HN_685_Vorwort.fm Seite III Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

III

Vorwort schloss Tschaikowsky die Skizzenarbeit Meinung nach nicht so gut in den Ge- ab und schrieb darüber an seine Gönne- samtzusammenhang der drei Sätze rin: „Ich beendete heute das Konzert. einfügte. Jedenfalls stellte er in einem Bleibt nur noch, es abzuschreiben, Schreiben vom 5. April an Frau von Peter I. Tschaikowsky (1840 – 93) kom- mehrmals durchzuspielen (mit Kotek, Meck fest, das neue Stück passe „besser ponierte sein Violinkonzert op. 35 in nur der hier ist) und dann zu instrumen- zu den benachbarten Sätzen des Kon- 25 Tagen im März und April 1878. An- tieren. Morgen mache ich mich an die zerts“ (Cajkovskij Perepiska, Bd. VII, geregt wurde er dazu durch den Geiger Abschrift und die Ausarbeitung der S. 196 f.). Das ursprüngliche Andante Iossif I. Kotek (1855 – 85), der sein Kom- Details“ (Cajkovskij Perepiska, Bd. VII, veröffentlichte Tschaikowsky bald dar- positionsschüler am Moskauer Konser- S. 182). auf als Nr. 1 der drei Stücke für Violine vatorium und später eng mit ihm be- An dieser Ausarbeitung war Kotek und Klavier op. 42 mit dem Titel Mé- freundet war. offenbar aktiv beteiligt. Strichbezeich- ditation, unter dem es sehr populär Nach der Fertigstellung der Vierten nung, Phrasierung und Dynamik der wurde. Symphonie und der Oper Eugen Onegin Solostimme stammen höchstwahrschein- Erst nach Erstellen des Klavieraus- im Januar 1878 war Tschaikowsky in lich von ihm, sicher auch zahlreiche vio- zugs begann Tschaikowsky damit, die eine tiefe persönliche Krise geraten, die lintechnische Details. In einem drei Jah- Instrumentierung des Werks in Angriff nicht zuletzt mit der Trennung von sei- re nach der Fertigstellung geschriebe- zu nehmen. Offenbar lag ihm viel dar- ner Frau Antonina I. Miljukowa zusam- nen Brief (27. Dezember 1881) an den an, diese Arbeit noch vor Koteks Abreise menhing. Neben schweren Depressionen Verleger Jurgenson stellte Tschaikow- nach abzuschließen, sodass sie quälten ihn auch Zweifel, ob „das Pul- sky selbst fest, dass „die Spielbarkeit tatsächlich nach nur sechs Tagen (6. bis ver für etwas Neues“ ausreichen werde [Tschaikowsky verwendet das deutsche 11. April) fertig vorlag. Gleichzeitig (P. I. Cajkovskij. Polnoe sobranie soci- Wort] der Geigenpartie in seiner [Ko- drängte er seinen Verleger Jurgenson nenij. Literaturnye proizvedenija i teks] Verantwortung“ liege (Cajkovskij wegen der Veröffentlichung des neuen perepiska, 17 Bde., Moskau 1953–81; Perepiska, Bd. X, Moskau 1966, S. 294). Werks und schrieb ihm: „Ich wünschte hier: Bd. VII, Moskau 1962, S. 30; im Am 29. März begann er bereits mit der natürlich, es könnten so bald wie mög- Original Russisch). Es war Iossif Kotek, Arbeit am Klavierauszug, damit man lich ein Klavierauszug oder Orchester- der versuchte, den älteren Freund auf- das neue Werk gemeinsam spielen stimmen des Konzerts gedruckt werden. zumuntern und ihm dazu vorschwärm- konnte. An seinen Bruder Anatoli schrieb […] Könntest Du nicht Bock [Gustav te, er träume davon, dass Tschaikowsky er dazu am 3. April: „Kotek hat es ge- Bock, Mitinhaber des Berliner Musik- der staunenden Musikwelt bald neue schafft, den Violinpart des Konzerts ab- verlags Bote & Bock] schreiben, er möge Werke präsentiere, darunter ein Violin- zuschreiben, und vor dem Mittagessen die Übergabe von Klavierauszug und konzert, das mit ihm selbst als Solist haben wir es gespielt. Der Erfolg für den Partitur an Dich übernehmen? In die- und Tschaikowsky als Dirigent in Mos- Autor wie für den Ausführenden war sem Fall könnte Kotek, dem die Erledi- kau und Petersburg aufgeführt werde. enorm. In der Tat spielte Kotek so, dass gung all dessen obliegt, sie zu ihm brin- Im Februar 1878 hatte Tschaikowsky er es sofort auch öffentlich hätte spielen gen. Denkst Du nicht, es wäre möglich, sich in den Schweizer Kurort Clarens können. […] Abends spielte er das An- Bock auf die Schnelle mit der Abschrift am Genfer See zurückgezogen, wo ihm dante, das um einiges weniger gefiel als der Stimmen in Berlin zu beauftragen? seine Gönnerin Nadeschda F. von Meck der erste Satz. Ich selbst bin auch nicht Aber mach es einfach, wie Du denkst. ihren Landsitz zur Verfügung gestellt besonders zufrieden damit“ (Cajkovskij Das Konzert befindet sich jedenfalls bei hatte. Kotek war ihm am 14. März dort- Perepiska, Bd. VII, S. 191). Kotek in Berlin; seine Adresse wird Bock hin nachgereist. Das gemeinsame Musi- Zum Andante nahm Tschaikowsky bekannt sein. […] Ich möchte noch den zieren scheint Tschaikowsky sehr schnell auch in einem Brief vom selben Tag an ausdrücklichen Wunsch äußern, dass dazu angeregt zu haben, tatsächlich mit Frau von Meck Stellung: „Mit dem An- keines meiner Werke ohne meine End- der Arbeit an einem Violinkonzert zu dante war ich nach dem Durchspielen korrektur gedruckt werden soll. Daher beginnen. Bereits am 17. März schrieb mit Violine unzufrieden; ich werde es bitte ich Dich, weder die Oper noch die er an Frau von Meck: „Seit dem Morgen entweder einer radikalen Revision un- Symphonie noch das Konzert oder an- war ich von diesem unerklärlichen Feu- terziehen oder ein neues schreiben. Das dere Stücke erscheinen zu lassen, bevor er der Inspiration erfasst […]. Ich fühlte Finale ist, wenn ich mich nicht täusche, sie mir vorgelegen haben. Im Übrigen mich ausgezeichnet und war sehr zufrie- ebenso gelungen wie der erste Satz“ gehe ich davon aus, dass keines davon den mit dem heutigen Tag. Die Arbeit (Cajkovskij Perepiska, Bd. VII, S. 192). vor September fertig sein wird und ich ging sehr erfolgreich voran. Neben eini- Dass er einen neuen zweiten Satz kom- mich daher nach meiner Rückkehr nach gen kleineren Stücken schreibe ich eine ponieren wollte, hatte möglicherweise Moskau an die Korrektur machen kann. Klaviersonate und ein Violinkonzert“ nichts damit zu tun, dass ihm der ur- […] Das Konzert aber muss unbedingt (Cajkovskij Perepiska, Bd. VII, S. 154 ff.). sprüngliche Satz als solcher nicht gefiel, Kotek korrigieren und niemand ande- Nur elf Tage später, am 28. März 1878, sondern damit, dass dieser sich seiner rer; denn er ist nicht nur ein guter Musi- HN_685_Vorwort.fm Seite IV Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

