Arabic Elements in the Bengali Language of the Barak Valley The language, Arabic is a Semitic one as mentioned in chapter-I in de tails. It is one of the oldest languages of the world spoken in all over the Arab-world and the best or mother Semitic language as well. Besides Arab- world, where there is Muslim there is Arabic throughout the world. It is the 6th international language of the UNO. Whereas Bengali is one of the most recent Aryan languages spoken in the west Bengal and Barak valley of India and Bangladesh or in the greater and undivided Bengal and also by the people migrated from these regions. It is a rich regional language of these regions of the Asian sub- continent. Thereby it is quite natural that an old, international as well as Islamic ruling class language, Arabic must have some contributions and influences on a recently developed regional language, Bengali. Before going through these contributions and influences of the Arab and the Arabic language to the Bengalese and the Bengali language let us attempt to find out some more reasons behind this. If we look behind, we see that Indo-Arab relation in trade and com merce is an old and earliest one. Arab navigators reached here for business first. Besides this relation of the Indo-Arab, the two is related to, in many other respects of life like culture and custom which can never be ignored. This relation of the two and the influences of Arab to Bengali is also because of the Muslim rules in India for decades after decades and their lordship and supremacy in every field and in every step of Indian life. The Islamisation of the people of Assam like that of India and specially the Bengalese of undivided India caused to enter many Arabic elements in the Bengali language. Islamisation of the people means Arabicisation of them. As soon as one accepts Islam he or she must have to study the Quran, the Hadith and such other purely and originally Arabic works. This is because none is called Muslim in Islam in proper sense without performance of the five time prayers after faith and no prayer can be performed without Arabic or recitation of the holy Quran from his memory. (67) Co-existence of the converted Bengali Muslims and the non-Muslims for decades after decades and the uses of the Quranic and Arabic terms by the Muslims to their day to day affairs and even to their non-Muslim friends and the Islamic culture and customs as well is not less important a reason for this. The sweetness of the Arabic tongue and the brotherhood of Islam have also some impacts causing to enter some Arabic words and Arabic manners into the Bengalese and the Bengali language. Bengali in comparison to Arabic as said earlier is a recently developed language and it is quite natural that a regional language borrows some words from the international and the older one. This, no doubt may cause to use some Arabic words in Bengali. A foreign international language, Arabic like anything else is a means of attraction of the people which is not less important a reason behind it The riches of the Arabs and the unemployment problems of a country like India caused many Indians even non-Muslims to know Arabic first and then to go to the gulf countries for earning livelihood. Many people of India as well as the Barak Valley of Assam, both Muslims and non- Muslims are living in the gulf countries and also attracting many others to be engaged there. This employment attitude compels many Indians to learn Arabic. This also helps to use Arabic to the non-Arab, Bengalese of this region. Mineral resources like petroleum and their paucity in India and their abundance in Arab countries compelled India for bilateral relations with the Arab countries and to develop the Arabic language in India for the smooth conduct of the bilateral relations. This also causes to enter some Arabic ele ments ultimately to the Bengali language. The prophecy of the Arabian prophet, Hazrat Mohd., Peace be upon him, made Arabic study compulsory to each Muslim of whatever nationality he or she belongs to and the Egyp tian civilization and the Arabian culture made a general attraction to study it and acquire knowledge from it. Arabic is a famous international language having mother tongue of most of the Arab nations who have some controls over most of the world nations economically and linguistically. The abundance of minerals especially pe troleum indebted many nations economically on the one hand and their lan guage, Arabic being the language of the Quran helped them on the other had (68) to create