Il Saluto Del Sindaco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Saluto Del Sindaco le notizie dall’amministrazione comunale i l s a l u t o d e l s i n d a c o ari concittadini, sono tra- scorsi quasi 5 anni da Cquando ho avuto la for- tuna e l’onore di essere stato eletto da Voi, Sindaco del pae- se nonché tra i più giovani del- la Valle d’Aosta. Conscio della carenza di esperienza politico amministrativa, non avendo pri- ma ricoperto alcun incarico in seno all’Amministrazione, con entusiasmo e serietà ho cerca- to di impegnarmi il più possibi- le per dare risposte alle Vostre esigenze. rappresentato una novità per trasporto pubblico, preveden- Ho voluto essere quanto mai il paese. Per i giovani ci siamo do più corse e la realizzazione più possibile vicino a Voi per impegnati affinché le scuole di nuove fermate in fraz. Se- ascoltare consigli ma anche primarie e dell’infanzia fosse- mon/Tsesanouva e Lezin e la critiche o lamentele, per cer- ro più decorose, accoglienti e dismissione del tratto Clapey/ care di capire quali fossero le sicure, perché essi possano Banchet. Ciò che accomuna i priorità da affrontare o i biso- utilizzare a breve finalmen- giovani, gli anziani e le famiglie gni da soddisfare. Ho cercato te l’area sportiva di Mésaney è la sensibilità, la volontà e la di essere quanto più tempesti- destinata al tennis, calcetto possibilità mostrata da que- vo nell’agire insieme alla mia e pallavolo, perché essi pos- sta giovane Amministrazione valida squadra di collaboratori, sano beneficiare nella stessa nell’adottare un “pacchetto che mi ha sempre sostenuto zona di un campo scuola per la anti crisi comunale”. Siamo lealmente, anche nei momenti mountain bike e per sostenere stati uno dei pochi Comuni a di maggior difficoltà, come in quelle associazioni di volonta- sostenere gli anziani per le occasione della complessa e riato che sono maggiormente spese di riscaldamento, le fa- delicata problematica concer- a contatto con il mondo giova- miglie con figli piccoli per le nente il completamento dei nile. Abbiamo sperimentato la spese per la prima infanzia, le campi da tennis. Sono consa- novità del “dopo scuola” per famiglie i cui figli beneficiano pevole di aver commesso de- i ragazzi delle scuole medie del servizio mensa con la ridu- gli errori, forse per eccesso di perché crediamo nei giovani di zione delle tariffe. entusiasmo, così come so di Pontey tanto che nel progetto Vicinanza alle Vostre esigenze non aver sempre potuto dire di ampliamento del municipio per noi gruppo di maggioran- sì alle Vostre richieste. Ri- è previsto uno spazio socio za ha significato intervenire in mango fiducioso della Vostra culturale destinato anche a diverse zone dei centri storici comprensione. Come gruppo loro così da abbinare il sup- per supplire alla carenza di di maggioranza dovremmo co- porto all’attività scolastica con posti auto, tra l’altro benefi- gliere l’opportunità di questo l’attività sportiva (vicinanza ciando di alcuni finanziamenti spazio per procedere ad un dell’area di Mésaney). Per gli europei e dei cantieri regiona- elenco delle varie opere pro- anziani, oltre ad aver garantito li, quindi contenendo notevol- gettate e/o realizzate in que- il mantenimento dell’ambula- mente i costi a carico del Co- sti 5 anni. Invece riteniamo torio medico, abbiamo investi- mune, oppure per migliorare la prioritariamente più importan- to più risorse nell’ambito dei qualità della viabilità, nonché te porre la Vostra attenzione servizi delegati alla Comunità sistemare ed abbellire un luo- su modesti ma significativi Montana, soprattutto per una go carico di significato affettivo interventi in favore dei giova- miglior qualità nell’erogazione quale rappresenta il cimitero. ni, delle famiglie e degli an- di essi; abbiamo progettato un Proteggere il territorio, offrire ziani, alcuni dei quali hanno piano per il potenziamento del più opportunità ai proprietari dei fondi per la loro