Wales Wales Has a Distinctive Culture Including Its Own Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wales Wales Has a Distinctive Culture Including Its Own Language Wales Wales has a distinctive culture including its own language, customs, holidays and music. Wales is primarily represented by the symbol of the red Welsh Dragon, but other national emblems include the leek and daffodil. The Welsh words for leeks (cennin) and daffodils (cennin Pedr, lit. "(Saint) Peter's Leeks") are closely related and it is likely that one of the symbols came to be used due to a misunderstanding for the other one, though it is less clear which came first. Festivals The patron saint of Wales is Saint David, Dewi Sant in Welsh. St. David's Day is celebrated on 1 March, which some people argue should be designated a public holiday in Wales. Other days which have been proposed for national public commemorations are 16 September (the day on which Owain Glyndŵr's rebellion began) and 11 December (the death of Llywelyn the Last). The traditional seasonal festivals in Wales are: 1.) Calan Gaeaf (a Hallowe'en or Samhain-type holiday on the first day of winter) 2.) Gwyl Fair y Canhwyllau (literally Mary’s Festival of the Candles, but equivalent to Candlemas and Imbolc) 3.) Calan Mai (May Day, and similar to Beltane) 4.) Calan Awst (or Midsummer, equivalent to Lughnasa). Additionally, each parish celebrated a Gŵyl Mabsant in commemoration of its native saint. 5.) Dydd Santes Dwynwen, a Welsh equivalent to Valentine's Day. Additionally, Calennig is a Welsh New Year celebration. Music Wales is often referred to as "the land of song", and is notable for its harpists, male choirs, and solo artists. The principal Welsh festival of music and poetry is the annual National Eisteddfod. The Llangollen International Eisteddfod echoes the National Eisteddfod but provides an opportunity for the singers and musicians of the world to perform. Traditional music and dance in Wales is supported by a myriad of societies. The Welsh Folk Song Society has published a number of collections of songs and tunes..
Recommended publications
  • Brycheiniog Vol 42:44036 Brycheiniog 2005 28/2/11 10:18 Page 1
    68531_Brycheiniog_Vol_42:44036_Brycheiniog_2005 28/2/11 10:18 Page 1 BRYCHEINIOG Cyfnodolyn Cymdeithas Brycheiniog The Journal of the Brecknock Society CYFROL/VOLUME XLII 2011 Golygydd/Editor BRYNACH PARRI Cyhoeddwyr/Publishers CYMDEITHAS BRYCHEINIOG A CHYFEILLION YR AMGUEDDFA THE BRECKNOCK SOCIETY AND MUSEUM FRIENDS 68531_Brycheiniog_Vol_42:44036_Brycheiniog_2005 28/2/11 10:18 Page 2 CYMDEITHAS BRYCHEINIOG a CHYFEILLION YR AMGUEDDFA THE BRECKNOCK SOCIETY and MUSEUM FRIENDS SWYDDOGION/OFFICERS Llywydd/President Mr K. Jones Cadeirydd/Chairman Mr J. Gibbs Ysgrifennydd Anrhydeddus/Honorary Secretary Miss H. Gichard Aelodaeth/Membership Mrs S. Fawcett-Gandy Trysorydd/Treasurer Mr A. J. Bell Archwilydd/Auditor Mrs W. Camp Golygydd/Editor Mr Brynach Parri Golygydd Cynorthwyol/Assistant Editor Mr P. W. Jenkins Curadur Amgueddfa Brycheiniog/Curator of the Brecknock Museum Mr N. Blackamoor Pob Gohebiaeth: All Correspondence: Cymdeithas Brycheiniog, Brecknock Society, Amgueddfa Brycheiniog, Brecknock Museum, Rhodfa’r Capten, Captain’s Walk, Aberhonddu, Brecon, Powys LD3 7DS Powys LD3 7DS Ôl-rifynnau/Back numbers Mr Peter Jenkins Erthyglau a llyfrau am olygiaeth/Articles and books for review Mr Brynach Parri © Oni nodir fel arall, Cymdeithas Brycheiniog a Chyfeillion yr Amgueddfa piau hawlfraint yr erthyglau yn y rhifyn hwn © Except where otherwise noted, copyright of material published in this issue is vested in the Brecknock Society & Museum Friends 68531_Brycheiniog_Vol_42:44036_Brycheiniog_2005 28/2/11 10:18 Page 3 CYNNWYS/CONTENTS Swyddogion/Officers
