DÉCOUVERTES HIVER WINTERANGEBOTE 15792 25 Annonce GT 105X210 Prod Mise En Page 1 17.11.15 13H53mn44 Page1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
JURA BERNOIS DÉCOUVERTES HIVER WINTERANGEBOTE 15792_25 annonce GT_105x210_prod_Mise en page 1 17.11.15 13h53mn44 Page1 Autour de la Tête de Moine Découvrez l’univers fascinant de nos fromageries! Rund um den Tête de Moine Entdecken Sie unsere Käsereien! Bellelay – Saignelégier – Saint-Imier Horaires & réservations: Öffnungszeiten und Reservationen: Bellelay: +41 (0)32 484 03 16 Saignelégier: +41 (0)32 952 42 20 Saint-Imier: +41 (0)32 940 17 44 ellelay de mai * B www.tetedemoine.ch 1er week-end CARTE HIVER JURA BERNOIS DELÉMONT WINTERKARTE BERNER JURA St-Ursanne 0 1 2 3 km Téléski BULLETIN D'ENNEIGEMENT FRANCE Skilift SCHNEEBERICHT Téléski enfant www.jurabernois.ch Kinder-Skilift Snowpark Snowpark Jardin des neiges F Schneegarten Le Doubs Télébob Telebob Airbord Airbord Ecole des sports de neige Schneesportschule Piste de luge Corcelles (BE) Schlittelpiste Montfaucon Belprahon Crémines Piste illuminée Les Ecorcheresses Moutier Grandval Beleuchtete Piste Parc du Doubs Eschert Location et service E Skimiete / -service Naturpark Thal Bellelay Patinoire couverte Eishallen Saignelégier Les Genevez Pistes de ski de fond Langlaufloipen Sentier raquettes W e i s s e n s t e i n Schneeschuhpfad Etang de la Gruère Sentier pédestre hivernal Malleray Court Winterwanderweg Le Doubs Parc régional naturel Reconvilier Bévilard Le Noirmont Regionaler Naturpark Les Reussilles TRAMELAN G r e n c h e n b e r g Office du tourisme D Tourismusbüro Tavannes 925m–1220m Gare / train SOLEURE/SOLOTHURN Bahnhof / Bahn LES BREULEUX Arrêt de bus Bus-Haltestelle Funiculaire Standseilbahn Sonceboz-Sombeval 1050m–1250m Corgémont GRANGES/GRENCHEN Péry La Heutte Cortébert Uniquement dans la brochure Plagne Romont (BE) L'Aar Nur in der Broschüre MONT-CROSIN Vauffelin Les Bois Courtelary C Accès en voiture Zugang mit dem Auto Cormoret Restauration La Chaux-d'Abel Frinvillier Verpflegung MONT-SOLEIL Hébergement Parc régional Chasseral Unterkunft Villeret Orvin LES PRÉS-D'ORVIN Evilard/Leubringen 1170m–1290m Saint-Imier Macolin/Magglingen La Ferrière 1035m–1300m Sonvilier 1606.2m BIENNE/BIEL B CHASSERAL M o n t S u j e t La Cibourg Renan (BE) LES BUGNENETS- SAVAGNIÈRES NODS Lamboing Twannberg LA CHAUX-DE-FONDS Diesse 1090m–1460m 1000m–1110m Le Pâquier (NE) Crêt du Puy Prêles A La Vue des Alpes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C h a u m o n t Lyss La Neuveville Lac de Bienne/Bielersee JURA & TROIS-LACS BIENVENUE DANS LE JURA BERNOIS JURA & DREI-SEEN-LAND WILLKOMMEN IM BERNER JURA Bienvenue dans la destination Jura & Trois-Lacs, une région qui séduit par la di- Un cadre unique au charme sauvage ! versité de ses paysages, sa nature intacte et préservée, mais également par son Les offices du tourisme de la région se tiennent à votre disposition pour faire de histoire et la richesse de son patrimoine bâti. Une région aux multiples facettes, votre visite une réussite. qui révélera ses trésors aux visiteurs curieux. Eine einzigarte Landschaft mit herbem Charme! Willkommen in der Destination Jura & Drei-Seen-Land, einer Region, die durch Die Tourismusbüros der Region stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihren Besuch die Vielfältigkeit ihrer Landschaften, der intakten und beschützen Natur, aber zu einem Erfolg zu machen. auch durch ihre Geschichte und die städtebauliche Entwicklung beeindruckt. Eine Region mit vielen Facetten, deren spannende Schätze es zu entdecken gilt. BIENVENUE AU PARC CHASSERAL ! WILLKOMMEN IM NATURPARK CHASSERAL! Le Parc naturel régional Chasseral fait partie des territoires d’excellence que for- ment les Parcs en Suisse. Il est reconnu par la Confédération depuis 2012. Son but est de préserver et mettre en valeur son patrimoine et de contribuer ainsi au développement durable de la région. Le Parc s’étend sur 38’000 ha et rassemble 21 communes (18 BE et 3 NE) engagées pour une première période de dix ans. Der Regionale Naturpark Chasseral ist eine der speziellen Regionen, welche zu den Schweizer Pärken gehört. Er ist von der Schweizerischen Eidgenossen- schaft seit 2012 anerkannt. Der Naturpark Chasseral setzt sich für die nachhal- tige Entwicklung der Region ein; die natürlichen Lebensräume, aber auch das reiche kulturelle Erbe sowie die Baudenkmäler der Region sollen erhalten und gefördert werden. Der Naturpark umfasst 387 km2 und besteht aus 21 Gemein- den, wovon sich 18 im Kanton Bern und 3 im Kanton Neuenburg befinden. www.j3l.ch 2 3 SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS LES PRÉS-D’ORVIN, CHASSERAL 05 LES PRÉS-D’ORVIN, CHASSERAL 08 NODS, CHASSERAL 11 LES BUGNENETS - SAVAGNIÈRES 15 MONT-SOLEIL, MONT-CROSIN 18 TRAMELAN, LES REUSSILLES 21 LES BREULEUX AUTRES LIEUX DU JURA BERNOIS 24 WEITERE ORTE IM BERNER JURA RESTAURATION & HÉBERGEMENT 29 VERPFLEGUNG & UNTERKUNFT ACTIVITÉS AUX ALENTOURS 34 FREIZEITAKTIVITÄTEN IN DER NÄHE CONSEILS & INFORMATIONS 36 RATSCHLÄGE & INFORMATIONEN 4 5 SKI ALPIN / ALPINSKI SKI DE FOND / LANGLAUF www.loipen.ch 50 km T. +41 (0) 32 322 66 26 SENTIERS HIVER / WINTERWANDERWEGE www.loipen.ch 9 km T. +41 (0) 32 322 66 26 RAQUETTES / SCHNEESCHUHE www.loipen.ch 25 km T. +41 (0) 32 322 66 26 RESPECTER C’EST PROTÉGER / RESPEKT BEDEUTET SCHUTZ Respectez les zones de tranquillité et les sites de protection de la faune Wildruhezonen und Wildschutzgebiete beachten www.presdorvin-ski.ch 7 km T. +41 (0) 32 323 93 08 ACCÈS / ZUGANG • Gratuit pour les enfants jusqu’à 5 ans Gratis für Kinder bis 5 Jahre N°70 au départ de la gare de Bienne (25 min.) Bus Nr. 70 ab Bahnhof Biel (25 Min.) Biel/Bienne - Frinvillier - Orvin - Les Prés-d’Orvin (20 min.) • Ecole de ski et snowboard, Les Amis de la Nature, Bienne [email protected] T. +41 (0) 34 445 92 72 • Ecole suisse de ski et snowboard, Bienne – Macolin – Prés-d’Orvin www.ecole-suisse-de-ski.ch T. +41 (0) 32 485 15 31 M. +41 (0) 79 393 39 43 • Ski-King Gmbh www.ski-king.ch T. +41 (0) 32 342 30 10 6 LES PRÉS-D’ORVIN, CHASSERAL LES PRÉS-D’ORVIN, CHASSERAL 7 NODS, CHASSERAL SKI ALPIN / ALPINSKI www.teleskinods.ch 1 km T. +41 (0) 32 751 64 89 • Idéal pour débutants et familles avec petits enfants / Ideal für Anfänger und Familien mit kleinen Kindern Sur demande / Auf Anfrage Téléski Nods [email protected] M. +41 (0) 79 631 40 67 • Martin Grünig M. +41 (0) 79 631 40 67 • Centre nordique de Nods T. +41 (0) 32 631 40 67 • Ecole de vol libre Zorro www.zorro.ch M. +41 (0) 79 607 11 37 8 NODS, CHASSERAL 9 LES BUGNENETS - SAVAGNIÈRES SKI DE FOND / LANGLAUF