La Festa Italiana Editorial Dans Quelques Jours, Le Giro D’Italia 2006, Le Sport, École S’Élancera Du Pays De Liège

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Festa Italiana Editorial Dans Quelques Jours, Le Giro D’Italia 2006, Le Sport, École S’Élancera Du Pays De Liège 35 - avril 2006 La festa italiana Editorial Dans quelques jours, le Giro d’Italia 2006, Le Sport, école s’élancera du Pays de Liège. Après le for- midable succès populaire du grand de démocratie départ du Tour de France en juillet 2004, différents opérateurs publics de Wallonie (la Région wallonne, les cinq Provinces Depuis près de trois décennies, par l’entremise de son wallonnes, les Villes et Communes de Service des Sports, la Province de Liège mène une poli- Seraing, de Wanze, de Mons, de Charle- tique sportive « à l’écoute de tous les sports et de tous roi, de Perwez, de Namur, de Hotton) se les sportifs ». sont associés, sous le label « La Wallonie lance le Giro 2006 » pour accueillir un Grâce à cette politique persévérante et cohérente, le spectacle sportif à résonance internatio- Service des Sports et la Maison des Sports de la Province nale. Ce défi de faire démarrer le Giro de Liège sont devenus des réalités bien connues et appré- d’Italia du sol wallon et de l’y faire séjour- ciées de la vie collective de notre province. Ils assurent ner durant quatre étapes avant de rejoin- ainsi la complémentarité entre le sport amateur et le sport dre « les délices de la Botte italienne » professionnel. s’inscrit dans une double commémora- Ecole de démocratie, le sport est sans conteste un excel- tion en 2006, à savoir : le 60e anniversaire de la signature du traité belgo-italien lent moyen d’intégration sociale et d’émancipation de l’individu. sur le charbon et le 50e anniversaire de la catastrophe du Bois-du-Cazier à La Province de Liège s’attache ainsi à organiser des mani- Marcinelle où de très nombreux mineurs festations accessibles à tous ou à soutenir activement des transalpins (notamment) ont hélas perdu actions initiées par divers clubs ou associations. la vie... suite page 3 Par ailleurs, sa Maison des Sports accueille les secrétariats des Fédérations sportives provinciales et les réunions des 60 membres adhérents. Les diverses infrastructures sportives provinciales dé- montrent aussi que la Députation permanente du Conseil provincial de Liège s’attachent à créer des conditions Expo idéales pour la pratique sportive, la promotion des diffé- rentes disciplines et la formation des jeunes sportifs. « Le Corps au cœur », Qualifiée de « Province la plus sportive de Belgique », notre suivez le province s’affirme régulièrement au travers de grands évé- serpent Gopi ! nements sportifs internationaux comme ses courses cyclis- Un formidable voyage tes, son Jumping ou encore son Meeting International « santé » dans le thorax d’athlétisme. du corps humain. Un Dans quelques jours, le Pays de Liège donnera également sympathique personnage le grand départ de l’édition 2006 du Giro d’Italia. Ensuite, emmène petits et grands le 5 juillet prochain, la ville de Huy accueillera le départ de à travers les poumons, les la 4e étape du Tour de France 2006. seins, le cœur et l’œsophage… Nul doute que les forces vives liégeoises se mobiliseront page 2 pour faire de ces événements, de grands succès populaires ! Voir notre dossier en pages 4 et 5 Gaston GERARD Député permanent, Concours chargé des Sports. Standard-La Gantoise « Et le Standard sera champion… »,on connaît la chanson mais se vérifiera-t-elle enfin cette année ? Votre journal,le Service des Sports de la Province et l’ALE-Télédis vous proposent de vivre une fin de championnat passionnan- lire en page 7 te dans le chaudron de Sclessin en gagnant une entrée gratuite pour le match Standard-La Gantoise le vendredi 5 mai à 20h30 (et non le 6 mai à 20h comme annoncé au