    [Show full text]
  • Pages Ffuglen:Pages Canon 30/6/08 16:34 Page I
    Y Meddwl a’r Dychymyg Cymreig FfugLen Y Ddelwedd o Gymru yn y Nofel Gymraeg o Ddechrau’r Chwedegau hyd at 1990 Enid Jones Gwasg Prifysgol Cymru Pages FfugLen:Pages Canon 30/6/08 16:34 Page i FfugLen Pages FfugLen:Pages Canon 30/6/08 16:34 Page ii Y MEDDWL A’R DYCHYMYG CYMREIG Golygydd Cyffredinol John Rowlands Cyfrolau a ymddangosodd yn y gyfres hyd yn hyn: 1. M. Wynn Thomas (gol.), DiFfinio Dwy Lenyddiaeth Cymru (1995) 2. Gerwyn Wiliams, Tir Neb (1996) (Llyfr y Flwyddyn 1997; Enillydd Gwobr Goffa Ellis Griffith) 3. Paul Birt, Cerddi Alltudiaeth (1997) 4. E. G. Millward, Yr Arwrgerdd Gymraeg (1998) 5. Jane Aaron, Pur fel y Dur (1998) (Enillydd Gwobr Goffa Ellis Griffith) 6. Grahame Davies, Sefyll yn y Bwlch (1999) 7. John Rowlands (gol.), Y Sêr yn eu Graddau (2000) 8. Jerry Hunter, Soffestri’r Saeson (2000) (Rhestr Fer Llyfr y Flwyddyn 2001) 9. M. Wynn Thomas (gol.), Gweld Sêr (2001) 10. Angharad Price, Rhwng Gwyn a Du (2002) 11. Jason Walford Davies, Gororau’r Iaith (2003) (Rhestr Fer Llyfr y Flwyddyn 2004) 12. Roger Owen, Ar Wasgar (2003) 13. T. Robin Chapman, Meibion Afradlon a Chymeriadau Eraill (2004) 14. Simon Brooks, O Dan Lygaid y Gestapo (2004) (Rhestr Hir Llyfr y Flwyddyn 2005) 15. Gerwyn Wiliams, Tir Newydd (2005) 16. Ioan Williams, Y Mudiad Drama yng Nghymru 1880–1940 (2006) 17. Owen Thomas (gol.), Llenyddiaeth mewn Theori (2006) 18. Sioned Puw Rowlands, Hwyaid, Cwningod a Sgwarnogod (2006) 19. Tudur Hallam, Canon Ein Llên (2007) Pages FfugLen:Pages Canon 30/6/08 16:34 Page iii Y MEDDWL A’R DYCHYMYG CYMREIG FfugLen Y Ddelwedd o Gymru yn y Nofel Gymraeg o Ddechrau’r Chwedegau hyd at 1990 Enid Jones GWASG PRIFYSGOL CYMRU CAERDYDD 2008 Pages FfugLen:Pages Canon 30/6/08 16:34 Page iv h Enid Jones, 2008 Cedwir pob hawl.
    [Show full text]
  • Catalog Llyfrau Cymraeg
    LLYFRAU PLANT APHOBL IFANC2018 Llyfrau ac Adnoddau Addysgol Welsh Books & Educational Resources for Children & Young Adults @LlyfrDaFabBooks Catalog Llyfrau Plant Children and Young Adults, a Phobl Ifanc 2018 Books Catalogue 2018 Llyfrau ac Adnoddau Addysgol Welsh Books and Educational Resources © Cyngor Llyfrau Cymru Croeso i fersiwn digidol Catalog Llyfrau Welcome to our digital catalogue of Welsh Plant a Phobl Ifanc 2018. Dyma gatalog books for children and young adults. It is a Cyngor Llyfrau Cymru/ cynhwysfawr o lyfrau a deunyddiau sy’n Welsh Books Council comprehensive catalogue of titles suitable Castell Brychan addas ar gyfer yr ysgol a’r cartref. for both the home and school environment. Aberystwyth Ceredigion SY23 2JB Rhestrir rhai miloedd o lyfrau ac adnoddau Thousands of books and resources are listed T 01970 624151 yn y catalog hwn – teitlau a gyhoeddwyd in the catalogue – books published during F 01970 625385 o fewn y naw mlynedd diwethaf ac sy’n dal the past nine years which are currently in [email protected] [email protected] mewn print. Tynnir sylw at y deunyddiau print. The symbol ◆ denotes new titles. www.llyfrau.cymru newydd trwy roi’r symbol ◆ ar eu cyfer. www.books.wales The symbol db denotes a bilingual book. www.gwales.com Mae’r symbol db yn dynodi llyfrau dwyieithog. Details of all the books and resources listed ISSN 09536396 Mae manylion yr holl lyfrau a restrir yn y in the catalogue can be seen on gwales.com catalog i’w gweld ar gwales.com – safle – the Welsh Books Council’s online ordering Dalier Sylw Gall fod newidiadau yn y prisiau chwilio ac archebu ar-lein y Cyngor Llyfrau.
