Tariffario T.P.L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tariffario T.P.L TARIFFARIO T.P.L. ELENCO DELLE AUTOLINEE DI TRASPORTO PUBBLICO LOCALE EFFETTUATE DA ARRIVA ITALIA – VALLE D’AOSTA 1 Aosta/Courmayeur……………………………………………………………………………………………………… Pag.3 La Thuile/Courmayeur…………………………………………………………………………………………………. Pag.3 Courmayeur/La Salle/Courmayeur………………………………………………………………………………. Pag.4 Valgrisenche/Villeneuve…………………………………………………………………………………………….... Pag.4 Rhêmes-Notre-Dame/Villeneuve………………………………………………………………………………….. Pag.5 Valsavarenche/Villeneuve…………………………………………………………………………………………… Pag.5 Aosta/Saint-Pierre/Villeneuve/Saint-Nicolas/Cérellaz…………………………………………………. Pag.6 Verrand/PMB/Planpincieux/Arp Nouvaz (Servizi comprensorio di Courmayeur)………….. Pag.7 Dolonne/Verrand/Plan Gorret (Servizi comprensorio di Courmayeur)………………………….. Pag.7 PMB/La Visaille (Servizi comprensorio di Courmayeur)………………………………………………… Pag.7 Aosta/Bosses/Gran San Bernardo…………………………………………………………………………………………… Pag.8 Aosta/Allein………………………….………………………………………………………………………………………………… Pag.8 Aosta/Gignod/Aosta (linea 13)…………………………………………………………………………………………….... Pag.8 Aosta/Ville Sur Nus…………………….…………………………………………………………………………………………… Pag.9 Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. 2 Aosta/Pont-Saint-Martin………………………………………………………………………………………………………… Pag.10 Leverogne/Villeneuve/Verrès (servizio specifico scolastico)……………………………………………………. Pag.11 Aosta/Fénis…………………………………………….………………………………………………………………………………. Pag.12 Aosta/Saint-Barthélemy……………………………………………………………………………………………………….... Pag.12 Chambave/Fénis/Nus/Saint-Marcel……..………………………………………………………………………………… Pag.13 Châtillon/Verrayes………………………………………………………………………………………………………………… Pag.13 Châtillon/Breuil-Cervinia……………………………………………………………………………………………………… .. Pag.14 Breui-Cervinia/Cielo Alto………………………….…………………………………………………………………………... Pag.14 Maen/Cime Bianche…………………………………………………………………………………………………….……….. Pag.14 Châtillon/Torgnon……………………………………………………………………………………….……………………….. Pag.15 Châtillon/Emarèse/Sommarèse……………………………………………………………..……………………………… Pag.15 Cillian/Châtillon/Pontey………………………………………………………………………..……………………………… Pag.15 Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. 3 Aosta / Courmayeur Aosta Sarre (1 cintura) € 1,10 Sarre Saint Pierre € 1,10 € 1,10 Saint Pierre Villeneuve centro € 1,40 € 1,40 € 1,10 Villeneuve Villeneuve Scuole € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Vill. Scuole Arvier € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 € 1,10 Arvier Leverogne € 2,20 € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 € 1,10 Leverogne Runaz € 2,20 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Runaz Derby € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 Derby La Salle € 2,90 € 2,50 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 La Salle La Ruine Morgex € 2,90 € 2,50 € 2,20 € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 La Ruine Morgex € 2,90 € 2,50 € 2,20 € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Morgex Pré Saint Didier € 3,20 € 2,90 € 2,50 € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Pré Saint Didier Palleusieux € 3,50 € 3,20 € 2,90 € 2,50 € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 2,20 € 2,20 € 1,40 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Palleusieux Courmayeur € 3,50 € 3,20 € 2,90 € 2,90 € 2,90 € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Courmayeur Courmayeur / La Thuile Morgex Pré Saint Didier € 1,10 Pré Saint Didier Palleusieux € 1,10 € 1,10 Palleusieux Courmayeur € 1,40 € 1,40 € 1,10 Courmayeur La Balme € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,80 La Balme La Thuile € 1,80 € 1,40 € 1,80 € 2,20 € 1,10 La Thuile Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. 