Programme 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme 2019 N 7-17 O V. 19 V. #CCF19 COUPDECOEUR.CA UN 33e TOUR DE PISTE TOUJOURS zIMMER ABEL ACTUEL Iz Du 7 au 17 novembre, Coup de que de nombreux bénévoles qui, cœur francophone entame son chacun à leur façon, participent 33e tour de piste en posant les à la réalisation de cette nouvelle réflecteurs sur l’effervescence édition. de la création actuelle. Plus d’une centaine de prestations Nous les remercions d’ailleurs d’artistes d’ici et d’ailleurs. Une chaleureusement. Parmi eux, programmation regroupant des SiriusXM – présentateur et esthétismes aussi variés que la partenaire majeur de l’événement chanson peut l’être. Un rendez- – Bières biologiques Boldwin, vous d’automne haut en couleurs Air Canada – grand partenaire présenté également au cœur des du Réseau pancanadien de communautés francophones dans CCF – Patrimoine canadien, plus de 45 villes canadiennes tout MUSICACTION, le gouvernement au long du mois de novembre. du Québec, Ville de Montréal, Unis TV, Akufen, ICI Musique, SOCAN, Rendez-vous incontournable de Fondation SOCAN, SACEM, BIJ, la scène francophone nationale LOJIQ, OFQJ, Wallonie-Bruxelles- RAL é et internationale, Coup de cœur Musiques et tous les autres, dont N francophone offre un espace le soutien demeure grandement gé d’échange privilégié entre les apprécié. professionnels du milieu, dont plusieurs collègues internationaux. Bon Coup de cœur! irecteur d U Et tout ça est rendu possible d grâce au soutien et à la précieuse collaboration de plusieurs mot Alain Chartrand 2 partenaires privés et publics ainsi Directeur général et artistique TABLE DES MatiÈRES 2 MOT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL 6 MOTS PROTOCOLAIRES 7 REMERCIEMENTS 9 GRILLE DE PROGRAMMATION 14 BILLETS ET COORDONNÉES DES SALLES 15 L'EUROPE AU COUP DE Cœur 17 DÉDÉ - LA SUITE CONVERSATIONS EN NOVEMBRE 19 LANCEMENTS 24 PRÉSENTATION DES ARTISTES 52 C'EST AUSSI ÇA COUP DE Cœur 56 EN TOURNÉE CANADIENNE 58 L'ÉQUIPE OSEZ ÊTRE CRÉATIF! www.publicitesauvage.com é AR Lég lvain Sy Depuis 1987, Coup de cœur C’est avec un plaisir renouvelé que francophone met à l’honneur la la Ville de Montréal appuie Coup de créativité et le talent des artisans de cœur francophone, un événement qui la chanson d’expression française. contribue à faire de la métropole un grâce à son vaste réseau de diffuseurs endroit où la culture est accessible et partenaires provenant de l’ensemble mise en valeur. des communautés francophones et acadiennes de partout au Canada, ce Depuis ses débuts, ce festival de la rendez-vous rassembleur contribue chanson se fait un point d’honneur à la vitalité d’une culture et d’une de nous offrir une programmation qui francophonie toujours plus fortes témoigne d’un savant mélange d’artistes et dynamiques, et il nourrit nos liens de renom et de talents émergents. d’amitié avec des provinces comme le des artistes d’ici et de la francophonie, Nouveau-Brunswick. tant canadienne qu’internationale, y ont un tremplin pour déployer leur brio. Votre gouvernement est heureux Deuxième plus grande ville francophone d’accorder son soutien à des du monde, Montréal est fière de cette manifestations culturelles comme Coup manifestation culturelle qui fait rayonner de cœur francophone. En plus de faire la chanson écrite en français et la célèbre rayonner nos talents