départ !!!). Pour remporter l’une des douze places, il vous suffit de répondre à une simple question sur la nouvelle Laissez-vous séduire offre de télévision, d’internet et de téléphonie dévelop- pée par l’ALE-Télédis et Brutélé. Celle-ci sera disponible mais pas piéger ! dès septembre 2006 sur une grande partie du territoire Ne vous fiez pas aux appa- de la province de Liège (plus d’infos sur www.voo.be rences. La séduction est ou au numéro vert 0800/ 17575). un thème bien plus large Question : comment s’appelle la nouvelle marque qu’on ne croit. « Liège- développée par l’ALE-Télédis et Brutélé ? Province Culture » vous pro- pose, jusqu’au 30 juillet, une Votre réponse UNIQUEMENT par téléphone au expo-labyrinthe à l’ancienne Eglise 04/ 230.25.41, le vendredi 28 avril (SEULEMENT St-Antoine (Musée de la Vie wallonne/Liège). entre 10h et 10h30). Les gagnants recevront leur page 7 place par courrier prior. Bonne chance ! www·prov–liege·be trimestriel N° 35 avril 2006 2 Santé Un fantastique voyage au cœur du corps humain, pour les 7 à 77 ans Petits et grands, à l’initiative du Député perma- nent en charge de la Santé, Georges Pire, « Liège-Province Santé » vous invite à prendre part à une aventure extraordinaire : un voyage au cœur du corps humain. Plus exactement, l’exposition « Le Corps au Cœur », installée jusqu’au 18 juin au Cœur St-Lambert (Ilot St-Michel à Liège), emmène ses visiteurs à travers un parcours original et dynamique dans le thorax et ses principaux organes : les poumons, les seins, le cœur et l’œsophage. D’accès gratuit et en quatre langues (français, allemand,néerlandais et anglais),l’expo entend sensibiliser les écoles, ainsi que le grand public, aux problèmes de santé actuels par le biais d’espaces d’information ludiques et interactifs qui reconstituent notre cage thoracique. Initiateur du projet, le Député permanent Suivez le guide, le serpent Gopi ! Georges Pire (Santé) visite l’expo en passant éducatif est d’ailleurs dédié à cette information Lors de la visite, un jeu-concours est également La fonction des organes envisagés et les ma- e e e par un sternum géant... et les multiples facettes des services « Santé » proposé à chaque classe de 4 ,5 et 6 primai- ladies qui peuvent les affecter,ainsi que les ges- de la Province de Liège y sont présentées à tra- res. Il permettra aux élèves de découvrir le tes de prévention sont expliqués le plus sim- vers un film : le dépistage, la prévention et l’in- monde médical d’une manière ludique et origi- plement possible. Chaque espace, symbolisé formation à la population. nale avec, à la clef, un prix utile pour toute la par une couleur distinctive, propose à la fois classe ! Et puisque découvrir le corps humain et La santé s’apprend dès le plus jeune âge une approche pour le public adulte et une les réflexes de santé, cela s’apprend dès le plus autre pour les enfants. Ceux-ci sont d’ailleurs L’expo propose toute une série de photos, jeune âge, en famille ou à l’école, un dossier accueillis et guidés par Gopi, un serpent aussi d’instruments médicaux anciens et contempo- pédagogique est également disponible. Il per- curieux que sympathique qui symbolise en fait rains, des tests à effectuer soi-même (écoutez mettra aux enseignants de préparer leur visite le fameux caducée,emblème du corps médical. les différentes percussions jouées par votre ou de la prolonger en classe. Il accompagne les enfants (et, pourquoi pas, les cœur…), ainsi que certaines pièces de collec- plus grands) dans le fantastique dédale du « Le Corps au Cœur » : jusqu’au 18 juin au tions qui valent le détour. Comme cet ancien corps humain. Cœur St-Lambert (Ilot St-Michel/Liège) poumon d’acier provenant du CHU de Liège. Entrée libre du lundi au dimanche de Encore utilisé fin des années ’50 dans les cas de Si « Le Corps au Cœur » apporte des informa- 10 à 18h (sauf