4 Courmayeur / La Salle La Salle La Ruine Morgex € 1,10 La Ruine Morgex € 1,10 € 1,10 Morgex Pré Saint Didier € 1,40 € 1,40 € 1,10 Pré Saint Didier Palleusieux € 1,40 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Palleusieux Courmayeur € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Courmayeur Villeneuve/Valgrisenche Villeneuve Villeneuve Sc.Medie €1,10 Villeneuve Sc.Medie Arvier €1,10 €1,10 Arvier Leverogne €1,10 €1,10 €1,10 Leverogne Rochefort €1,40 €1,40 €1,10 €1,10 Rochefort La Ravoire €1,40 €1,40 €1,40 €1,10 €1,10 La Ravoire Chamin €1,80 €1,80 €1,40 €1,40 €1,40 €1,10 Chamin Planaval €2,20 €2,00 €1,80 €1,80 €1,40 €1,40 €1,10 Planaval Prariond €2,20 €2,20 €1,80 €1,80 €1,80 €1,40 €1,10 €1,10 Prariond Valgrisenche €2,50 €2,50 €2,20 €2,20 €1,80 €1,80 €1,40 €1,10 €1,10 Valgrisenche Bonne €2,50 €2,50 €2,50 €2,20 €2,20 €1,80 €1,80 €1,40 €1,10 €1,10 Bonne Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. Villeneuve / Rhêmes Notre Dame 5 Villeneuve Villeneuve Scuole € 1,10 Vill. Scuole Introd € 1,10 € 1,10 Introd Sarral € 1,40 € 1,40 € 1,10 Sarral Rhemes St Georges € 1,40 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Rhemes St Georges Frassiney € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Frassiney Melignon € 1,80 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Melignon Carré € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Carré Rhemes N.Dame € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Rhemes N.Dame Villeneuve/Pont Valsavarenche Villeneuve Villeneuve Sc.M € 1,10 Villeneuve Sc.M. Introd € 1,10 € 1,10 Introd Buillet bivio € 1,40 € 1,40 € 1,10 Buillet bivio Chevreres € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 Chevreres Molere € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 Molere Fenille € 1,80 €1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Fenille Bois de Clin € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Bois de Clin Rovenaud € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Rovenaud Degioz € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Degioz Eaux Rousses € 2,50 € 2,50 € 2,50 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Eaux Rousses Pont Valsavarenche € 2,90 € 2,90 € 2,90 € 2,50 € 2,20 € 2,20 € 1,80 € 1,80 € 1,80 € 1,40 € 1,10 Pont Valsavarenche Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. 6 Aosta/Saint-Pierre/Villeneuve/Saint Nicolas-Cerellaz Aosta Sarre € 1,10 Sarre Saint-Pierre € 1,10 € 1,10 Saint-Pierre Saint-Pierre Collina € 1,40 € 1,40 € 1,10 Saint-Pierre Collina Villeneuve centro € 1,40 € 1,40 € 1,10 € 1,10 Villeneuve Villeneuve Sc.M. € 1,40 € 1,40 €1,10 € 1,10 € 1,10 Villeneuve Sc.M. Montovert € 1,80 € 1,40 €1,10 € 1,10 € 1,10 € 1,10 Montovert Saint Nicolas € 1,80 € 1,40 € 1,10 € 1,10 € 1,80 € 1,80 €1,10 Saint Nicolas Cerellaz € 2,20 € 1,80 €1,40 € 1,40 € 1,80 € 1,80 €1,40 €1,10 Cerellaz Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. 