December 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Lawyers List – Mexico City
Lawyers List – Mexico City Law firm Hernández Pliego, S.C. Email: [email protected] Telephone: +52 (55) 5662 2170 Address: Av. Insurgentes Sur 1915, Guadalupe Inn, 01020 Ciudad de México, México. Mendoza Morales Lawyers, S.C. Web Page: http://mendozamorales.mx Telephone: +52 (55) 55 45 52 41 Address: Av. Suderman 242, Polanco, Polanco V Sección, Ciudad de México, México. Law firm Rivera Name: Carlo Iván Rivera Cruz Email: [email protected] Web Page: www.bufeterivera.com.mx Telephones: +52 55 9000 0949 +52 55 9000 0948 +52 55 9000 0946 Address: Montecito #38, piso 24, Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, Ciudad de México, México. Berkman and Associates Name: Marcos Berkman Email: [email protected] Web Page: http://www.bbl-legal.com.mx Telephones: +52 (55) 5687 0411 +52 (55) 5687 3589 +52 (55) 5543 9705 Address: San Francisco 2, Col del Valle Nte, 03103 Ciudad de México, México. Maya and Nehmad Lawyers Web Page: http://www.myn.com.mx Telephones: +52 (55) 5280 2101 +52 (55) 5281 2263 Address: Boulevard Manuel Ávila Camacho 184, Piso 11-A Torre del Árbol, Col. Lomas de San Isidro, C.P. 11620, Ciudad de México, México. Olea & Olea Lawyers Email: [email protected] Web Page: http://www.oleaabogados.com.mx Telephones: +52 (55) 5520 9696 +52 (55) 5520 3033 +52 (55) 5520 2994 Address: Juan de Acuña 162, Lomas - Virreyes, Lomas de Chapultepec V Secc, 11000 Ciudad de México, México. Despachos de Abogados en la Ciudad de México 04/04/2018 Basham, Ringe and Correa Email: [email protected] Web Page: www.basham.com.mx Telephone: +52 (55) 5261 0400 Address: Paseo de Los Tamarindos 400-A, Bosques de las Lomas, 05120 Ciudad de México, CDMX Riquelme Consultants, S.C. -
PROGRAMA Delegacional De Desarrollo Urbano De Coyoacán
PROGRAMA Delegacional de Desarrollo Urbano de Coyoacán. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO ÍNDICE 1. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN 1.1 ANTECEDENTES 1.1.1 Fundamentación Jurídica 1.1.2 Situación Geográfica y Medio Físico Natural 1.1.3 Antecedentes Históricos 1.1.4 Aspectos Demográficos 1.1.5 Aspectos Socioeconómicos 1.1.6 Actividad Económica 1.2 DIAGNÓSTICO 1.2.1 Relación con la Ciudad 1.2.2 Estructura Urbana 1.2.3 Usos del Suelo 1.2.4 Vialidad y Transporte 1.2.5 Infraestructura 1.2.6 Equipamiento y Servicios 1.2.7 Vivienda 1.2.8 Asentamientos Irregulares 1.2.9 Reserva Territorial 1.2.10 Conservación Patrimonial 1.2.11 Imagen Urbana 1.2.12 Medio Ambiente 1.2.13 Riesgos y Vulnerabilidad 1.2.14 Síntesis de la Problemática 1.3 PRONÓSTICO 1.3.1 Tendencias 1.3.2 Demandas Estimadas de Acuerdo a las Tendencias 1.4 DISPOSICIONES DEL PROGRAMA GENERAL DE DESARROLLO URBANO DEL DISTRITO FEDERAL 1.4.1 Escenario Programático de Población 1.4.2 Demandas Estimadas de Acuerdo con el Escenario Programático 1.4.3 Áreas de Actuación 1.4.4 Lineamientos Estratégicos Derivados del Programa General 1.5 OTRAS DISPOSICIONES QUE INCIDEN EN LA DELEGACIÓN 1.5.1 Programa Integral de Transporte y Vialidad 1.5.2 Programa de la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica 1.5.3 Programa de Fomento Económico 1.5.4 Equilibrio Ecológico 1.5.5 Protección Civil 1.6 JUSTIFICACIÓN DE MODIFICACIÓN AL PROGRAMA PARCIAL DE DESARROLLO URBANO, 1987 2. -
ABUNDIS3. San Angel
The Splendor of Mexico San Angel The Garden of the Valley of Mexico Jaime Abundis * ave you been in San Angel? its gardens, its tuneful little fountains; on Mexico among the trees? And there in Have you seen it from its network of crystal-clear waters a blan - the background, where the double chain “H some where high up, from a ket of flowers unfolds, flowers of every of mountains that circle the valley, the tower? Is it not a paradise? Its orchards, color, of every kind, like a multi-colored ring in whose setting sparkle the knitted shawl thrown over a mirror. Have Popocatépetl and the ‘White Woman’ * Mexican architect. Researcher at the Na tion - you seen its village, its bell towers peep - like two diamonds, are lost from view, al Institute of Anthopology and History, INAH . ing over the balcony onto the Valley of disappearing in the milky distance of the Panoramic view of the towers and domes of the El Ca rmen Monastery and church. 