les jours fériés) paralysies respiratoires de la poliomyélite, il tions claires sur le fonctionnement de notre Infos : au 04/ 349.51.33 ou renfermait presque entièrement le malade afin organisme, l’accent est également mis sur l’im- www.lecorpsaucoeur.be de l’aider à respirer jusqu’à la fin de sa vie… Ouf ! portance à accorder à la prévention des ma- (visites guidées : 04/ 366.56.04) ladies et à leur détection précoce. Une espace La médecine a pas mal évolué depuis ! Province, ULg et CHU : collaborer pour mieux soigner Né d’une étroite collaboration entre l’Ecole Provinciale En province de Liège, ce sont plus de 2.000 « profes- d’Aide Médicale Urgente (EPAMU) de la Province de sionnels des soins de santé et de la sécurité » qui sont Liège, l’Université de Liège (ULg) et le Centre concernés par cette collaboration. Par ailleurs, l’EPAMU Hospitalier Universitaire (CHU) de Liège — a intégré récemment l’EUCREW, organisme Eurégional Département d’Anesthésie-Réanimation — le Centre qui vise le développement des formations en collabo- Une première en Belgique : de Compétence et de Formation en Aide Médicale ration avec l’Allemagne et les Pays-Bas. Urgente a été lancé en janvier dernier. Placé sous la Cette opération globale fait ressortir trois axes princi- direction du coordinateur de l’EPAMU,ce Centre a pour la Province de Liège fait le paux. Tout d’abord, la recherche d’une standardisation objectif de promouvoir et d’uniformiser l’enseigne- des techniques et des protocoles conformes aux nor- ment des techniques d’urgences à tous les niveaux : du mes internationales. Ensuite, la généralisation de l’en- « Bilan Santé » de sa population secouriste d’entreprise au médecin spécialiste en pas- seignement de ces normes à tous les groupes d’acteurs sant par le policier, le pompier… Objectif : collaborer de l’urgence. Enfin, la reconnaissance de ces formations pour mieux soigner. Décidée à poursuivre ses nombreuses cam- sur les habitudes alimentaires et un deuxiè- par des instances internationales.
Recommended publications
  • SEANCE DU 27 NOVEMBRE R9r R
    - ccxcr - SEANCE DU 27 NOVEMBRE r9r r pRÉsroeNcE DE M. JAcguES. La séance est ouverte à"8'f" heures. pnÉspwr'És. Ouvnaces - Bulletin de I'Acadëmie royale d.e mëdecine de Belgique, lgrI, n" 8. Bulletin de la Sociétë belge de gëologie, de paléontologie et d'hy- drologie, Proces-verbaux, rgrr, no 8. - A. Rutot, Confêrence du Palèolithique de Tûbingen. Chronique archëologique du Pays de Liëge, Igt I, no Io. L'Anthropologie, rgn, t. XXll, nor 4 et 5. - Lalanne et H. tsreuil, L'abri sculpté de Cap Blanc, à Laussel (Dordogne). - Hugo Ober- maier et Charles Maska, La station solutréenne de Ondratitz. (Moravie). - G. Vasseur, Une mine de cuivre exploitée à l'âge du bronze dand les garrigues de I'Hérault (environs de Cabrières). - Pontrin, Contribution a l'étude des Pygmées d'Afrique : Les Négritles du Centre africain (type sous-dolicbocéphale). - J. Deni. ker, L'expédition de M-o Selenka à la recherche des restes du Pithecanthropus. - Paul Pallary, Le Préhistorique dans la région de Tébessa. Instttut français d'anthropologie, Comptes rendus, rgrr, no 2. Zeitschrift fùr Ethnologie, rgtr, fasc..3 et 4. - Borchardt, P. Papierabformungeo von Monumenten. - Boerschmann, 8., Einige Beispiele fùr die gegenseitige Durchdringung der" drei chinesischen. Religionen. - Busse, H., Neue und âltere Ausgra- bungen von vorgeschichtlichen Einzelfunden, Grâberfeldern und Wohnplâtzen bei Woltersdorf, Kreis Niederbarnim. - Fischer, E., Sind die heutigen Albanesen die Nachkommen der alten lllyrier) - Gutmann, 8., Zur Psychologie des Dschaggarâtsels. - Kunike, H., Das sogenannte a Mânnerkindbett '. - Mûller, H., Ueber das Torre XXX. **i€.:W taoistische Paotheon der Chinesen, seine Grundlagen und seine historische Entwickelung. - Mûiler, W., Japanisches Mâdchen- und Knabenfest.
