Frauencafé Gropiusstadt E.V

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Frauencafé Gropiusstadt E.V Frauencafé Gropiusstadt e.V. Tel. 60 24 61 7 Löwensteinring 22a Fax 72 01 57 25 12353 Berlin Öffnungszeiten Mo – Do 09.00 - 15.00 [email protected] Fr 09.00 - 14.00 www.frauencafe-gropiusstadt.eu Ansprechpartnerin U7 Lipschitzallee, Johannisthaler Chaussee Frau Sylvia Stepprath Bus M11, 172 Löwensteinring Deutsch Englisch Spontane Hilfe Informationsveranstaltungen Sozialberatung Rechtsberatung Bildungs-Workshop politische Abende Englischkurs Foto: agens Arbeitsmarktservice gGmbH Eltern-Kind-Gruppe Das Frauencafé Gropiusstadt wurde 1981 Mütterzentrum gegründet und fördert die Kommunikation Gymnastik zwischen den Frauen aus der Gropiusstadt Nähcafé und den angrenzenden Stadtteilen. Angeboten werden Vorträge, Englischkurs und ein Elternbildungsprogramm. Des Nur für Frauen! Weiteren gibt es Frühstücksgruppen. Das Frauencafé ist ein Mütterzentrum und arbeitet mit den umliegenden Institutionen eng zusammen. Der Verein ist Mitglied im Quartiersbeirat. Foto: agens Arbeitsmarktservice gGmbH -41- Frauentreffpunkt Fachberatungs- und Interventionsstelle bei häuslicher Gewalt Sozialdienst katholischer Frauen e.V. - Berlin - Tel. 62 12 00 5 Selchower Str. 11 62 22 26 0 12049 Berlin Fax 62 70 55 18 Öffnungszeiten Mobil SMS-Dienst für gehörlose Frauen Mo 10.00 - 17.00 0151 56 74 09 45 Di, Mi 10.00 - 16.00 Do 14.00 - 19.00 Beratungstermine nach Absprache [email protected] www.skf-berlin.de Rechtsberatung Mo 14.00 - 17.00 nach Voranmeldung U8 Boddinstr. Bus 104 Fontanestr./Flughafenstr. Deutsch Englisch Polnisch Grundkenntnisse Gebärdensprache psychosoziale Beratung bei häus- licher Gewalt (auch mit Dolmet- scherin, Gebärdendolmetscherin oder per Telefon) Unterstützung bei der Suche nach Schutzunterkünften und anderen Wohnmöglichkeiten Informationen über polizeiliche und rechtliche Maßnahmen Beratung zum Gewaltschutzgesetz Beratung bei rechtlichen und Foto: agens Arbeitsmarktservice gGmbH finanziellen Problemen Der Frauentreffpunkt, gegründet 1985, ist Hilfe im Umgang mit Ämtern eine Beratungsstelle für Frauen und deren Mütterberatung/ Kinderbetreuung Kinder, die in ihrer Ehe oder Partnerschaft körperliche und psychische Gewalt erleben Mädchengruppe oder nach der Trennung weiterhin von ihrem Ex-Partner bedroht und belästigt werden. Therapeutisch angeleitete Frauen- Jede Frau, unabhängig ihrer ethnischen gruppe Mo 15.30 - 17.30 Uhr Herkunft und Konfession, wird individuell und kostenlos beraten und dabei unterstützt, eine gewaltfreie, möglichst selbstbestimmte Lebensperspektive zu entwickeln. Foto: agens Arbeitsmarktservice gGmbH -42- GANGWAY e.V. Straßensozialarbeit in Berlin Team Neukölln Tel. 68 82 27 69 (Nord) Nordbüro Tel. 31 95 84 03 (Süd) Hobrechtstr. 28, 12047 Berlin Offene Sprechzeiten Fax 68 82 27 70 Mo 16.00 - 18.00 U7, U8 Hermannplatz [email protected] Bus M29, M41, 171, 194, 344 Hermannplatz [email protected] www.gangway.de Südbüro Wutzkyallee 28, 12353 Berlin Offene Sprechzeiten Ansprechpartner_innen Mo 16.00 - 18.00 Frau Feustel, Frau Kimmling, Frau Tajeri- Foumani, Herr Patock, Herr Odeh U7 Wutzyallee Deutsch Persisch/Dari Englisch Beratung und Betreuung von Jugendlichen und jungen Erwachsenen bis 27 Jahren Drogen-, Familien- und Krisenberatung Hilfe bei der Berufsorientierung und bei Angelegenheiten mit dem Jobcenter Anti-Gewalt- und Kompetenztraining Foto: agens Arbeitsmarktservice gGmbH GANGWAY