IV

ker, sondern auch ein guter Geiger“ Tschaikowsky befreundet war, habe die der Komponist mir die Partitur nicht (Cajkovskij Perepiska, Bd. VII, S. 203 f.). Partitur schon Korrektur gelesen; er gezeigt hatte, bevor sie zum Stich ging, Zum weiteren Vorgehen teilte Tschai- fügte beruhigend hinzu: „Hab keine und beschloss, sie einer Revision zu un- kowsky Jurgenson mit, Kotek, der noch Angst, ich gebe sie nicht ohne Dein Pla- terziehen, die sie besser spielbar machen bei ihm in Clarens sei, werde alles nach cet heraus“ (P. I. Cajkovskij. Perepiska s würde, und sie dann dem Komponisten Berlin mitnehmen und dort, da der Kla- Petrom Ivanovicem Jurgensonom, hrsg. vorzulegen. Ich wollte diese Arbeit so vierauszug sehr unrein geschrieben sei von Vladimir A. Ždanov und Nikolaj T. bald als möglich ausführen; aber vieles und er selbst es nicht mehr schaffen Žegin, Bd. II, Moskau 1952, S. 89; im hinderte mich daran, und ich entschloss werde, die Violinstimme in die Partitur Original Russisch). Tschaikowsky nahm mich, sie für kurze Zeit beiseite zu le- einzutragen, alles einem Kopisten über- die Korrektur dann während seiner ers- gen. […] Tatsächlich verschob ich die geben. Jurgenson werde daher eine ten großen Konzertreise als Dirigent in Revision so lange, dass nach zweijäh- überprüfte Reinschrift des Klavieraus- vor und schrieb dem Verlag am rigem Warten der Komponist, sehr ent- zugs und das Partiturmanuskript erhal- 19. April 1888: „Die Partitur des Vio- täuscht, die ursprüngliche Widmung ten. So geschah es dann auch. Kotek linkonzerts ist in einer der Kisten, die zurückzog“ (Leopold Auer, My Long konnte Tschaikowsky am 16. Mai 1878 aus Paris ankommen oder schon ange- Life in Music, New York 1923, S. 208). melden, er habe Jurgenson die Partitur kommen sind“ (Cajkovskij Perepiska, Brodsky wurde schließlich wohl deswe- geschickt und werde am nächsten Tag Bd. XIV, Moskau 1974, S. 406). gen als neuer Widmungsempfänger aus- auch den Klavierauszug an ihn absen- Ein eigenes Kapitel der Entstehungs- gewählt, weil er am 4. Dezember 1881 den. Der Kopist habe ihn ihm erst tags geschichte des Violinkonzerts stellt seine in Wien die erste öffentliche Aufführung zuvor gebracht (die Stichvorlage für Widmung dar. Angesichts der direkten des Konzerts gespielt hatte. Während den Klavierauszug war also eine von und weitreichenden Beteiligung Koteks das Werk beim Publikum sofort großen einem Berliner Kopisten angefertigte an der Enstehung des Werks hätte man Erfolg hatte, wurde es in der Presse Abschrift). Er habe sehr viele Fehler erwartet, dass Tschaikowsky es ihm mehrheitlich negativ beurteilt, vor allem enthalten, aber er hoffe, alle entdeckt gewidmet hätte. Er war jedoch durch von , der es verriss wie und verbessert zu haben; vor allem Bö- bestimmte Gerüchte, die über seine kein anderes Werk Tschaikowskys. Der gen und Zeichen seien nun korrekt. Wie persönlichen Beziehungen zu seinem Geiger und Dirigent Leopold Damrosch vereinbart, übernahm Kotek auch die ehemaligen Schüler im Umlauf waren, hatte das Stück zwar bereits zwei Jahre Korrekturlesung. Ende Mai oder auch so beunruhigt, dass er vor dieser öf- zuvor in New York gespielt, aber nur mit erst im Juni (der Brief ist nicht datiert) fentlichen Geste zurückschreckte. Am Klavierbegleitung, sodass man dabei benachrichtigte er Tschaikowsky, er 13. Juli 1878 schrieb er dazu an Jurgen- nicht von einer echten Uraufführung habe die Korrekturfahnen zum Konzert son: „Das Konzert würde ich gerne eben sprechen konnte. Brodsky spielte das bekommen; sie seien zum Teil sehr gut, diesem Kotek widmen, aber um ver- Konzert 1882 auch noch in London. zum Teil – vor allem im ersten Satz und schiedenes Gerede zu vermeiden, werde In der russischen Erstaufführung in in der Canzonetta – aber auch sehr ich mich aller Wahrscheinlichkeit nach Moskau am 20. August 1882 sollte ur- schlecht gestochen. Im August erfolgte dazu entschließen, es Auer zu widmen. sprünglich Iossif Kotek den Solopart eine zweite Korrekturlesung, und im […] Ich mag Auer sehr gern, sowohl übernehmen, letztlich war jedoch wie- November konnte der Klavierauszug als Künstler wie auch als Mensch“ derum der gefeierte So- schließlich erscheinen. – Die Herstel- (Cajkovskij Perepiska, Bd. VII, S. 325). list. Erst über zweieinhalb Monate spä- lung der Orchesterstimmen kam dage- Die Erstausgabe des Klavierauszugs ter, am 11. November, präsentierte sich gen nur schleppend voran. Nach den enthielt schließlich eine Widmung an auch Kotek dem Moskauer Publikum Briefen Koteks wurden die Stimmen den ungarischen Geiger Leopold Auer als Solist in Tschaikowskys Violinkon- entgegen Tschaikowskys Vorschlag (1845 –1930). zert (unter dem Dirigenten Max von nicht in Berlin, sondern in Moskau ko- Über die Gründe dafür, warum die Erdmannsdörfer), konnte aber nicht piert. Erst im Oktober erhielt Kotek Erstausgabe der Partitur hingegen mit denselben Erfolg verbuchen wie Brod- Korrekturfahnen, und erst im August einer Widmung an den russischen Vio- sky. Jurgenson schrieb über die beiden 1879 lagen die Stimmen im Druck vor. linvirtuosen Adolph D. Brodsky (1851– Aufführungen an Tschaikowsky: „Kotek Bis auch die Partitur publiziert wur- 1929) erschien, mögen Auers Memoiren spielte Dein Konzert gut, aber bis zu de, vergingen sogar noch zehn Jahre. Aufschluss geben. Er schrieb darin: „Als einem Brodsky fehlt es ihm doch weit. Die Arbeiten daran wurden offenbar ich […] die Partitur genauer studierte, Bei aller untadeligen technischen Aus- erst Anfang 1888 in Angriff genommen. empfand ich, dass trotz des großen in- führung war weder beim Künstler noch Am 10. April teilte Jurgenson Tschai- neren Wertes eine gründliche Revision beim Publikum Leidenschaft zu spüren. kowsky mit, Eduard L. Langer (1835 – nötig war; denn es war in verschiedenen […] Kotek ist ganz so wie sein Spiel, 1905), ein deutsch-russischer Pianist Teilen gar nicht violinmäßig und nicht d. h. ungemein schicklich, ja elegant, und Komponist, der am Moskauer Kon- für die Eigenart des Streichinstruments aber in seiner Eleganz ist auch etwas servatorium tätig und ebenfalls mit geschrieben. Ich bedauerte sehr, dass Trivialität enthalten. Auch Brodsky hat HN_685_Vorwort.fm Seite V Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