    [Show full text]
  • Les Hautes Fagnes
    SPECIAL EDITION DE NL FR 01 | 2017 Les Hautes Fagnes Un grand morceau de nature protégée entre Ardennes et Eifel EDITEUR RESPONSABLE Agence du Tourisme de l’Est de la Belgique Sandra De Taeye / Directrice Hauptstraße 54, 4780 St. Vith www.eastbelgium.com REDACTION Jan Loos Bernard De Wetter AVEC LA PARTICIPATION DE Ria Lambregts Maison du Parc Haute Ardenne asbl COORDINATION Claudine Legros Agence du Tourisme de l’Est de la Belgique GRAPHISME Christoph Heinen www.design1A.com © PHOTOS COUVERTURE Gerard Schouten (korhaan) PAGES INTÉRIEURES BNVS, Dominik Ketz, Eastbelgium.com, Maison du Parc, Bob Luijks, Marijn Heuts, Hugo Willocx, Henri van Vliet, Ben Hellebaut, Filip van Boven, Glenn Vermeersch IMPRESSION IPM printing S.A. 12/2016 Avec le soutien de la Fédération du Tourisme de la Province de Liège. Les Hautes Fagnes, prestigieux ensemble s’étendant sur quelque 5.000 hectares au total, ont bénéficié de mesures de protection depuis 1957, ce qui en fait la plus ancienne réserve naturelle de la Région wallonne. Les Hautes Fagnes sont incontestablement un des sites naturels les plus célèbres de Belgique. Mais, outre les lieux réputés comme le Signal de Botrange ou la Baraque Michel, qui ne sont que quelques éléments parmi les plus connus du Parc naturel Hautes Fagnes – Eifel s’étendant sur quelque 67.000 hectares, cet univers de fagnes et de forêts abrite bien d’autres coins certes moins fréquentés, mais qui valent à coup sûr le détour et la découverte… 3 Fagne Wallonne 4 RÉGION PRIVILÉGIÉE PAR EXCELLENCE Le plateau des fagnes est le plus grand espace de notre pays où la préservation de la nature est privilégiée.
    [Show full text]
  • Genusstouren Am Wasser Entlang
    Die schönsten Wanderungen Genusstouren Am Wasser entlang ONIE EDEN WALL 14 Wanderungen von 7 bis 16 km Die schönsten Wanderungen Ostbelgiens Kelmis La Calamine. Göhl . NL. Am Wasser entlang 14. Lontzen/La Calamine Ostbelgien Lontzen. D. 13. Raeren F. Übersicht Lux. E-40 Vesdre/Weser Eupen . 12. Petergensfeld Situierung der Wanderungen Getzbach Hill 1. LONGFAYE Ein Wasserfall und ein Canyon S. 2 2. Ternell 2. TERNELL Der schwarze Fluss S. 4 Hohes Venn 3. BARAQUE MICHEL Auf dem Dach Belgiens S. 6 4. ROBERTVILLE Eine romantische Burg S. 8 5. BÜTGENBACH Der See des Hohen Nordens S. 10 3. Baraque Michel 6. OUREN Das Ourtal S. 12 Signal de Botrange 7. BELLEVAUX Friedliches Bellevaux S. 14 8. MONTENAU Die geheimnisvolle Amel S. 16 9. Xhoffraix 1. Longfaye 9. XHOFFRAIX Wildes Land S. 18 4. Robertville Warche . 10. MÜRRINGEN Weißer Zauber S. 20 5. Bütgenbach 11. MACKENBACH Rund um den Ahlenbusch S. 22 Malmedy. Waimes. 10. Mürringen 12. PETERGENSFELD Unberührtes Land S. 24 . Büllingen E-42 13. RAEREN Im Herzen der leuchtenden Hecken S. 26 7. Bellevaux Amel 14. LONTZEN/KELMIS Tal der Blumen S. 28 8. Montenau. PAUSCHALANGEBOTE S. 30 . Amel IHRE WANDERUNTERKÜNFTE S. 32 Our E-42 . St-Vith . 11. Mackenbach Our . Burg-Reuland. Our Eine Veröffentlichung von Mit Unterstützung von Place Albert 1er, 29 a - 4960 MALMEDY Verantwortlicher Herausgeber: Sandra DE Taeye 6. Ouren Koordination: Dany HECK Konzeption, Layout, Texte & Bilder: PIERRE PauQuay - GmbH Cernix. Wanderung 1 Tîrifaye Venn 9 km N 68 3 St Hargister Wasserfall Longfaye Start Mühle P Bayehon Ovifat Bayehon N 68 Pouhon Xhoffraix Ein Wasserfall und ein Canyon 580 m Longfaye Schon zu Beginn der Wanderung wird die Unberührtheit 560 m 470 m der Orte Sie überraschen.