81 VOICES of MEXICO • 51 the Xitle volcano that a little more than two millennia ago formed the San Angel Pedregal, or “stony crags”. The hills’ many glens nurtured innumerable streams and brooks, the most important of which are the Magdalena or Coyoacán. Criss crossing each other, they fertilized San Angel and its surrounding land. Thick oak, fir and pine forests covered not only the moun - tains, but the foothills, enriching the area with resources. The Pedregal lava malpais that physically separates Tlalpan from San Angel was the only jarring note Carlos Nebel lithograph of the Battle of Padierna, which culminated in the occupation of San Angel by U.S. -
MEXICO Tacubaya, a Traditional Area of Mexico City
142 Mexico Heritage at Risk 2002/2003 MEXICO Tacubaya, a traditional area of Mexico City Introduction called Santa Fe and the other Chapultepec (of which several arch- es and a fountain called Salto del Agua remain today). Both were Within the most traditional areas of Mexico City is found the built to help irrigation and drinking water distribution among the ancient villa of Tacubaya, an important establishment with prehis- Aztecs established in the city of Tenochtitlan, surrounded by a panic origins, dating to before the Aztecs came to Lago de Texco- salted lake and harvest areas. Over the centuries, from 1449 to the co; a big area known as Atlacuihuayan, whose meaning gives us middle of the 19th Century, this water system worked perfectly - the idea of 'where water was taken from'; a valley surrounded by more than 900 arches connected and distributed potable water to rivers, generous in natural resources, where its population hunt the north and south of Mexico city. and trade a variety of products with their neighbours. Düring the colonial period, Spanish priests (dominicos) and Its most ancient structures include two important aqueducts, one other principal landlords worked toward the establishment of a variety of churches, water müls, haciendas and other buildings that formed Tacubaya's urban configuration, which was kept and recognised for many centuries. All of these were built over the ruins of prehispanic temples and other structures, located in the eleven districts named after saints and the corresponding church: San Juan Tlacateco, San Lorenzo Suchiguacan, Santa Maria n W Nonoalco, Santiago Tequisquinahuac, San Miguel Culhuacatzin- m go, Tlaxco, Xihuatecpa, Huitztlan, Texcoac and Coamalcatitlan. -
PROGRAMA Delegacional De Desarrollo Urbano De Cuauhtémoc
PROGRAMA Delegacional de Desarrollo Urbano de Cuauhtémoc. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la Repúbica. PROGRAMA DELEGACIONAL DE DESARROLLO URBANO ÍNDICE 1. FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN 1.1 ANTECEDENTES 1.1.1 Fundamentación Jurídica 1.1.2 Situación Geográfica y Medio Físico Natural 1.1.3 Antecedentes Históricos 1.1.4 Aspectos Demográficos 1.1.5 Aspectos Socioeconómicos 1.1.6 Actividad Económica 1.2 DIAGNÓSTICO 1.2.1 Relación con la ciudad 1.2.2 Estructura Urbana 1.2.3 Usos del Suelo 1.2.4 Vialidad y Transporte 1.2.5 Infraestructura 1.2.6 Equipamiento y Servicios 1.2.7 Vivienda 1.2.8 Asentamientos Irregulares 1.2.9 Reserva Territorial 1.2.10 Conservación Patrimonial 1.2.11 Imagen Urbana 1.2.12 Medio Ambiente 1.2.13 Riesgos y Vulnerabilidad 1.2.14 Síntesis de la Problemática 1.3 PRONÓSTICO 1.3.1 Tendencias 1.3.2 Demandas Estimadas de Acuerdo con las Tendencias 1.4 DISPOSICIONES DEL PROGRAMA GENERAL DE DESARROLLO URBANO DEL DISTRITO FEDERAL 1.4.1 Escenario Programático de Población 1.4.2 Demandas Estimadas de acuerdo con el Escenario Programático 1.4.3 Áreas de Actuación 1.4.4. Lineamientos Estratégicos Derivados del Programa General 1.5 OTRAS DISPOSICIONES QUE INCIDEN EN LA DELEGACIÓN 1.5.1 Programa Integral de Transporte y Vialidad 1.5.2 Programa de la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica (DGCOH) 1.5.3. Programa de Fomento Económico 1.5.4 Equilibrio Ecológico 1.5.5 Protección Civil 1.6 JUSTIFICACIÓN DE MODIFICACIÓN AL PROGRAMA PARCIAL DE DESARROLLO URBANO 1987 2 IMAGEN OBJETIVO 3 ESTRATEGIA DE DESARROLLO URBANO 3.1. -