et notre langue, avec audace et diversité. elles créent les conditions propices pour faire naître des alliances entre les Bravo à toute l’équipe de Coup de cœur diffuseurs québécois, franco-canadiens francophone pour cette 33e année! et étrangers. Elles constituent par ailleurs une vitrine exceptionnelle pour Valérie Plante la relève musicale en plus d’accroître — Mairesse de Montréal la renommée de Montréal comme métropole francophone et culturelle. Merci aux organisateurs qui, année après année, nous font cadeau de cette grande fête musicale. Bon festival! Nathalie Roy — Ministre de la Culture et des Communications Quel privilège pour SiriusXM d’être de retour, encore une fois cette année, Sonia LeBel comme présentateur de Coup de cœur — Ministre responsable des Relations canadiennes francophone. Non seulement nous et de la Francophonie canadienne sommes fiers de soutenir le talent Nadine Girault d’ici, mais nous croyons aussi qu’il est — Ministre des Relations internationales essentiel d’appuyer des événements et de la Francophonie qui savent mettre en valeur la scène musicale émergente année après année, ce que l’équipe de Coup de cœur francophone fait avec ferveur et passion depuis 33 ans. À nouveau, plusieurs groupes et artistes auront la chance de monter sur les différentes scènes de CCF19, si quelques-uns des artistes vous sont déjà familiers, n’hésitez pas à faire un peu de place dans vos listes d’écoute à ceux que vous ne connaissez pas encore. Cela en vaudra la peine, je vous l’assure! rotocolaires Au plaisir de vous croiser à CCF19 ! p Jean-Philippe Lavoie — gestionnaire, Relations avec l’Industrie mots 6 Merci À toUS NOS partenaires ET COMManditaires ARÉA INTERNATIONAL • FÉDÉRATION DES FESTIVALS DE CHANSON FRANCOPHONE • APCM • MAISON DE LA CULTURE MAISONNEUVE • COMITÉ MUSIQUE MAISONNEUVE SACEF • INSERTECH ANGUS • FRANCOPHONIE EXPRESS WEEZEVENT • LES FRANCOUVERTES • PPS DANSE • HÔTEL 10 PROGRAMMATION #CCF19 JEUDI 07 NOV. 20H club SOdA BLEU JEANS BLEU 17H LION d’OR + LES FILS DU FACTEUR CH 5@7 ALEXANDRE POULIN 20H VERRE BOUTEILLE DANY placard EN SOLO AVEC INVITÉS 20H BAIN mathIEU toniQUE + ALEX météore 20H Club SOdA SOIRÉE FOUKI PRÉSENTE LA FOURMILIÈRE 20H VERRE BOUTEILLE SUNNY DUval EN DUO 21H LE MINISTèRE VENDREDI 08 NOV. LOU-ADRIANE CassidY + FÉLIXE 20H LION d’OR SOIRÉE STEFIE SHOCK DIMANCHE 10 NOV. + ADÉLYS FR 20H VERRE BOUTEILLE 20H VERRE BOUTEILLE MALAIMÉ SOLEIL SIMÉON + BOURBON + CHARLES LANDRY LUNDI 11 NOV. 20H CAFé campUS LES WONDER-trois-QUatre 20H30 MAISON dE LA culture MAISONNEUVE SÉRIE UMAMI ROCK’N RAP LGBTQIA2+ ANIMATION JUDITH LUSSIER AVEC LES DEUXLUXES + DONZELLE + POULIN 20H LE MINISTèRE + SOUCY + LÉolo KÙZYlarsenBE + THOMAS HELLMAN 20H30 gESù MatHIEU david-gagnon 20H VERRE BOUTEILLE SLAM DE POÉSIE 14e SAISON DE SLAMONTRÉAL MARDI 12 NOV. 20H club SOdA GROSSE SOIRÉE LES CHIENS DE RUELLES 21H LE MINISTèRE SOIRÉE + NULLE PART NORD LE 77 BE + SCRAP MATOU + L’AMalgaME 20H LE MINISTèRE 21H Club SOdA GUILLAUME arsenaUlt + GOVRACHE FR CHOSES saUvages 19 + VALENCE 20H VERRE BOUTEILLE JUstin lacroix MB CCF SAMEDI 09 NOV. & ALLAN HURD # 20H ChEz dédé SUITE 2116 hôTEL10 SOIRÉE DÉDÉ LA SUITE CONVERSATIONS EN NOVEMBRE rammation g 16H LION d’OR pRO KID KOUNA 9 = SOIRÉE DE LANCEMENT Mercredi 13 NOV. 20H pdA SALLE claudE-LéVEILLéE DU HAUT DES AIRS CANADA 20H LE MINISTèRE SOIRÉE RENELLE raY AB LE