    [Show full text]
  • Hohes Venn Hautes Fagnes Hoge Venen Eupen St.Vith Malmedy
    400 E40 In d Dreilägerbachtalsperre400 Vorbecken e D l 350 Ka Kal 00 r l 3 e lst i ol N68 ben lä len Aachen L 238 ra g L 12 35 hg e 0 uhlert h ac r B ac S eb b B 399 400 b c le a L 160 s R h B 258 li h Sc c ö o l h r e G e 505 e h t g b c a a 50 Kettenis 450 e 4 c Petergensfeld b N67 I n te b h Hü r r e r a tge b nw h l h a c ald Ka l c c Roetgen h llst c a ld a h o s K wa L 246 l r en rb le rtg n a ü e H 50 h L 238 L 12 a 4 c S ri Venn r e se Waldsiedlung N68 m e A Kreuz h l m W ac l i n rb e h n e r e tz s c v el Kalltalsperre L5 160 GEMEINDE COMMUNE GEMEENTE Eupen S e K b s W Pis 00 a N67 c e B 258 00 5 h 300 s N61 350 e 400 r N61 4 Büllingen 5 L 246 h 350 er 0 ac es elb Eupen W ss Heilkuhlbach e 450 400 Schwerzfeld H ch ll Hechelscheid a N68 W B 258 a tb K d e B 399 a 400 s t e L 160 S h r Lammersdorfer 1 c Lammersdorf L 128 a S Rollesbroich W e b te Venn ser h i c n B 399 N629 b 0 s a 0 He B 266 Steckenborn W E c l 5 ppen ustenbac B 266 e h W eser-Umflutkana Fringshaus bach Pa h Skihütte Mertens er s Wesertalsperre N67 es e Strauch Am Kornhof 22, 4761 Rocherath W r 250 re 00 Hoscheit-Venn Pauhstenbac L 246 sd N68 3 K 32 Ve H L 128 ill N629 B 258 Hoscheit 600 L 12 Eifelk5 euz 5 600 0 S F L 246 i N67 t 554 s e c 350 i 2 n h 0 b b Witzerath 5 a 3 a 500 400 c c 3 0 h B 266 h 0 Bickerath 50 4 Eifel Ski Zentrum l Kal 0 N67 e Wahlerscheider Straße 24, 4761 Rocherath 0 K d L 12 L 166 4 e N68 l l r l e G Hoscheit a e et 0 4 z n Chêne du 4 0 00 n ba H c H 450 n h z L 166 i u b Simmerath a a Rendez-Vous ll l Kesternich T a L 166 5 ch L 246
    [Show full text]
  • Cycling in East Belgium
    Cycling in East Belgium RAVeL, VeloTour, Mountain biking Road cycling, Electric bikes, ... Routes, tips and anecdotes FREE MAGAZINE DE NL FR EN N°2 GO2_20151204.indd 1 04/12/15 13:58 CYCLING IN EAST BELGIUM Introduction I have been cycling since I was a child and have been a passionate and close follower of how cycling has developed as a sport in general, but especially in East Belgium. Its technical development has been literally breathtaking - from a simple fixed-wheel bike followed by a 3-gear model, I was given my first 10-gear road bike in my teens. This gave me a great deal of freedom, as I could now access the whole of south-east Belgium. Then mountain bikes came onto the scene and technology improved by leaps and bounds. Trips into the countryside offered a completely new riding experience and I waited impatiently The greenways for the next evolutionary stage. Those technology developments in mountain bikes and modern road bikes can now be seen in every type RAVeL of bike. It’s simply amazing! 4 Those developments have also affected cycle tourism. In East Belgium, much work has been done and large amounts have been invested in East Belgium’s greenways, especially the Vennbahn, creating suitable conditions for cyclists, such as the RAVeL network provide pure cycling enjoyment. They run through (cycle paths on former railway lines), VeloTour, the Vennbahn, electric unspoiled countryside with no motor traffic and are bike hire and the MTB route network. The results can now be seen and surrounded by magnificent natural landscapes.