Santa Cruz Acalpixca's Sweet Tradition
16 DEL CASTILLO.Santa Cruz Acalpixca:Layout 1 20/11/09 17:10 Page 76 Santa Cruz Acalpixca’s Sweet Tradition Raquel del Castillo* 76 16 DEL CASTILLO.Santa Cruz Acalpixca:Layout 1 20/11/09 17:10 Page 77 Santa Cruz Acalpixca is known for a very special craft: making candied fruit. A large number of residents, organized by family and specialty, make their livings this way. ochimilco is a town with character and X pride in itself. This lake region was populated in pre-Hispanic times by warriors from mythical Aztlán, amidst plentiful water, good fishing and generous harvests. Here, towns were founded that exist to this day, complete with their indigenous tra- ditions and customs. One of these is Acalpixca, known today for its multi-co- lored sweets, a delight to the palate. ORIGINS Seven tribes of Nahuatlacas (“people who speak clearly” in Náhuatl) left Aztlán on a pilgrimage to the Anáhuac Valley. The ones known as Xochimilcas were the first to leave, in the “year of the Lord 820” (the tenth century A.D.), and settled on the Cuahilama Hill in the old Xochimilco Lake area. They built their ceremonial center atop the hill, from where they could survey the movement of canoes, fend off attacks and care for their crops. Figures carved in stone represent- ing their gods in the form of animals and other symbols remain there, tracing the path to the top called the Great Boulevard. The cere- monial esplanade still shows vestiges of the Nahuatl conception of the universe: stones carved with the glyph of Nahui Ollin, who repre- sented the so-called fifth sun,1 and an ocelotl (jaguar) playing with flowers and butterflies. -
Yalegale in Mexico City March 4 – 9, 2017 Itinerary
YaleGALE in Mexico City March 4 – 9, 2017 Itinerary Saturday, March 4th 2017 Arrive in Mexico City and meet at the Galeria Plaza Reforma Hotel. Afternoon time to walk around and experience some indulgence at El Moro Churreria for a taste of Mexico’s churros and hot chocolate. Welcome dinner! Overnight at Galeria Plaza Reforma, a comfortable and conveniently located hotel. Sunday, March 5th 2017 Breakfast and morning meeting at the hotel. Meet your local guide at the lobby. Transfer to the city center for a guided tour of Mexico City’s historic center. Once at the Historic City Center you will visit the Templo Mayor Archaeological Site and Museum. The most important place at the main exhibition in the Museum, since 2010, is occupied by the magnificent and impressive polychrome relief depicting the goddess of the earth, Tlaltecuhtli, the largest sculptural piece of Mexica culture that has been found. The discovery took place on October 2, 2006 and can be seen in its original color from a superb restoration work. Following your visit to the Templo Mayor meet your culinary guide at the Zocalo Hub for a gastronomic adventure through the traditional flavours of Mexico, from pre-Hispanic food to contemporary culinary dishes. Explore the most important Aztec market, drink in a typical cantina and be delighted with street food. A unique and delicious experience in the Mexico City’s Historical Centre, you will eat authentic Mexican food! Following your visit you will be driven back to the Chapultepec to admire the Castle at the top of the hill. -
Tláhuac Láhu Tláh