world brotherhood linguistically. The Arab navigators, travelers and specially the Sufis and their spread ing of Islam to the different non-Muslim world -nations helped them to come in contract of many. It is so that the Islamic religion came to India and to the Bengalese of Bengal and the converted neo-Muslims had to learn Arabic for the religious purpose. Gradually these Arabic elements learned for the reli gious purpose entered into the use of Bengali and the Bengalese. Bengali after being established a neo-Aryan language, the new culture the Bengalese came attached was the culture brought by the Muslims in the name of Muslim culture. It can easily be understood that the Bengalese could not comprehend the language of those Muslims when the former cam near the latter for the first time. Had those Muslims returned after defeating the Bengalese and looting their belongings without settling down here then the Bengalese would have no need to comprehend their minds nor could they have influenced the Bengali language. But as the foreigners not only settled but also ruled the land, the importance of comprehending the language of the Arab conquerors gained momentum which caused Bengali and the Bengalese to use many Arabic words and to enter many foreign terms in the Bengali language. As the *means of understanding of one s mind is language so the importance of learning the foreign Muslims language, Arabic increased. Now we, the Bengalese use many Arabic elements, words and the likes in our language, Bengali while most of us do not know the origin of these words. These words are the most important part of the foreign words used in the Bengali language. The Bengali scholars divided the Perso-Arabic words used in Bengali in different categories. Say for instance, many Perso-Arabic words are found to be used in Bengali with a Bengali word like Raja -wojir, Raja -badsha, Akkel-buddi, Kessa-kahini, Khabar-barta, Dhan-daulat,Niyam- kanun, Man-ijjat,Mute-majur, Lazza-sharam, Lok-laskar, Shikka-talim, Sala- pharamarsha,Shakki-shabud, Hashi-muskura and Hakim-baddi and so many more. The Bengali scholars named such Perso-Arabic words used with a Bengali word as Hybrid or Misra Shabda. > Of course, the Perso-Arabic words used in Bengali some time preceded the Bengali word and some time succeeded it. As in aforesaid word, Akkel- /. Bhasha Sahitya Samkriti, Calcutta 1986 PP.51-62 Chattopadhay Dr. Girindranath (69) buddi the Arabic word, Akkel preceded the BengaU word; Buddi.Again in Niyam-kanuii, the Perso-Arabic word, kanun succeeded the Bengah word, Niyam. In practice, the Perso-Arabic words used in Bengali with a Bengali word are very often quite different. Sometimes these two words, Perso-Arabic and Bengali are synonymous carrying same sense and same meaning while some other times not. As in Raja-badsha both the Perso-Arabic and Bengali words are of the same meaning while in words like Raja-wojir the two words, Perso- Arabic and Bengali are of different meanings. Here the Bengali word. Raja means king but the Perso-Arabic word, wojir means minister. A language is as valuable to humanity as a wealth to an economic man. This wealth-like language is used by mankind as soon as they need to do so. Inspite of having so many barriers to use a foreign word the scope of which is confined by a few scholars and philologists it ultimately results excite ment, disturbance and troubles at the time of any crisis economical, political or social. So, at present juncture, the prime duty of a philologist and a scholar is to make the language for the society and to make it scientific and logical. In this respect a philologist is to play an important role like a material scien tist. The physical scientists are quite impartial to investigate a thing in a laboratory and their discovery is always true and a fact and it ths serves the society impartially. The philologist and their findings should also be impar tial as well as universal and they should act in favour of the society. Of course, it is the main and the most important chapter under work. It tries to the display how the Arabic language contributes or influences the Bengali language in different possible ways and in different fields of activi ties due to the co-existence of the two for long. This chapter may be divided under the following sub- chapters for bet ter and systematic study. a) Arabic elements in the basic vocabulary of Bengali. It may again be studied under the following heads. i) Numerals: Though not many, some of the Arabic numerals are found in the use of Bengali and Bangalese of course, some of them are largely and frequently used while some others are in particular and special cases. Some such nu merals are as follows : (70) JJlalf alif thousand Jjl aw'wal awwal first, best, highest ^S£. a'dad adad number