Winston BAND jacQUES SUrette NÉ + LES RATs d’SWOMPE ON MARIE-clo ON + P’tit BELLIVEAU NÉ MARIE-KIM QC 20H VERRE BOUTEILLE 20H café campUS DOMLEBO JARDIN MÉcaniQUE SOIRÉE 20H ChEz dédé SUITE 2116 hôTEL10 21H LE MINISTèRE DÉDÉ LA SUITE URBAIN DESBOIS CONVERSATIONS EN NOVEMBRE + LES CHIENS 21H CAFé CLéôpâTRE 21H Foufounes éLéCTRIQUES SOIRÉE LOUIS-PHILIPPE gingras LARY KIDD JEUDI 14 NOV. SAMEDI 16 NOV. 17H CAFé CLéôpâTRE 19H30 Club SOdA 5@7 LÉGION ZAZA FINGER CB VILAIN PINGOUIN + NOIR SILENCE + LES FRÈRES À CH'val 20H LION d’OR Élage DIOUF SN-QC + BONBON VODOU FR 20H VERRE BOUTEILLE 20H Club SOdA SOIRÉE Sara DUfoUR LAURENCE NERBONNE 20H MAISON dE LA culture MAISONNEUVE + DJ INVITÉ-SURPRISE DUMas 20H LION d’OR SOIRÉE EN RÉSIDENCE DANS HOCHELAGA PHILÉMON CIMON + MARIE-EVE ROY + JÉRÔME MINIÈRE solo 20H ThéâTRE aux éCURIES 20H VERRE BOUTEILLE STÉPHANE LAFLEUR ANDY st-loUIS + CatHERINE LEDUC 20H MAISON dE LA culture MAISONNEUVE 20H pdA SALLE claudE-LéVEILLéE DUMas LES LAURÉATS DE MA PREMIÈRE EN RÉSIDENCE DANS HOCHELAGA PLACE DES ARTS MÉLANIE forgUES SOIRÉE 20H ChEz dédé SUITE 2116 hôTEL10 MÉlodie SPEAR DÉDÉ LA SUITE RÉGLISSE NOIRE CONVERSATIONS EN NOVEMBRE 20H30 SALA ROSSA SOIRÉE MICHAËLLE RICHER 21H LE MINISTèRE SOIRÉE JÉRÔME 50 + SIMON KEARNEY 21H LE MINISTèRE SOIRÉE VENDREDI 15 NOV. LA patÈRE rose 20H LION d’OR + BRONSWICK 19 Marc DÉRY 22H AUSgANg SOIRÉE CCF + MARC-ANTOINE BEAUDOUIN Knlo # 20H VERRE BOUTEILLE + ROBert nelson SÈXE ILLÉGAL DIMANCHE 17 NOV. 20H MAISON dE LA culture MAISONNEUVE 20H VERRE BOUTEILLE DUMas Barrdo rammation EN RÉSIDENCE DANS HOCHELAGA g + MARIE-EVE ROY 20H ThéâTRE aux éCURIES STÉPHANE LAFLEUR pRO + CatHERINE LEDUC 10 AU CœUR de la NUit PRÉSENTÉ PAR Avec la précieuse complicité de l’esco et du Quai des Brumes, nous vous invitons au cœur de la nuit pour explorer l’univers effervescent de la création actuelle. JEUDI 07 NOV. Mercredi 13 NOV. 20H QUAI DES BRUMES 17H QUAI DES BRUMES France D’AMOUR RAME À LA RENCONTRE ALPHA 22H L’ESCO tosHINEZA MB navet CONFIT Cristian DE + EMBO/PHLÉBITE LA LUNA AB LOÏG MORIN CB VENDREDI 08 NOV. 21H L’ESCO 22H L’ESCO NÜSHU LUCILL + NUAGE FLOU + ÉLÉGIE 22H QUAI DES BRUMES JEUDI 14 NOV. Blood SKIN atopic 22H L’ESCO JUSS LES Breastfeeders SAMEDI 09 NOV. 22H QUAI DES BRUMES 22H L’ESCO MadaME AUTRUCHE + DANY NICOLAS ST X LIAM + FRANKY FADE VENDREDI 15 NOV. 22H QUAI DES BRUMES LUNES X CCF DIMANCHE 10 NOV. 17H QUAI DES BRUMES 5@7 DÉplogUE 22H L’ESCO LES Breastfeeders 21H L’ESCO BIRMANI 22H QUAI DES BRUMES MONTRÉAL DOPE.GNG CARNIVORES + DON BRUCE + WILLYGRAM LUNDI 11 NOV. SAMEDI 16 NOV. 21H L’ESCO 22H L’ESCO DestrUction DERBY + TU/lips BLEU NUIT NUIT + DOUBLE date WITH MARDI 12 NOV. deatH LA E 21H L’ESCO 22H QUAI DES BRUMES d Grand fanal UR VAN carton + LOUIS VENNE œ + CHÂTEAUBRIAND C QUAI DES BRUMES 22H DIMANCHE 17 NOV. au POULIN 17H QUAI DES BRUMES 5@7 DÉplogUE 21H L’ESCO rammation g ÉLI DOYON ET LA TEMPÊTE pRO + VIRGINIE B 11 nous brassons des boissons de terre et de soleil,
Recommended publications
  • 2013-2014 Annual Report