se sumaron otras actividades en dis- bración se realiza la correteada, que tintos espacios. El concurso (realiza- consiste en un banquete que cada ba- do hasta nuestros días) consistió en rrio ofrece a los barrios invitados, en la elaboración de calaveras hechas de el que les convidan mixmole, platillo papel y alambres para ser colocadas típico de Mixquic. en la parte alta de alguna barda de El pueblo está compuesto, al me- la plaza. nos tradicionalmente, por cuatro La celebración de los Santos Jubi- barrios: San Miguel, San Agustín, leos —del 3 al 6 de marzo— exalta la Los Reyes y San Bartolomé, y cada identidad de los habitantes del pue- uno realiza una fiesta en un día es- blo de Mixquic; da inicio con la misa pecífico: el 29 de septiembre, el 28 al Santísimo y culmina con la quema de agosto, el 6 de enero, y el 24 de Estructura urbana de toritos. En ella no solo participan agosto, respectivamente. los pobladoresSan de Mixquic, sino tamAndrés- El 30 de noviembre se lleva a cabo San Andrés Mixquic y el pueblo de San Pedro Tláhuac representan la ma- San Andrés bién representantes de otros pueblos la fiesta del santo patrono del pueblo, yor zona chinampera de la alcaldía de Tláhuac. Mixquic tiene una superficie como invitados. A lo largo del festejo san Andrés. Se inicia con “Las ma- aproximada de 500 hectáreas de zona chinampera y se mantiene como la cada barrio ofrece la panseada, la ñanitas” y la quema de cohetes a la mayor zona de producción agrícola; el campo significa, de esta manera, un cual consiste en Mixquicofrecer comida, es- primera hora del 30 de noviembre. -
Las Áreas Verdes En El Contexto Urbano De La Ciudad De México
LAS ÁREAS VERDES EN EL CONTEXTO URBANO DE LA CIUDAD DE MÉXICO ELIA CHIKI MIYASAKO KOBASHI UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD AZCAPOTZALCO LAS ÁREAS VERDES EN EL CONTEXTO URBANO DE LA CIUDAD DE MÉXICO Tesis que para obtener el grado de Doctora en Derecho Ambiental p r e s e n t a ELIA CHIKI MIYASAKO KOBASHI Director de Tesis Doctor Don GABRIEL REAL FERRER Profesor Titular de Derecho Administrativo y Co-Director del Programa “Derecho Ambiental”, Universidad de Alicante 2009 Las Áreas Verdes en el Contexto Urbano de la Ciudad de México Agradecimientos..................................................................................................... xix Abreviaturas ........................................................................................................... xx Introducción ........................................................................................................... xxii PARTE PRIMERA CAPÍTULO I CALIDAD DE VIDA Y ÁREAS VERDES 1. Calidad de vida y áreas verdes .......................................................................... 31 1.1 Concepto “calidad de vida”.................................................................... 32 2. 4° Congreso Internacional, CIAM Atenas, Grecia, 1933 La Carta de Atenas................................................................................................ 35 3. Calidad de vida en los Tratados Internacionales................................................ 36 3.1 Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, Estocolmo, Suecia, -
Av.Marina Nacional 385 Col. Anzures.CDMX
Av.Marina Nacional 385 Col. Anzures.CDMX Mariana García Figueroa [email protected] JLL México Regina Escandón [email protected] JLL México Pre -Venta Departamentos | Extraordinaria oportunidad de Inversión Desarrollo de usos mixtos – “Proyecto Anzures” Desarrollo con 196 departamentos y 24 000 m2 de oficinas – Área del predio: 4,048m2 – Fecha de entrega: Agosto 2020 – Avance de obra: 60% Ver avance de obra > Algunas de las amenidades mencionadas se entregarán hasta la segunda etapa, y están sujetas a cambios por parte del desarrollador sin previo aviso Departamentos 60m² - 101m² – 1 o 2 recámaras – 1 o 2 baños – Cocina integral – Closet de lavado – 1 cajón de estacionamiento con opción a comprar más Amenidades • Motor Lobby • Locales comerciales • Retail • Estanque • Juegos Infantiles • Ludoteca • Dog Gym • Rooftop • Fire Pits • Asadores • Terraza Lounge para eventos • Jacuzzi con vista panorámica • Sport Bar • Seguridad 24/7 Calle Laguna de San Cristóbal Calle Huetzin Calzada México - Tacuba Calle Ramón López Velarde Privilegiada Ubicación Avenida Marina Nacional Calle Cedro Calle Laguna de Términos Avenida Ribera de San Cosme – El proyecto cuenta con una ubicación privilegiada situada sobre una de las vialidades Calle Laguna de Mayrán Calle Lago Ilmen más importantes del norte de la ciudad y a tan Calzada General Mariano Escobedo Marina Nacional solo unos pasos de Polanco y del Bosque del 385 Chapultepec. Calle Bahía del Espíritu Santo Circuito Interior Calle Bahía Santa Bárbara Galería Eje Vial 3 Poniente Plaza de las estrellas Calle -