salvaguar- non abbiamo ritenuto di ci- moltitudine di lavori ben visibili dia e tutela, permettere a Voi di tare nell’elenco le realizza- sul territorio ed apprezzati da passeggiare a piedi o con la zione di una centralina lungo Voi. Infine un ringraziamento a mountain bike: sono queste l’adduttrice principale dell’ac- tutto il personale dipendente le motivazioni che ci hanno quedotto irriguo del C.m.f. ed in particolare a due perso- indotto ad intervenire sulla Alla futura Amministrazione il ne, scelte personalmente dal sentieristica, i “ru” e la siste- compito di procedere collabo- sottoscritto, che con pazien- mazione idraulica del torrente rando insieme al Consorzio di za, passione e tenacia hanno Molinaz. Relativamente alle Miglioramento Fondiario per il operato per la riorganizzazione “grandi opere” questa giova- raggiungimento dell’obbiettivo amministrativa del Comune, ne Amministrazione ha posto sebbene questa giovane Am- ovvero le segretarie comunali solide basi, mediante certez- ministrazione si sia espressa Dott.sse Cena Mirella e Mez- ze finanziarie, per: favorevolmente all’idea. Prima zetta Emanuela. Ringrazio e La sistemazione del municipio di ringraziare le persone che saluto cordialmente dunque e della piazza (per la parte di hanno collaborato con me, Voi, miei cari concittadini, per ampliamento sono in corso come gruppo di maggioranza l’opportunità che mi avete con- le procedure per ottenere il fi- non possiamo non sottolineare cesso di vivere quest’esperien- nanziamento Fo.s.pi 2010); il rapporto di stretta collabora- za entusiasmante, Don Paolo e L’ ampliamento della Microco- zione e vicinanza con l’Ammini- Don Virgilio, i componenti della munità per anziani; strazione Regionale e la Giunta Giunta, i Consiglieri di maggio- Il rifacimento della rete distri- Regionale che ha permesso di ranza e tutto il Consiglio Comu- butiva dell’acquedotto e fo- contribuire in maniera significa- nale, nonché tutte le associa- gnature; tiva al raggiungimento di diver- zioni di volontariato. Il collegamento dei reflui pres- si obiettivi previsti nel program- so il depuratore di Châtillon ma di legislatura 2005/2010 Il Vostro Sindaco (Glereyaz). Per correttezza ed alla realizzazione di una Rudy Tillier composizione consiglio comunale 2005/10 TILLIER RUDY Sindaco Gruppo di maggioranza NEYROZ ALESSANDRO FARY PAOLO Favre ROBertO Martin LUIGI Vice Sindaco Assessore allo sport, Assessore ai lavori Assessore alla e assessore all’agricoltura turismo e finanze pubblici e viabilità cultura e istruzione MARIANO COMISSO PERAILLON lavOYER DUCLY BRUNET GIUSEPPE GABRIELLA CHRISTIAN ILARIA SIRO GENNY Consigliere Consigliere Consigliere Consigliere Consigliere Consigliere Gruppo di minoranza BICH COLLIN ALBerti martinet mattHIEU MARCO DOMENICO LEO · Dott. CORTESOGNO Luca Commisione edilizia Esperto · SERVODIDIO GIOVANNI, · FARINA Maurizio Geometra: Presidente Geologo · MARIANO Giuseppe, · HERIN Renato Geometra: Vice presidente Architetto · CHAPELLU Elviro, · OGGIANI Roberto Esperto Architetto c r i s i e c o n o m i c a per la prima infanzia alle fami- prevede il mantenimento delle il sosTegno glie con fi gli di età compresa riduzioni della tariffa mensa. Il Dell’amminisTazione tra 0 e 3 anni. L’entità del con- pacchetto anti crisi comunale comunale alle tributo varia da un massimo di rappresenta un piccolo aiuto 400 euro ad un minimo di 200 di modestà entità ma vuole te- Famiglie eD anziani euro a seconda della fascia di stimoniare l’espressione della Di ponTeY reddito e della composizione vicinanza e della solidarietà del nucleo famigliare nonché dell’Amministrazione Comuna- n questo momento di diffi- del grado di invalidità. Lo stan- le di Pontey nei confronti dei coltà economica la Regio- ziamento ammonta complessi- propri concittadini. Si sottoli- Ine autonoma Valle d’Aosta, vamente ad euro 8.600 ed ha nea la buona gestione finanzia- nell’ambito delle competenze interessato circa 30 famiglie di ria