    2013-2014.musicaction.ca 2013-2014 annual report CONTENTS 2 Musicaction 3 President’s Message 4 Board of Directors and Musicaction Staff 5 Financial Partners 6 Access 8 Diversity 10 Development 11 Canada’s Francophone Communities 14 Awards 16 Certifications 17 2013-2014 Financial Results 21 New Musical Works Component 32 Collective Initiatives Component 38 2013-2014 Approved Projects 63 2013-2014 Financial Statements MUSICACTION An initiative by private broadcasters and music industry professionals, Fondation Musicaction, a non-profit organization, was created in 1985. Its main objective: contributing to the development of local francophone music by offering financial support to projects by independent record labels and Canadian artists. From production, sound recording and collective initiatives on international markets, to supporting album marketing, live performances and the promotion of artists from Canada’s francophone communities, Musicaction provides the recording industry community with a wide array of tools designed to stimulate the growth and exposure of original French Canadian music. To this end, Musicaction, through contribution agreements with Canadian Heritage, manages the francophone portion of two Canada Music Fund programs, New Musical Works and Collective Initiatives. Contributions from private radio broadcasters enable Musicaction to reinforce its involvement within the two programs. Since 2002, the foundation has also been managing Fonds RadioStar, which is aimed at promoting and marketing local francophone music. Fonds RadioStar is 100% funded by private radio broadcasters. 2 | MUSICACTION 2013-2014 ANNUAL REPORT PRESIDENT’S MESSAGE Although marked by the movements that characterized the latest financial years, 2013-2014 nevertheless differed in that it was also a year of assessments.
    [Show full text]
  • Le Monde Du Spectacle Et Vous Recommandations Et Personnes-Ressources 300 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 SPECTACLES BILLETERIE 14
    VISITEZ LA ZONE 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 2016 MARCHÉ MARCHÉ DES SPECTACLES DES DE DÉBARQUEMENT QUAI SPECTACLES 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 IDENTIFIÉE EN 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 GRIS 57 58 59 60 61 ENTRÉE / SORTIE 14 56 55 54 53 52 PRODUCTEURS ET Place centrale AGENTS MEMBRES DE L’ADISQ 41 42 43 44 VESTIAIRE 40 39 38 37 SORTIE PLUS DE D’URGENCE Le monde du spectacle et vous Recommandations et personnes-ressources 300 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 SPECTACLES BILLETERIE 14 DE QUOI FAIRE TOUTE UNE FÊTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Association québécoise de l’industrie du disque, du spectacle et de la vidéo (ADISQ) 6420, rue Saint-Denis, Montréal (Québec) H2S 2R7 • Téléphone 514 842-5147 – adisq.com Le monde du spectacle Qui fait quoi? Rôles et recommandations TQ/Benoit Cécile Le rôle du producteur du spectacle est à la fois artistique, technique et fi nancier. Il est responsable de la conception, de la réalisation, du budget et Présenter un spectacle dans le cadre d’un événement de l’engagement des différentes personnes requises pour la représentation du comporte son lot de détails à prévoir et de problèmes spectacle. Il lui incombe notamment de négocier et verser les cachets, salaires à éviter. L’ADISQ, Festivals et Événements Québec et et droits de suite, selon le cas, de tout membre de l’équipe du spectacle, RIDEAU vous proposent quelques recommandations incluant, s’il y a lieu, les contributions à la CSST, les cotisations syndicales et utiles ainsi qu’un aperçu du rôle des différents les avantages sociaux indiqués aux ententes collectives.