    [Show full text]
  • Portrait Des Fagnes De La Baraque Michel Par Un Groupe De Naturalistes En 1871 (1 Ère Partie)
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/304498190 Portrait des Fagnes de la Baraque Michel par un groupe de naturalistes en 1871 (1 ère partie) Article · January 2013 CITATION READS 1 100 3 authors, including: Jean Fagot Nekrassoff Serge University of Liège University of Liège 30 PUBLICATIONS 30 CITATIONS 9 PUBLICATIONS 29 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Catalogue et Atlas Chrysomelidae View project Historical data to trace animal species evolution View project All content following this page was uploaded by Jean Fagot on 27 June 2016. The user has requested enhancement of the downloaded file. « Document de la Station scientifique des Hautes-Fagnes » - 41 (Hautes Fagnes - n° 4-2013) Portrait des Fagnes de la Baraque Michel par un groupe de naturalistes en 1871 (1ère partie) Jean Fagot, Philippe Frankard, Serge Nekrassoff. Durant l’été 1871, un groupe d’entomologistes et de bota- nistes entreprend une visite de plusieurs jours, sur le haut pla- teau fagnard, afin principale- ment d’y recueillir des informa- tions pour améliorer la connais- sance des populations d’insectes indigènes. Le compte-rendu de cette excursion, rédigé par Ed- mond de Sélys-Longchamps, fut publié dans les Annales de la So- ciété entomologique de Belgique (1870-1871). Nous vous le livrons in ex- tenso dans ce numéro. Dans notre prochaine édition, nous vous proposerons les commen- taires de trois spécialistes du milieu fagnard (un botaniste, un entomologiste et un historien). Ils y mettent en évidence les enseignements que ce type de documents peut apporter à la recherche aujourd’hui.
    [Show full text]
  • Plaisirs D'hiver
    Waimes Spa∤Hautes Fagnes∤Ardennes 24. PISTE HOCKAI - HAUTES - FAGNES 600m 14. OVIFAT - CLUB DE SKI ALPIN 615m Hockai - Francorchamps Tél. 087 37 65 81 Rue de la Piste 1, 4950 Ovifat Accès libre aux pistes (ski de fond et luges). Chiens en laisse admis. Tél. 0478 04 65 03 - 080 44 63 54 [email protected] - www.skialpin-ovifat.com P Ouvert : tous les jours en cas d’enneigement suffisant de 9h30 à 16h30 Remonte pente : 18 montées : 12 €, jeton : 1,50 €, dérouleur : 3 € • Droit d’entrée : ad. : 2 €, enf. et groupe : 1,50 € Jalhay • Points de location pour ces pistes • Membres : 11 €, entrée gratuite, 22 montées au lieu de 18 SKI DIFFUSION N.B.: Les snowboards sont interdits sur nos pistes 19. BARAQUE MICHEL 550m Rue Abbé Dossogne 36, Hockai - Francorchamps Tél. 0486 41 06 22 - [email protected] € P P Baraque Michel, 36, 4845 Jalhay 2€ 4€ Location : Tél. 080 33 00 28 - 0474 31 94 92 • Point de location pour cette piste (ouvert de 9 à 17h, en période d’enneigement) [email protected] - www.ski-baraquemichel.be • Ski de fond : 10 €/jour • Groupes : 8 € Ovifat - Dethier Ski 615m Ouvert : tous les jours en cas d’enneigement suffisant Rue des Linaigrettes 13 , 4950 Ovifat dès 9h (en semaine) 8h30 (le week-end) Tél. 080 44 41 91 - 0478 53 32 38, [email protected] jusque 17h ou 18h après le 15 janvier. JV Ski Plaisirs d’hiver - carte des neiges Ouvert : tous les jours en cas d’enneigement suffisant de 9h30 à 16h30 Location : Rue Abbé Dossogne, 39, Hockai-Francorchamps Location : • Ski de fond : 12 €/jour - 10 €/½ journée • Luge : 5 € Tél.