e.V. wurde 1990 gegründet und engagiert sich im Jugendbereich. wechselnde Workshops Es gibt eine sozialpädagogische Betreuung verschiedene Freizeitaktivitäten bei Schwierigkeiten in der Schule, in der Familie oder mit der Polizei. Des Weiteren begleitet der Verein bei Behördengängen. Für Jugendliche und junge Erwachsene von 12 bis 27 Drogenberatung gehört ebenso zum Angebot Jahren wie Beratung und Betreuung von Migranten und Migrantinnen und gegebenenfalls Vermittlung an Einrichtungen der Ausländerhilfe. Foto: agens Arbeitsmartservice gGmbH -43- GEBEWO Ambulante Dienste Süd Tel. 68 05 49 47 Karl-Marx-Str. 42 Fax 63 22 67 22 12043 Berlin offene Sprechstunde [email protected] www.gebewo.de Di 13.00 - 15.00 und nach Vereinbarung Ansprechpartnerin Frau Hartig U7 Rathaus Neukölln Deutsch Türkisch Englisch Spanisch Beratung in Wohnungsnotfällen, bei Mietschulden, bei drohendem Wohnraumverlust, bei Wohnungslosigkeit Hilfen und Lösungen zur Verhinderung von Wohnraumverlust Beendigung von Wohnungslosigkeit Foto: GEWEBO Vermittlung weitergehender Hilfen Die GEBEWO - Soziale Dienste-gGmbH wurde 1994 gegründet, um Menschen in besonderen Notlagen zu helfen. Der Träger verfügt über ein breites Angebot, angefangen im niederschwelligen Bereich, bis hin zu qualifizierten sozialpädagogischen Hilfemaßnahmen im Rahmen von Wohnungsnotfall- und Eingliederungshilfe. Jeden Dienstag findet von 13.00 – 15.00 Uhr eine offene Sprechstunde statt. Foto: agens Arbeitsmarktservice gGmbH -44- .
Recommended publications
  • Berlin by Sustainable Transport
    WWW.GERMAN-SUSTAINABLE-MOBILITY.DE Discover Berlin by Sustainable Transport THE SUSTAINABLE URBAN TRANSPORT GUIDE GERMANY The German Partnership for Sustainable Mobility (GPSM) The German Partnership for Sustainable Mobility (GPSM) serves as a guide for sustainable mobility and green logistics solutions from Germany. As a platform for exchanging knowledge, expertise and experiences, GPSM supports the transformation towards sustainability worldwide. It serves as a network of information from academia, businesses, civil society and associations. The GPSM supports the implementation of sustainable mobility and green logistics solutions in a comprehensive manner. In cooperation with various stakeholders from economic, scientific and societal backgrounds, the broad range of possible concepts, measures and technologies in the transport sector can be explored and prepared for implementation. The GPSM is a reliable and inspiring network that offers access to expert knowledge, as well as networking formats. The GPSM is comprised of more than 150 reputable stakeholders in Germany. The GPSM is part of Germany’s aspiration to be a trailblazer in progressive climate policy, and in follow-up to the Rio+20 process, to lead other international forums on sustainable development as well as in European integration. Integrity and respect are core principles of our partnership values and mission. The transferability of concepts and ideas hinges upon respecting local and regional diversity, skillsets and experien- ces, as well as acknowledging their unique constraints. www.german-sustainable-mobility.de Discover Berlin by Sustainable Transport This guide to Berlin’s intermodal transportation system leads you from the main train station to the transport hub of Alexanderplatz, to the redeveloped Potsdamer Platz with its high-qua- lity architecture before ending the tour in the trendy borough of Kreuzberg.
