Lieblingsorte Neukölln Diese Broschüre Ist in Einfacher Sprache Geschrieben

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lieblingsorte Neukölln Diese Broschüre Ist in Einfacher Sprache Geschrieben LieblingsOrte Neukölln Diese Broschüre ist in einfacher Sprache geschrieben. So können viele Menschen leichter lesen. In dieser Broschüre schreiben wir in der männlichen Form. Das ist für viele Menschen einfacher zu lesen. Alle Menschen, egal zu welchem Geschlecht sie sich zuordnen, sollen sich angesprochen fühlen. Inhalt Reuter-Kiez Köllnische Heide 1. Refugio 13. Märchenbrunnen im Schulenburgpark 2. Kulturkirche Nikodemus 3. Wochen-Markt am Maybachufer Buschkrug 4. Reuterplatz 14. Park am Buschkrug Rund ums Tempelhofer Feld Britz 5. Volkspark Hasenheide 15. Britzer Mühle 6. Tempelhofer Feld Gropiusstadt Körner-Kiez und Richard-Kiez 16. Holländer Viertel mit Jungfernmühle 7. Körnerpark 17. Feuchtwanger-Bauten und 8. Galerie und Zitronencafé Horst-Caspar-Steig 9. Thomashöhe und Lessinghöhe 18. Glücksgarten 10. Rixdorfer Schmiede 11. Das Böhmische Dorf Rudow 12. Comenius-Garten 19. Dörferblick Karte Neukölln 1 1 Reuter-Kiez 2 2 Rund ums Tempelhofer Feld 3 3 Körner-Kiez und Richard-Kiez 4 4 Köllnische Heide 5 Buschkrug 6 Britz 5 7 Gropiusstadt 8 Rudow 6 7 8 Zeichenerklärung Dieser Ort ist barriere-frei für rollstuhl-fahrende und geh-behinderte Menschen An diesem Ort gibt es eine barriere-freie Toilette für rollstuhl-fahrende und geh-behinderte Menschen Dieser Ort ist barriere-frei für hör-geschädigte und taube Menschen Dieser Ort ist barriere-frei für seh-behinderte und blinde Menschen Dieser Ort ist barriere-frei für Menschen mit Lern-Schwierigkeiten Die Farbe des Zeichens ist immer die Farbe des jeweiligen Kapitels. Sind diese Zeichen nicht farbig sondern grau, sind die Orte für die Menschen nicht barriere-frei: Vorwort Bezirksbürgermeister Neukölln Liebe Neuköllnerinnen und Neuköllner, liebe Interessierte, mein liebster Bezirk, das ist natürlich Neukölln. Und hier gibt es viele tolle Orte. Ich habe mehr als nur einen LieblingsOrt. Wichtig ist mir, dass alle Menschen an diese wunderbaren Orte gehen und sie nutzen können. Ein inklusives Neukölln – daran arbeiten wir jeden Tag. Damit das funktioniert, brauchen wir ALLE. Das Projekt LieblingsOrte hilft Barrieren im Kopf und auf den Straßen Neuköllns abzubauen. So ein Projekt ist nur möglich, weil sich viele Menschen auch in ihrer freien Zeit für den Bezirk einsetzen. Sie haben sich viel Mühe gemacht, ihre LieblingsOrte in Neukölln aufzuschreiben. Dafür sage ich ganz herzlich Danke! Mit dieser Broschüre möchten wir unsere liebsten Orte mit Ihnen teilen. Viel Freude und tolle Begegnungen wünscht Ihnen Ihr Bezirksbürgermeister Martin Hikel, Schirmherr LieblingsOrte Neukölln Christine Lier, 2019 Vorwort Paritätischer Wohlfahrtsverband Berlin Liebe Leserin, lieber Leser, Neukölln ist riesig und bunt. Mit diesem Heft möchten wir Sie einladen, Neukölln für sich zu entdecken. Wir sind stolz auf das, was wir gemeinsam geschafft haben: Eine tolle Zusammen-Stellung von ganz besonderen Orten in Neukölln – den LieblingsOrten. Die LieblingsOrte Neukölln sind ein Gemeinschafts-Projekt vom Bezirksamt Neukölln, dem Nachbarschaftsheim Neukölln e. V. und dem Paritätischen Wohlfahrtsverband LV Berlin e. V. Um diese Broschüre zu erstellen, haben viele Menschen aus Neukölln zusammen-gearbeitet. Dafür sagen wir Danke! Ein ganz besonderes Dankeschön möchten wir an alle Teilnehmenden aussprechen. Sie haben viel Zeit und Mühe in die Erstellung dieser Broschüre gesteckt! Was genau haben sie gemacht? Alle Beteiligten haben gemeinsam ihre liebsten Orte in Neukölln aufgeschrieben. Dann haben sie diese Orte besucht. Vor