    [Show full text]
  • Welshlessons1.Pdf
    Welsh Lessons © Antone Minard, 2016 This series of lessons is designed to accompany the Welsh courses I offer through the Vancouver Welsh Society, currently scheduled to meet once a week for two ten-week terms. They are designed to supplement the class meetings, or to substitute if you have missed a meeting, or just to serve as a reference. Because heritage language learners all come with different abilities and progress at different paces, each lesson is divided into three sections: Level A for Beginners, Level B for Intermediate, and Level C for advanced. Each lesson starts with a flowchart to help you assess your level for that particular lesson. This is a work in progress, and over the next year or so I will be adding dialogues, exercises, and example quotes from Welsh songs and folklore, and if I can find someone to contribute, illustrations. If there are errors, or if you find something confusing, please contact me at [email protected]. The Welsh Lessons here are meant to complement your other learning tools. There are a lot of great resources online, such as the Say Something in Welsh course (https://www.saysomethingin.com/welsh/course1). The awesome duolingo now has Welsh; it’s not perfect, but it’s very effective for progress in the early stages. Finally, of course, if you’re not a member of the Vancouver Welsh Society, why not join via Paypal as a thank you? Only $20 per year for an out-of-area membership. Lesson One: Alphabet & Pronunciation Diagnostic Page, Lesson 1 Question 1: No: Go to Level A Can you more or less pronounce Mae ’nghath i yn llwyd ? Yes: See Question 2 Question 2: No: Go to Level B Do you know whether the vowels in the words yr hen mab bach o Ben-y-Bont are long or short? Yes: See Question 3 Question 3: Can you predict how a Welsh No: Go to Level C speaker would change these dictionary words in the spoken language? cyfodi, dyfod, gorau, prynhawn, Yes: Skip Lesson One ysgubor Lesson One: Alphabet & Pronunciation Lesson One, Level A The English alphabet consists of 26 letters.
    [Show full text]
  • Film /M U Sic /Th Ea Tre /A Rt/D an Ce
    Wrth gyflwyno rhaglen Hydref Galeri hoffwn In presenting Galeri’s autumn programme I would Galeri, Doc Victoria, ddiolch i Mari Emlyn am ei gwaith arbennig yn like to thank our departing Artistic Director Mari Caernarfon, Gwynedd ystod y pum mlynedd bu’n Gyfarwyddwr Artistig. Emlyn for her exceptional work over the past LL55 1SQ R’oedd graen a safon uchel iawn ar bob un o’r five years. Every seasonal programme that was rhaglenni tymhorol a lunwyd gan Mari ac rydym produced by Mari during this period was of a Swyddfa Docynnau/Box Office yn dymuno’n dda iddi wrth iddi symud ymlaen consistently excellent standard and we wish her 01286 685 222 i fod yn greadigol mewn ffyrdd gwahanol tu allan well as she moves on to a different creative path. [email protected] i Galeri. We are fortunate to have been able to appoint Rydym yn ffodus ein bod wedi gallu penodi Nici Beech as Mari’s successor. Nici has extensive Nici Beech fel olynydd i Mari. Mae Nici hefo experience in organising events in the Caernarfon profiad helaeth o drefnu digwyddiadau o gwmpas area and beyond as well as having worked on Medi – Rhagfyr 2017 2017 December – September Caernarfon a thu hwnt yn ogystal a gweithio several television programmes over the years. ar sawl rhaglen deledu dros y blynyddoedd. A warm welcome to Nici and we wish her every twitter.com/_galeri_ Croeso i Nici a dymunwn pob llwyddiant iddi success in her new career in Galeri. facebook.com/galericaernarfon yn ei gyrfa newydd. instagram.galericaernarfon.com Mae’r gwaith o adeiladu’r estyniad yn mynd ei It’s impossible to ignore the building works that galericaernarfon.com flaen rwan a disgwylir ei weld yn agor yn ystod are now underway outside and we expect this Haf 2018 gyda rhaglen lawn o ffilmiau yn y ddwy project to be completed by next summer with sinema newydd.