    [Show full text]
  • CNEF-Workshop at DIW Berlin - Practical Information for Participants - November 5-7, 2018
    CNEF-Workshop at DIW Berlin - practical information for participants - November 5-7, 2018 Conference venue: DIW Berlin, Mohrenstr. 58, 10117 Berlin | 3rd Floor, Room 3.3.002A-C Contact persons: Janina Britzke and Christine Kurka Phone: +49 30 89789 -418 or -283 Email: [email protected] and [email protected] Website: www.diw.de/soep Start: Monday, November 5, 2018, 11:00 End: Wednesday, November 7, 2018, 16:00 Conference language The official conference language is English. No simultaneous translation provided. Registration desk The conference registration desk will be located on the third floor of the meeting venue “DIW Berlin” and opens at 10:00 o’clock. The staff at the registration desk will be pleased to assist you with all your enquiries. Name badge At the registration desk, each participant will receive a name badge after signing. Internet WiFi internet access is available at the venue. If you would like to use it, please contact the reception desk for further instructions. At DIW Berlin eduroam can be provided. 1 Coffee breaks, lunch and get together All registered participants are invited for coffee breaks, lunch, and get together. Travel to DIW Berlin Arriving at Tegel Airport Tegel Airport is close to the city center. Travelling to and from the airport is easy. The airport is accessible via bus. Please buy an AB ticket at the BVG ticket maschines in advance or in the BUS. DIW is close the Metro Station “Stadtmitte” (e.g. take BUS 128 change at Kurt-Schumacher-Platz into U6; or take BUS X9 change at Ernst- Reuter-Platz into U2; or take the BUS TXL to Friedrichstraße/Unter den Linden and walk; other options are also possible).
    [Show full text]
  • Berlin Metro Map by Zuti
    Hohen Mühlenbeck Bernau Borgsdorf Neuendorf Bergfelde Schönfließ Mönchmühle Karow Röntgental Friedenstal Oranienburg Bernau Lehnitz Birkenwerder Hugenotten Navarrapl Buch Zepernick Guyotstr bei Bernau Rosenthal Nord Arnoux HAVEL Französisch Hauptstr Buchholz Kirche Frohnau Friedrich Engels 50 HAVEL Wiesenwinkel Blankenfelder Berlin Angerweg © Copyright Visual IT Ltd Nordendstr Rosenthaler ® Zuti and the Zuti logo are registered trademarks Hermsdorf www.zuti.co.uk Nordend Schillerstr Marienstr BERLIN WALL BERLIN Uhlandstr Pasewalker Blankenburg Hennigsdorf Waldemar Waidmannslust Pasewalker Platanenstr Heinrich Böll Blankenburger Weg Heiligensee Pankower Am Iderfenngraben Kuckhoffstr Pastor Niemöller Platz Schulzendorf Galenusstr Wittenau Hermann Hesse Grabbeallee Waldstr Pastor Niemöller Ahrensfelde REINICKENDORF Ahrensfelde Tschaikowskistr HAVEL Rathaus Würtzstr Wartenberg Reinickendorf Mendelstr Tegel Wilhelmsruh M1 Pankow Zingster Falkenberger Karl B Heinersdorf Prendener Welsestr Nerven Bürgerpark Stiftsweg Heinersdorf Falkenberg Barnimplatz Alt Tegel klinik Alt Reinickendorf Pankow Rathaus Zingster Ribnitzer Schönholz Pankow PANKOW Hohenschönhausen Eichborn Ahrenshooper Niemegker Borsigwerke damm Pankow Rothenbachstr Paracelsus Bad Kirche Prerower U8 Mehrower Holzhauser Lindauer Hansastr Malchower Wuhletalstr HAVEL Heinersdorf Kirche Otisstr Allee Wollankstr JUNGFERNHEIDE Residenzstr Pankow Feldtmannstr Rüdickenstr Max Hermann TEGELER SEE Am Wasserturm M5 Scharnweber Masurenstr M2 Pasedagplatz Berliner Allee Franz Neumann Am Steinberg
    [Show full text]
  • Day Centres Charlottenburg-Wilmersdorf