Ort haben die Teilnehmenden sich gemeinsam alles genau angeschaut: Ist der Ort auch barriere-frei? Was ist besonders hier und warum? Sie haben alles aufgeschrieben und Fotos gemacht. Die Gruppe hat noch viel mehr Orte besucht als sie in der Broschüre sehen. Zum Schluss hat die Gruppe ausgewählt: Welche Orte kommen in die Broschüre? Dann haben sie Texte über ihre LieblingsOrte geschrieben. Das Ergebnis ist diese schöne Broschüre! Wir hoffen, Sie haben genauso viel Freude beim Entdecken der Orte wie wir. Anne Jeglinski Christian Peth Lea Winnig Leiterin der Fachreferent Bezirksbeauftragte Geschäftsstelle Bezirke Teilhabe Menschen für Neukölln, mit Behinderungen Geschäftsstelle Bezirke Über das Projekt und die Gruppe Wir sind ein bunter Haufen interessierter Menschen aus Neukölln. Wir sind alle Kiez-Fans und sehr neugierig. Wir alle sind sehr kontakt-freudig und gehen gern spazieren. Deshalb sind wir zum ersten Projekt-Treffen ins Nachbarschafts-Haus am Körner-Park gegangen. Wir hatten Lust, neue Menschen mit und ohne Beeinträchtigungen kennen zu lernen. Und gemeinsam eine Broschüre über Neukölln zu entwickeln. Jeder konnte seine LieblingsOrte vorstellen und zusammen haben wir sie besucht. Dabei haben wir festgestellt, dass viele Orte nicht für alle Menschen zugänglich sind. Es gibt zu viele Barrieren. Das Ziel vom Projekt war, eine Broschüre über Neuköllner LieblingsOrte zu machen. Die schönsten Orte sind nun in dieser Broschüre. Wir haben neue Orte erkundet und ihre Geschichten erfahren. Aber wir sind auch zu einer tollen Gemeinschaft zusammen gewachsen. Jeder konnte sich mit seiner Art gut einbringen. Und wir alle hatten Lust, uns über Inklusion auszutauschen. Bei uns war immer gute Stimmung. Wir hatten viel Spaß! Wir wünschen euch viel Freude mit dieser Broschüre. Vielleicht entdeckt ihr so neue LieblingsOrte! Was ist Inklusion für uns? Früher wurden viele Menschen nicht wahrgenommen, versteckt und aus der Gesellschaft ausgeschlossen. Sie hatten eine Beeinträchtigung und galten als behindert. Einiges hat sich seit den 1970er Jahren zum Guten verändert! Heute sprechen wir von Inklusion: Alle werden so akzeptiert, wie sie sind. Jeder kann gleichberechtigt am gesellschaftlichen Leben teilhaben. Niemand ist allein, man ist füreinander da. Es braucht Barriere-Freiheit als Grundlage für Inklusion. Was ist Barriere-Freiheit für uns? Alle Orte sind nutzbar für alle Menschen mit jeglichen Einschränkungen. Zum Beispiel bedeutet dies: es gibt Rampen, Schilder in Leichter Sprache und große Schrift, ein Blinden-Leit-System und Unterstützung für gehörlose Menschen. Es gibt unterschiedliche Zugänge um selbstbestimmt teilzuhaben. So können Menschen mit all ihren Fähigkeiten selbstverständlich an Allem teilhaben, was sie möchten. Um sich frei zu entfalten. Die Regierungen der Welt haben begonnen, sich mit Inklusion auseinander zusetzen. Sie haben etwas dazu beschlossen. Der Name des Beschlusses ist UN-Behinderten-Rechts-Konvention. Darin steht, dass alle Menschen ein Recht auf Teilhabe haben. Wir wollen ein Miteinander aller Menschen, wie sie sind. Ohne Wenn und Aber. Wer sind alle? Mit alle sind wirklich alle Menschen gemeint. Also alle, unabhängig zum Beispiel von Alter, Mobilität, Körper-Größe, Sinnes-Beeinträchtigung, Haut-Farbe, Geschlecht, Herkunft oder Sprache. Reuter-Kiez 1. Refugio 2. Kulturkirche Nikodemus 3. Wochen-Markt am Maybachufer 4. Reuterplatz U U Schönleinstraße Bürknerstraße 3 Maybachufer Kottbusser Damm Pflügerstraße Lenaustraße 2 H Urbanstraße 1 Nansenstraße Pflügerstraße 4 Reuterstraße U Hermannplatz U Hasenheide H U Hermannplatz Sonnenallee Hermannplatz 15 1. Refugio Reuter-Kiez Refugio bedeutet geschützter Ort. Dies ist ein Ort für