operata in questi anni: tali affidate all’Assessorato Regio- Pontey. Un ulteriore intervento aiuti sono stati programmati nale al Bilancio e Finanze, ha a favore delle famiglie residen- sempre rispettando i limiti im- definito tutta una serie di misu- ti i cui figli usufruiscono del posti ai comuni dal vincolo del re anti crisi concedendo parti- servizio di mensa scolastica patto di stabilità. colari agevolazioni. Il Comune di Pontey ha ritenuto tuttavia di provvedere anch’esso autono- mamente a definire un piccolo aiuto verso le fasce deboli, pro- ponendo alcune iniziative che hanno caratterizzato questa le- gislatura. Sono state approvate recentemente le graduatorie re- lative alla concessione di contri- buti per il riscaldamento a per- sone anziane ed inabili per la stagione invernale 2009/2010 e per il sostegno delle spese s i t o i n t e r n e t c o m u n a l e ell’ambito del program- documentazione fotografica sibile consultare anche l’albo ma di legislatura che delle iniziative, lavori ed ope- pretorio on line. Si esprime Nprevede il “migliora- re che l’Amministrazione di soddisfazione per quanto rea- mento dei servizi informatici” Pontey ha realizzato o che ha lizzato soprattutto in ragione l’Amministrazione Comunale in programma di realizzare. dell’elevato numero di visita- di Pontey si è dotata di un Nei prossimi mesi sarà pos- tori che accedono al sito. proprio sito internet che è vi- sionabile all’indirizzo www. comune.pontey.ao.it Si in- vita la popolazione di Pontey a prestare attenzione e a vi- sualizzare periodicamente il nuovo sito internet, in parti- colare la sezione “attività e servizi” per mezzo della quale gli utenti vengono informa- ti ed aggiornati anche con n u o v o p i a n o r e g o l a t o r e g e n e r a l e a revisione dello strumento indirizzarla quindi unicamente in - diminuzione dei rischi di even- urbanistico era stata inserita zone del territorio già sviluppate tuali blocchi di concessione che Lnel programma amministra- anche recentemente. Il Consiglio pregiudicherebbero il libero utiliz- tivo di legislatura 2005/2010 ed ha inoltre valutato le richieste di zo dei terreni edificabili; è stata pressoché ultimata in un togliere dal vincolo a centro stori- - considerato che dagli equilibri momento cruciale di trasforma- co alcune porzioni di terreni (es.
Recommended publications
  • Een Kleine Vallei Met Een Groots Verhaal
    Een kleine vallei met een groots verhaal. Valle d’Aosta is de kleinste regio van Italië. Ze is omringd door de hoogste toppen van Europa en bestaat uit het centrale dal van de Dora Baltea, van- waar 13 kleinere zijdalen lopen die worden doorkruist door gletsjers en stro- men. Sinds de oudheid is het een belangrijk kruispunt van de westelijke Alpen. Op dit moment is het verbonden met Frankrijk via de Mont Blanc-tunnel en de Kleine Sint-Bernhardpas en met Zwitserland via de Grote Sint-Bernhardpas en -tunnel. De vallei was al in de prehistorie bewoond en werd bezet door de Salassi, een Gallo-Keltische bevolkingsgroep die na een lange strijd werd verdreven door de Romeinen in de 1ste eeuw v.Chr. De Romeinen vestigden zich in de regio en stichtten de stad Augusta Praetoria in 25 v.Chr. De vallei kwam later in handen van de Bourgondiërs, de Longobarden en de Karolin- gers tot ze de eigendom werd van het vorstenhuis Savoye. In 1191 verleende Thomas I van Savoye de “Carta delle Franchigie”, die het politieke en admi- nistratieve zelfbestuur erkende en van kracht bleef tot 1770. De vallei kende een vorm van autonomie met eigen wetten en werd bestuurd door de Staten Generaal, en vanaf 1536 door het Conseil des Commis, een soort bestuursraad die uit 24 leden bestond. Napoleon trok tijdens zijn campagne in Italië door de regio in 1800 en bracht de idealen van de revolutie met zich mee. Dit wekte sympathie en haat, bewondering en angst op en vormde de aanleiding voor legendes en verhalen die vandaag de dag nog steeds in de vallei worden verteld.