V

einen Hauch von Trivialität, aber gleich- vision zusammenzufassen, und die ver- also by doubts as to whether he would zeitig hat er Feuer, Energie und eine na- schiedene Aufführungsvarianten prä- find enough “gunpowder for something türliche Auffassungsgabe“ (Perepiska sentierte. Wohl wegen der besonderen new” (P. I. Cajkovskij. Polnoe sobranie s Jurgensonom, Bd. I, Moskau 1938, Popularität David Oistrachs erlangte socinenij. Literaturnye proizvedenija i S. 262). diese Bearbeitung sowohl im Konzert- perepiska, 17 vols., Moskau 1953–81, So war also weder Koteks bereits vor saal als auch in der pädagogischen , 1953 – 81, here vol. VII, Mos- der Entstehung des Werks geäußerter Praxis große Bedeutung. cow, 1962, p. 30; original in Russian). Traum, die Uraufführung des Werks zu Die unbezeichnete Solostimme der It was Iosif Kotek who then tried to spielen, in Erfüllung gegangen noch sei- vorliegenden Edition enthält kursive cheer up his older friend by painting ne Vorstellung, Tschaikowsky solle da- Fingersatz- und Strichbezeichnungen, in glowing colours his dream of how bei am Pult stehen. Tschaikowsky diri- die aus den Quellen stammen. In der Tchaikovsky would soon stun the musi- gierte sein Violinkonzert erst recht spät zusätzlichen, bezeichneten Solostimme cal world with new works, including a und auch nur dreimal: am 19. Februar wurden diese Hinweise nicht über- violin concerto that would be performed 1888 in Prag mit dem Solisten Karel nommen. Sämtliche darin enthaltenen in Moscow and St Petersburg with him, Halír, am 14. Januar 1892 in Warschau Strichbezeichnungen und Fingersätze Kotek, as soloist and Tchaikovsky as mit Stanislaw Barcewicz und ein hal- sowie ein in eckigen Klammern ergänz- conductor. bes Jahr vor seinem Tod, am 26. März ter Bogen (III. Satz, T. 144) stammen In February 1878 Tchaikovsky re- 1893, im ukrainischen Charkow mit von Kurt Guntner. treated to the Swiss spa town of Clarens Konstanty Gorski. on Lake Geneva, where his patroness Leopold Auer, der Widmungsträger Die Verlage und der Herausgeber dan- Nadezhda F. von Meck had put her coun- des Klavierauszugs, spielte das Werk ken allen in den Bemerkungen am Ende try estate at his disposal. Kotek came erst am 11. Februar 1893 in St. Peters- der vorliegenden Ausgabe genannten later and arrived there on 14 March. burg erstmals öffentlich und war auch Bibliotheken und Institutionen, die Their music-making quickly seems to der Solist, als das Konzert dort bei Quellenmaterial zur Verfügung gestellt have inspired Tchaikovsky to actually Tschaikowskys Beerdigung am 6. No- haben; vor allem Frau Polina Vajdman, begin working on a violin concerto. vember aufgeführt wurde. Ob es dabei Staatliches Tschaikowsky-Haus und On 17 March he wrote to Madame von bereits in der von Auer vorgenommenen Museum in Klin, auf deren Vorarbeiten Meck: “Since this morning I have been Bearbeitung erklang, ist ungewiss. Auer diese Ausgabe beruht. seized by an inexplicable fire of inspira- gab seine Revision 1899 beim Original- tion […]. I felt wonderful and was very verleger Jurgenson heraus. Sie enthält Berlin, Frühjahr 2011 satisfied with the day today. Work pro- einige Varianten in der Geigenpartie Ernst Herttrich gressed very successfully. Along with a sowie eine Reihe von Kürzungen im few smaller pieces I am writing a piano Finale. Außer Auer haben noch andere sonata and a violin concerto” (Cajkov- Geiger Bearbeitungen des Werks er- skij Perepiska, vol. VII, pp. 154 ff.). Just scheinen lassen: So fertigte zum Beispiel eleven days later, on 28 March 1878, der österreichische Geiger Fritz Kreisler Tchaikovsky finished working on the (1875 –1962) im Jahr 1939 eine freie sketches and wrote to his patroness: Transkription des Konzerts an. Er griff Preface “Today I finished the concerto. All that dabei erheblich in die formale Anlage remains is to copy it, play it through und die Orchestrierung des Werks ein several times (with Kotek, who is here) und schrieb eine neue Solokadenz für and then orchestrate it. Tomorrow I den ersten Satz. Vermutlich um die Can- Peter I. Tchaikovsky (1840 – 93) wrote shall begin to copy it out and elabo- zonetta auch als Stück für sich spielbar his Violin Concerto op. 35 in only 25 rate the details” (Cajkovskij Perepiska, zu machen, fügten verschiedene Bear- days during March and April 1878. He vol. VII, p. 182). beitungen russischer Geiger diesem Satz was motivated to write it by the violinist Kotek was apparently actively in- in unterschiedlichen Varianten eine Co- Iosif I. Kotek (1855 – 85), who was his volved in this latter process. He was da an. Sie waren zunächst nur in Russ- composition student at the Moscow most likely responsible for the bowings, land bekannt, verbreiteten sich dann Conservatory and later his close friend. phrasings and dynamics of the solo part, aber in ganz Europa. Konstantin G. After completion of the Fourth Sym- and certainly also for many other details Mostras und David F. Oistrach gaben phony and the opera Eugene Onegin in concerning violin technique. In a letter eine Bearbeitung heraus, die versuchte, January 1878, Tchaikovsky had fallen to the publisher Jurgenson written on die verschiedenen Fassungen des Werks into a deep personal crisis that was partly 27 December 1881, three years after the – die des Klavierauszugs, des Partitur- related to his separation from his wife, work was completed, Tchaikovsky him- autographs und der Partiturerstausgabe Antonina I. Miliukova. He was torment- self stated that “he [Kotek] was respon- – sowie einige Elemente aus Auers Re- ed not only by a serious depression, but sible for the performability [Tchaikov- HN_685_Vorwort.fm Seite VI Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