    [Show full text]
  • Mynediad — Entry (A1) Fersiwn 2 (De Cymru — South Wales) 2
    1 Dysgu Cymraeg Mynediad — Entry (A1) Fersiwn 2 (De Cymru — South Wales) 2 Croeso! Croeso i’ch taith yn dysgu Cymraeg. Er mwyn dysgu’n llwyddiannus, mae mynychu dosbarthiadau’n rheolaidd yn bwysig dros ben, yn ogystal â dysgu’r eirfa ym mhob uned, ymarfer y patrymau a defnyddio’ch sgiliau newydd. I’ch helpu chi i ymarfer, mae llawer o weithgareddau ar-lein sy’n cyd-fynd â’r cwrs yma ar www.dysgucymraeg.cymru, ac ym mhob uned yn y cwrs byddwch chi’n cael gwybod sut i adolygu’r gwaith gyda Duolingo hefyd (diolch i dîm Duolingo Cymru). Mae unedau Gwaith cartref yng nghefn y llyfr yma. Mae’r llyfr yn dod yn rhydd yn hawdd iawn. Dylech chi ei roi e mewn ffeil a byddwch chi’n gallu ychwanegu unrhyw beth bydd eich tiwtor yn ei roi i chi. Gwrandewch ar Radio Cymru, gwyliwch S4C a darllenwch! Bydd eich tiwtor hefyd yn dweud wrthoch chi am lawer o gyfleoedd i ymarfer ac i ddefnyddio eich Cymraeg. Pob lwc! Welcome to your learning Welsh journey. To make sure that you are successful, it is important to attend class regularly, learn the vocabulary in the units as you go along, practise the language patterns and use your new skills. To help you practise, you can access learning materials specifically designed to accompany this course at As you work through the units, you will also know which www.learnwelsh.cymru. Duolingo units will help you revise specific language patterns (thanks to our Duolingo team in Wales). There are Homework sections for each unit at the back of this book.
    [Show full text]
  • Annual Report 2004-2005 National Museums
    43790_NMGW_Report_COVER:43790_NMGW_ReportCOVER 6/10/05 3:06 pm Page 1 ADRODDIAD BLYNYDDOL 2004-2005 BLYNYDDOL ADRODDIAD NATIONAL MUSEUMS & GALLERIES OF WALES WALES MUSEUMS & GALLERIES OF NATIONAL NATIONAL MUSEUMS & GALLERIES OF WALES dyfodol 2004-2005 REPORT ANNUAL EDRYCH TUA’R TUA’R EDRYCH LOOKING TO THE ADRODDIAD BLYNYDDOL 2004-2005 BLYNYDDOL ADRODDIAD AMGUEDDFEYDD AC ORIELAU CENEDLAETHOL CYMRU CENEDLAETHOL ORIELAU AC AMGUEDDFEYDD future AMGUEDDFEYDD AC ORIELAU CENEDLAETHOL CYMRU ORIELAU AC AMGUEDDFEYDD ANNUAL REPORT 2004-2005 43790_NMGW_Report_COVER:43790_NMGW_ReportCOVER 6/10/05 3:06 pm Page 2 Published in 2005 by National Museums & Galleries of Wales Cathays Park Cardiff CF10 3NP Wales. Cynulliad Cymru. Cynulliad © National Museum of Wales, Llywodraeth gefnogaeth i 2005 diolch ddim am amgueddfeydd Mae mynediad i’n holl i’n mynediad Mae Editor: Robin Gwyn Production: Mari Gordon Welsh text: Testun, ailgylchu. Catherine Jones ei gellir a bydradwy yn glorin, Design: MO-design o rhydd Mae’n cynaliadwy. Printed by: Gomer Press goedwigoedd o pren ffibr bapur Argraffwyd yr Adroddiad yma ar yma Adroddiad yr Argraffwyd All rights reserved. No part of 16 this publication may be repro- www.aocc.ac.uk. gwefan, duced, stored in a retrieval ein ar gael ar Ariannol Adroddiad system or transmitted in any a’r yma Adroddiad Mae’r form or by any means, electrical, 28 mechanical or otherwise, without 3284. 2057 29 (0) 44 + the prior permission in writing of 2 ar Cyllid Cyfarwyddwr the National Museum of Wales, y ffoniwch AOCC, Ariannol or the copyright owner(s), or as Adroddiad o copi gael I expressly permitted by law. Enquiries concerning reproduc- wahanol.