7 SERVIZI DEL COMPRENSIORIO DI COURMAYEUR Circolare Verrand / P.le Monte Bianco / Dolonne / La Saxe / Villair € 1,00 Ermitage / P.le Monte Bianco / Verrand Da Verrand per La Palud e v.v. € 1,00 Da Planpincieux per La Vachey/Arp Nouvaz e v.v. Da Verrand / La Palud per Val Ferret e v.v. € 2,00 Da Notre Dame de La Guerison per Purtud e v.v. € 1,00 Da Purtud per La Visaille e v.v. Da Verrand per Notre Dame de La Guerison e v.v. € 2,00 Da Verrand per Val Veny e v.v. Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L. 8 Aosta/G.S.Bernardo Aosta Signayes €1,10 Signayes Variney €1,10 €1,10 Variney Gignod €1,40 €1,10 €1,10 Gignod La Clusaz €1,80 €1,40 €1,40 €1,10 La Clusaz Etroubles €2,20 €1,40 €1,40 €1,10 €1,10 Etroubles Saint-Oyen €2,50 €1,80 €1,80 €1,40 €1,40 €1,10 Saint-Oyen Bosses €2,50 €2,20 €2,20 €1,80 €1,40 €1,10 €1,10 Bosses Saint-Rhèmy €2,50 €2,20 €2,20 €1,80 €1,40 €1,10 €1,10 €1,10 Saint-Rhémy Praz Gentor €2,90 €2,50 €2,50 €2,20 €1,80 €1,80 €1,40 €1,40 €1,10 Praz Gentor G.S.Bernardo €3,50 €2,90 €2,90 €2,90 €2,50 €2,20 €2,20 €1,80 €1,80 €1,40 G.S.Bernardo Aosta/Allein Aosta Signayes €1,10 Signayes Variney €1,10 €1,10 Variney Gignod €1,40 €1,10 €1,10 Gignod Allein €2,20 €1,80 €1,80 €1,40 Allein Allein la Ville/Daillon €2,50 €2,20 €2,20 €1,80 €1,10 Allein la Ville/Daillon Aosta/Gignod/Aosta (tariffa urbana Aosta) Aosta Signayes €0,90 Signayes Variney €0,90 €0,90 Variney Gignod €0,90 €0,90 €0,90 Gignod Arriva Italia S.r.l. Arriva Italia - Aosta Sede di Aosta: Strada Pont Suaz, 6 - 11100 Aosta viaggia su Telegram: aosta.arriva.it cerca ArrivaAosta TARIFFARIO T.P.L.
Recommended publications
  • Guida Ai Servizi Distrettuali
    GUIDA AI SERVIZI DISTRETTUALI 1. INTRODUZIONE I Distretti sono gli ambiti organizzativi territoriali per l’effettuazione di attività e l’erogazione di prestazioni di assisten- za sanitaria, di tutela e di promozione della salute, di prestazioni socio sanita- rie, di erogazioni dei servizi e delle prestazioni socio as- sistenziali, di integrazione tra servizi sanitari e servizi socio assistenziali. IL DISTRETTO È COSTITUITO AL FINE DI GARANTIRE: • l’assistenza primaria, ivi compresa la continuità assistenzia- le mediante il necessario coordinamento tra medici di medi- cina generale, pediatri di libera scelta, servizi di continuità assistenziale notturna e festiva, medici specialistici ambula- toriali • Il coordinamento dei medici di medicina generale e dei pe- diatri di libera scelta con le strutture operative a gestione diretta, nonchè con i servizi specialistici ambulatoriali ed i presidi ospedalieri ed extra ospedalieri accreditati • l’erogazione delle prestazioni sanitarie a rilevanza sociale, connotate da specifica ed elevata integrazione • l’assistenza specialistica ambulatoriale • l’attività per la prevenzione e la cura delle tossicodipendenze • l’attività consulenziale per la tutela della salute dell’infan- zia, della donna e della famiglia • l’attività ed i servizi rivolti ai disabili e agli anziani 3 • l’attività ed i servizi di assistenza domiciliare integrata • l’attività ed i servizi per le patologie da HIV e per le patolo- gie terminali Al fine di garantire le attività ed i servizi sopradescritti i Distretti fanno capo ad un Direttore coadiuvato dai coordina- tori dei seguenti profili professiona- li: amministrativi, infermieri, direttore fisioterapisti, logopedisti, assistenti sanitari, oste- triche. L’integrazione fra le attività svolte dagli operatori afferenti al Distretto con gli al- tri servizi sanitari e sociali, caratterizza l’attività distrettuale.