Menschen, die sich einsam fühlen. Hier können alle gemeinsam singen, Theater spielen, kochen und neue Freunde finden. Ein lebendiger Ort, wo sich alle gegenseitig helfen. Was können wir hier machen? Was gefällt uns hier gut? Chor und Konzerte besuchen, Der Ort lebt durch ehren-amtlichen in die Musik-Schule gehen, Einsatz und Unterstützung, gemeinsam international kochen, ein Ort der Begegnung gemeinsam malen, Yoga, und des Mitmachens. neue Kontakte knüpfen im Vieles ist kostenlos im Refugio Begegnungs-Café, Theater spielen. und wird geteilt. Es gibt viele Projekte mit und für geflüchtete Menschen. Es gibt einen Fahrstuhl. Was könnte besser sein? Mehr Barriere-Freiheit. Adresse und Kontakt Öffnungs-Zeiten Lenaustraße 4, 12047 Berlin Montag – Freitag: 10 – 18 Uhr Telefon 030/695 966 521 Samstag – Sonntag: geschlossen [email protected] www.gsbtb.org Anfahrt U7 und U8 Hermannplatz U8 Schönleinstraße Bus M41 und M29 Hermannplatz „Hier begegnen sich viele Welten!“ 2. Kulturkirche Nikodemus Reuter-Kiez Die evangelische Nikodemus-Kirche ist eine Kulturkirche und für alle offen. Sie ist mitten zwischen den Wohnhäusern und sieht nicht wie eine typische Kirche aus. Das Besondere ist, dass ihre Glocken mit der benachbarten Christopherus-Kirche aufeinander abgestimmt sind. Das klingt wunderschön! Was können wir hier machen? Was gefällt uns hier gut? Gottes-Dienste und Es gibt ein Gesang-Buch in Konzerte besuchen, Kaffee trinken, Groß-Druck für Menschen mit das Abendmahl mitmachen, Seh-Beeinträchtigung, Kunst-Ausstellungen selber machen eine Mikrofon-Anlage für Menschen oder besuchen, mit Hör-Beeinträchtigung im Chor singen, beten. und Extra-Rampen. Was könnte besser sein? Mehr barriere-freie Angebote wie Gottes-Dienste in Gebärden-Sprache oder Texte in Blinden-Schrift. Adresse und Kontakt Öffnungs-Zeiten Nansenstraße 12/13, 12047 Berlin Kirchen-Café: Telefon 030/624 25 54 Montag – Freitag: 10 – 17 Uhr [email protected] www.kulturkirche-nikodemus.berlin Anfahrt U7 und U8 Hermannplatz M41 Hermannplatz Bus 171 und M29 Pflügerstraße „Die Pfarrerin Martina Weber ist sehr freundlich, man fühlt sich sofort wohl hier!“ 3. Wochen-Markt am Maybachufer Reuter-Kiez Beim Wochen-Markt am Maybachufer geht es bunt zu. Der Markt ist ein beliebter Treff-Punkt für Menschen aus allen Kulturen. Hier kann man gut und günstig einkaufen. Bummeln, einkaufen
Recommended publications
  • Berlin FISC Meeting
    IIPPE Conference 2017 Travel directions The Conference will take place at the Berlin School of Economics and Law, Badensche Strasse 50-51, 10825 Berlin. This is close to the underground station Bayerische Platz on the line U7. The NH City West Hotel and several of the other listed hotels are close to the underground station Berliner Strasse, which is also on the line U7. The arcana hotel / hostel is between the stations Bayerische Platz and Eisenacher Strasse, both on line U7. Details are shown on the map. Tegel Airport arrivals Tegel is Berlin’s main airport, where most flights arrive. It is close to the centre of West Berlin. To get into town you need to leave the airport by bus. The bus stop is in front of Terminal A (for those arriving at Terminal A, it is built as a circle with the exit between gates 1 and 15). Tickets are available (1) at a window on the right-hand side of the main exit from Terminal A, (2) at a machine by the bus, or (3) from the driver. If you buy from the machine you need a ticket for zones A+B. A single ticket is valid for one journey of 2 hours, and costs €2.80. A day ticket (not available on the bus) costs €7.00. You have to stamp the ticket before getting on the bus, or on entering the bus for it to be valid. You should get on bus 109, or the express version X9 You then have a number of alternatives: (a) You could get off the bus at the first underground station (Jakob-Kaiser Platz).