    [Show full text]
  • Elenco Corsi E Specchi D'acqua Suddivisi Per
    ALLEGATO N. 2 AL CALENDARIO ITTICO PER L’ANNO 2021 ELENCO CORSI E SPECCHI D’ACQUA SUDDIVISI PER GIURISDIZIONE FORESTALE GIURISDIZIONE FORESTALE DI ANTEY – SAINT – ANDRE LAGHI: . BLEU – VALTOURNENCHE . CHARREY – LA MAGDELEINE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CORTINA – VALTOURNENCHE . CROUX – LA MAGDELEINE . GOILLET – VALTOURNENCHE . LOD – ANTEY . LOTZ O LOZ – VALTOURNENCHE . LOU – CHAMOIS . TRAMAIL - VALTOURNENCHE TORRENTI: . CERVINO – VALTOURNENCHE . CHAMOIS – CHAMOIS . CHENEIL – VALTOURNENCHE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CLEYVA GROUSSA . EUILLA – VALTOURNENCHE . FONTANA PERRERES – VALTOURNENCHE . GLAIR – VALTOURNENCHE . GOLF – VALTOURNENCHE . LO DU TOR – TORGNON . LOSANCHE – VALTOURNENCHE . PETIT MONDE – TORGNON . PROMIOD - ANTEY . ROMBEROD – ANTEY GIURISDIZIONE FORESTALE DI AOSTA LAGHI: . ARBOLLE O COMBOE’ – CHARVENSOD . CHAMOLE’ – CHARVENSOD . DELLE FOGLIE – SARRE . FALLERE – SARRE . GELE’ - CHARVENSOD . MORTO – SARRE TORRENTI: . COMBOE’ – CHARVENSOD . ARPISSON – POLLEIN . BAGNERE – NUS/AOSTA . BUTHIER . CLUSELLA – SARRE . DORA BALTEA – SARRE/CHAMBAVE . FONTANE DI POLLEIN – POLLEIN . RU BAUDIN – CANALE IRRIGUO AOSTA . SORGIVE TSA DELLA COMBA - SARRE . VACHERIE O GRESSAN - GRESSAN GIURISDIZIONE FORESTALE DI ARVIER LAGHI: . BEAUREGARD – VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . SAN GRATO – VALGRISENCHE . TZUILE – VERTOSAN - AVISE . ZOU (VASCA DI CARICO) – SAINT NICOLAS TORRENTI: . DORA BALTEA – LA SALLE/AYMAVILLES . DORA DI VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . FONTANE DI PLANAVAL – VALGRISENCHE . GRAND’ALPE O COL DU MONT – VALGRISENCHE . GRAND’HAURY
    [Show full text]
  • 22E RENCONTRE VALDOTAINE
    22e RENCONTRE VALDOTAINE Valgrisenche, le 1O aoút L997 Programme Matinée 10 h Accueil des parLicipants 10 h 3O Messe en l'église Saint-Grat célébrée par Don Pellissier, avec la parLicipation de la chorale de Valgrisenche lf h 3O Dépót de la gerbe au monument aux morts 11 h 45 Visite de I'exposition o Les cols d'antan o à la chapelle de Mondanges 13 h Déjeuner sous le chapiteau au lieu-dit Place de Beauregard Après-midi 15 h Inauguration de la paroi d'escalade (face Nord du barrage de Beauregard) et démonstration de free climbing Expositions: Les cols d'antan (Chapelle de Mondanges) La Vallée des Reines (Chef-lieu) Visite de la Coopérative "I.es Tisserands" (Chef-lieu) Visite de la Cave d'affinage de la Fontina (Chef-lieu) Tour du barrage Animation folklorique par les '"Trouveur Valdoten" 19 h Départ des autocars. HORATRE DES AUTOCARS Départ de Pont-Saint-Martin Départ de Gaby Départ de Saint-Rhémy-en-Bosses Pont-Saint-Martin 7h30 Gaby 7h Saint-Rhémy 8h15 Donnas 7h35 Issime Zh05 Bosses (croisement) th21 Bard 7}J40 Fontainemore 7};'l2 Saint-Oyen th26 Arnad 7h.47 Lillianes 7hL7 Etroubles 8h31 Verrès 7h53 Tour d'Héréraz 7h23 La Clusaz 8h36 Montjovet 8h00 Pont-Saint-Martin 7h36 Gignod 8h46 Champérioux 8h09 Donnas 7h4L Variney(croisement) 8h51 Saint-Vincent 8h14 Bard 7}:.45 Aoste CVilta Cometto) 8h59 Chàtillon 8h19 Arnad 7h51 Aoste (hópital) th02 Pontey 8h23 Verrès 7h56 Sarre th12 Chambave th27 Montjovet 8h03 Saint-Pierre th17 8h32 8h11 Villeneuve th20 ,Champagne Champérioux l.[us 8h36 Saint-Vincent 8h16 Arvier th25 Saint-Marcsl (pont) 8h40
    [Show full text]
  • Tabelle Scuola Infanzia