VI

sky uses the German word ‘Spielbar- I would wish that a piano reduction or As agreed upon, Kotek undertook the keit’] of the violin part” (Cajkovskij Pe- the orchestral parts of the concerto proofreading as well. In late May, or repiska, vol. X, Moscow, 1966, p. 294). could be printed as quickly as possible. maybe not before June (the letter is not On 29 March Tchaikovsky then began […] Couldn’t you write to Bock [Gustav dated), he informed the composer that working on the piano reduction so that Bock, co-proprietor of the Berlin music he had received the galley proofs of the they could play the new work together. publishing house Bote & Bock] to ask Concerto; part of the work had been en- He wrote to his brother Anatoli on him if he might deal with the piano re- graved very well, but another part of it – 3 April: “Kotek managed to copy out duction and score for you? In this case, especially in the first movement and in the violin part of the concerto, and we Kotek, who is in charge of handling it the Canzonetta – very poorly. The sec- played it together before lunch. It was a all, could take them with him. Don’t you ond correction run took place in August, great success for both the composer and think it would be possible to commis- and the piano reduction was finally the performer. Indeed, Kotek played it sion Bock to quickly copy the parts in published in November. The production so well that he could have straightaway Berlin? But do as you like. The concerto of the orchestral parts, in turn, dragged played it in public. […] In the evening is at any event with Kotek in Berlin; on. According to Kotek’s letters, the he played the Andante, which we liked Bock will know of his where-abouts. parts were copied not in Berlin, as Tchai- somewhat less than the first movement. […] I would like to state my express kovsky had suggested, but in Moscow. I myself am not particularly satisfied wish that none of my works should be It was only in October that Kotek ob- with it” (Cajkovskij Perepiska, vol. VII, printed anymore without my final revi- tained proofs, and only in August 1879 p. 191). sion. I thus beg you to publish neither that the parts were printed. Tchaikovsky also conveyed his view the opera nor the symphony nor the Another ten years elapsed before the of the Andante to Madame von Meck concerto nor any other pieces before score was finally published. It seems in a letter dated that same day: “I was they have been submitted to me. More- that this project was only taken up in dissatisfied with the Andante after play- over, I assume that none of them will be early 1888. On 10 April, Jurgenson ing it through with the violin; I will finished before September, and that I informed Tchaikovsky that Eduard L. either subject it to a radical revision or can thus undertake the proofreading af- Langer (1835 –1905) – a German-Rus- write a new one. The finale is, if I am ter my return to Moscow. […] But the sian pianist and composer who worked not mistaken, just as successful as the concerto must absolutely be corrected at the Moscow Conservatory and was a first movement” (Cajkovskij Perepiska, by Kotek and no one else, for he is not friend of Tchaikovsky – had already vol. VII, p. 192). The fact that he want- only a good musician, but also a good proofread the score; he added by way of ed to write a new second movement pos- violinist” (Cajkovskij Perepiska, vol. VII, reassurance: “Have no fear, I shall not sibly had nothing to do with any dislike pp. 203 f.). release it without your consent” (P. I. of the original movement as such, but As to the next steps to be taken, Cajkovskij. Perepiska s Petrom Ivano- with his feeling that it did not fit well in- Tchaikovsky informed Jurgenson that vicem Jurgensonom, ed. by Vladimir A. to the overall context of the three move- Kotek, who was still with him in Cla- Zdanov/Nikolaj T. Zegin, vol. II, Mos- ments. At all events, in a letter of 5 April rens, would take everything to Berlin cow, 1952, p. 89; original in Russian). to Madame von Meck he asserted that with him. Since the piano reduction was Tchaikovsky then proofread it himself the new piece harmonised “better with written very uncleanly, and he, Tchai- in Paris while on his first major concert the neighbouring movements of the con- kovsky, was no longer in a position to tour as conductor, and wrote to the pub- certo” (Cajkovskij Perepiska, vol. VII, enter the violin part into the score, Kotek lisher on 19 April 1888: “The score of pp. 196 f.). Tchaikovsky published the would hand everything over to a copy- the violin concerto is in one of the par- original Andante shortly thereafter as ist. Jurgenson would thus receive a cels that will arrive, or will already have no. 1 of the Three Pieces for Violin and checked fair copy of the piano reduction arrived, from Paris” (Cajkovskij Pere- Piano op. 42, giving it the title Médita- and the manuscript of the score. This is piska, vol. XIV, Moscow, 1974, p. 406). tion, under which it became very popu- exactly what happened. Kotek reported In the history of the origins of the lar. to Tchaikovsky on 16 May 1878 that he Violin Concerto, the dedication of the Only after the piano reduction had had sent the score to Jurgenson and was work merits a chapter of its own. In been completed did Tchaikovsky tackle going to send him the piano reduction as view of Kotek’s direct and far-reaching the orchestration of the work. It appar- well on the following day. The copyist involvement in the genesis of the work, ently mattered a great deal to him that had only brought it to him a few days one would have expected Tchaikovsky this should be wound up before Kotek’s earlier (the engraver’s copy for the piano to dedicate the work to him. However, departure for Berlin. After only six days reduction was thus a copy made by a he was so upset by certain rumours (6 –11 April) it was finished. At the Berlin scribe). He had found many er- about his personal relations with his same time, he was putting pressure on rors in it, but hoped to have discovered former student that he shied away from his publisher Jurgenson to publish the and corrected them all; above all, the this public gesture. On 13 July 1878 he new work, and wrote to him: “Of course slurs and markings were now correct. wrote to Jurgenson: “I would like to HN_685_Vorwort.fm Seite VII Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