    [Show full text]
  • Eupen Entre N67 La De Long Le Situé Affluents
    EUPEN - TERNELL MONT RIGI - BARAQUE MICHEL MONT RIGI - BARAQUE B SPA-BERINZENNE Maison du Tourisme de l'Est de la Belgique Hauptstraße 54 B-4780 St. Vith T +32 80 22 76 64 [email protected] www.eastbelgium.com Bureau d’information ACCES ZONES DE PROTECTION Fanion rouge : ???Sentiers didactiques du Mont-Rigi Accès limité aux chemins et endroits ACCÈS Neur Lowe (DNF – asbl Haute Ardenne) Train www.belgianrail.be 1 dûment signalés (sauf indications contraires) PARTIELLEMENT Verviers ou Eupen Route de Botrange 167 INTERDIT 2 Route des tourbières 4950 Waimes Accès uniquement en accompagnement du 3 Maison du Parc T +32 80 44 72 73 + personnel de l’Administration Nature et Forêts ou d’un guide mandaté par cette administration Des fanions rouges sont hissés en fagne Maison du Parc Naturel Centre nature Bureau d’info du [email protected] en cas de haut risque d’incendie, durant 4 Trois Bornes Hautes Fagnes-Eifel Maison Ternell Signal de Botrange www.hauteardenne.be Bus www.infotec.be les périodes de nidification des espèces Accès strictement interdit La Poleûr Bureau d’information touristique à l’entrée animales protégées et pour la protection 5 du sentier didactique de la Fagne de Poleur, TEC – Ligne 390 Route de Botrange 131 Ternell 2/3 Route de Botrange 133 B Verviers-Rocherath de la flore. Ces fanions signifient une in- micro-musée, boutique. 6 Bureau d‘info Mont Rigi 4950 Waimes 4700 Eupen 4950 Robertville-Waimes depuis la gare de Verviers vers la Baraque terdiction stricte d’accès. Michel, le Mont Rigi, le Signal de Botrange et
    [Show full text]
  • Brochure 2007-2012 Angl
    Restoration of the heathlands of the and mires High Fens plateau 2007-2012 LIFE Nature Project Printed on recycled paper Agriculture exploitation of the High Fens : But how come people centuries old human practices exploited this environment? We know that most of the High Fens If there is one form of former villages existed at the end of the exploitation that is still well known 2 HISTORY Middle Ages. Their population today, this definitely is the peat exploited these difficult lands with exploitation as a means for heating. poor yield, so the balance between Testimonies of this activity date back The notion that the High Fens is an From the Middle Ages up to the beginning needs and resources was fragile. as far as the end of the Middle Ages. environment at its natural state is th Hence, in former days, the fen was This malodorous combustible, causing completely wrong. Just like almost of the 19 century: exploitation through needed to support the survival of lots of smoke and with a calorific all European landscapes, the High village communities. value much lower than coal, was Fens have been modelled through- agricultural and pastoral practices probably adapted by the local population out the ages by various forms of as a result of the lack of human exploitation. wooded areas. Originally, natural woods occupied the vast majority of the High Fens © zvs - Archiv Sankt-Vith plateau surface (except for 2.000 ha 1. At the beginning: of mires). These woods were a millenium ago gradually transformed into a heath landscape due to agricultural and pastoral practices: grazing, peat Grazing in High Fens extraction, harvesting mulch for the stables, cultivation, tree cutting, ..
    [Show full text]
  • Donnes Climatologiques Sur Les Huates-Fagnes
    Klimatologisch overzicht van de Hoge Venen Pascal Mormal en Christian Tricot 2008 Wetenschappelijke en Publication scientifique technische publicatie et technique Nr 051 Nr 051 Uitgegeven door het Edité par KONINKLIJK METEOROLOGISCH l’INSTITUT ROYAL INSTITUUT VAN BELGIE METEOROLOGIQUE DE BELGIQUE Ringlaan 3, B-1180 Brussel Avenue Circulaire 3, B-1180 Bruxelles Verantwoordelijke uitgever : Dr. H. Malcorps Editeur responsable : Dr. H. Malcorps Klimatologisch overzicht van de Hoge Venen Pascal Mormal en Christian Tricot 2008 Wetenschappelijke en Publication scientifique technische publicatie et technique Nr 051 Nr 051 Uitgegeven door het Edité par KONINKLIJK METEOROLOGISCH l’INSTITUT ROYAL INSTITUUT VAN BELGIE METEOROLOGIQUE DE BELGIQUE Ringlaan 3, B-1180 Brussel Avenue Circulaire 3, B-1180 Bruxelles Verantwoordelijke uitgever : Dr. H. Malcorps Editeur responsable : Dr. H. Malcorps Inhoudstafel Voorwoord en dankwoord…….