trieste), Ilvano Caliaro (Università di Udine), Ilaria Crotti (Università Ca’ Foscari Venezia), Elis Deghenghi Olujić (Università di Pola), Angela Fabris (Università di Klagenfurt), Franco Finco (Ateneo Pedagogico della Carinzia), Corinna Gerbaz Giuliano (Università di Fiume), Srećko Jurišić (Università di Spalato), Cornelia Klettke (Università di Potsdam), Tiziana Lippiello (Università Ca’ Foscari Venezia), Giuseppe Lupo (Università Cattolica del Sacro Cuore Milano), Antonela Marić (Università di Spalato), Gianna Mazzieri-Sanković (Università di Fiume), Mirza Mejdanija (Università di Sarajevo), Snežana Milinković (Università di Belgrado), Gilberto Pizzamiglio (Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti), Irena Prosenc (Università di Lubiana), Ricciarda Ricorda (Università Ca’ Foscari Venezia), Sanja Roić (Università di Zagabria), Nives Zudič Antonič (Università di Capodistria) Vol. 1 Confini, identità, appartenenze Scenari letterari e filmici dell’Alpe Adria A cura di Angela Fabris e Ilvano Caliaro Volume pubblicato con il contributo di: Forschungsrat – Universität Klagenfurt (Austria) Fakultät für Kulturwissenschaften – Universität Klagenfurt (Austria) Dipartimento di Lingue e Letterature, Comunicazione, Formazione e Società – Università degli Studi di Udine (Italia) ISBN 978-3-11-064005-2
    [Show full text]
  • Federico Guglielmo Jehuda Pollack, Known As Gino Parin Trieste, 1876 – Bergen-Belsen, 1944
    Federico Guglielmo Jehuda Pollack, known as Gino Parin Trieste, 1876 – Bergen-Belsen, 1944 The poetess Fanny Tedeschi in purple and black c. 1926 Oil on canvas 140 x 130 cm. Provenance: Stadion Trieste, Paintings, Furniture and Jewels 19th and 20th century, 1 June 2018, lot. no. 438 Literature: C. Ragazzoni, Gino Parin, Trieste, 2003, p. 301, n.511, cat. 220 The subject of this striking portrait is Fanny Tedeschi, the published poetess, lover and muse of the avant-garde painter from Trieste, Gino Parin (1876 – 1944). Looking skywards into the dreamy, golden light, Fanny Tedeschi stands with a head of fiery red hair, manuscript in hand, turning slightly to the side; her powerful and regal silhouette set against the swirling colours of gold, purple, black and white of the background, that merge with the diaphanous fabric of her dress, as if engulfed in an inferno of romantic desire. In this moment, the subject appears to have been captured in the midst of a scintillating performance, slowly raising her arm with great stage-craft, to deliver the final dramatic lines to one of her poems. The present painting, which is illustrated in the newly published monograph on the artist, is dated to around 1926 - at the height of their relationship and a year before she died. It is without doubt a tour de force and one of Parin’s defining masterpieces, representing one of his finest and perhaps his last great portrait of his preeminent muse. Gino Parin was born, Federico Guglielmo Jehuda Pollack, in Trieste on 25 August 1876, to Lodovico and Berta Glass, both German-speaking Jews, who had settled in the free port-city of Trieste in the second half of the 19th century, where they began working for the recently incorporated family shipping company founded by Lodovico’s elder brother Giulio.
    [Show full text]
  • Franca Marri Vito Timmel Nuova Collana D’Arte Della Fondazione Crtrieste
    Franca Marri Vito Timmel Nuova Collana d’Arte della Fondazione CRTrieste FRANCA MARRI, Vito Timmel Settimo volume della collana Prima edizione: dicembre 2005 C URATOREDELLACOLLANA Franco Firmiani P ROGETTOGRAFICO Studio Mark, Trieste F OTOGRAFIE Paolo Bonassi S ELEZIONIEIMPIANTISTAMPA Prestampa, Trieste S TAMPA Editoriale Lloyd, Trieste R INGRAZIAMENTI Civico Museo Revoltella, Trieste Civici Musei di Storia ed Arte, Trieste Un grazie particolare a Nadia Bassanese, Cristina Fenu, Susanna Gregorat, Paolo Gustin, Alejandro Marangoni, Paolo Marangoni, Arrigo Marri, Federica Moscolin, Stefano Perissutti, Antonio Sofianopulo e a tutti i collezionisti privati Stampato in Italia / Printed in Italy È vietata la riproduzione anche parziale © 2005, Fondazione CRTrieste In copertina: Il viandante, 1936 [cat. 122] Le precedenti monografie pubblicate in questa Collana: ANGELA TIZIANA CATALDI, Guido Sambo Trieste, 1999 DANIELA MUGITTU, Bruno Croatto Trieste, 2000 GIANFRANCO SGUBBI, Adolfo Levier Trieste, 2001 NICOLETTA ZAR, Giorgio Carmelich Trieste, 2002 CLAUDIA RAGAZZONI, Gino Parin Trieste, 2003 GIANFRANCO SGUBBI, Glauco Cambon Trieste, 2004 Franca Marri Vito Timmel Nuova Collana d’Arte della Fondazione CRTrieste C u r a t o r e F RANCO F IRMIANI Premessa Non poteva mancare un artista come Vito Timmel, nella Nuova Collana d’Arte avviata dalla Fondazione CRTrieste e dedicata ogni anno a un maestro della pittura triestina. La vita e l’opera tormentata di Timmel, la sua peculiare forza espressiva, il genio artistico inscindibile dalla dissoluzione esistenziale che lo accompagnò fino alla morte, ne fanno a pieno titolo un esponente di assoluto rilievo, ma anche d’irriproducibile unicità, nel panorama della cul- tura triestina. Come molti grandi nell’ambito cittadino, Timmel visse a cavallo del secolo.