(7\ ) iii) Flora and Fauna : In case of natural animals, birds and trees, we find some such Arabic names and Arabic terms in the day to day use of the Bangaleese. Some of them may be noted as follows:
^J^ a'qrab akrob scorpion 6^ baqarah bokra cow u'.?^ haiwan haiwan animal Jj.Mjl aswad ach'od cobra ^Ltujl insan inchan human yj^ khinjir khinjir pig ^j-> •"•' shajarah shojor tree dir^J^ narjil narjil coconut li^ hai'ya haia snake
t^\ini qachob kasab bamboo
B) Arabic Elements in the Extended Vocabulary; This is the sphere in which most of the Arabic words and other elements are used in Bengali. Thousands of Arabic words are found to be used in Bengali and by the Bangalese in their extended vocabulary daily. Of course, it can be studied under following heads. i) Nouns: The feasibility and possibility of a foreign semetic language, Arabic to be used in an Aryan language, Bengali is easier and mostly found in the form and pattern of noun than in any other forms and cases. The Arabic words used in Bengali as nouns may be alphabetically listed overleaf :
(72) JLlud ustaj ustad teacher ^j^i aamm amon saieiy, security ^.1 aioier akner at the end jLii azan ajan prayer call
j3,L« imam imam leader, religious leader, one who leads congregational prayers i^tL inqilab inkelab revolution, a sudden change, agitation ^%J islam ichlam peace. Islamic religion jLul iman iman faith, creed, religious belief J 1^1 iqrar akrar confession, agreement, promise, fixing, acknowledgement wumed womid wage, reward, pay, remuneration, 6^'' j^^ ajr, ujrat ajor, ujrot salary lj^\ akherat akherot here after iJl Uf woph woe
(73) Jlj.«l amwal amwal riches, goods, property, wealth JUlJl intiqal intekal death, transfer • • • 1 Gospal, the New Testament JjLa^jl injil injil oUJjl intekhab intikhab election Sjl-i.! ijajot izazot permission, sanction ^lj.a.1 ihram ahram respect h)\ ajiyyat aziyot troubles jliixl i'lan alan proclamation, announcement, advertisement jLxLol imtihan amtehan examination y>\ amr amor order ui^J».l ikhtelaf akhtelaf difference, difference of opmion \1\ aphat aphod danger, trouble, difficulty oL5jl awqat aokat time o^l ayyub aiyub name of a prophet Jjl aw'wal auyal first (_^LL1 ananas anaras pineapple jVjl awlad awlad children A*M1\ aqsam akcham kinds jLojkl akhbar akhbar news paper SjjukI akhirat akherot next world, hereafter (74) ij\^\ aliwal ahwal condition, state, circumstance ^H^l ahkam akam religious injunction LjLa.! ahbab ahbab friends ±A^\ ahmad ahmod name of Hazrat Mohd. (S.M.) JUUI ijad ijad invention, creation ijlijl ittifaq ittifak event, happening, concord, chance jLoJl insan inchan a human being, a man jLkil iftar ifhtar break of fast hL\ imamot imamot leadership (jLyji.1 ihsan achan good deeds, charity, liberality, generosity 4^U1 ihanat ihanot be little, contempt lal ummat ummot followers, nation, community jialjici itirad atraj objection, opposition, criticism ^1^1 aerabiyy erabi desert people, beduin alxol imdad amdad help Sjljl iradah irada will, intention jinri i'tibar atebar faith, consideration, confidence 4^L5l iqamot akamot establishment, recital of the call to prayer jLiil inkar inkar denial, hate, rejection, disavowal jsLaJl in'am anam reward, gift, present, prize ^Lkljl intijam intijam arrangement, order (jA^I ikhlas akhiach sincerity ji>LxJl injam anjam end, accomplishment, termination tUjI awlia' awlia divotees, saints, holymen, friends of God (75) LksLuul isti'fa ichtifa resignation i_jjl adab adob courtesy, politeness, good manner J.I3JI iljam aljam accusation, blame, censure, imputation LI abba abba my father LI amma amma my mother jjil akbar akbor greatest kjjiil aqarib akarib near relatives jliU.1 akhlaq akhlak character, moral ji^\ akhir akher final, end JLA.1 ahmal ahmal goods, belongings, immovable property, loads, burdens l».LI ayyam aiyam time, season jli^jl adkar ajkar remembrance, recital of the names of God j*.Lua.l ajnas ajnas kinds ailcl a'zam azam greater, greatest J^l ajal azol death, destiny oljl adaab adab politeness, greetings, salutation, I salute you u WJ^JI adab adab most humble compliments, most taslimat taslimat respectful salutation 6)\jl\ afwah afwa rumours JLvjl abdal abdal holymen, saints jLI aman amon safety, peace, security, protection PLUJI anoia amoia propneis 76) ashraf ashraf great