    [Show full text]
  • PDF Version Française
    Rapport annuel 2020 2021 Avec la participation du gouvernement du Canada SOMMAIRE 3 Mission 4 Message du président 6 Le conseil d’administration et l’équipe 8 Les partenaires financiers 9 Une francophonie fière et volontaire 10 Préserver ce lien de confiance 11 Résilience et créativité pour saisir de nouvelles opportunités 12 Les communautés francophones du Canada 18 Les prix 22 Les certifications 23 L’accès au financement 26 Résultats financiers 2020-2021 32 Volet Initiatives individuelles – Projets acceptés 51 Volet Initiatives collectives – Projets acceptés 62 Fonds d’urgence relatif à la COVID-19 69 Volet Vidéoclip – Projets acceptés 71 Liste complète de tous les projets acceptés en 2020-2021 100 États financiers 2020-2021 Patrice Michaud Cœur de pirate Bon Débarras Crédit : Andréanne Gauthier Crédit : Villedepluie Crédit : Vitor Munhoz 2 musicaction Rapport annuel 2020/2021 Mission À l’initiative des radiodiffuseurs privés et des professionnels de l’industrie du disque et du spectacle, la Fondation Musicaction, une organisation à but non lucratif, a vu le jour en 1985. Sa mission première : contribuer au développement de la musique francophone d’ici en offrant un soutien financier aux projets de l’industrie indépendante et des artistes canadiens. De la production d’enregistrements sonores à la réalisation d’initiatives collectives sur les marchés internationaux, tout en appuyant la commercialisation des albums, le soutien aux activités scéniques et la promotion des artistes des communautés francophones en situation minoritaire, Musicaction met à la disposition des acteurs de l’industrie une panoplie d’instruments dont l’objectif commun est de favoriser l’essor et le rayonnement de la création musicale proprement canadienne.
    [Show full text]
  • 2013-2014 Annual Report – Fondsradiostar.Com
    : 2013-2014 annual report – fondsradiostar.com Noir et Pan 382U Noir et 30C 100Y SUMMARY 2 FINANCIAL PARTNERS 3 BOARD OF DIRECTORS FUND MANAGEMENT AND RADIO PARTNERS 4 PRESIDENT’S MESSAGE 5 FONDS RADIOSTAR BACKGROUNDER OBJECTIVES 6 ABOUT THE PROGRAM 7 THE MQF QUEBEC FRENCH-LANGUAGE MUSIC MARKETING GUIDE 8 AWARDS 9 CERTIFICATIONS 10 FINANCIAL RESULTS FINANCIAL RESOURCES ADMINISTRATION FEES COMMITMENTS DISBURSEMENTS AND RESIDUAL BALANCE OF FUNDING COMMITMENTS DISBURSEMENTS BY EXPENSES 12 EVALUATION OF RESULTS SUPPORTING NEW ARTISTS REGIONAL ALLOCATIONS APPROVED PROJECTS FUNDING BY MUSIC CATEGOry 16 2013-2014 FINANCIAL STATEMENTS VERSION FRANÇAISE DISPONIBLE SUR WWW.FONDSRADIOSTAR.COM FINANCIAL PARTNERS Thanks to the 23 private broadcasters, in 2013-2014 FONDS RADIOSTAR has: Accompanied a record number of 91 projects from 73 artists, a 28% increase over the previous year; Financially contributed to development of said artists careers to the amount of $3,095,714; Supported 33 Canadian businesses in their marketing efforts. 2 | 2013-2014 ANNUAL REPORT FONDS RADIOSTAR BOARD OF DIRECTORS, FUND MANAGEMENT AND RADIO PARTNERS The Board of Directors is made up of ten voting four industry representatives appointed by members and two observers. They consist of ADISQ and two individuals with knowledge four broadcaster representatives appointed by of the Canadian Recording Industry. the Canadian Association of Broadcasters (CAB), BOARD OF DIRECTORS President François Bissoondoyal Recording Director, Spectra Musique Vice-President Yves Bombardier Vice-President
    [Show full text]
  • Les "Musiques Émergentes"
    Direction des bibliothèques AVIS Ce document a été numérisé par la Division de la gestion des documents et des archives de l’Université de Montréal. L’auteur a autorisé l’Université de Montréal à reproduire et diffuser, en totalité ou en partie, par quelque moyen que ce soit et sur quelque support que ce soit, et exclusivement à des fins non lucratives d’enseignement et de recherche, des copies de ce mémoire ou de cette thèse. L’auteur et les coauteurs le cas échéant conservent la propriété du droit d’auteur et des droits moraux qui protègent ce document. Ni la thèse ou le mémoire, ni des extraits substantiels de ce document, ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans l’autorisation de l’auteur. Afin de se conformer à la Loi canadienne sur la protection des renseignements personnels, quelques formulaires secondaires, coordonnées ou signatures intégrées au texte ont pu être enlevés de ce document. Bien que cela ait pu affecter la pagination, il n’y a aucun contenu manquant. NOTICE This document was digitized by the Records Management & Archives Division of Université de Montréal. The author of this thesis or dissertation has granted a nonexclusive license allowing Université de Montréal to reproduce and publish the document, in part or in whole, and in any format, solely for noncommercial educational and research purposes. The author and co-authors if applicable retain copyright ownership and moral rights in this document. Neither the whole thesis or dissertation, nor substantial extracts from it, may be printed or otherwise reproduced without the author’s permission.