VII

dedicate the concerto to this Kotek, but performance in Moscow on 20 August scription of the Concerto. He made sub- in order to prevent gossip, I shall most 1882. But in the end it was once again stantial interventions in the formal lay- probably decide to dedicate it to Auer. Adolph Brodsky who dazzled as the so- out and orchestration of the work, and […] I like Auer very much, both as an loist. It was not until 11 November, thus wrote a new solo cadenza for the first artist and a man” (Cajkovskij Perepiska, over two and a half months later, that movement. Probably in order to make vol. VII, p. 325). Sure enough, the first Kotek appeared before a Moscow audi- the Canzonetta performable as an inde- edition of the piano reduction was in- ence to perform the solo part in Tchai- pendent piece, Russian violinists added deed dedicated to the Hungarian violin- kovsky’s Violin Concerto (under the a variety of different codas to this move- ist Leopold Auer (1845 –1930). conductor Max von Erdmannsdörfer); ment in their arrangements. These were One wonders, then, why the first edi- however, he did not achieve the same at first only known in Russia, but later tion of the score was published with a success as Brodsky. Jurgenson wrote to spread through all of Europe. Konstan- dedication to the Russian violin virtuoso Tchaikovsky about the two performanc- tin G. Mostras and David F. Oistrakh is- Adolph D. Brodsky (1851–1929). Per- es: “Kotek played your concerto well, sued an arrangement that attempted to haps the reason can be found in Auer’s but he’s still far from Brodsky’s level. unite the various versions of the work – memoirs. There he wrote: “When I went Despite his faultless technique, one those of the piano reduction, of the au- over the score in detail, however, I felt could feel no passion, either from the tograph score and of the edition of the that, in spite of its great intrinsic value, artist or from the audience. […] Kotek score – with several elements from Au- it called for a thorough revision, since in is completely like his playing, i. e. in- er’s revision. They also offered a number various portions it was quite unviolinis- credibly precise, even elegant, yet with a of performance variants. This arrange- tic and not all written in the idiom of certain triviality in his elegance. There ment attained great popularity in the the strings. I regretted deeply that the is also a trace of triviality in Brodsky’s concert hall and in pedagogical practice, composer had not shown me his score be- playing, but at the same time he has no doubt because of the particularly fore having it sent to the engraver, and fire, energy and a natural understand- high esteem enjoyed by David Oistrakh. determined to subject it to a revision ing” (Perepiska s Jurgensonom, vol. I, The unmarked solo part in the pres- which would make it more suited to the Moscow, 1938, p. 262). ent edition contains italic fingering and nature of the violin, and then submit it Thus neither the dream expressed by bowing taken from the sources. They to the composer. I was eager to under- Kotek before the creation of the work – have not been adopted in the additional, take this work as soon as possible; but a to give the premiere performance – nor marked-up solo part. All of the bowing great deal happened to prevent my get- his idea that Tchaikovsky would con- and fingering in the latter, as well as an ting to it, and I decided to lay it aside for duct it himself were fulfilled. The com- added slur in square brackets (move- a short time. […] In fact, I deferred the poser did not conduct his Violin Concer- ment III, m. 144), are from Kurt Gunt- matter of its revision so thoroughly, that to until much later, and then only three ner. after waiting two whole years, the com- times: on 19 February 1888 in Prague poser, very much disappointed, with- with soloist Karel Halír, on 14 Janu- The publishers and the editor extend drew the original dedication” (Leopold ary 1892 in Warsaw with Stanislaw their thanks to all those libraries and in- Auer, My Long Life in Music, New York, Barcewicz, and half a year before his stitutions mentioned in the Comments at 1923, p. 208). Brodsky was probably death, on 26 March 1893, in Kharkov, the end of the present edition that pro- selected as the final dedicatee because , with Konstanty Gorski. vided source material, and especially to he had given the first public perfor- Leopold Auer, the dedicatee of the pi- Ms Polina Vajdman of the Tchaikovsky mance of the Concerto in Vienna on 4 ano reduction, played the work in pub- State House-Museum in Klin, on whose December 1881. While the work won lic for the first time on 11 February preparatory work this edition is based. the hearty and immediate acclaim of the 1893 in St Petersburg, and was also the public, it obtained chiefly negative press soloist when the Concerto was perform- Berlin, spring 2011 reviews, especially from Eduard Hans- ed there at the composer’s burial on Ernst Herttrich lick, who tore it apart like no other of 6 November. It is uncertain whether it Tchaikovsky’s works. It is true that the was performed in Auer’s arrangement violinist and conductor Leopold Dam- on these occasions. The violinist’s revi- rosch had already played the work two sion was published in 1899 by Jurgen- years earlier in New York, albeit with son, the work’s original publisher. It piano accompaniment, so that one can- contains changes to the violin part and a not speak of a genuine world premiere number of abridgments in the finale. in that case. Brodsky also played the Auer wasn’t the only violinist to publish Concerto in London in 1882. his own arrangement: in 1939, for in- Iosif Kotek was originally scheduled stance, Austrian violinist Fritz Kreisler to play the solo part at the first Russian (1875 –1962) brought out a free tran- HN_685_Vorwort.fm Seite VIII Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