……………………………………………………………………. 1 1. De Hoge Venen.........................…………………………………………….………………… 3 2. Historiek van de meteorologische waarnemingen………………………………………… 5 2.1. Stations gelegen op het plateau van de Hoge Venen………………………………….. 5 2.2. Het automatisch meteorologisch station van het KMI……………………………….. 6 2.3. Andere stations in de buurt…………………………………………………………….. 7 2.4. Samengevat, de belangrijkste karakteristieken van de stations in de streek………….. 8 3. Klimaatkarakteristieken van de recente periode (1971-2000)………………………….... 12 3.1. Hoeveelheid neerslag………………………………………………………………… 13 3.2. Aantal dagen met neerslag……………………………………………………………
    [Show full text]
  • Press Release: Plateau of the High Fens Nature Park, Weekend of 16-17 January 2021. a Task Force Composed of Representatives Of
    Press release: Plateau of the High Fens Nature Park, Weekend of 16-17 January 2021. A task force composed of representatives of the municipalities of Jalhay, Waimes, Malmedy and Eupen meets up regularly with representatives of the Public Service of Wallonia, the police zones, the forestry offices and the tourism sector in order to accompany the new and repeated mass tourism in the best possible way. After being closed to traffic for two weekends, the High Fens Plateau will be reopened to traffic this weekend. Parking outside the national roads will be given priority. Mobile homes will still not be allowed to park there or stay overnight. They will be redirected to the mobilhome parking areas of Sourbrodt, Baugnez, Sankt Vith, Malmedy or Eupen. Snow clearance will be planned when necessary to optimise the amount of available space. - On the High Fens plateau, the parking areas of Baraque Michel, Mont Rigi, Signal de Botrange, Peak Brewery, ... will be accessible. Parking along the national road will only be allowed on one side and only on specific sections. The Public Service of Wallonia is the road operator and is thus responsible for installing the signage. Police forces from the respective police zones will be on the road to strictly apply the parking and traffic regulations. - In the Northern Fens, on the N67 between Eupen and the German border, the Ternell, Brackvenn and Plattevenn parking areas will be cleared and made accessible. The East Belgium Tourist Agency (EBTA) and the Sart-Jalhay Tourist Information Office will focus their communications and information on other impressive walks and landscapes on their territory, outside the High Fens.
    [Show full text]
  • De Mooiste Wandelingen Van De Oostkantons
    De mooiste wandelingen van de Oostkantons Plezierwandelingen Het water achterna De mooiste wandelingen van de Oostkantons Kelmis La Calamine. La Gueule 14. Lontzen/La Calamine NL. Oostkantons Inhoud Lontzen. 13. Raeren D. Het water achterna F. Lux. E-40 Vesdre/Weser Eupen . 12. Petergensfeld Overzicht Getzbachvan de wandelingen La Helle / Hill 1. LONGFAYE Een waterval en een canyon P 2 2. Ternell 2. TERNELL De zwarte rivier P 4 Hoge Venen 3. BARAQUE MICHEL Het 'pays d'en haut' P 6 4. ROBERTVILLE Een romantisch kasteel P 8 5. BÜTGENBACH Meer van het Hoge Noorden P 10 3. Baraque Michel 6. OUREN De Ourvallei P 12 Signal de Botrange 7. BELLEVAUX Het milde Bellevaux P 14 8. MONTENAU Geheimen van de Amel P 16 1. Longfaye 9. Xhoffraix 9. XHOFFRAIX Het wilde land P 18 4. Robertville La Warche 10. MÜRRINGEN Witte pracht P 20 5. Bütgenbach 11. MACKENBACH Langs de heuvelflank P 22 Malmedy. Waimes. 10. Mürringen 12. PETERGENSFELD Door ongerept natuurschoon P 24 . Büllingen E-42 13. RAEREN Tussen de levende hagen P 26 7. Bellevaux . L’Amblève 14. LONTZEN/KELMIS Bloemenvallei P 28 8. Montenau. Amel . WANDELARRANGEMENTEN P 30 L’Our UW WANDELLOGIES P 32 E-42 . St-Vith . 11. Mackenbach L’Our Burg-Reuland. Een editie van DTO. Verantwoordelijke uitgever : Sandra de Taeye L’Our Coordinatie: Dany Heck - DTO. Druk: GDM Conceptie, layout, texten en beelden: Pierre Pauquay - SPRL Cernix. 6. Ouren Wandeling 1 Veen Tîrifaye 9 km N 68 3u Hargister Waterval Longfaye Start P Moulin du Ovifat Bayehon Bayehon N 68 Pouhon Xhoffraix Een waterval en een canyon 580 m Longfaye Vanaf de eerste meters zal de woeste schoonheid 560 m 470 m van de omgeving u verrassen.
    [Show full text]