    DAY CENTRES CHARLOTTENBURG-WILMERSDORF CITY STATION DER BERLINER STADTMISSION Joachim-Friedrich-Str. 46, 10711 Berlin S 41, S 42, S 46 Halensee | U7 Adenauerplatz | Bus M19, M29, 104 Kudamm at the corner Joachim- Friedrich-Str. 030 891 30 00 Miss Gerth [email protected] www.berliner-stadtmission.de/city-station all year round | Tuesday - Saturday, 4pm – 8.30pm | Night Café (November – March) Monday - Friday from 9pm Hot tea, soup for 50 Cent. SEELING TREFF Seelingstr. 9, 14059 Berlin U2 Sophie-Charlotte-Platz | U7 Richard-Wagner-Platz | S41/42, S46 Westend | Bus 309 Seelingstraße Store in the front building 030 308 39 440 Mr. Krasny [email protected] www.gebewo-pro.de/seeling-treff Monday, 9am - 3pm, for the homeless only I Tuesday, 9am-11am women’s breakfast, 11am- 5pm open for all I Wednesday, 8.30am - 12 am, for the homeless only I Thursday, 9am – 4pm, open for all I Friday closed I Saturday, 9am – 2pm, open for all no alcohol or drug consumption allowed, no violence. FRIEDRICHSHAIN-KREUZBERG AWO KIEZ-CAFÉ Day Center for the homeless and the socially deprived Petersburger Str. 92, 10247 Berlin Close to S5, S7, S75 Warschauer Str. | Tram M10, M21 | U5 Frankfurter Tor Front building, 2nd. floor 030 293 505 56 Ms. Stodden [email protected] www.awo-spree-wuhle.de/kiez-cafe Monday - Friday, 10am – 6pm | emergency shelter (October - April) daily from 8pm No alcohol, no drugs, no violence. Dogs are allowed on a leash. Free clothing service, social counselling, ‚Kiezköter‘(pet food and other pet supplies), free post box and lockers.
    [Show full text]
  • Erläuterungsbericht Zum Neubau Eines Aufzugs
    Berliner Verkehrsbetriebe Anstalt des öffentlichen Rechts Holzmarktstr. 15-17 10179 Berlin U- Bahnhof Alexanderplatz (Ap) Erläuterungsbericht zum Neubau eines Aufzugs Projekt- Nr. A27433-20 Der Betriebsleiter Stand: April 2018 Erläuterungsbericht zum Neubau eines Aufzugs im U- Bahnhof Alexanderplatz Ebene U8 1 Inhalt Einleitung ............................................................................................................................................... 2 1 Verkehrliche Begründung - Variantenuntersuchung ................................................................. 3 1.1 Variante 1 (zwischen Achse 18 und 19) - Vorzugsvariante .................................................... 4 1.2 Variante 2 (zwischen Achse 15 und 16) .................................................................................. 5 1.3 Variante 3 (auf Achse 4) .......................................................................................................... 6 2 Technische Beschreibung ............................................................................................................ 8 2.1 Bauvorbereitung ...................................................................................................................... 8 2.2 Bauliche Umsetzungen für den Aufzug ................................................................................... 8 2.3 Rohbauarbeiten ....................................................................................................................... 9 3 Brandschutzkonzept ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Kiez Kieken: Observations of Berlin, Vol. 1, Spring 2012 Maria Ebner Fordham University, [email protected]
    Fordham University Masthead Logo DigitalResearch@Fordham Modern Languages and Literatures Student Modern Languages and Literatures Department Publications Spring 2012 Kiez Kieken: Observations of Berlin, Vol. 1, Spring 2012 Maria Ebner Fordham University, [email protected] Annie Buckel Fordham University James Hollingsworth Fordham University Caroline Inzucchi Fordham University Matthew Kasper Fordham University See next page for additional authors Follow this and additional works at: https://fordham.bepress.com/modlang_studentpubs Part of the German Language and Literature Commons, Modern Languages Commons, and the Modern Literature Commons Recommended Citation Ebner, Maria, ed. Kiez Kieken: Observations of Berlin. Vol. 1, Spring 2012. Bronx, NY: Modern Languages and Literatures Department, Fordham University. Web. This Book is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures Department at DigitalResearch@Fordham. It has been accepted for inclusion in Modern Languages and Literatures Student Publications by an authorized administrator of DigitalResearch@Fordham. For more information, please contact [email protected]. Authors Maria Ebner, Annie Buckel, James Hollingsworth, Caroline Inzucchi, Matthew Kasper, Kingsley Lasbrey, Alexander MacLeod, Sean Maguire, Leila Nabizadeh, Kathryn Reddy, Peter Scherer, and Kelsey Taormina This book is available at DigitalResearch@Fordham: https://fordham.bepress.com/modlang_studentpubs/1 ii k i k i zz nn KKK Observations of Berlin k Martyrs & Memories: Seeing Grün:
    [Show full text]
  • U -B Ahnund S Tra ß Enbahn In
    VVoorr-- uunndd NNaacchhtteeiillee eeiinneerr SSyysstteemmvveerrkknnüüppffuunngg vvoonn SS--,, UU--BBaahhnn uunndd SSttrraaßßeennbbaahhnn iinn BBeerrlliinn DDiipplloommaarrbbeeiitt vvoonn SStteepphhaann HHeerrtteell BBeerriicchhttssbbaanndd IInnssttiittuutt ffüürr SSttrraaßßeenn-- uunndd SScchhiieenneennvveerrkkeehhrr ''aacchhggeebbiieett SScchhiieenneennffaahhrrwweeggee uunndd BBaahhnnbbeettrriieebb ddeerr TTUU BBeerrlliinn Januar 200011 Vor- und Nachteile einer Systemverknüpfung von S-, U-Bahn und Straßenbahn in Berlin Berichtsband Diplomarbeit am Institut für Straßen- und Schienenverkehr Fachgebiet Schienenfahrwege und Bahnbetrieb der Technischen Universität Berlin Prof. Dr.-Ing. habil. J. Siegmann Betreuerin: Dipl.-Ing. C. Große vorgelegt von cand.-ing. Stephan Hertel Matr.-Nr. 97217 Berlin, den 08.01.2001 Die selbständige und eigenhändige Anfertigung dieser Arbeit versichere ich, Stephan Hertel, an Eides Statt. Berlin, den ................................... ...................................................... (Unterschrift) Systemverknüpfung von S-, U-Bahn und Straßenbahn i Zusammenfassung Zusammenfassung Die Untersuchung der Möglichkeiten für Systemverknüpfungen von Straßenbahn, U-Bahn und S- Bahn zeigt deutlich, daß durch gezielte Verknüpfungsmaßnahmen ein Nutzen zugunsten von Betreiber und Kunden auftreten kann. Als ideal stellt sich die Systemverknüpfung von Tram und Kleinprofil-U-Bahn in Berlin dar. Die wenigen technischen Systemunterschiede erlauben eine besonders kostengünstige Form des Mischbetriebs, was die Entwicklungschancen
    [Show full text]
  • Ig Nahverkehr
    IG NAHVERKEHR LandesArbeitsGemeinschaft Berlin –- Verkehrsforum 7. Februar 2020 U-Bahn-Netzerweiterung In letzter Zeit bringen Politiker und Lobbyisten immer wieder neue Ideen zur Verlängerung von U-Bahn-Strecken ins Gespräch und lenken damit von der dringenden Lösung der Ver- kehrsprobleme, insbesondere vom Ausbau des Straßenbahnnetzes, ab. Dem setzen wir nachstehende Einschätzung entgegen. 1. Einordnung in die Stadtentwicklung und Verkehrsplanung Um die Verkehrsprobleme zu lösen, muss in den nächsten Jahrzehnten alle Kraft auf den Straßenbahn-Ausbau gerichtet werden. Das Zielnetz des Bündnisses Pro Straßenbahn ist zu verwirklichen. Erst, wenn dieses Ziel in greifbarer Nähe ist, wird es sinnvoll, sich wieder in- tensiver mit U-Bahn-Ausbau zu beschäftigen. Bei der Straßenbahnplanung sind jedoch mög- liche Verknüpfungen mit einer künftigen U-Bahn-Streckenerweiterung zu berücksichtigen. Die Behauptung derer, die die U-Bahn-Planung jetzt fordern, „U-Bahn-Fachkenntnisse erhal- ten“ zu wollen, ist kein sachliches Argument; es soll nur die Straßenbahn-Verhinderungs- absicht verschleiern. U-Bahn-Planer und -Ingenieure können auch Straßenbahnstrecken planen und bauen oder müssen es lernen. Wichtiger als Netzerweiterung ist, das Bestandsnetz vor dem Verfall zu bewahren. Der Zu- stand der vorhandenen U-Bahn-Anlagen, -Fahrzeuge und -Informationssysteme erfordert, diese grundlegend instandzusetzen und zu modernisieren, weitere Stationszugänge zu schaffen und den Fahrzeugbestand rechtzeitig und ausreichend zu vergrößern. Die Interessen der Baufirmen, die Wahlkreise von Spitzenpolitikern und lokal begrenzte Sichtweisen dürfen keine Grundlage für politische Entscheidungen zu U-Bahn- Verlängerungen sein. Sondern vorausschauend ist ein langfristiges Gesamtkonzept für Stra- ßenbahn, U-Bahn, S-Bahn, Regio-S-Bahn und die Verknüpfungspunkte zwischen diesen „aus einem Guss“ zu entwickeln und stufenweise zu verwirklichen.