    [Show full text]
  • SODEXPRESS Sodexpressle Bulletin D’Information Électronique De La SODEC / Vol
    le bulletin d’information électronique de la sodec / vol. 8, n°2 – juillet 2009 SODEXPRESS SODEXPRESSle bulletin d’information électronique de la SODEC / vol. 8, n°2 – juillet 2009 le bulletin d’information électronique de la SODEC / vol. 7, n°2 – décembre 2007 Mot du président et chef de la direction par intérim sera pas trop difficile vu le haut niveau de profes- 1er avril dernier, les entreprises qui incarnent la sionnalisme de notre Société; il s’agit de dévelop- richesse culturelle du Québec et projettent son per les outils de contrôle adéquats pour chacun des rayonnement à l’étranger. maillons de la SODEC pour que nous devenions sous peu un modèle en la matière. La SODEC, c’est d’abord et avant tout une société au service des entreprises culturelles du Québec. M. GILLES CORBEIL Comme vous le savez sans doute, la SODEC a été La SODEC, c’est d’abord et avant tout une société En parcourant ce bulletin, vous pourrez constater interpellée par le Vérificateur général du Québec au service des entreprises culturelles du Québec. à quel point des talents québécois se sont illus- au cours des derniers mois. Le Comité de vérifica- Et, à cet effet, nous avons confié à la direction trés, et comment les entreprises culturelles ont tion de la Société a recommandé au conseil d’ad- générale du cinéma et de la production télévisuel- poursuivi leur chemin avec détermination et sa- ministration la mise en place de contrôles internes le et à la direction générale livre, métiers d’art, voir-faire. Nous saluons ces succès, à l’échelle na- visant à répondre aux recommandations du Vérifi- musique et variétés, la gestion de l’aide à l’inter- tionale et internationale, ainsi que tous ceux et cateur général.
    [Show full text]
  • 2012-2013 Annual Report
    fondsradiostar.com 2012-2013 ANNUAL REPORT Noir et Pan 382U Noir et 30C 100Y SUMMARY 2 FINANCIAL PARTNERS 3 BOARD OF DIRECTORS FUND MANAGEMENT AND RADIO PARTNERS 4 PRESIDENT’S MESSAGE 5 FONDS RADIOStar Backgrounder Objectives 6 ABOUT THE PROGRAM 7 AWARDS 8 CERTIFICATIONS 9 FINANCIAL RESULTS Financial Resources Administration Fees Commitments Disbursements and Residual Balance of Funding Commitments Disbursements by Expenses 11 EVALUATION OF RESULTS Supporting New Artists Regional Allocations 2012-2013 Approved Projects Funding by Music Category 15 2012-2013 FINANCIAL STATEMENTS VERSION FRANÇAISE DISPONIBLE SUR WWW.FONDSRADIOSTAR.COM FINANCIAL PARTNERS Thanks to the 25 private broadcasters, in 2012-2013 FONDS RADIOSTAR has: Accompanied 71 projects from different 56 artists; Financially contributed to development of said artists careers to the amount of $2,212,012; Supported 37 Canadian businesses in their marketing efforts; Accompagnied 1 collective project. 2 | FONDS RADIOSTAR 2012-2013 ANNUAL REPORT BOARD OF DIRECTORS, FUND MANAGEMENT AND RADIO PARTNERS The Board of Directors is made up of 10 voting members and two observers. They consist of four broadcaster representatives appointed by The Canadian Association of Broadcasters (CAB), four industry representatives appointed by ADISQ and two individuals with knowledge of the Canadian recording industry. BOARD OF DIRECTORS President François Bissoondoyal Recordings Director, Spectra Musique Vice-President Martin Tremblay Operations and Programming Director, NRJ 94.3 and Rouge FM Bell Media
    [Show full text]
  • Annual Report 2017 2018
    Annual Report 2017 2018 With the participation of the Government of Canada 2017-2018.musicaction.ca CONTENTS 3 Musicaction 4 Chairman’s Message 6 Board of Directors and Musicaction Staff 7 Financial Partners 8 Shining at Home and Abroad 9 Building a Career in the Canadian Provinces: It Can be Done! 10 Evolving Within a New Business Model 11 Canada’s Francophone Communities 15 Awards 18 Certifications 19 Access to Funding 22 Financial Results 2017–2018 26 Approved Projects – New Musical Works Component 45 Approved Projects – Collective Initiatives Component 52 2017-2018 Approved Projects List 83 2017-2018 Financial Statements 2 | MUSICACTION ANNUAL REPORT 2017-2018 MUSICACTION Fondation Musicaction is a non-profit organization founded in 1985 by private broadcasters and music industry professionals. Its