    [Show full text]
  • Shifting Neighbourhood Dynamics and Everyday Experiences of Displacement in Kreuzberg, Berlin
    Faculty of Humanities School of Design and the Built Environment Shifting Neighbourhood Dynamics and Everyday Experiences of Displacement in Kreuzberg, Berlin Adam Crowe 0000-0001-6757-3813 THIS THESIS IS PRESENTED FOR THE DEGREE OF Doctor of Philosophy of Curtin University November 2020 Declaration I hereby declare that: I. the thesis is being submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy II. the research is a result of my own independent investigation under the guidance of my supervisory team III. the research presented and reported in this thesis was conducted in accordance with the National Health and Medical Research Council’s (NHMRC) National Statement on Ethical Conduct in Human Research (2007). The proposed study received human research ethics approval from the Curtin University Human Research Ethics Committee (EC00262), Approval Number HRE2017-0522 IV. the thesis contains no material previously published by any other person except where due acknowledgement has been made V. this thesis contains no material which has been accepted for the award of any other degree or diploma in any university Signature: Adam Joseph Crowe Date: November 12, 2020 ii Abstract This research explores the socio-spatial impacts of shifting housing and neighbourhood dynamics in the gentrifying neighbourhoods of Kreuzberg, Berlin. The locality represents a prime example of an inner-city locality that has been reimagined and transformed by a series of powerful actors including, but not limited to, an increasingly financialised real-estate sector, a tourism industry promoting Kreuzberg as a destination for higher-income groups, and a city-state government embracing and promoting entrepreneurial approaches to urban governance.
    [Show full text]
  • How to Get to the Climate Analytics Berlin Office
    How to get to the Climate Analytics Berlin office Our office is located at Friedrichstraße 231, 10969 Berlin, Germany, and can be accessed through the inner courtyard – entrance B. Our offices are located on the second and third floor – we recommend visiting the second floor office first, as the majority of our team is based there. The closest U-Bahn Stations are Kochstraße and Hallesches Tor. From there it’s a 5 minute walK to the office. Below is a route description from the various points you might be entering Berlin. Maps for walKing routes are provided from page 2. From airport Tegel Take the bus TXL towards Alexanderplatz until the station Hauptbahnhof. See the steps below on how to continue from there. From the central station (Hauptbahnhof) You have two options: 1) Take the bus M41 towards Sonnenallee/Baumschulenstraße or Hermannplatz. Get off at the station Willy-Brandt-Haus (this leg of the journey taKes approximately 12 minutes) and from there it’s a 400 meter walK to our office In total this should taKe about 20 minutes. 2) Take the S7 (direction Ahrensfelde), S75 (direction Wartenberg) or S5 (direction Strausberg Nord) to Friedrichstraße. There, change to the U6 towards Alt- Mariendorf. Get off at Kochstraße and walK from there. In total his should taKe about 20 minutes. From airport Schönefeld There are two options: 1) This option requires more walKing, but is generally quicKer: Take the bus X7 towards Rudow until the final station, U-Bahnhof Rudow. From there, taKe the U7 towards Rathaus Spandau until Möckernbrücke. From there you’ll need to walk 700 meters (see map below).