    Tabella A ORGANICO DEL PERSONALE DOCENTE DI SCUOLA DELL’INFANZIA DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE DELLA VALLE D’AOSTA ADEGUATO PER L'ANNO SCOLASTICO 2020/2021 POSTI DELL’ORGANICO FUNZIONALE E DI SOSTEGNO POSTI POSTI DI ISTITUZIONE SCOLASTICA COMUNI SOSTEGNO SAN FRANCESCO – AOSTA 13 2,5 scuole Aosta–Gianni Rodari; Aosta–Excenex; Aosta–Signayes ST-ROCH – AOSTA 14 0,5 scuole Aosta–Via Antica Vetreria; Aosta–Via Avondo; Aosta–Quartiere Dora LUIGI EINAUDI - AOSTA 12 0,5 scuole Aosta- C.Gex; Aosta-Porossan EMILE LEXERT - AOSTA 13 1 12 scuole Aosta–Quartiere Cogne; Aosta–S. Allende EUGENIA MARTINET - AOSTA 13 1 scuole Aosta–O. Marcoz; Aosta–Saint-Martin de Corléans VALDIGNE MONT-BLANC – MORGEX 19 0,5 scuole Courmayeur; La Salle–Derby; La Thuile; Morgex; Pré-Saint-Didier JEAN-BAPTISTE CERLOGNE – ST-PIERRE 29 2 scuole Aymavilles; Saint-Nicolas; Saint-Pierre; Sarre–"C. Blanc"; Sarre–"O. Bérard"; Sarre–"V. Bernin" MARIA IDA VIGLINO – VILLENEUVE 12 0,5 Arvier; Avise-Runaz; Cogne; Introd; Rhêmes-Notre-Dame-"Don Aristide Jean Alexis Blanchet"; Rhêmes-Saint-Georges; scuole Valgrisenche;Valsavarenche; Villeneuve Unité des Communes Valdôtaines GRAND COMBIN – GIGNOD 15 0,5 scuole Doues; Etroubles; Gignod; Oyace (Camille Vuillermin); Roisan; Valpelline Unité des Communes Valdôtaines MONT EMILIUS 1 – NUS 15 2 scuole Fénis; Nus; Saint-Marcel Unité des Communes Valdôtaines MONT EMILIUS 2 – QUART 21 1 scuole Brissogne; Quart–Chantignan; Quart–Villair; Saint-Christophe–Bret; Saint-Christophe–Pallein Unité des Communes Valdôtaines MONT EMILIUS 3 – CHARVENSOD 21
    [Show full text]
  • Table S1. List of the Monitored Municipalities in Aosta Valley in 2015–2019
    Supplementary Table S1. List of the monitored municipalities in Aosta Valley in 2015–2019. 2015 2016 2017 2018 2019 No. No. No. No. No. Municipality Altitude Altitude Altitude Altitude Altitude Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- Village Pheromone- (m asl) (m asl) (m asl) (m asl) (m asl) baited traps baited traps baited traps baited traps baited traps Allein 1 1310 1 1 1310 1 1 1310 1 1 1310 1 Antey - Saint - Andre 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 5 760 - 1340 5 Aosta 3 878 - 1287 42 6 878 - 1535 45 7 932 - 1535 28 7 932 - 1535 28 7 932 - 1535 28 Arnad 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 3 495 - 1122 3 Arvier 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 4 847 - 1306 4 Avise 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 3 798 - 1265 3 Aymavilles 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 6 753 - 1022 6 Brusson 1 1127 1 1 1127 1 1 1127 1 1 1127 1 Challand - Saint - Anselme 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 5 926 - 1337 5 Challand - Saint - Victor 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 4 838 - 1056 4 Chambave 1 500 1 1 500 1 1 500 1 1 500 1 Champdepraz 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 5 395 - 1242 5 Charvensod 1 690 1 1 690 1 1 690 1 1 690 1 Chatillon 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 6 724 - 1138 6 Donnas 1 580 1 1 580 1 1 580 1 1 580 1 Doues 1 1125 1 1 1125 1 1 1125 1 1 1125 1 Emarese 3 911 - 1288 3 3 911 - 1288 3 4 911 - 1288 4 4 911 - 1288 4 Etroubles 1 1325 1 1 1325 1 1 1325 1 Fenis 1 1031 1 2 1031 - 1085 2 2 1031 - 1085 2 2 1031 - 1085
    [Show full text]
  • 09-Cyclotour-Fietsroutes.Pdf
    PONT-SAINT-MARTIN , CICLOTOUR 01 Pont-Saint-Martin – Gressoney-La-Trinité Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Pont-Saint-Martin (Piazza IV Novembre) Arrival: Gressoney-La-Trinité (End of road - Staffal) Difference in level: 1473 m Length 38,2 Km Duration going there: 2h10 The Val de Gressoney is the first you meet as you enter Val d’Aosta if you are coming from the Po Valley. The Valley starts at Pont-Saint-Martin and is wedged into a narrow corridor which then opens out in the sight of Monte Rosa, a spectacular mountain with 28 peaks above 4,000 metres and which is the natural boundary with Switzerland. Places you go through on the route: - Pont-Saint-Martin (345 m) - Lillianes 6.1 km (650 m) - Fontainemore 9.1 km (785 m) - Issime 12 km (950 m) - Gaby 17.4 (1,045 m) - Gressoney-Saint-Jean 25.2 km (1,420 m) - Gressoney-La-Trinité 33.3 km (1,640 m) - Stafal 38.2 km (1,800 m) Route included in a stage of the Giro d'Italia in 1995 (Briançon/Gressoney). Stage won by Ouchakov (UCR) VERRÈS , CICLOTOUR 02 Verrès – Saint-Jacques (Ayas) Recommended Period: 1st May - 31 October Departure: Verrès (Roundabout on the SS26 road) Arrival: Saint-Jaques (Ayas, end of road) Difference in level: 1301 m Length 31,6 Km Duration going there: 2h08 From Verrès you make your way upwards along the wide, sunny Valle d'Ayas which climbs 32 km alongside the mountain river of Evançon. The first town you come to is Challand-Saint-Victor where you can visit the remains of Villa Castle from the 10th century.