    [Show full text]
  • Sci Alpino - Stagione 2019/2020
    CALENDARIO SCI ALPINO - STAGIONE 2019/2020 ID FISI n. gara data tipo spec. partecip. località organizzazione denominazione circuito 02/12/2019 FIS_CIT 35695 ITA1047 GS M Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- posticipata al 4/12/2019 nuovo tipo FIS 02/12/2019 FIS_CIT 35695 ITA6010 GS F Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- posticipata al 4/12/2019 nuovo tipo FIS 03/12/2019 FIS_CIT 35695 ITA1048 GS M Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- posticipata al 5/12/2019 nuovo tipo FIS 03/12/2019 FIS_CIT 35695 ITA6011 GS F Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- posticipata al 5/12/2019 nuovo tipo FIS 04/12/2019 35695 ITA6012 FIS_CIT SG F Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- anticipata al 03/12/2019 04/12/2019 35695 ITA6013 FIS_CIT SG F Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- anticipata al 03/12/2019 04/12/2019 35695 ITA1049 FIS_CIT SG M Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- anticipata al 03/12/2019 04/12/2019 35695 ITA1050 FIS_CIT SG M Pila - Gressan 00128 - Sci Club Aosta ASD Trofeo Hermitage --- anticipata al 03/12/2019 35630 ITA1057 06/12/2019 FIS GS M Valtournenche 02580 - ASD Club de Ski Valtournenche Trofeo Comune di Valtournenche Birra Moretti Zero 35630 ITA6020 06/12/2019 FIS GS F Valtournenche 02580 - ASD Club de Ski Valtournenche Trofeo Comune di Valtournenche Birra Moretti Zero 35630 ITA1058 07/12/2019 FIS_NJR SL M Valtournenche 02580 - ASD Club de Ski Valtournenche
    [Show full text]
  • Stagione 2019-2020
    Rhêmes -Notre-Dame Scuola di Sci STAGIONE 2019-2020 Tel. +39 0165.936194 [email protected] [email protected] www.scuolascivaldirhemes.com Les Refuges, doveChalet il nostro de Pellaud cliente metri è un 1825: ospite e il nostro lavoroil Cenobio un’arte, del buon l’arte gusto di creare e dell’amicizia benessere. Trasporti in motoslitta Info e prenotazioniCucina tradizionale LES REFUGES: Escursioni 349.2272527 - Eventi [email protected] - Affittacamere www.lesrefuges.it sul lago Info e prenotazioni: www.facebook.com/Lesrefuges Chalet Pellaud - 349.2272527 www.youtube.com/lorefugedeytv - [email protected] www.facebook.com/lesrefugeschaletdepellaud DI NARDO VILLENEUVE (AO) Tel: 016595064 347.3095236 GOMMISTA - CAMBIO OLIO Località Preille, 32 - 11010 Saint-Pierre (Ao) BOMBOLE GAS - LAVAGGIO Tel 0165.90.42.39 (ESTERNO, INTERNO E TESSUTI) PELLET (CONSEGNA A DOMICILIO) Le nouveau Chez Lindo di Yari Pellissier Noleggio Sci fondo - discesa - bob - telemark slitte - snowboard - ciaspole Attrezzatura completa Fraz. Chanavey - Rhêmes-Notre-Dame tel. 0165.936139 - [email protected] I Nostri Maestri Berard Rudy Snowboard-Telemark Maluquin Segor Claudio Fondo Berthod Milena Discesa Oreiller Marino Fondo Bethaz Alexis Discesa-Telemark Oreiller Denis Fondo Cavalieri Gilberto Discesa Pellissier Giorgio Fondo Champretavy André Snowboard Pellissier Yari Discesa Perrier Daniele Discesa Charrier Giovanni Discesa Petey Marco Discesa Collavo Giulia Fondo Petit Renato Fondo Difrancesco Federico Fondo Petit Silvyane Fondo Drigo Stefano Discesa Rollandoz Desiré Discesa Ferrod Jeanclaude Discesa Saudin Giorgio Discesa Ferrod Monique Discesa Tanini Davide Fondo Fiorano Jacqueline Discesa Thomasset Oscar Discesa Glarey Renée Fondo Thomasset Samuel Discesa Gonthier Joel Fondo Vallet Claire Discesa Un po’ di storia... iamo all’inizio degli anni ottanta.