    [Show full text]
  • Or How to Survive in Berlin
    GUIDE or how to survive in Berlin Preparing for your trip 1 Most important addresses 2 How to get around 3 Registration 8 Social events 9 Important phone numbers 10 Useful addresses 11 Useful German phrases 12 PREPARING FOR YOUR TRIP Weather in Berlin March and April in Berlin are commonly mildly cool but sunny. However, in the evening it may still get chilly. We are expecting temperatures between 10 and 15 degrees Celsius (that’s between 50 and 59 degrees Fahr- enheit). We recommend to check the forecast before packing. Money Germany’s currency is the Euro (EUR, €). Please consider that you can only pay with € in Germany and that you will have to change money at a Euro Change Office or use a cash machine (Geldautomat) to withdraw € (the latter is often cheaper). There are currency exchange offices and cashpoints (EC, Visa, MasterCard, Maestro) at Schönefeld airport (SXF) and at Tegel airport (TXL). Cashpoints can also be found all over the city. Please note that some shops, restaurants and bars only accept cash. Cash machines nearby the Mercure Hotel Berlin Tempelhof Airport - Berliner Volksbank eG, Hermannstraße 51 - Western Union Bank, Hermannstraße 58 Cash machines nearby the Motel One Berlin Mitte - Euronet ATM, Oranienstraße 57 Internet Access Free wireless network access throughout the conference venue and at the hotels is provided (your voucher codes are provided upon registration). Free WiFi is also common in cafes and restaurants; you may have to ask for a password. Electricity Access In Germany plug type F (230V at 50 Hz), also known as a Schuko plug, is used.
    [Show full text]
  • Studie Zu ÖPNV Engpässen Und Lösungen
    Studie zu aktuellen und prognosti- Auftraggeber: schen Engpässen und Lösungen im IHK Industrie- und Handelskammer Berliner ÖPNV Berlin Fasanenstraße 85 10623 Berlin https://www.ihk-berlin.de/ Bericht, April 2018 Auftragnehmer: VCDB VerkehrsConsult Dresden-Berlin GmbH Uhlandstraße 97 10715 Berlin Könneritzstraße 31 01067 Dresden Tel.: 0351 / 4 82 31 00 Fax: 0351 / 4 82 31 09 E-Mail: [email protected] Web: http://www.vcdb.de Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR) Institut für Verkehrsforschung Rutherfordstraße 2 12489 Berlin Tel.: 030 67055-681 Fax: 030 67055-283 Web: www.DLR.de/vf Ansprechpartner: Lutz Richter E-Mail: [email protected] Dr. Matthias Heinrichs E-Mail: [email protected] Studie zu aktuellen und prognostischen Engpässen und Lösungen im Berliner ÖPNV Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Ausgangslage und Zielstellung ................................... 7 2 ÖPNV-Analyse ............................................................. 8 2.1 Aufbau des Verkehrsmodells ................................................ 8 2.2 Fahrzeuganalyse ................................................................... 9 2.3 Prognosenullfall 2030 .......................................................... 11 3 Prognose der Nachfrageentwicklung absehbarer Engpässe im Berliner ÖPNV ..................................... 13 3.1 Methodik .............................................................................. 13 3.2 Verkehrsumlegung 2030...................................................... 17 4 Empfehlungen zur Lösung der
