Las Actitudes Lingüísticas De Los Hablantes Mexicanos En La Ciudad De México Y Área Metropolitana
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Las actitudes lingüísticas de los hablantes mexicanos en la Ciudad de México y área metropolitana Fakultet for humaniora, samfunnsvitenskap og lærerutdanning Mastergradsoppgave i spansk språk vår 2018 Omar García Pérez Página 1 de 110 Página 2 de 110 Índice 1. Introducción .....................................................................................................................................4 2. Trasfondo teórico ............................................................................................................................6 2.1. Cuestiones generales: las actitudes lingüísticas ................................................................. 6 2.2. Cuestiones específicas sobre México ................................................................................. 13 3. Metodología ...................................................................................................................................30 3.1 ¿Cómo se han elegido las preguntas? ................................................................................ 30 3.2 ¿Cómo se han conseguido los hablantes? ......................................................................... 31 3.3 ¿Cómo se han hecho las encuestas? .................................................................................. 34 4. Análisis de los datos .....................................................................................................................36 4.1. El prestigio lingüístico de las variedades lingüísticas de la Ciudad de México y área metropolitana.................................................................................................................................. 36 4.2. El prestigio lingüístico de las lenguas indígenas en México ............................................ 56 4.3. El prestigio del español mexicano frente al español de España. .................................... 82 5. Conclusiones .................................................................................................................................93 5.1. El prestigio de las variedades de la ciudad de México y área metropolitana ................ 93 5.2. Las lenguas indígenas .......................................................................................................... 96 5.3. El prestigio del español mexicano frente a otras variantes ............................................ 101 6. Bibliografía ...................................................................................................................................105 Página 3 de 110 1. Introducción El objetivo de este trabajo es el de investigar las actitudes lingüísticas que existen en Ciudad de México y su área metropolitana. Frente a otros estudios de actitudes lingüísticas, que suelen centrarse en un solo aspecto, aquí he tratado de considerar tres ejes fundamentales con la intención de obtener una descripción lo más abarcadora posible. Estos ejes son: (i) las actitudes con respecto a las variedades internas a México, concretamente concentradas en aquellas que se diferencian en Ciudad de México y su área metropolitana (ii) las actitudes con respecto a la contraposición entre el español y otras lenguas del interior del país, concretamente las lenguas indígenas (iii) las actitudes con respecto a la relación entre el español mexicano, considerado globalmente, y otra variedad del español, pero de otro país De esta manera espero haber cubierto los tres ejes principales: (i) variación dentro de la misma lengua en un mismo país; (ii) variación dentro del mismo país, entre lenguas distintas y (iii) variación dentro de la misma lengua, pero entre variedades de países distintos. La justificación de que en el primer aspecto me haya concentrado en las variedades internas a Ciudad de México y su área metropolitana es doble. Las variedades lingüísticas de la Ciudad de México y área metropolitana constituyen el porcentaje más amplio de personas que usan el español como lengua materna en todo el país. Esto hace que las variantes lingüísticas de esta zona sean muy amplias y gocen de una gran variación lingüística. En segundo lugar, es en esta zona del país donde se encuentran los principales medios de comunicación y sedes institucionales, lo cual difunde mucho la visión del mundo de esta zona, por lo que puede influir en el resto del país. Creo, pues, que elegir esta zona permite obtener resultados significativos y extrapolables a otras zonas. Para documentar estas actitudes lingüísticas, se han recopilado datos tanto cuantitativos como cualitativos a través de un cuestionario que fue realizado presencialmente. Para dicha recopilación de datos se ha entrevistado a hablantes de distintos