    [Show full text]
  • ORARI COURMAYEUR > AOSTA > TORINO
    ORARI COURMAYEUR > AOSTA > TORINO LINEA ATTIVA DAL 14 GIUGNO 2021 frequenza / note GG GG 5 GG COURMAYEUR – P.le Monte Bianco 9.35 13.35 16.35 partenza LA THUILE 9.18 13.05 16.13 PRE-SAINT-DIDIER S.S.26 9.43 13.43 16.43 MORGEX S.S.26 9.50 13.50 16.50 LA SALLE S.S.26 9.53 13.53 16.53 RUNAZ S.S.26 10.00 14.00 17.00 ARVIER S.S.26 10.07 14.07 17.07 VILLENEUVE Entrata Est Capoluogo 10.14 14.14 17.14 SAINT-PIERRE Hotel Château 10.17 14.17 17.17 SARRE S.S.26 10.22 14.22 17.22 Aosta Autostazione arrivo 10.35 14.35 17.35 AOSTA – Autostazione 6.55 10.55 14.55 17.55 NUS S.S.26 7.10 11.10 15.10 18.10 partenze BREUIL-CERVINIA 6.25 10.25 13.05 17.15 partenza VALTOURNENCHE 6.45 10.45 13.25 17.35 partenza ANTEY-SAINT-ANDRE 7.05 11.05 13.45 17.55 CHÂTILLON Autostazione 7.25 11.25 15.25 18.25 VERRES Autostazione 7.35 11.35 15.35 18.35 PONT SAINT MARTIN - Via Circonvallazione 7.45 11.45 15.45 18.45 TORINO -C.so G.Cesare - IVECO 8.25 12.25 16.25 19.25 TORINO -C.so G.Cesare, 131 8.32 12.32 16.32 19.32 TORINO - C.so G.Cesare, 13 - Porta Palazzo 8.40 12.40 16.40 19.40 TORINO – P.
    [Show full text]
  • Norme Tecniche Di Attuazione Del Prg
    NTA GIGNOD COMUNITA’ MONTANA COMMUNAUTE DE MONTAGNE GRAND COMBIN CCOOMMUUNNEE DDII GGIIGGNNOODD VARIANTE GENERALE AL PIANO REGOLATORE GENERALE COMUNALE NTA NORME TECNICHE DI ATTUAZIONE DEL PRG TESTO PRELIMINARE SETTEMBRE 2008 STUDIO DI ARCHITETTURA COMETTO-COQUILLARD-NEBBIA - AOSTA DOTT. AGRONOMO ROBERTO GAUDIO DOTT. GEOLOGO FABRIZIO GREGORI NTA GIGNOD TITOLO I - DISPOSIZIONI DIRETTIVE.........................................................5 Capo I- Fonti ............................................................................................................5 Art. 1 (Terminologia).................................................................................................................... 5 Art. 2 (Modalità di lettura del PRG) ............................................................................................ 5 Art. 3 (Piano regolatore generale comunale urbanistico e paesaggistico - PRG) ....................... 6 Art. 4 (Contenuti del PRG)........................................................................................................... 6 Art. 5 (Elaborati costituenti il PRG) ............................................................................................ 6 Capo II- Disposizioni generali ................................................................................. 9 Art. 6 (Infrastrutture e servizi ).................................................................................................... 9 Art. 7 (Strumenti attuativi del PRG).........................................................................................
    [Show full text]
  • 2020 07 Burcheri Pierluca
    Politecnico di Milano SCHOOL OF INDUSTRIAL AND INFORMATION ENGINEERING Master of Science – Energy Engineering Multi-Objective Approach for Energy Planning in Energy Communities Supervisor Professor Marco MERLO Co-Supervisors Ing. Silvia CORIGLIANO Ing. Matteo MONCECCHI Candidate Pierluca Gaetano BURCHERI – 900400 Academic Year 2019 – 2020 Ringraziamenti Vorrei ringraziare l’Ing. Marco Merlo per avermi dato l’opportunità di svolgere questa tesi e per avermi seguito durante tutte le fasi del suo svolgimento. Un sentito grazie va anche agli Ingg. Matteo Moncecchi e Silvia Corigliano, questo lavoro non sarebbe stato possibile senza il loro supporto e, soprattutto, la loro professionalità. Ringrazio anche l’Ing. Marina Petrelli per la disponibilità e l’aiuto che mi ha offerto nella costruzione del modello. Desidero inoltre ringraziare i professori che ho incontrato durante il mio percorso universitario che hanno positivamente segnato, ognuno a suo modo, la mia crescita professionale e personale: in tal senso non posso non citare l’Ing. Gianluca Valenti per la costante attenzione rivolta ad ognuno dei suoi studenti, e l’Ing. Emanuela Colombo per essere stata un punto di riferimento per i suoi allievi, specialmente per i ragazzi dell’Honours Programme. Un grazie va ai miei compagni di banco e di fatiche al Poli: come dico sempre, “tra dieci anni rideremo di questo periodo”. Ringrazio anche i colleghi e le colleghe dello Studesk di Bovisa per avermi offerto un divertente stacco dallo studio e un piacevole ambiente lavorativo. Vorrei anche ringraziare i colleghi e gli amici di Free2Change e Patrizia e Cecilia in particolare, l’entusiasmo e l’intelligenza che mettete in ogni attività intrapresa sono esemplari e non posso fare altro che regalarvi un applauso e cercare di imitarvi.