VIII

Préface 1878, en l’espace de onze jours, Tchaï- En tout état de cause, le compositeur kovski acheva le travail préparatoire, affirme dans une lettre du 5 avril à Ma- écrivant à ce propos à sa bienfaitrice: dame von Meck que la nouvelle pièce «Je terminais aujourd’hui le concerto. Il s’accorde «mieux avec les mouvements Piotr I.Tchaïkovski (1840 – 93) acheva ne reste plus qu’à le copier au propre, à voisins du concerto» (Cajkovskij Pere- la composition de son Concerto pour le jouer plusieurs fois (avec Kotek qui piska, vol. VII, pp. 196 s.). L’Andante violon op. 35 en seulement vingt-cinq est ici) et ensuite à l’orchestrer. Demain originel constitue quant à lui le no 1 des jours, entre mars et avril 1878. Le vio- je me mets à la copie et au travail des Trois Pièces pour violon et piano op. 42 loniste Iossif I. Kotek (1855 – 85), qui détails» (Cajkovskij Perepiska, vol. VII, publiées peu de temps après par Tchaï- était son élève en classe de composition p. 182). kovski, et connut une très grande popu- au conservatoire de Moscou et avec le- Kotek fut manifestement activement larité sous le titre de Méditation. quel il entretint plus tard des liens étroits associé à ce travail. Selon toute vraisem- Tchaïkovski attendit d’avoir terminé d’amitié, lui en avait soufflé l’idée. blance, il est à l’origine des coups d’ar- la réduction pour piano pour s’attaquer Après avoir mis la dernière main à chet, du phrasé et de la dynamique de à l’orchestration de l’œuvre. Il lui tenait sa Quatrième Symphonie et à son opé- la partie soliste ainsi que de nombreux manifestement à cœur de terminer ce ra Eugène Onéguine en janvier 1878, détails liés à la technique violonistique. travail avant le départ de Kotek pour Tchaïkovski traversa une profonde crise Dans une lettre adressée trois ans après Berlin, si bien qu’elle fut effectivement intérieure, liée notamment à sa sépara- avoir terminé le Concerto (le 27 décem- achevée six jours plus tard (entre le 6 et tion d’avec Antonina I. Milioukova, son bre 1881) à Jurgenson, son éditeur, le 11 avril), tandis que parallèlement, il épouse. Outre cette grave dépression, Tchaïkovski affirme d’ailleurs lui-même pressait Jurgenson, son éditeur quant à que «la jouabilité [Tchaïkovski emploie l’idée de ne plus avoir «l’étincelle» qui sa publication, lui écrivant: «Je souhaite lui permettrait de créer quelque chose le mot allemand de Spielbarkeit] de la bien entendu que la réduction pour pia- de neuf le tourmentait (P. I. Cajkovskij. partie de violon lui est due [à Kotek]» no ou les parties d’orchestre puissent Polnoe sobranie socinenij. Literaturnye (Cajkovskij Perepiska, vol. X, Moscou être imprimées le plus rapidement possi- proizvedenija i perepiska, 17 vols. , 1966, p. 294). Le compositeur s’attelle à ble. […] Ne pourrais-tu écrire à Bock Moscou, 1953 – 81; ici vol. VII, Moscou, la réduction pour piano dès le 29 mars, [Gustav Bock, associé des éditions Bote 1962, p. 30; original en russe). Iossif afin de pouvoir jouer la nouvelle pièce & Bock à Berlin] qu’il se charge de te Kotek tenta de réconforter son aîné, lui avec Kotek. À ce sujet, il écrit à son frère faire parvenir la réduction pour piano et parlant avec enthousiasme de son rêve Anatoli le 3 avril: «Kotek a réussi à met- les parties instrumentales? Dans ce cas, de voir Tchaïkovski présenter bientôt de tre au propre la partie de violon du con- Kotek, à qui tout cela incombe, pourrait nouvelles œuvres à un monde musical certo, et nous l’avons joué avant le dé- les lui apporter. Ne penses-tu pas qu’il plongé dans l’étonnement, parmi les- jeuner. L’auteur comme l’interprète ont serait possible de confier rapidement à quelles un concerto pour violon qu’ils rencontré un énorme succès. En effet, Bock la copie des parties séparées? En- interpréteraient à Moscou et Saint-Pé- Kotek a si bien joué qu’il aurait pu tout fin, va au plus simple, fais comme tu le tersbourg, lui au violon et Tchaïkovski à autant le jouer aussitôt en public. […] la baguette. Le soir, il a joué l’Andante, qui a un peu penses. En tout cas le concerto se trouve Ce dernier se retira en février 1878 moins plu que le premier mouvement. Je chez Kotek à Berlin; Bock connaît cer- dans la station de cure suisse de Clarens, n’en suis pas très satisfait moi-même» tainement son adresse. […] Je voudrais au bord du lac Léman, où sa bienfaitri- (Cajkovskij Perepiska, vol. VII, p. 191). encore exprimer le souhait qu’aucune de ce, Nadejda F. von Meck, lui avait mit Tchaïkovski s’exprime à nouveau au mes œuvres ne soit imprimée sans que son domaine à disposition. Kotek l’y re- sujet de l’Andante dans une lettre à Ma- j’aie effectué une relecture finale. C’est joignit le 14 mars. Jouer de la musique dame von Meck datée du même jour: «Je pourquoi je te prie de ne laisser paraître ensemble sembla stimuler Tchaïkovski n’étais pas satisfait de l’Andante après ni l’opéra ni la symphonie ni le concerto au point de commencer effectivement à l’avoir joué avec le violon; soit je le sou- ni aucune autre pièce avant de me les composer un concerto pour violon. Dès mets à une révision radicale, soit j’en avoir montrées. Au demeurant, je pars le 17 mars, il écrivait à Madame von écris un nouveau. Si je ne me trompe, le du principe qu’aucune d’entre elles ne Meck: «J’ai été saisi depuis le matin du finale est aussi réussi que le premier sera prête avant septembre et que je feu mystérieux de l’inspiration […]. Je mouvement» (Cajkovskij Perepiska, pourrai donc me mettre à la correction me sentais parfaitement bien et étais vol. VII, p. 192). Sa volonté d’écrire un après mon retour à Moscou. […] Toute- très satisfait de la journée en cours. Le nouveau second mouvement était sans fois, le concerto doit être impérative- travail avançait de manière très fruc- doute davantage liée au fait que, selon ment corrigé par Kotek et personne tueuse. Outre quelques plus petites piè- lui, il ne s’insérait pas suffisamment d’autre. Car Kotek est non seulement ces, j’écris une sonate pour piano et un bien dans le contexte général qu’à la bon musicien, mais également bon concerto pour violon» (Cajkovskij Pere- qualité musicale intrinsèque du mouve- violoniste» (Cajkovskij Perepiska, piska, vol. VII, pp. 154 ss.). Le 28 mars ment original. vol. VII, pp. 203 s.). HN_685_Vorwort.fm Seite IX Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