main objective: contributing to the development of local francophone music by offering financial support to projects undertaken by independent record labels and Canadian artists. From production of sound recordings and collective initiatives on international markets, to supporting album marketing, live performances and the promotion of artists from minority francophone communities, Musicaction provides the recording industry community with a wide array of tools designed to stimulate the growth and exposure of original Canadian music. To this end, Musicaction, through contribution agreements with Canadian Heritage, manages the francophone portion of two Canada Music Fund programs, New Musical Works and Collective Initiatives. Contributions from private radio broadcasters reinforce Musicaction’s involvement with the two programs. Since 2002, the foundation has also been managing Fonds RadioStar, which aims at promoting and marketing local francophone music. Fonds RadioStar is 100% funded by private radio broadcasters.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel De Gestion 2018-2019
    RAPPORT ANNUEL DE GESTION Lorem ipsum dolor sitamet consect evuer adipiscing elit Lorem ipsum dolor sitamet consect evuer adipiscing elit Lorem DE LA SODEC RAPPORT ANNUEL DE GESTION RAPPORT Montréal 2018 215, rue Saint-Jacques, bureau 800 Montréal (Québec) H2Y 1M6 Téléphone : 514 841-2200 Sans frais : 1 800 363-0401 2018-2019 Québec Direction du patrimoine immobilier 36 ½, rue Saint-Pierre Québec (Québec) G1K 3Z6 Téléphone : 418 643-2581 Conception et réalisation Direction des communications 2019 SODEC Dépôt légal 2019 Bibliothèque et Archives nationales ISBN : 978-2-550-84543-0 Montréal, le 7 août 2019 Madame Nathalie Roy Ministre de la Culture et des Communications et ministre responsable de la Langue française Ministère de la Culture et des Communications Édifice Guy-Frégault 225, Grande Allée Est, Bloc A, 1er étage Québec (Québec) G1R 5G5 Madame la Ministre, J’ai le plaisir de vous transmettre le rapport annuel de gestion de la Société de développement des entreprises culturelles (SODEC) pour l’exercice financier se terminant le 31 mars 2019. Ce rapport vous est remis pour dépôt à l’Assemblée nationale. Il a été produit conformément aux dispositions de la Loi sur la SODEC ainsi que de la Loi sur l’administration publique. Veuillez agréer, Madame la Ministre, l’expression de mes sentiments les meilleurs. La présidente et chef de la direction, Louise Lantagne 215, rue Saint-Jacques, bureau 800, Montréal (Québec) H2Y 1M6 | 514 841-2200 | 1 800 363-0401 | sodec.gouv.qc.ca TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 - INFORMATIONS SUR LA SODEC 6 SECTION
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    la mê r m u e s C2C disque de platine(s) n°65 . automne 2012 alexis Hk & oxmo puccino, lo’jo, overHead, GRATUIT tHe bewitcHed Hands, scHool is cool… sommaire #65 5 coup d’envoi Automne 2012 Erevan Tusk, La Caravane Passe, Don Nino, Monoski, Madiot, Rone 100.000 exemplaires 11 coup de chapeau France - Québec - Belgique - Suisse Zebra & Bagad Karaez Balthazar Nadj Theo Hakola édito 18 coup d’éclat School is Cool Overhead L’heure H Bernard Adamus Afghanistan, Kaboul, 1h34. Ses larmes ne peuvent cesser. Elle revoit sa fille, 18 ans, cent coups de fouet, puis exécutée en public, juste parce 24 coup de maître qu’elle était enceinte… Soudain, le noir total. Syrie, Damas, 2h34. Les déflagrations viennent de cesser. Les cris ont Lo’Jo stoppé. Seul le silence hurle à présent. L’odeur du sang plane. Les ca- davres jonchent le sol. Des enfants, beaucoup d’enfants… Soudain, le The Bewitched Hands noir total. Japon, Fukushima, 5h34. La douleur est horrible. Comme si ça le gri- 28 coup double gnotait de l’intérieur. Ça déchire, ça brûle, c’est insoutenable. Ils lui ont pourtant dit que s’il se protégeait le visage, il ne risquait aucune conta- Alexis HK & Oxmo Puccino mination. Soudain, le noir total. Nicaragua, Managua, 14h34. Le communiqué d’Amnesty tombe sur le telex : “Les gouvernements doivent immédiatement cesser de fournir 33 coup de foudre au Soudan du Sud des armes classiques qui sont utilisées pour commet- C2C tre des violations du droit international humanit…” Soudain, le noir total. Équateur, Quito, 15h34.