    [Show full text]
  • Aircraft Noise in Berlin Affects Quality of Life Even Outside the Airport Grounds
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Eibich, Peter; Kholodilin, Konstantin; Krekel, Christian; Wagner, Gert G. Article Aircraft noise in Berlin affects quality of life even outside the airport grounds DIW Economic Bulletin Provided in Cooperation with: German Institute for Economic Research (DIW Berlin) Suggested Citation: Eibich, Peter; Kholodilin, Konstantin; Krekel, Christian; Wagner, Gert G. (2015) : Aircraft noise in Berlin affects quality of life even outside the airport grounds, DIW Economic Bulletin, ISSN 2192-7219, Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung (DIW), Berlin, Vol. 5, Iss. 9, pp. 127-133 This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/107601 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence. www.econstor.eu AIRCRAFT NOISE AND QUALITY OF LIFE Aircraft Noise in Berlin Affects Quality of Life Even Outside the Airport Grounds By Peter Eibich, Konstantin Kholodilin, Christian Krekel and Gert G.
    [Show full text]
  • “More”? How Store Owners and Their Businesses Build Neighborhood
    OFFERING “MORE”? HOW STORE OWNERS AND THEIR BUSINESSES BUILD NEIGHBORHOOD SOCIAL LIFE Vorgelegt von MA Soz.-Wiss. Anna Marie Steigemann Geboren in München, Deutschland von der Fakultät VI – Planen, Bauen, Umwelt der Technischen Universität Berlin zur Erlangung des akademischen Grades Doktorin der Philosophie in Soziologie - Dr. phil - Genehmigte Dissertation Promotionsausschuss: Vorsitzende: Prof. Dr. Angela Million Gutachterin I: Prof. Dr. Sybille Frank Gutachter II: Prof. Dr. John Mollenkopf Gutachter III: Prof. Dr. Dietrich Henckel Tag der wissenschaftlichen Aussprache: 10. August 2016 Berlin 2017 Author’s Declaration Author’s Declaration I hereby declare that I am the sole author of this thesis and that this thesis and the work presented in it are my own and have been generated by me as the result of my own original research. In addition, I hereby confirm that the thesis at hand is my own written work and that I have used no other sources and aids other than those indicated. The author herewith confirms that she possesses the copyright rights to all parts of the scientific work, and that the publication will not violate the rights of third parties, in particular any copyright and personal rights of third parties. Where I have used thoughts from external sources, directly or indirectly, published or unpublished, this is always clearly attributed. All passages, which are quoted from publications, the empirical fieldwork, or paraphrased from these sources, are indicated as such, i.e. cited or attributed. The questionnaire and interview transcriptions are attached in the version that is not publicly accessible. This thesis was not submitted in the same or in a substantially similar version, not even partially, to another examination board and was not published elsewhere.
    [Show full text]
  • Berlin by Sustainable Transport
    WWW.GERMAN-SUSTAINABLE-MOBILITY.DE Discover Berlin by Sustainable Transport THE SUSTAINABLE URBAN TRANSPORT GUIDE GERMANY The German Partnership for Sustainable Mobility (GPSM) The German Partnership for Sustainable Mobility (GPSM) serves as a guide for sustainable mobility and green logistics solutions from Germany. As a platform for exchanging knowledge, expertise and experiences, GPSM supports the transformation towards sustainability worldwide. It serves as a network of information from academia, businesses, civil society and associations. The GPSM supports the implementation of sustainable mobility and green logistics solutions in a comprehensive manner. In cooperation with various stakeholders from economic, scientific and societal backgrounds, the broad range of possible concepts, measures and technologies in the transport sector can be explored and prepared for implementation. The GPSM is a reliable and inspiring network that offers access to expert knowledge, as well as networking formats. The GPSM is comprised of more than 150 reputable stakeholders in Germany. The GPSM is part of Germany’s aspiration to be a trailblazer in progressive climate policy, and in follow-up to the Rio+20 process, to lead other international forums on sustainable development as well as in European integration. Integrity and respect are core principles of our partnership values and mission. The transferability of concepts and ideas hinges upon respecting local and regional diversity, skillsets and experien- ces, as well as acknowledging their unique constraints. www.german-sustainable-mobility.de Discover Berlin by Sustainable Transport This guide to Berlin’s intermodal transportation system leads you from the main train station to the transport hub of Alexanderplatz, to the redeveloped Potsdamer Platz with its high-qua- lity architecture before ending the tour in the trendy borough of Kreuzberg.