IX

Tchaïkovski expliquait ensuite à Jur- Tchaïkovski, a déjà relu et corrigé les qui la rendrait plus jouable, pour la pré- genson que la réduction pour piano épreuves. Rassurant, il ajoute: «N’aie senter ensuite au compositeur. Mon in- n’étant pas écrite au propre et lui-même crainte, je ne les éditerai pas sans ton tention était d’effectuer ce travail le plus n’ayant pas le temps d’insérer la partie accord» (P. I. Cajkovskij. Perepiska s rapidement possible, mais j’en fus em- de violon dans la partition, Kotek, qui Petrom Ivanovicem Jurgensonom, éd. par pêché pour de multiples raisons et dus était encore avec lui à Clarens, emmène- Vladimir A. Zdanov/Nikolaj T. Zegin, me résoudre à la mettre de côté quelque rait le tout à Berlin et confierait ce tra- vol. II, Moscou, 1952 p. 89; original en temps. […] En réalité, je repoussai si vail à un copiste. Jurgenson se verrait russe). Tchaïkovski entreprit la correc- longtemps la révision qu’après deux ans ainsi remettre une copie au propre de la tion au cours de sa première grande d’attente, le compositeur très déçu retira réduction pour piano, relue et corrigée, tournée de concerts en tant que chef sa première dédicace» (Leopold Auer, ainsi que le manuscrit de la partition. d’orchestre à Paris et, le 19 avril 1888, My Long Life in Music, New York, 1923, Et les choses se passèrent effectivement écrivit à l’éditeur: «La partition du p. 208). Sans doute Brodsky fut-il en- ainsi. Le 16 mai 1878, Kotek fut en concerto pour violon est dans l’une des suite choisi comme dédicataire parce mesure d’annoncer à Tchaïkovski qu’il caisses qui arrivent ou sont peut-être qu’il avait été l’interprète de la première avait envoyé la partition à Jurgenson et déjà arrivées de Paris» (Cajkovskij Pere- exécution publique du Concerto à Vien- que la réduction pour piano suivrait le piska, vol. XIV, Moscou, 1974, p. 406). ne le 4 décembre 1881. L’œuvre rencon- lendemain. Le copiste ne la lui avait La dédicace constitue un chapitre à tra aussitôt un grand succès auprès du rapportée que la veille (la copie à graver part entière de l’histoire de la genèse de public, mais elle reçut majoritairement de la réduction pour piano était donc l’œuvre. Tenant compte de l’implication des critiques négatives dans la presse, en une copie réalisée par un copiste berli- directe et étendue de Kotek dans la ge- particulier par Eduard Hanslick, qui nois) et elle contenait un très grand nèse de l’œuvre, il eut semblé logique l’éreinta comme aucune autre œuvre de nombre d’erreurs, mais il espérait les que Tchaïkovski la lui dédie. Pourtant, Tchaïkovski. Le violoniste et chef d’or- avoir toutes découvertes et éliminées: inquiet des rumeurs circulant au sujet chestre Leopold Damrosch l’avait pour- les liaisons et les signes en particulier de sa relation personnelle à son ancien tant déjà jouée à New York deux ans étaient maintenant rectifiés. Comme élève, il recula devant les implications auparavant, mais seulement dans sa convenu, Kotek se chargea également de potentielles de ce geste public. Le version avec accompagnement de piano, la relecture et de la correction. Fin mai, 13 juillet 1878, il écrivait à ce propos si bien qu’on n’avait pu parler alors ou peut-être seulement en juin, (la lettre à Jurgensen: «J’aimerais dédier le con- d’une véritable création. Brodsky rejoua n’est pas datée), il informa Tchaïkovski certo à Kotek, mais afin d’éviter que le concerto à Londres en 1882. qu’il avait bien reçu les épreuves du les gens ne jasent, je vais vraisembla- Il était prévu que Iossif Kotek tienne Concerto pour relecture. D’après lui, ces blement prendre la décision de le dé- la partie de soliste lors de la création dernières étaient en partie très bien, en dier à Auer. […] J’aime beaucoup Auer, russe à Moscou le 20 août 1882, mais ce partie – notamment dans le premier aussi bien en tant qu’artiste qu’en tant fut encore Adolph Brodsky que le public mouvement et la Canzonetta – très mal qu’homme» (Cajkovskij Perepiska, fêta. Kotek n’eut l’occasion de se pré- gravées. Une deuxième relecture eut lieu vol. VII, p. 325). Ainsi la première édi- senter au public moscovite avec le con- en août et la réduction pour piano put tion de la réduction pour piano fut-elle certo de Tchaïkovski que plus de deux enfin paraître en novembre. Par contre, finalement dédiée au violoniste hongrois mois et demi plus tard, le 11 novembre, la préparation des parties séparées mit Leopold Auer (1845 –1930). sous la direction de Max von Erdmanns- davantage de temps. D’après les lettres Cependant, les mémoires d’Auer per- dörfer, mais il ne rencontra pas le même de Kotek, elles furent copiées non pas à mettent de comprendre pourquoi la pre- succès que Brodsky. Jurgenson écrit à Berlin comme l’avait suggéré Tchaïkov- mière édition de la partition parut ce- Tchaïkovski à propos de ces deux con- ski, mais à Moscou. Kotek ne reçut les pendant avec une dédicace au violoniste certs: «Kotek a bien joué ton concerto, épreuves à corriger qu’en octobre et les virtuose russe Adolph D. Brodsky (1851– mais il n’atteint pas le niveau de Brod- parties séparées ne furent finalement 1929): «Malgré la grande valeur intrin- sky. Son interprétation irréprochable du disponibles qu’en août 1879 dans leur sèque de l’œuvre, lorsque j’étudiai […] point de vue technique n’a soulevé de version imprimée. plus précisément la partition, j’eus le passion ni de son côté ni de celui du pu- Dix ans passèrent encore avant la pu- sentiment qu’une révision en profon- blic. […] Kotek est tout à fait comme blication de la partition. Les travaux deur était nécessaire. Car certains pas- son jeu, c’est-à-dire parfaitement conve- préparatoires ne furent manifestement sages n’étaient absolument pas adaptés nable, élégant même, mais son élégance entamés qu’au début de l’année 1888. au violon et n’étaient pas écrits de ma- est entachée d’un soupçon de trivialité. Le 10 avril, Jurgenson annonce à Tchaï- nière spécifique pour cet instrument à Brodsky lui aussi possède d’une once de kovski qu’Eduard L. Langer (1835 – cordes frottées. J’ai beaucoup regretté trivialité, mais il a en outre de la fougue, 1905), pianiste et compositeur germa- que le compositeur ne m’ait pas montré de l’énergie et une intelligence naturelle» no-russe, enseignant au conservatoire de la partition avant de la donner à graver (Perepiska s Jurgensonom, vol. I, Mos- Moscou et également lié d’amitié avec et décidai de la soumettre à une révision cou, 1938, p. 262). HN_685_Vorwort.fm Seite X Mittwoch, 12. April 2017 2:39 14