    [Show full text]
  • Ufficio Patrimonio Storico-Artistico
    UFFICIO PATRIMONIO STORICO-ARTISTICO Nell’ambito della sesta edizione di Plaisirs de culture en Vallée d’Aoste , l’Uffico Patrimonio storico-artistico propone le seguenti iniziative: ISSOGNE, CHÂTEAU D’ISSOGNE Il Castello dei Sogni. La straordinaria avventura di Vittorio Avondo a Issogne: inaugurazione del nuovo percorso museale Il castello di Issogne apre ai visitatori con un nuovo allestimento emozionale e multimediale dedicato a Vittorio Avondo, illustre proprietario del maniero, e alla sua allegra brigata di amici. Voci, immagini e la grande pittura del secondo Ottocento piemontese sorprenderanno il pubblico in un approccio comunicativo inedito in alcune sale del primo piano dell'antica dimora Challant. Per l’occasione, nel prato antistante il castello si esibiranno tre ensembles musicali di giovani interpreti della Scuola di Formazione e Orientamento Musicale della Valle d’Aosta (SFOM) , mentre nella splendida cornice del cortile interno, l’ Institut de Danse du Val d’Aoste proporrà una performance di danza su musiche eseguite dal vivo dal duo Contemporary Duo di Giovinazzo e Brunet. Vin d’honneur a cura della Proloco di Issogne. Sabato 15 settembre 2018, alle 16 Visite con performance al nuovo percorso museale L’attrice Paola Corti illustra e anima il nuovo allestimento dedicato a Vittorio Avondo. Nel castello che vide protagonisti Avondo e una compagnia rigorosamente maschile di colleghi e amici, un’estrosa figura femminile avrà il compito di accogliere i visitatori nel nuovo percorso di visita e accompagnarli in questo mondo fatto di ricordi e di sogno. (su prenotazione dal 10 settembre) Da domenica 16 al 23 settembre 2018, alle 15.30 e alle 17 INFO E PRENOTAZIONI: 0125 929373 (orario 9-19) QUART, CHÂTEAU DE QUART Alessandro Magno al castello di Quart: visite accompagnate Apertura straordinaria del castello con visite ai corpi di fabbrica restaurati nel corso del primo lotto di lavori.
    [Show full text]
  • Episodio Di Col Du Mont Fornet, Valgrisenche, 26.01.1945
    EPISODIO DI COL DU MONT FORNET, VALGRISENCHE, 26.01.1945 Nome del compilatore: MARISA ALLOID I. STORIA Località Comune Provincia Regione Col du Mont Valgrisenche Valle d’Aosta / Vallée Fornet d’Aoste Data iniziale: 26 Gennaio 1945 Data finale: 26 Gennaio 1945 Vittime decedute: Totale U Ba Ragaz Adult Anzia s.i. D. Bambi Ragazze Adult Anzian S. Ig mbi zi (12- i (17- ni (più ne (0- (12-16) e (17- e (più i n ni 16) 55) 55) 11) 55) 55) (0- 11) 35 35 35 Di cui Civili Partigiani Renitenti Disertori Carabinieri Militari (RSI) Sbandati 33 2 Prigionieri di guerra Antifascisti Sacerdoti e religiosi Ebrei Legati a partigiani Indefinito Elenco delle vittime decedute I dati si riferiscono al momento della tragedia sotto al Col du Mont e sono desunti dalla schede personali dell’Archivio della Cogne di Aosta, controllati, laddove possibile, con quelli delle Anagrafi dei Comuni. 1. Giovanni ALLONZI, nato a Lonigo (Vicenza) il 26 giugno 1905. Residente a Sarre, Fochat, n. 30. Operaio Cogne, gruista ai servizi elettrici. Coniugato, padre di quattro figli (due femmine, due maschi) 2. Pietro ANGIARI, nato a San Germano dei Berici (Vicenza) il 22 agosto 1907. Residente a Quart, Villair, n. 93. Operaio Cogne, aiuto fonditore nelle acciaierie. Coniugato, padre di quattro figli (due femmine, due maschi) 3. Emiro BIANQUIN, nato a Pollein (Valle d’Aosta) il 14 maggio 1910. Residente a Pollein, n. 39. Operaio Cogne, manovratore arrivi e spedizioni. Coniugato, padre di un ragazzo e di una ragazza. 4. Sylvain BICH, nato a Die (Francia) il 22 agosto 1925.