    [Show full text]
  • Accommodation for Participants of the TU Berlin Summer & Winter University
    Accommodation for participants of the TU Berlin Summer & Winter University Please find details of the CIEE global institute residence below. Photos The main building with view of the inner courtyard. Reception and communal lounge areas. Modern rooms (students will have shared dorms). Another view of the courtyard. Communal kitchen. Entrance to the secure property. Meeting and coffee areas. Description Students live in an on-campus residence hall with a mix of CIEE and local students and resident assistants who help students adjust to life in Berlin and assist in providing a safe, comfortable living environment. Students live in double, triple, or quad rooms with en-suite bathrooms and shower facilities. Students can prepare their own meals in the full kitchens. CIEE provides basic cooking utensils and cleaning supplies. Students also may get coffee, tea, soft drinks, and snacks at the on-site café, or explore the myriad restaurants in the Kreuzberg neighborhood. Lounges and kitchens in the residence hall allow students to mix and mingle over meals, cultural activities, study groups, and special events. Larger common areas are on the ground floor and inner courtyards offer comfortable spaces to work and relax. Location Address: Gneisenaustraße 27, 10961 Berlin https://goo.gl/maps/CrKMCwGmtoJ2 The U-Bahn station “Gneisenaustraße” is very close to the property, as is the U-Bahn station „Mehringdamm“. To get to the TU Berlin, students can take the U7 to “Berliner Straße”, and change to take the U9 to “Ernst Reuter Platz”. This take 35 minutes. The location is brilliant for easy access by foot or by public transport to many sights and places of interest in Berlin, and has a great selection of restaurants nearby e.g.
    [Show full text]
  • Integriertes Entwicklungskonzept Für Das Gebiet Falkenhagener Feld West (Quartiersbeauftragte: Gesop Mbh)
    Entwicklungskonzept Falkenhagener Feld – West Oktober 2005 Anlage 1 j Integriertes Entwicklungskonzept für das Gebiet Falkenhagener Feld West (Quartiersbeauftragte: GeSop mbH) 1. Kurzcharakteristik des Gebiets Die Großsiedlung Falkenhagener Feld wurde aufgrund ihrer Größenordnung durch das Stadtteilmanagementverfahren in zwei Teilgebiete unterteilt. Aus diesem Grund gibt es vielfach Statistiken/Daten, die über die Abgrenzung der Teilgebiete hinausgehen. Die Großsiedlung Falkenhagener Feld – West befindet sich beidseitig der Falkenseer Chaussee, westlich der Zeppelinstraße, östlich des „Kiesteiches“, südlich der Pionierstraße und nördlich der Spektewiesen. Bebauungsstruktur Seit dem Jahre 1963 (Baubeginn) wurde auf dem Gebiet des ehemaligen Kleingartenlandes eine Großsiedlung gebaut mit Großsiedlungseinheiten der frühen 60er und 70er Jahre, aus Zeilenbauten, Einzelhäusern und bis zu siebzehngeschossigen Punkthochhäusern. Ab 1990 wurde das Falkenhagener Feld durch Geschosswohnungsbau nachverdichtet; die großzügigen grünen Zwischenräume reduzierten sich. Neben dem Geschosswohnungsbau erstrecken sich auch Siedlungseinheiten aus Einfamilienhäusern durch das gesamte Gebiet. Heute ist die Siedlung (Bereich Ost und West)) mit 56 EW/ha (Vergleich: Spandau 23,5 EW/ha) ein dicht besiedeltes Gebiet, verfügt aber auf Grund der Gesamtgröße, dem relativ hohen Grünanteil und trotz der Nachverdichtung über aufgelockerte Baustrukturen. Mit rund 10 000 Wohneinheiten und knapp 20 000 Einwohnern ist die gesamte Großsiedlung Falkenhagener Feld nach dem Märkischen Viertel und der Gropiusstadt die drittgrößte Großsiedlung in Berlin (West). Die Siedlung wird durch die Osthavelländische Eisenbahn in die beiden Bereiche Falkenhagener Feld Ost und West geteilt, die jeweils als eigenständige Gebiete für das Stadtteilmanagementverfahren ausgewiesen wurden. Wohnungsbestand Das Falkenhagener Feld West verfügt im Geschosswohnungsbau über knapp 4000 Wohneinheiten. Dieser Bestand hat sich in den letzten Jahren massiv verringert. Durch den Verkauf von Wohnungen sind Eigentumswohnungen entstanden.