www.skidefond.ch 22 km T. +41 (0) 32 751 64 89 SENTIERS HIVER / WINTERWANDERWEGE www.teleskinods.ch 9 km T. +41 (0) 32 751 64 89 RAQUETTES / SCHNEESCHUHE www.teleskinods.ch 16 km T. +41 (0) 32 751 64 89 RESPECTER C’EST PROTÉGER / RESPEKT BEDEUTET SCHUTZ En forêt, restez sur les sentiers et suivez les itinéraires recommandés Im Wald auf Wegen und bezeichneten Routen bleiben ACCÈS / ZUGANG Biel/Bienne - La Neuveville (bus) - Téléski Nods - Chasseral (45 min.) Biel/Bienne - Orvin / Lamboing - Téléski Nods - Chasseral (26 min.) Neuchâtel - Cressier - Lignières - Téléski Nods - Chasseral (27 min.) 10 NODS, CHASSERAL 11 SKI ALPIN / ALPINSKI SKI DE FOND / LANGLAUF www.cnbs.ch 24 km M. +41 (0) 79 466 99 38 RAQUETTES / SCHNEESCHUHE www.cnbs.ch 15.3 km T. +41 (0) 32 853 12 42 RESPECTER C’EST PROTÉGER / RESPEKT BEDEUTET SCHUTZ Evitez les lisières et les surfaces non enneigées Waldränder und schneefreie Flächen meiden www.chasseral-snow.ch ACCÈS / ZUGANG 30 km T. +41 (0) 32 853 12 42 • 1 bar à neige / Schneebar Au départ de Neuchâtel : un titre de transport d’une valeur de CHF 7.- vous est offert avec arrêts le long du parcours. • Snowbus Ab Neuchâtel: Sie erhalten ein Gratisbillett im Wert von CHF 7.– mit Haltemöglichkeiten entlang der Strecke. Au départ de Saint-Imier : depuis la gare jusqu’aux Savagnières, possibilité d’emprunter le transport officiel qui est en service durant • Ecole des sports de neige Saint-Imier, l’ouverture des installations. www.essn.ch Ab Saint-Imier: Vom Bahnhof bis nach Savagnières besteht M. +41 (0) 79 611 79 91 die Möglichkeit, die offiziellen Verkehrsmittel zu benutzen, die während der Öffnungszeiten der Anlagen in Betrieb sind. • Ecole suisse des sports de neige, Neuchâtel - Les Bugnenets Informations / Informationen : www.essnb.ch www.chasseral-snow.ch, www.les-cj.ch M. +41 (0) 78 666 20 00 Biel/Bienne - Sonceboz - Sombeval - Saint-Imier - Les Bugnenets - Savagnières (45 min.) • Tof Sports, Saint-Imier Neuchâtel - Valangin - Dombresson - Le Pâquier - www.intersport.ch Les Bugnenets-Savagnières (~30 min.) T. +41 (0) 32 941 39 07 • CDM Datack, Saint-Imier La Chaux-de-Fonds - La Cibourg - Renan - Saint-Imier - T. +41 (0) 32 941 28 70 Les Bugnenets-Savagnières (~25 min.) 12 LES BUGNENETS - SAVAGNIÈRES LES BUGNENETS - SAVAGNIÈRES 13 MONT-SOLEIL, MONT-CROSIN MAISON CHASSERAL / CHASSERAL-HAUS • Centre d’information des activités hivernales Infozentrum Winteraktivitäten • Point d’entrée du domaine skiable des Bugnenets-Savagnières Zugangspunkt zum Skigebiet Les Bugnenets-Savagnières • Salle de pique-nique et espace couvert Ein Picknick-Saal und ein gedeckter Platz • Point de location et de vente de produits régionaux Ein Mietpunkt und eine Verkaufsstelle für regionale Produkte CONTACT / KONTAKT www.chasseral-snow.ch Renseignements pendant la saison / Informationen während der Wintersaison: T. +41 (0) 32 941 21 80 14 LES BUGNENETS - SAVAGNIÈRES 15 SKI ALPIN / ALPINSKI SKI DE FOND / LANGLAUF www.funisolaire.ch Espace nordique / Nordisches Zentrum 0.2 km T. +41 (0) 32 941 25 53 38.5 km Mont-Soleil, Mont-Crosin www.skidefond.ch • Vendredi soir piste éclairée T. +41 (0) 32 487 67 39 Beleuchtete Piste am Freitagabend 18:15 - 20:30 SENTIERS HIVER / WINTERWANDERWEGE www.jurabernois.ch • Tof Sports, Saint-Imier 1.5 km www.intersport.ch T.