    [Show full text]
  • Châteaux De La Vallée D'aoste
    CHÂTEAUX DE LA VALLÉE D AOSTE A journey through’ history, art and nature The castles From the twelfth century, the local of the lords constructed fortified buildings for defensive purposes, such as the castles Aosta Valley: of Graines, Châtel-Argent and Cly, which perfectly exemplify the oldest style a thrilling journey of castle architecture. through time However, from the fourteenth century onwards, the architectural features serving to defensive purposes were superseded by monolithic structures, such as those of the castles of Ussel and Verrès, which were then gradually embellished with decorative features, as can be observed at the famous A significant and rich cultural heritage Fénis Castle among others. made up of castles, strongholds The stylistic evolution of the fortressin and historic buildings welcomes to a fine manor house is evident in the those visiting the Aosta Valley castles of Aymavilles and Issogne, whereas or travelling through. the abodes of Sarre and Savoy Castle of Indeed, the many castles scattered Gressoney-Saint-Jean are testimonies to along the region’s central valley the presence of the Savoy dynasty in the are of outstanding Aosta Valley and the artistic taste in vogue beauty and cultural interest. in that court. Built in strategic places to defend ancient lands, these castles In the summer, the magic of this places with their variety of styles is even greater as the castles become and architectural features are spectacular scenery for emotionally a valuable testimony to the history charged musical events. Guests are treated of the Aosta Valley. to refined and exclusive evenings as the events feature artists of national and international caliber.
    [Show full text]
  • Comune Di Châtillon Commune De Châtillon
    COMUNE DI CHATILLON - Prot 0010658 del 13/08/2021 Tit VII Cl 1 Fasc REGIONE AUTONOMA VALLE D'AOSTA REGION AUTONOME VALLEE D'AOSTE COMMUNE DE CHÂTILLON COMUNE DI CHÂTILLON Ufficio Servizi Sociali – tel. 0166/560621 – Via E. Chanoux n. 11 – p.i. 00105450076 email: [email protected] Prot. n. (vedi segnatura) (da citare in caso di risposta) Sigle Identificative LC/fb Châtillon, (vedi segnatura) Al Dirigente Dell’Istituzione Scolastica Abbé P. Duc Strada Plantin n. 1 11024 Châtillon e, p.c. ai Sindaci dei Comuni di Chambave Pontey Saint-Denis Verrayes TRASMISSIONE A MEZZO PEC Oggetto: Servizio di refezione scolastica a favore degli alunni della scuola secondaria di primo grado “Abbé Prosper Duc” di Châtillon. Richiesta di invio informativa per i genitori. Scadenza domande in data 2 settembre 2021. Con la presente si comunica che anche per l’anno scolastico 2020/2021, il Comune di Châtillon attiverà un servizio di refezione scolastica per gli alunni, della scuola secondaria di primo grado “Abbé Prosper Duc”, che effettueranno due rientri pomeridiani nelle giornate del lunedì e del giovedì. L’organizzazione del servizio di mensa scolastica è curata dall’Ufficio servizi sociali del Comune di Châtillon, in collaborazione con i Comuni di Chambave, Pontey, Saint- Denis e Verrayes, ma fondamentale sarà anche il supporto logistico ed educativo di Codesta Istituzione Scolastica, in quanto il servizio di refezione scolastica dovrà essere considerato un servizio integrativo dell’attività scolastica. A tal fine si trasmette in allegato alla presente un avviso con preghiera di darne comunicazione ai genitori degli alunni interessati, per mezzo della “Bacheca” del registro elettronico.