    [Show full text]
  • BENN-Britz Handlungskonzept Für Den Zeitraum Juli 2020
    BENN-Britz Handlungskonzept FÜR DEN ZEITRAUM JULI 2020 – DEZEMBER 2021 STEPHANUS STIFTUNG, BENN BRITZ | HANNE NÜTE 1, 12359 BERLIN | BENN [email protected] | 030 6260 8614 Stephanus-Stiftung und Tochtergesellschaften Geschäftsbereich Migration und Integration Julia Morais, Leitung Albertinenstr. 20, 13086 Berlin Nachbarschaftsbüro BENN-Britz Hanne Nüte 1 12359 Berlin Tel.: 030 62608614 • 030 62608868 E-Mail: [email protected] www.benn-britz.de Team BENN-Britz Susen Engel, Leitung Tel. 0151 18887901 Luca Gefäller, Projektmanagement Tel. 0151 40664748 Dr. Lina Sánchez Steiner, Projektmanagement Stand: 29.06.2020 1 Inhalt Einleitung ................................................................................................................................................. 3 1. Aktuelle Situation ............................................................................................................................ 4 1.1 Kurzanalyse des Aktionsraums Britz ........................................................................................ 4 1.2 Nachbarschaft und Soziale Infrastrukturen im Aktionsraum Britz .......................................... 5 1.3 Rückblick und aktuelle Bedarfe im Aktionsraum Britz ............................................................ 6 2. Handlungsbedarfe und Ziele ......................................................................................................... 10 2.1 Corona ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Merger Agreement Between Linde Intermediate Holding
    Notarial deed by Notary Dr. Tilman Götte, Munich, as of November 1, 2018 - UR 2924 G/2018 Convenience Translation MERGER AGREEMENT BETWEEN LINDE INTERMEDIATE HOLDING AG AND LINDE AKTIENGESELLSCHAFT Merger Agreement between Linde Intermediate Holding AG, Klosterhofstraße 1, 80331 Munich, – hereinafter also referred to as “Linde Intermediate” or the “Acquiring Company” – and Linde Aktiengesellschaft, Klosterhofstraße 1, 80331 Munich, - hereinafter also referred to as “Linde AG” or the “Transferring Company” – Acquiring Company and Transferring Company also referred to as “Parties” or individually referred to as a “Party” – - 2 - Preliminary Remarks I. Linde Intermediate is a stock corporation, incorporated under the laws of Germany and registered with the commercial register of the local court of Munich under HRB 234880, having its registered office in Munich, whose shares are neither admitted to trading on the regulated market segments of a stock exchange nor traded on an over-the-counter market of a stock exchange. The nominal capital of Linde Intermediate registered with the commercial register amounts to € 50,000. It is divided into 50,000 registered shares with no par value each having a notional value of € 1.00. The fiscal year of Linde Intermediate is the calendar year. The sole shareholder of Linde Intermediate is Linde Holding GmbH, registered with the commercial register of the local court of Munich under HRB 234787, having its registered office in Munich (“Linde Holding GmbH”). The nominal capital of Linde Holding GmbH is, in turn, fully held by Linde plc, a public limited company incorporated under the laws of Ireland, having its registered office in Dublin, Ireland, and its principal executive offices in Surrey, United Kingdom (“Linde plc”).