    [Show full text]
  • Hwch Ddu Gwta
    Issue 10 / September 2019 Clic-itNews for Primary Schools in WalesCymru Clic-itNews for Primary Schools in WalesCymru Authors: Haf Llewelyn, Mali Williams Editor: Karen MacIntyre Huws RAINFORESTRAINFOREST LLANRWST FIRES!FIRES! EISTEDDFOD Did you visit the National Eisteddfod in Llanrwst this summer? Despite the weather the Eisteddfod was a great success and the welcome from the county of Conwy was a warm one. Hari from Llangernyw, a village very close to the Eisteddfod fires and world leaders, field, is here to tell us all about it... DISCUSSION Huge areas of the Amazon including Britain's Prime Everyone in our school, Ysgol Bro Cernyw, were very POINT In this issue the Rainforest in Brazil are on Minister, Boris Johnson, excited when we heard that the National Eisteddfod topic for discussion fire and scientists are have promised to give was coming to Conwy County and to Llanrwst! There is Veganism. warning that this can money to help the cause. was a lot of preparation work to do and everyone helped to raise money. cause a lot of damage to No-one is quite sure how PAGE 5 the environment. The fires the fires started but some Many people put flags and bunting outside their are so big they can be believe that they were houses and there were loads of ‘Croeso i’r Eisteddfod’ seen from space! As well started deliberately by signs, everywhere looked really colourful. Above the as being home to many people who want to clear town there was different species of plants the rainforest to grow even a huge and animals, the Amazon crops such as palm oil.
    [Show full text]
  • Landfill Opposition Angels in the Woodshed!
    Landfill Heritage Competition Cystadleuaeth Treftadaeth Opposition T h e a ct i o n c o m mi t t ee o f fighthelandfill.co.uk are awaiting a judicial review of Cardiff County Council’s executive committee decision to investigate land below Rhydlafar and at J33 as potential landfill sites for municipal waste. The proposal is being strongly opposed by opposition groups on the council and following a successful notice of motion, Cardiff County Council have undertaken to focus on a regional waste disposal solution The judges of the David Jenkins Councillors Gillian Green and Simon with other authorities including Heritage Initiative run by the Roberts examining part of the Newport and The Vale and to come Community Council were impressed by successful Class 4 entry to a decision on the issue by July the three entries received this year. 2007. Winners were Class 4, Creigiau Primary Roedd safon Cystadleuaeth Treftadaeth The action committee and Cllr School with their their history of the Dave Jenkins yn uchel iawn eleni yn ôl Delme Bowen have requested that local area. The other entrants were Class y beirniaid y Cynghorwyr Penri the matter be resolved as soon as 5, Creigiau Primary School who had Williams, Gill Green a Simon Roberts. possible. Meanwhile, new planning been examining Cardiff Bay and Yr ennillwyr oedd Class 4 Ysgol applications for a Park and Ride recycling, and the dancers of Stagers Gynradd Creigiau gyda’u hanes o’r ardal leol. Yr ymgeisiwyr eraill oedd transport hub have been submitted at Theatre School, Gwaelod y Garth who have appeared in London Theatres and Class 5 Ysgol Gynradd Creigiau ac Junction 33 of the M4 motorway.