    [Show full text]
  • Spielplätze Reinickendorf
    Spielplätze in Reinickendorf Überblick Vorwort Liebe Reinickendorferinnen, liebe Reinickendorfer, liebe Eltern und Kinder, unsere Spielplätze bieten abwechslungsreiche, naturnahe und anregende Möglichkeiten zum Spaß und Spiel für alle Altersgruppen. Hier können sich alle Kinder und Jugendlichen wohlfühlen und ihre Fähigkeiten erpro‐ ben und weiterentwickeln. Unsere Spielplätze sind Lernräume, die zur Bewegung movieren und Motorik, soziale Kompetenz und Risiko‐ wahrnehmung fördern. Diese Angebote möchten wir dauerha für Sie Frohnau und Euch bereithalten, ausbauen und verbessern. Mit dieser Broschüre erhalten Sie, liebe Eltern, einen aktuellen Überblick und haben die Möglichkeit, einen Spielplatz zu finden, der in Ihrer Nähe Heiligensee Tegel Hermsdorf Lübars liegt. Oder Sie verbinden Ihren nächsten Ausflug mit einem Besuch auf einem unserer schönen Spielplätze überall im Bezirk. Waidmanns‐ lust Dabei wünschen wir Ihnen und Euch viel Spaß! Märkisches Wienau Viertel Konrads‐ Borsig‐ höhe walde Reinickendorf Katrin Schultze‐Berndt Frank Balzer Bezirksstadträn Bezirksbürgermeister Titelbild: Spielplatz Ludwig‐Lesser‐Park 3 Spielplätze nach Ortsteilen Borsigwalde Seite Lübars Seite Reinickendorf Seite Tegel Seite Borsigaue/Altenhofer Weg 8 Freizeitpark Lübars 24 Klemkepark 46 Ascheberger Weg 69 Borsigaue/Miraustraße 9 Leeallee 74 a 47 Berliner Straße 70 Klinnerweg 10 Märkisches Viertel Leeallee/Semkensteig 48 Bernauer Straße 71 Sommerfelder Straße 11 Leeplatz 49 Buddeplatz 72 Am Seggeluchbecken 25 Lindauer Allee 59‐61 50 Campestraße 73 Frohnau
    [Show full text]
  • Transit Systems in the Us and Germany
    TRANSIT SYSTEMS IN THE US AND GERMANY - A COMPARISON A Thesis Presented to The Academic Faculty by Johannes von dem Knesebeck In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Science in Civil Engineering in the School of Civil and Environmental Engineering Georgia Institute of Technology August 2011 TRANSIT SYSTEMS IN THE US AND GERMANY - A COMPARISON Approved by: Dr. Michael D. Meyer, Advisor School of Civil and Environmental Engineering Georgia Institute of Technology Dr. Adjo Akpene Amekudzi School of Civil and Environmental Engineering Georgia Institute of Technology Dr. Frank Southworth School of Civil and Environmental Engineering Georgia Institute of Technology Date Approved: July 5, 2011 ACKNOWLEDGEMENTS I wish to thank my advisor Dr. Michael D. Meyer for his help and constant support during the writing of this thesis. I also wish to thank the members of my thesis committee Dr. Adjo A. Amekudzi and Dr. Frank Southworth for their helpful comments and input. Furthermore, I would like to thank all the respective transit agencies in Germany and the US for making data available to me and helping me with hints and comments about my research. iii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS iii LIST OF TABLES vii LIST OF FIGURES viii LIST OF SYMBOLS AND ABBREVIATIONS ix SUMMARY xi CHAPTER 1 Introduction and Methodology 12 1.1 Introduction 12 1.2 Methodology 13 1.2.1 Choice of Cities 13 1.2.2 Choice of Transit Systems 14 1.2.3 Collected Data 16 1.2.4 Definition of Rail System-Terms 19 1.2.5 Data Interpretation 21 1.3 Organization
    [Show full text]