    [Show full text]
  • CNEF-Workshop at DIW Berlin - Practical Information for Participants - November 5-7, 2018
    CNEF-Workshop at DIW Berlin - practical information for participants - November 5-7, 2018 Conference venue: DIW Berlin, Mohrenstr. 58, 10117 Berlin | 3rd Floor, Room 3.3.002A-C Contact persons: Janina Britzke and Christine Kurka Phone: +49 30 89789 -418 or -283 Email: [email protected] and [email protected] Website: www.diw.de/soep Start: Monday, November 5, 2018, 11:00 End: Wednesday, November 7, 2018, 16:00 Conference language The official conference language is English. No simultaneous translation provided. Registration desk The conference registration desk will be located on the third floor of the meeting venue “DIW Berlin” and opens at 10:00 o’clock. The staff at the registration desk will be pleased to assist you with all your enquiries. Name badge At the registration desk, each participant will receive a name badge after signing. Internet WiFi internet access is available at the venue. If you would like to use it, please contact the reception desk for further instructions. At DIW Berlin eduroam can be provided. 1 Coffee breaks, lunch and get together All registered participants are invited for coffee breaks, lunch, and get together. Travel to DIW Berlin Arriving at Tegel Airport Tegel Airport is close to the city center. Travelling to and from the airport is easy. The airport is accessible via bus. Please buy an AB ticket at the BVG ticket maschines in advance or in the BUS. DIW is close the Metro Station “Stadtmitte” (e.g. take BUS 128 change at Kurt-Schumacher-Platz into U6; or take BUS X9 change at Ernst- Reuter-Platz into U2; or take the BUS TXL to Friedrichstraße/Unter den Linden and walk; other options are also possible).
    [Show full text]
  • Klaus Langer, Arnikaweg 5 B in 12357 Berlin Wolfgang Widder
    Klaus Langer, Arnikaweg 5 b in 12357 Berlin Wolfgang Widder, Königsheideweg 190 a in 12487 Berlin Tel.: 662 5444 Tel.: 631 9818 Vertreter der Grundwassergeschädigten am Runden Tisch Grundwassermanagement für den Einzugs- und Einflussbereich des Wasserwerkes Johannisthal: Buckow-Ost, Rudow, Johannisthal und Baumschulenweg www.grundwassernotlage-berlin.de Heilen statt Zerstören! Senator für Stadtentwicklung und Umwelt Herrn Michael Müller Württembergische Straße 6 10707 Berlin Berlin, 09.09.2014 Betr.: Bericht zum Runden Tisch Grundwasser – Pressemitteilung der Senatskanzlei vom 12.08.2014; geplante Pilotprojekte zum lokalen Grundwassermanagement als „Hilfe zur Selbsthilfe“; Zumutung! Sehr geehrter Herr Senator, mit DRS 17/1786 vom 14.08.2014 legte Ihre Verwaltung dem Berliner Abgeordnetenhaus den Abschlussbericht zum Runden Tisch Grundwassermanagement 2012 zur Kenntnisnahme vor. Darin werden alle Vorschläge der Betroffenen als nicht finanzierbar abgetan. Das soll durch offenkundig falsche Annahmen, wie 10-fach überhöhte Grundwasserförderkosten als derzeit, sowie einem drastischen Rückgang des Trinkwasserverbrauchs – trotz der bestehenden Prognosen Ihrer Verwaltung einer deutlich wachsenden Bevölkerungszahl – belegt werden. In Summe erscheinen hier „Ewigkeitskosten“ von 95 Mio. € / Jahr, die real einstellig sind – also durch erhobene Gebühren (Grundwasserentnahmegebühr allein 55 Mio. € / Jahr) gut getragen werden können. Sie versuchen, mit Hilfe dieser unlauteren Zahlenangaben, die so auch veröffentlicht werden (!), über Pilotprojekte Ihre
    [Show full text]