    [Show full text]
  • 1 the Celts and Their Languages
    1 The Celts and their languages The Celts: an overall name for a large group of Indo-European tribes that populated western, central and eastern Europe throughout the Iron and Medieval ages and spoke Celtic languages. They can be identified with a particular archeological Hallstatt culture (8. – 5. cent. B. C) (The area between Danube, Rhine and Rhône). During the La Tène culture era, 5.-1. cent. BC, the Celtic tribes spread into the eastern Europe as well as into the Balkans and Asia Minor. In the 1. cent. BC, the areas inhabited by the Celtic tribes were considerably diminished due to the Roman colonization and the raids of Germanic tribes. At the end of the “great European migration period” (6. cent. AD), the Celts were pushed all the way to the British Isles, where the Celtic languages survived until the present day. The oldest roots of the Celtic languages can be traced back into the first half of the 2. millennium BC. This rich ethnic group was probably created by a few pre-existing cultures merging together. The Celts shared a common language, culture and beliefs, but they never created a unified state. The first time the Celts were mentioned in the classical Greek text was in the 6th cent. BC, in the text called Ora maritima written by Hecateo of Mileto (c. 550 BC – c. 476 BC). He placed the main Celtic settlements into the area of the spring of the river Danube and further west. The ethnic name Kelto… (Herodotus), Kšltai (Strabo), Celtae (Caesar), KeltŇj (Callimachus), is usually etymologically explainedwith the ie.
    [Show full text]
  • Trilithon the Journal of the Ancient Order of Druids in America
    Trilithon The Journal of the Ancient Order of Druids in America Volume II Summer Solstice, 2015 Copyright © 2015 Ancient Order of Druids in America www.aoda.org Elphin Press. All rights reserved. ISBN-13: 978-0692427552 ISBN-10: 0692427554 Cover art by Dana O’Driscoll From English Forests and Forest Trees: Historical, Legendary, and Descriptive. London: Ingram, Cooke, and Co., 1853. Table of Contents Table of Contents....................................................................................................v Letter from the Editor........................................................................................... vii Dana O’Driscoll Trilithon Credits .....................................................................................................ix About the Ancient Order of Druids in America ................................................x Mabinogi Skies: Astronomy of the First and Second Branches .....................12 Tracy Glomski The Coelbren of the Bards: A Practical Introduciton .....................................40 John Michael Greer Training the Connection between Body and Spirit...........................................54 Jessica Tess Carving Away: An Initiation of the Trees Through Spoon Carving .............60 Mark Angelini Uncovering the Esoteric Nature of Trees..........................................................69 Dana O’Driscoll and Scott Smith Walking the Earth, Sun, and Moon Paths with Elder .....................................90 Claire L. Schosser Traversing the Earth Path: Impressions
    [Show full text]
  • October Events 2014.Xlsx
    DATE TITLE NAME DESCRIPTION To promote the adoption of dogs from local shelters, the ASPCA sponsors this important observance. "Make Pet Adoption Your First Optionr" is a message the organization promotes throughout the year Oct 1‐31 ADOPT‐A‐SHELTER‐DOG MONTH ADOPTASHELTERDOG MON in an effort to end the euthanasia of all adoptable animals. 4th annual. American Cheese Month is a celebration of North American artisan, specialty and farmstead cheeses, held in communities throughout North America. From "Meet the Cheesemaker" and "Farmers Market"‐style events, to special cheese tastings and classes at creameries and cheese shops, to cheese‐centric menus featured in restaurants and cafe acus, American Cheese Month is Oct 1‐31 AMERICAN CHEESE MONTH AMERICAN CHEESE MONT celebrated by cheese lovers in communities large and small. A month to remember those who have been injured or who have died as a result of taking antidepressants or at the hands of someone who was on antidepressants. Any adverse reactions or death while taking any drug should be reported to the Food and Drug Administration at Oct 1‐31 ANTIDEPRESSANT DEATH AWARENESS MONTH ANTIDEPRESSANT DEATH www.fda.gov/Safety/Medwatch/default.htm or by calling (800) FDA‐1088. In the fifth inning of game three of the 1932 World Series, with a count of two balls and two strikes and with hostile Cubs fans shouting epithets at him, Babe Ruth pointed to the center field bleachers in Chicago's Wrigley Field and followed up by hitting a soaring home run high above the very spot to which he had just gestured.
    [Show full text]