    [Show full text]
  • Youthandeducation at Canada's National Artscentre
    40318_NAC_AnnRprt_ART 1/3/08 11:24 AM Page a ANNUAL REPORT 2006—2007 Youth and Education at Canada’s National Arts Centre INSPIRING YOUNG CANADIANS THROUGH THE PERFORMING ARTS 40318_NAC_AnnRprt_ART 1/3/08 11:24 AM Page b ROLE The National Arts Centre (NAC) raised its curtains for the first time in 1969. Created by the Parliament of Canada as a Centennial project during the 1960s, the NAC has become Canada’s foremost showcase for the performing arts. Today, the NAC works with thousands of artists from across Canada and around the world, and collaborates with dozens of arts organizations across the country. The NAC is strongly committed to being a leader and innovator in each of the performing arts fields in which it works – classical music, English theatre, French theatre, dance, variety and community programming. It is also at the forefront of youth and education activities; supporting programmes for young and emerging artists, presenting programs for young audiences, and producing resources and study materials for teachers and students. The NAC is the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America, and one of the largest in the world. ACCOUNTABILITY AND FUNDING The NAC reports to Parliament through the Minister of Canadian Heritage. Of the NAC’s total revenue, approximately half is derived from an annual parliamentary appropriation, while the other half comes from earned revenue – box office sales, the NAC Foundation, NAC catering, Le Café (restaurant), commercial parking and facility rentals. Each year, the NAC tables an annual report before Parliament. The Auditor General of Canada is the NAC’s external auditor.
    [Show full text]
  • Partners of Your Projects
    2011-2012 annual report partners of your projects 2011-2012.musicaction.ca CONTENTS 3 Musicaction 4 President’s Message 5 Board of Directors and Musicaction Staff 6 Financial Partners 7 Our primary mandate 9 French-language minority communities of Canada 12 The new digital platforms 13 Our applicants around the world 15 Awards 17 Certifications 18 2011-2012 Financial Results 21 Access to Funding 35 2011-2012 Approved Projects 57 2011-2012 Financial Statements 2 | MUSICACTION 2011-2012 ANNUAL REPORT MUSICACTION An initiative by private broadcasters and music industry professionals, Fondation Musicaction, a non-profit organization, was created in 1985. Its main objective: contributing to the develop- ment of local francophone music by offering financial support to projects by independent record labels and Canadian artists. From production, sound recording and collective initiatives on international markets, to supporting album marketing, live performances and the promotion of artists from minority francophone communities, Musicaction provides the recording industry community with a wide array of tools designed to stimulate the growth and exposure of original French Canadian music. To this end, Musicaction, through contribution agreements with Canadian Heritage, manages the francophone portion of two Canada Music Fund programs, New Musical Works and Collective Initiatives. Contributions from private radio broadcasters enable Musicaction to reinforce its involvement within the two programs. Since 2002, the foundation has also been managing Fonds RadioStar, which is aimed at promoting and marketing local francophone music. Fonds RadioStar is 100% funded by private radio broadcasters. 3 | MUSICACTION 2011-2012 ANNUAL REPORT PRESIDENT’S MESSAGE Resolutely more current and forward-looking, Fondation Musicaction concluded its 27th financial year on March 31, 2012 under the banner of a renewed partnership with its clientele, reaffirming loud and clear its commitment to working in cooperation and open-mindedly with independent label stakeholders.
    [Show full text]