    [Show full text]
  • Een Kleine Vallei Met Een Groots Verhaal
    Een kleine vallei met een groots verhaal. Valle d’Aosta is de kleinste regio van Italië. Ze is omringd door de hoogste toppen van Europa en bestaat uit het centrale dal van de Dora Baltea, van- waar 13 kleinere zijdalen lopen die worden doorkruist door gletsjers en stro- men. Sinds de oudheid is het een belangrijk kruispunt van de westelijke Alpen. Op dit moment is het verbonden met Frankrijk via de Mont Blanc-tunnel en de Kleine Sint-Bernhardpas en met Zwitserland via de Grote Sint-Bernhardpas en -tunnel. De vallei was al in de prehistorie bewoond en werd bezet door de Salassi, een Gallo-Keltische bevolkingsgroep die na een lange strijd werd verdreven door de Romeinen in de 1ste eeuw v.Chr. De Romeinen vestigden zich in de regio en stichtten de stad Augusta Praetoria in 25 v.Chr. De vallei kwam later in handen van de Bourgondiërs, de Longobarden en de Karolin- gers tot ze de eigendom werd van het vorstenhuis Savoye. In 1191 verleende Thomas I van Savoye de “Carta delle Franchigie”, die het politieke en admi- nistratieve zelfbestuur erkende en van kracht bleef tot 1770. De vallei kende een vorm van autonomie met eigen wetten en werd bestuurd door de Staten Generaal, en vanaf 1536 door het Conseil des Commis, een soort bestuursraad die uit 24 leden bestond. Napoleon trok tijdens zijn campagne in Italië door de regio in 1800 en bracht de idealen van de revolutie met zich mee. Dit wekte sympathie en haat, bewondering en angst op en vormde de aanleiding voor legendes en verhalen die vandaag de dag nog steeds in de vallei worden verteld.
    [Show full text]
  • Il Saluto Del Sindaco
    le notizie dall’amministrazione comunale i l s a l u t o d e l s i n d a c o ari concittadini, sono tra- scorsi quasi 5 anni da Cquando ho avuto la for- tuna e l’onore di essere stato eletto da Voi, Sindaco del pae- se nonché tra i più giovani del- la Valle d’Aosta. Conscio della carenza di esperienza politico amministrativa, non avendo pri- ma ricoperto alcun incarico in seno all’Amministrazione, con entusiasmo e serietà ho cerca- to di impegnarmi il più possibi- le per dare risposte alle Vostre esigenze. rappresentato una novità per trasporto pubblico, preveden- Ho voluto essere quanto mai il paese. Per i giovani ci siamo do più corse e la realizzazione più possibile vicino a Voi per impegnati affinché le scuole di nuove fermate in fraz. Se- ascoltare consigli ma anche primarie e dell’infanzia fosse- mon/Tsesanouva e Lezin e la critiche o lamentele, per cer- ro più decorose, accoglienti e dismissione del tratto Clapey/ care di capire quali fossero le sicure, perché essi possano Banchet. Ciò che accomuna i priorità da affrontare o i biso- utilizzare a breve finalmen- giovani, gli anziani e le famiglie gni da soddisfare. Ho cercato te l’area sportiva di Mésaney è la sensibilità, la volontà e la di essere quanto più tempesti- destinata al tennis, calcetto possibilità mostrata da que- vo nell’agire insieme alla mia e pallavolo, perché essi pos- sta giovane Amministrazione valida squadra di collaboratori, sano beneficiare nella stessa nell’adottare un “pacchetto che mi ha sempre sostenuto zona di un campo scuola per la anti crisi comunale”.