    [Show full text]
  • Classical New Release
    MARCH 5 harmonia mundi UK Classical new release DISTRIBUTED LABELS: ACTES SUD, AGOGIQUE, ALIA VOX, AMBRONAY, APARTE, ARTE VERUM, AUDITE, BEL AIR CLASSIQUES, CHRISTOPHORUS, CSO RESOUND, DELPHIAN, FRAPROD, GLOSSA, harmonia mundi, HAT[NOW]ART, HYPHEN PRESS MUSIC, K617, KML, LA DOLCE VOLTA, LSO LIVE, MARIINSKY, MELISANDE FILMS, MIRARE, MODE, MUSO, NASCOR, ONYX, OPAL, OPELLA NOVA, ORFEO, PAN CLASSICS, PARADIZO, PEARL, PHILHARMONIA BAROQUE, PHIL.HARMONIE, PIANO CLASSICS, PRAGA DIGITALS, RADIO FRANCE, RAM, RCOC, RCO LIVE, SFZ MUSIC, SIGNUM CLASSICS, STRADIVARIUS, UNITED ARCHIVES, WAHOO, WALHALL ETERNITY, WERGO, WIGMORE HALL LIVE, WINTER & WINTER, YSAYE available 5th March call-off 24th Feb MARCH GRAMOPHONE GRAMOPHONE RECORDING OF THE MONTH harmonia mundi HMC902105 Beethoven and Berg Violin Concertos Isabelle Faust, Claudio Abbado MARCH GRAMOPHONE GRAMOPHONE CHOICE ONYX4074 TCHAIKOVSKY S2, Bournemouth SO/KARABITS MARCH GRAMOPHONE GRAMOPHONE CHOICE FRA PROD FRA006 [DVD] / fra506 [BLU] Lully Atys, Soloists, Les Arts Florissants/Christie MARCH GRAMOPHONE GRAMOPHONE CHOICE AMBRONAY AMY026 Falvetti Il diluvio universale, Soloists/Alarcon MARCH GRAMOPHONE GRAMOPHONE CHOICE ONYX4075 Stimme der Sehnsucht: Mahler, Strauss, Pfitzner Christianne Stotijn, Joseph Breinl FEBRUARY BBC MUSIC MAGAZINE CHORAL & SONG CHOICE RELEASE DATE 5TH MARCH 2012 HANDEL: Il Pastor Fido HWV8a (1712 first version) La Nuova Musica David Bates Lucy Crowe For its harmonia mundi début, the London-based La Nuova Musica, led by David Bates, presents a true rarity: the original 1712 version of Handel's opera 'Il pastor fido' (The Faithful Shepherd) featuring Lucy Crowe, Anna Dennis, Katherine Manley, Madeleine Shaw and Clint van der Linde. 'Il pastor fido' was first performed at the Queen’s Theatre on 22 November 1712, but achieved only seven performances throughout the season.
    [Show full text]
  • 4. 199+1 Piroscafi Di Carta
    1 Mostra e catalogo realizzati grazie al contributo di Mostra eseguita in collaborazione con Media partner Con il patrocinio di e l’amichevole partecipazione di Creazione del piroscafo-depliant a cura di Pietro Porro 199+1 Piroscafi di carta Trieste, Libreria Antiquaria Drogheria 28 Via Ciamician 6, Trieste 3 ottobre - 8 novembre 2014 2 199+1 PIROSCAFI DI CARTA 199 brochures navali e turistiche (1920 - 1950) 1 inedito di Umberto Saba, Virgilio Giotti, Vittorio Bolaffio a cura di SIMONE VOLPATO presentazione di FRANCESCO ROSSETTI COSULICH interventi di PIERO DELBELLO SERGIO VATTA e una foto inedita di FRANCO PACE LIBRERIA ANTIQUARIA DROGHERIA 28 3 4 Nel momento in cui lo Yacht Club Adriaco sta vivendo il suo 112° anno di vita anche con particolari celebrazioni quali il centenario della nascita dell’ammiraglio Agostino Straulino, mi fa particolarmente piacere che nel catalogo intitolato “199+1 Piroscafi di carta”, edito dalla Libreria Antiquaria Drogheria 28, sia presente con alcuni cartoncini d’invito, rivolti a Giani Stuparich, in occasione di due balli della vela (gennaio 1928 e 1930) ed una festa del mare del 1932, che si apriva con la gara nazionale di motonautica, continuava con la parata delle imbarcazioni a vela ed a remi ed altre varie gare fino alla premiazione finale. Si trovano anche i nomi del Presi- dente, dei delegati alla Presidenza e dei Consultori, tutti nomi noti alla città. Questo particolare catalogo di una mostra coraggiosa ci consente di rivedere in modo tangibile come fosse forte la tradizione di Trieste con il suo mare, con il suo modo di vivere il mare: d’altra parte è nel mare che Trieste fonda la propria identità! Mi auguro che questo catalogo sia di buon auspicio per le rinnovate virtù marinare di Trieste e ringrazio il curatore anche a nome del Club per la preziosa iniziativa.
    [Show full text]