    [Show full text]
  • Procedura Per L'assistenza Delle Persone Poste In
    PROCEDURA PER L’ASSISTENZA DELLE PERSONE POSTE IN QUARANTENA AL DOMICILIO A SEGUITO DI ORDINANZA PER COVID-19 VERSIONE 14/03/2020 LM 1/6 1 OBBIETTIVI In riferimento all’emanazione del documento della Presidenza del Consiglio dei Ministri – CDPC prot. N. COVID/0010656 del 03/03/2020 “Misure operative di protezione civile per la gestione dell’emergenza epidemiologica da COVID – 19”, si ritiene utile dare indicazioni ai Comuni che attiveranno i Centri Operativi Comunali e organizzeranno servizi di assistenza a domicilio per le persone in quarantena domiciliare (per es. generi di prima necessità, farmaci, pasti preconfezionati…), eventualmente svolti da personale di organizzazioni regionali di volontariato di Protezione Civile. Gli obbiettivi sono riassumibili • Garantire la consegna di derrate alimentari, farmaci e altri generi di necessità alle persone poste in isolamento • Evitare il contatto diretto tra gli utenti e il personale incaricato del servizio; • Garantire lo smaltimento dei rifiuti. 2 INDIVIDUAZIONE DEL PERSONALE Il punto f) Livello Comunale (Comuni – COC) della direttiva in oggetto recita “volontariato, opportunamente formato e dotato di DPI” per lo svolgimento delle attività di assistenza domiciliare. Si ritiene che il volontariato impiegato non debba avere contatti con le persone in quarantena domiciliare. 3 ENTI COINVOLTI • L’amministrazione Comunale raccoglie le esigenze del territorio; • La struttura regionale raccoglie le esigenze dei comuni e le smista per competenza; • La Croce Rossa Italiana si occupa dell’assistenza
    [Show full text]
  • Dart Master Nazionale 2016
    Dart Master Nazionale 2016 Classifica Valle D'Aosta Classifica aggiornata al : 14/01/2017 Montepremi Regionale € 600,00 ATTENZIONE PER ENTRARE IN FINALE NON BASTA ESSERE NEI PRIMI 64 SERVONO ALMENO 10 PARTITE Partite Pos. Cognome Nome Citta Tessera Cat. Prov. Punti Giocate 1 CAPPUCCIO LUCA Pont St Martin 09/150 A AO 39 380 2 NORO WILLIAM Montjovet 09/109 C AO 33 222 3 GODIO MASSIMILIANO Montjovet 09/107 C AO 33 206 4 LO PRESTI ROBERTO Chatilion 09/119 C AO 29 161 5 BORBEY MICHAEL Montjovet 09/154 C AO 16 152 6 LAVOYER LOUIS Pontey 09/115 C AO 26 144 7 BERGA MASSIMO Aosta 09/120 C AO 24 141 8 MALCUIT ROBERTO Montjovet 09/103 C AO 20 141 9 RIVA MARTINET EDY Pontey 09/124 C AO 17 87 10 VACQUIN MARTINA Aosta 09/121 C AO 24 84 11 NORO KRISTIAN Montjovet 09/108 C AO 18 72 12 ADDIEGO ANTONIO Pontey 09/123 C AO 18 69 13 MIOPE LUCA Montjovet 09/138 C AO 13 58 14 ERRIQUEZ CLAUDIO Champdepraz 09/132 C AO 11 52 15 PETEY DAVIDE Nus 09/112 C AO 8 52 16 LAVEVAZ ANDREA Verrayes 09/116 C AO 7 50 17 FAZZALARI SALVATORE Pontey 09/125 C AO 19 46 18 D'HERIN CHRISTIAN Montjovet 09/155 N/A AO 5 46 19 BALOIRE ENDY Saint Denis 09/118 C AO 5 42 20 RINET LINO Verrayes 09/122 C AO 6 40 21 FOUDON ALBINO Verrayes 09/126 C AO 10 33 22 MICHELET DIEGO Verrayes 09/135 C AO 5 32 23 MASALA FABIO Donnas 09/106 C AO 9 31 24 BITETTI MASSIMO Montjovet 09/139 C AO 7 26 25 FAVRE SIMONE Verres 09/101 C AO 5 26 26 VOUT EZIO Monjovet 09/141 C AO 5 20 27 D'AGOSTINO MONICA Nus 09/128 C AO 4 14 27 PETERLE GERARD Montjovet 09/143 C AO 4 14 29 BISCI LUCA Aosta 09/129 C AO 3 14 30 BORETTAZ
    [Show full text]
  • Italy Nongeneric Names of Geographic Significance That Are Distinctive Designations of Specific Grape Wines Asti Spumante Barbar