    [Show full text]
  • Elenco Corsi E Specchi D'acqua Suddivisi Per
    ALLEGATO N. 2 AL CALENDARIO ITTICO PER L’ANNO 2021 ELENCO CORSI E SPECCHI D’ACQUA SUDDIVISI PER GIURISDIZIONE FORESTALE GIURISDIZIONE FORESTALE DI ANTEY – SAINT – ANDRE LAGHI: . BLEU – VALTOURNENCHE . CHARREY – LA MAGDELEINE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CORTINA – VALTOURNENCHE . CROUX – LA MAGDELEINE . GOILLET – VALTOURNENCHE . LOD – ANTEY . LOTZ O LOZ – VALTOURNENCHE . LOU – CHAMOIS . TRAMAIL - VALTOURNENCHE TORRENTI: . CERVINO – VALTOURNENCHE . CHAMOIS – CHAMOIS . CHENEIL – VALTOURNENCHE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CLEYVA GROUSSA . EUILLA – VALTOURNENCHE . FONTANA PERRERES – VALTOURNENCHE . GLAIR – VALTOURNENCHE . GOLF – VALTOURNENCHE . LO DU TOR – TORGNON . LOSANCHE – VALTOURNENCHE . PETIT MONDE – TORGNON . PROMIOD - ANTEY . ROMBEROD – ANTEY GIURISDIZIONE FORESTALE DI AOSTA LAGHI: . ARBOLLE O COMBOE’ – CHARVENSOD . CHAMOLE’ – CHARVENSOD . DELLE FOGLIE – SARRE . FALLERE – SARRE . GELE’ - CHARVENSOD . MORTO – SARRE TORRENTI: . COMBOE’ – CHARVENSOD . ARPISSON – POLLEIN . BAGNERE – NUS/AOSTA . BUTHIER . CLUSELLA – SARRE . DORA BALTEA – SARRE/CHAMBAVE . FONTANE DI POLLEIN – POLLEIN . RU BAUDIN – CANALE IRRIGUO AOSTA . SORGIVE TSA DELLA COMBA - SARRE . VACHERIE O GRESSAN - GRESSAN GIURISDIZIONE FORESTALE DI ARVIER LAGHI: . BEAUREGARD – VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . SAN GRATO – VALGRISENCHE . TZUILE – VERTOSAN - AVISE . ZOU (VASCA DI CARICO) – SAINT NICOLAS TORRENTI: . DORA BALTEA – LA SALLE/AYMAVILLES . DORA DI VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . FONTANE DI PLANAVAL – VALGRISENCHE . GRAND’ALPE O COL DU MONT – VALGRISENCHE . GRAND’HAURY
    [Show full text]
  • Impaginato Interno N.12.Indd
    PLANIMETRIA DEL BORGO DI LEVEROGNE “LE CÒÒ DE LEVROGNE” Mon Clocher Còò de Quaranta Còò de Sage Còò de Djeudjeuteun Còò de Serilla Còò de Djouaneun ou de Touca Còò de Djameun Còò di-z-Aholètte Còò de Dzan-a Còò de Costel Còò di Magneun Ponton de Thomasset La Còò est une cour couverte pour circuler à l’abri des intempéries. La Còò facilitait les déplacements entre différentes parties d’une maison. A cause du développement démographyque qui a touché les villages d’Arvier au XIXème siè- cle, beaucoup de ces espaces couverts ont été fermés pour créer de nouvelles pièces habitables. Ils portaient souvent les noms des familles qui ont vécu longtemps à Leverogne (Costel, Socquier, Sage, Vagneur...); plus souvent encore ce sont les surnoms qui ont perduré (Dzaquedémo, Neucca, Quaranta, Serilla, Titòn...). Ici le nom de quelques passages couverts rappelle encore le prénom d’une personne ou son diminutif (Djouaneun, Djameun, Djeudjeuteun...). «Noi alunni della classe quarta della scuola primaria di Arvier abbiamo realizzato alcuni disegni a matita che ri- producono le còò del borgo di Leverogne e alcuni dei ponti presenti nel paese. Abbiamo innanzitutto visitato il borgo al fi ne di osservare da vicino la struttura e le particolarità delle diverse còò e, per poterle poi riprodurre, abbiamo scattato alcune fotografi e, altre invece le abbiamo “rubate” dall’album del Concours Cerlogne dell’anno scolastico 1991-1992, dalle quali siamo partiti per creare i nostri disegni. In classe ciascuno di noi ha individuato il soggetto da riprodurre, scegliendo come tecnica il bianco e nero o i colori.
    [Show full text]