Nuevo Polanco: Un Caso De Gentrificación Indirecta En La Ciudad De
DIVISIÓN DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES Departamento de Sociología Licenciatura en Geografía Humana Nuevo Polanco: Un caso de gentrificación indirecta en la Ciudad de México. 165 pp. Investigación Terminal para obtener el título de: LICENCIADO EN GEOGRAFÍA HUMANA PRESENTA Emiliano Rojas García Lector. Dr. Adrián Hernández Cordero 1 Índice Carta de dictaminación del Lector Dr. Hernández Cordero……………..………….4 Capítulo I. Introducción................................................…............................................... 5 Construcción del objeto de investigación....................................….......8 Capítulo II. Gentrificación............................................….........................….................12 Origen..............................................................................................….....14 La complejización del concepto: debate producción-consumo.….....17 La gentrificación como un fenómeno global.............................….......27 América Latina y la entrada al nuevo milenio.…..….........................30 Conclusiones.............................................................…..........................36 Capítulo III. Metodología y origen de datos.......................................…..........................39 Definición área de estudio......................................…..........................39 Metodología.................................................................................…......41 Datos cuantitativos......................................................................…... -
Repositorio Institucional De UAM-Xochimilco
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD XOCHIMILCO DIVISIÓN DE CIENCIAS Y ARTES PARA EL DISEÑO MAESTRÍA EN CIENCIAS Y ARTES PARA EL DISEÑO INVESTIGACIÓN Y GESTIÓN TERRITORIAL “PRÁCTICAS SOCIO-TERRITORIALES EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS DE POLANCO. CIUDAD DE MÉXICO” IDÓNEA COMUNICACIÓN DE RESULTADOS QUE PARA OBTENER EL GRADO DE MAESTRÍA PRESENTA: ANTONIO DE JESÚS CHÁVEZ VICENCIO TUTORA DE ICR: BLANCA REBECA RAMÍREZ VELÁZQUEZ LECTORA: LISSET MÁRQUEZ LÓPEZ COORDINADOR DEL ÁREA: EMILIO PRADILLA COBOS MÉXICO D.F., 18 DE ENERO DE 2020 RESUMEN La presente investigación analiza cuáles son los usos y representaciones socio- territoriales por parte de los diferentes agentes sociales en los espacios públicos de Polanco en la Ciudad de México, teniendo en cuenta los diferentes cambios y condiciones económicas, políticas y sociales en México. Se hace un recuento histórico a partir del surgimiento de la zona, cuya expansión y crecimiento urbano tienen su origen a principios del siglo veinte. El trabajo muestra y analiza las actividades de los habitantes, comerciantes y trabajadores de esta zona. Para ello se organizaron los espacios públicos por tipología: la Plaza Uruguay, el Corredor Horacio, el Corredor Masaryk, el Parque América y el Parque Lincoln. La forma en que se organizó la información permite comprender la importancia del espacio público, su utilización y las particularidades sobre espacio público que sirvieron para analizar la situación actual en Polanco. Así mismo, se exhiben aquellas políticas públicas sobre la intervención y la participación del gobierno local en el cuidado y mantenimiento que permiten comprender el funcionamiento, características, relaciones y usos socio- territoriales en cada espacio específico. Se detalla lo que sucede en cada plaza, parque o corredor del polígono de estudio y se exponen algunas futuras líneas de investigación.