    Italy Nongeneric names of geographic significance that are distinctive designations of specific grape wines Asti Spumante Barbaresco Barbera d’Alba Barbera d’Asti Bardolino Barolo Brunello di Montalcino Dolcetto d’Alba Frascati Gattinara Lacryma Christi Nebbiolo d’Alba Orvieto Soave Valpolicella Vino Nobile de Montepulciano Names of wines with protected designations of origin Aglianico del Taburno Equivalent term: Taburno Aglianico del Vulture Albana di Romagna Albugnano Alcamo Aleatico di Gradoli Aleatico di Puglia Alezio Alghero Alta Langa Alto Adige followed by Terlano Equivalent term: Südtirol Terlaner Alto Adige followed by Meranese di collina Equivalent term: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner Alto Adige Equivalent term: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler Alto Adige followed by Valle Isarco Equivalent term: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler Alto Adige followed by Valle Venosta Equivalent term: Südtirol Vinschgau Alto Adige followed by Santa Maddalena Equivalent term: Südtiroler St.Magdalener Alto Adige followed by Colli di Bolzano Equivalent term: Südtiroler Bozner Leiten Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Burgraviato Equivalent term: dell'Alto Adige Südtirol or Südtiroler Buggrafler Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Bressanone Equivalent term: dell'Alto Adige Südtirol or Südtiroler Brixner Ansonica Costa dell'Argentario Aprilia Arborea Arcole Assisi Asti preceded by 'Moscato di ' Atina Aversa Bagnoli di Sopra Equivalent term: Bagnoli Barbera del Monferrato
    [Show full text]
  • Étroubles Altitude: 1280 M – Inhabitants: 491
    Santa Maria Assunta Parish Titular Saint: Our Lady of the Assumption, celebrated on 15th August ÉTROUBLES Altitude: 1280 m – Inhabitants: 491 troubles, already inhabited in Roman times, is located on tory parish priests appointed in the 16th century, the Great Saint the Resurrection from the Holy Sepulchre to the left. The the road to the Great Saint Bernard Pass, which has been Bernard Canon Regulars remained in charge of the Étroubles church’s interior decoration was made in 1847-1848 by a Éa way across the Alps since ancient times. The impor- parish until 1752 when Pope Benedict XIV decreed the appro- painter from Valsesia, Paolo Gianoli, but was mostly remade, tance of the trail in the Middle Ages, because of it being part priation by the Order of Saints Maurice and Lazarus of all the as it presents itself today, in the ‘60s by painter Ermanno of the Via Francigena, lead to the development of the small vil- Great Saint Bernard’s properties south of the Alps, including Politi and by decorator Dante Fredda. lage where a hospice for pilgrims and wayfarers existed back the right of patronage over parish churches. Since 1929 the The high altar made by stucco decorators Giuseppe and in 1317. At that time, on the eastern tip of the village next to parish has been in the free collation of the bishop. Domenico Pagani from Como, dates 1816. The wooden the parish church stood the ancient tower of the local noble chandeliers placed on the altar steps were made in 1865 family named De La Tour of Étroubles, who also bore the title The Church by Giovanni Comoletti from Valsesia; a few years later he of Lords of Bosses.
    [Show full text]