grupos sociales de la capital mexicana, atendiendo a su género, edad y nivel de estudios. Página 4 de 110 La estructura de este trabajo es la siguiente. En el capítulo 2, explicaré el trasfondo teórico de la investigación: tanto las cuestione generales sobre las actitudes lingüísticas como los aspectos que son específicos de México y necesarios para entender esta investigación. En el capítulo 3 discutiré la metodología empleada: explicaré cómo se han obtenido los datos y cómo he diseñado las preguntas que se han presentado a los hablantes. En la sección 4 discutiré los datos obtenidos en las preguntas de la encuesta, dividida en los tres bloques que se presentaron arriba, y finalmente en el capítulo 5 expondré las conclusiones del trabajo. Página 5 de 110 2. Trasfondo teórico En este capítulo voy a presentar el trasfondo teórico sobre el que he construido mi investigación. La estructura de este capítulo hace una división en dos partes. §2.1 se dedica a cuestiones teóricas independientes de la situación específica de México, como son la noción de actitud lingüística y el prestigio relativo de las variedades. En §2.2, en cambio, presento el trasfondo específico de México en las tres áreas de investigación en que me he concentrado: los distintos distritos que conforman Ciudad de México (§2.2.1), la situación actual de las lenguas indígenas en México (§2.2.2) y la situación del español mexicano con respecto a la función de la Academia de la Lengua Mexicana, en su relación con el español de España dentro del marco general del Panhispanismo (§2.2.3). 2.1. Cuestiones generales: las actitudes lingüísticas Comienzo, pues, esta introducción teórica explicando el concepto de las actitudes lingüísticas, que es el que subyace a todas las preguntas que efectúo en la encuesta, ya que su objetivo es identificar las que tienen los hablantes encuestados. 2.1.1. ¿Qué son las actitudes lingüísticas? La noción de actitud lingüística se incardina dentro del campo llamado 'psicología social'. Esta disciplina es la disciplina científica que busca entender la naturaleza y las causas del comportamiento y del pensamiento individuales en situaciones sociales (Baron y Byrne, 2005: 5). Esta es la disciplina científica que ha puesto un mayor interés en el estudio de las actitudes con la intención de explicar la conducta de las personas en una sociedad. Los psicólogos sociales han estudiado y tratado de entender cómo en ciertas ocasiones lo que las personas saben de manera implícita, no corresponde con lo que hablan o expresan de manera explícita. Esto quiere decir que entre las personas o los hablantes de las distintas lenguas que existen en el mundo, no siempre existe una relación directa entre lo que dicen y lo que realmente hacen. Este tipo de acciones que no se corresponden directamente con el conocimiento explícito que tiene el hablante son fáciles de percibir o identificar entre los hablantes: por ejemplo, un hablante puede declarar respeto por una variedad, y sin embargo criticar que se use en el sistema escolar. Página 6 de 110 Para la actitud lingüística es importante también el papel que pueden desempeñar en estos comportamientos las distintas situaciones sociales en forma de grupos a los que pertenecen los hablantes que muestran las actitudes: por lo tanto, la noción de actitud lingüística también entronca con la sociolingüística, que se encarga de estudiar las relaciones entre la lengua y la sociedad.1 En el caso de las actitudes lingüísticas, no solamente es importante estudiar lo que los hablantes saben o dicen que saben, sino también es importante analizar quién dice qué cosa, cuándo lo dicen y cómo lo dicen (Castillo Hernández, 2006:284). Las actitudes lingüísticas, en consecuencia, son valorativas porque arrojan la percepción que tienen los hablantes de distintos grupos (sociales, culturales, formativos, etc.) que hablan determinada lengua o variedad de una lengua, en interacción con el grupo social al que pertenece el hablante que emite el juicio. Las actitudes hacia las variedades de una lengua o hacia lenguas distintas van dirigidas también a las personas que las hablan y proporcionan información para comprender las relaciones interculturales de los hablantes y sus variantes lingüísticas. Las personas, por naturaleza, forman comunidades en las que por lo menos comparten una variedad lingüística –aunque típicamente también comparten conocimientos sobre usos o significados propios de su comunidad–. A su vez, como parte de ese proceso de pertenencia a un grupo, los hablantes adquieren de alguna forma una competencia lingüística y por ende un prestigio lingüístico más o menos fuerte que la diferencia de otras comunidades o de otros individuos (Giles y Bourhis, 1976; Moscovici, 1986; Hewstone y Stephenson, 1988; Echebarria, 1991; Díaz, 1992; Castillo Hernández, 2006:286). En buena medida, investigar la