X

Ainsi, ni le rêve de créer l’œuvre ex- nombre de coupures dans le finale. En tribué à conférer à cette adaptation une primé par Kotek avant qu’elle ne voie le dehors d’Auer, d’autres violonistes ont place importante, aussi bien en concert jour, ni celui que Tchaïkovski en diri- publié leur propre version de l’œuvre: que dans la pratique pédagogique. gerait la création ne se réalisèrent. Le ainsi, le violoniste autrichien Fritz Kreis- Les doigtés et les coups d’archet en compositeur ne dirigea son Concerto ler (1875 –1962) réalisa-t-il une trans- italique de la partie de soliste non doig- pour violon que très tardivement et seu- cription libre du Concerto dans laquelle tée de la présente édition proviennent lement à trois reprises: le 19 février la structure formelle et l’orchestration des sources. Dans la partie de soliste 1888 à Prague avec le soliste Karel sont largement remaniées tandis que le supplémentaire doigtée, nous n’avons Halír, le 14 janvier 1892 à Varsovie avec premier mouvement est assorti d’une pas repris ces indications. Tous les coups Stanislaw Barcewicz et six mois avant sa nouvelle cadence. Différentes adapta- d’archet et les doigtés qui s’y trouvent, mort, le 26 mars 1893, dans la ville tions de violonistes russes présentent ainsi qu’une liaison rajoutée entre cro- ukrainienne de Kharkov avec Konstanty également une coda additionnelle à la chets (mouvement III, mes. 144) sont de Gorski. fin de la Canzonetta, sans doute afin de Kurt Guntner. Leopold Auer, dédicataire de la ré- pouvoir jouer cette dernière indépen- duction pour piano, dut attendre le damment. Ces adaptations, d’abord Les maisons d’édition et l’éditeur adres- 11 février 1893 à Saint-Pétersbourg connues uniquement en Russie, circulè- sent leurs remerciements à toutes les bi- pour interpréter le Concerto en public rent ensuite dans toute l’Europe. Kon- bliothèques et institutions citées dans les pour la première fois et tint également la stantine G. Mostras et David F. Oïstrakh Bemerkungen ou Comments à la fin de partie de soliste lorsque le Concerto fut publièrent quant à eux une édition pré- la présente édition pour la mise à dispo- donné le 6 novembre de la même année sentant différentes variantes d’exécution sition des sources et avant tout, à Mada- lors des funérailles de Tchaïkovski. Il et tentant de synthétiser les différentes me Polina Vajdman, de la Maison musée n’a pas été établi s’il s’agissait déjà de versions de l’œuvre – la réduction pour Tchaïkovski à Kline, pour ses travaux la version révisée qu’Auer avait réalisée piano, la partition autographe et la pre- préliminaires sur lesquels se fonde la et qu’il publia en 1899 chez Jurgenson, mière édition de la partition – tout en présente édition. éditeur initial du concerto. Cette version reprenant quelques éléments de la révi- présente quelques variantes dans la sion d’Auer. Sans doute l’immense po- Berlin, printemps 2011 partie de violon et comporte un certain pularité de David Oïstrakh a-t-elle con- Ernst Herttrich

Abkürzungen · Abbreviations · Abréviations Fg. Fagott / bassoon / basson Fl. Flöte / flute / flûte Holzbl. Holzbläser / woodwind / bois Hr. Horn / cor Klar. Klarinette / clarinet / clarinette Ob. Oboe / hautbois Str. Streicher / strings / cordes Vc. Violoncello / violoncelle Vl. Violine / violin / violon Vla. Viola / alto