men, aristocrates JJOU^LI ashkhas ashkhas persons oLa^l asbab asbab things, furniture, goods, articles of house oLaw^al ashab ashab companions, companions of the prophet UJL_'V1 ahbab ahbab friends (^i«j^l ahmaqi ammoki foolishness, folly ahmad ahmod most praised, another name of our prophet (77) )l^\ izhar izar expression, information given to the police about the offences, statement made by the parties or witness (Jl..fl«T I.U isti'mal istemal practice, use ihtimam ahtemam supervision, care ihtiyat ahteyat caution, supervision, care ihtilam ahtelam wet dream, nocturnal emission athar asar sign, mark itikaf atekaf retirement in a mosque for prayer and meditation. (78) jUlcl i'tiqad ateqad confidence, belief, trust JU.JI ittihad ittehad union, being one s\jo\ umara umara leaders, chiefs, nobles J Lit iqbal akbal advancing, prosperity jkl^l ikram ackram honouring, respect Jj^l ijra ajra giving effect, execution ^if\ ittiham atteham accusation P\J1A\ imtina imtina prohibition, injunction ^j\ iram aram fabulous, gardens (j«LJI ilbas albas clothes, dress jl f ml ishtihar istihar publishing, notice, proclamation A^l uhd uhud a mountain near Medina Jj\ ula ula first, highest Jj.wal WUSUl uchul receiving, obtaining, collection, payment ^IjlSl iqtida akteda following, going after, following the Islam ioLI imamot imamoti leadership iill ulfat ulfot friendship uijJl aluf oluf very familiar, dedicate sL^I intiha inteha end, extreme, climax, final, last stage jLlaJol intizar intejar waiting, expectation j>jl ibn bin son (juxLI ibiis iblich devil, satan )L\ imla amla spelling tflj djl iyaka dafa iyaka daf a once, at one time (79) ijjL bari bari God (80) *JLJ bay' bay sale <^l_i Ajtj baynama boynama sale deed, sale certificate 3ji barq bark lighting e^^ bazrakh borzokh lit. interval, barrier/period between death and resurrection Sljj bara'at borat immunity, privilege, lot, permit, passport jii^ bahr bahar sea, occean, navy (jkiAj ba'd baje some, useless, superfluous, extra jiaL batin batin interior, secret, hidden, mind, heart JLL batil batil false, untrue, null and void, invalid, cancelled, ineffective JAJ ba'd bade after, afterwards 4JU^ JJU ba'd juma' badui Friday afternoon, after the Friday jumma congregational prayer L»L < (81) j)^ takrar tokrar repeal, controversy, dispute, quarrel tasbih tasbi glorification, to utter the holiness of God, rosary JjjjJ tabdil tobdil changing i.i-ki"; ta'ajjub tajjub astonishment, wonder, surprise LoLij taqaja takaja want, demand, requisition Jju-^aJ tahsil tahchil collection of revenue, tax, acquiring UL»^ ta'irif tariph Lit. defining, praise, commendation ^jLi ta'rikh tarikh history, date j^J.iu taslim toslim salutation, surrender, greeting, compliments 6j^ tilawat tilawot recitation, reading the Quran (J^jj tawakkul towokkul dependance, reliance on God SJLJ tizarat tizarot business, trade, commerce Ci-v'i takht tokht throne (82) (^jAAsJ takhmin takmin guessing, appraisement j^iJG toghyir toghir altering, change, removal, discharge Sj£ju tadhkira tazkira remembrance, memory jjj^ tajwiz tazbiz judgement, decision, plan, approval, examination (ji^>^^ tadfin todfin burial ji^^ tadbir todbir setting in order, managing, devise, care-taking CiljjLjju tadbirat todbirat steps for proper management djiju tadarak todarak watching, supervision, inquiry, inspection JjjA2 tafriq tofrik lit. seperation, difference, classification, analysis, subtraction ^^^jjiAj tafsir tofsir lit. expounding, commentary, explanation (specially of the Quran) djAj tabarruk tobomik looking for a blessing, gift, present, dignity, auspicious, elegant ,ja:i.lij tafahhus tofash investigation, inquiry, search AjJLJ tabligh tobligh preaching (83) ^jLe2 tamanna tomorma desire, hope, wish (^jLu tamadi tomadi lit. continuing a long time, prescription, limitation (84) Jjj^ tahwil tohbil lit. changing funds, cash, treasury 4AAJ tahmat tohmot false accusation, calumny, blame, censure i (85) (JjLAiu tamil ta'mil carrying out, execution, performance jliiu tadad ta'dad counting, number, account, measure Qilh tolkin talqin instruction, initiation, prayer over the dead, funeral service ajtLsj talim ta'lim teaciiing, training, instruction, coaching jitj talluk ta'alluq relation, connection ^LJ tasir ta'thir effect, influence, impression JLj tazib ta'dhib modesty, civility, civilization and culture ^f taajjud tahajjud prayers said after mid-night d43u tahut ta'ahhud agreement, promise, rent CJLUJIJ tilasmat telesmat charm, spell, wonder hjfi tawjih touji statement, description, rolls of revenue paying proprietors (86) J takbir takbir saying Allahu Akbar, magnifying God by saying Allah is great J^JAI taqrir takrir assertion, lecture, fixation, deliveration ^^ taqlid taklid blind obedience, imitating uiKj takalluf takolluf taking trouble, delicacy, formality, ceremony, ^^ilij taqallub tokollub change, alteration ^ju^aj taqsim taksim division, distribution, partition taksir taksir fault, short-coming ujl^ thawab chowab reward, religious merit,correct, right cLiuj tana chana praise ^j.Aj taman chaman price ojAj tabut chobut surity, proof, testimony, firm ^ tarr chor watery place jjjj tartar chorchor prattle ilh talatah chalacha three oU^ janab jonab Mr., Sir, lord, your excellence olj^ jawab juab answer, reply, response ^OL jama' joma accumulation, to collect, together, collection jajia tax, tribute, poll tax cIjA jiza jeja reward, remuneration iutU. jalsa jolcha meeting, assembly, committee dLfc jildun jild leather, skin, binding, volume J 1^2. jihad jehad holy war, war, crusade jinch kind, short, thing, good, article (87) 4xLa:a. jama'at jomat congregation, party, group, assembly l..iJU^ ayb jeb collar of shirt, pocket ^j-^ arh jera rebutting an evidence, cross-question inn jin jinnee, spirit ahannam jahannam hell, perdition, ruin, annat jonnot garden, heaven, paradise, paradisical garden ihalat jahili ignorance abal jobol mountain alal jolal exalted amal jamal beauty ubbah jubba upper gown with full sleeve, a long outer garment aomn joDor lorce, compuiSiOii, viv^jwiw, oppression idal jidal quarrel irao jirao Dag f^J urm jurum crime, sin ^^>J azirah jozira island, peninsula l\ •'•-^ asad josod body f'f^ ^ ism jichim body (^J^J undi jundi soldier ^jl^J anaza jonoza funeral, funeral prayer Jij^} inzir j inzir chain jjKil y asus jachuch spy, emissary (88) junun jonun jurmanah jurmana fine jawhar jawhar gem, jewell jawahir jawhorat Jewells, gems, jwellery jadhba jozba ecstacy iu:^ jabbar jobbar Almighty, Omnipotent jamhumiyyat jamhur^yat republic, a state acknowledging the supremacy of people jarib joriph field-measure, survey, mensuration julus julus ascension to the throne merriment, splendour IA^ jahmat johmot trouble, hardship AASk, jahad effort, entreaty, pressure kJJl janib side J jahaz ja'j ship, sailing vessel, steamer jibra'il jibril gabriel juz juz part, part of a book jamm jam crowd, mass, multitude, gathermg jumla jumla whole, total, all, sentence jum'a jumma Friday, Friday prayer jihaz je-aj outfitting of a bride, dowry, whatever is given with a daughter at the time of her marriage julab gulab rose-water ha'iran heran harassment hekmot hekmot wisdom, art, skill, science iULia. hefajot hephajot custody, care, protection (89) jj-a. hur boor fairy, virging of paradise ^jja. harb horb war iLa. hamlah ham la attack oLt^ hisab hishab accounts, reckoning jlkiia. haqdar hokdar rightful 5^ haj hoj pilgrimamge OJJL^ hadith hadich tradition, speech, saying of the prophet jjs. hadd hod boundary, limit, end jd^ hukm hukum order, decree, ordinance, authority JLA hal hal position, condition, situation, state ^3^ haqq hok true, right, truth, God 4«jA hurmat hurmot holiness, dignity, respect j^U. hajir hajir present jl^^iA haiwan haiwan animal jjj-kft. hujur hujur presence, sir, your honour ijy^ huquq hukuk rights d,(wa. hamd ha'md praise 6^j^ hayat hayat life kiiA. hifz hifz memorising u> huj'n hujun anxiety iLp. hilah hi la means, trickery jd )^ harir horir silk habib hobib friend SjA^ hujra hujra chamber, all, room, apartment f'^iA. halqum halkom throat (^^Ls. halwa halwa wseet meats (90) hajat hajot necessity tJ^ harf horof letter hasil hachil outcome half holoph oath (j-'J^ hawas hawash desire, passion (91) o"^l^ hawalat hawlat transfer, loan (92) JMZ. husn hasan beauty Sjll:^, heqarat hekarot contempt, disdain jL^ hijar hijar screen, veil wjl^ik. kha'ab khab dream hLL khut'ba khutba lecture, sermon r\jL kharaj kheraj revenue, tax, tribute . khalq khalk creature, creation, people ^ji^ khinjir khinjir pig (93) jLLk khitan khotian ledger book, records, account book fjLL khatn khotna circumcision (juLLk kharmas khomiach devil, naughty, mischievous (94) ^J daftar doftor record office Jjj dalil dolil document, title deed, proof, evidence Ljj du'niya dunia world Lcj du'a dua invitation, prayer, blessings, call C>"jJ dars doroch class ii.jj darja/daraja dorja grade / degree, rank, step, ladder j^jj dirham diram dirham / silver coin, price, value H dam dom blood, courage S^j da'wat dawot invitation, call (^J£J da'wa dauwa claim, demand, charge ^>ij dafii dophon burying, burial ^LJ dimag dimakh brain PIJJ dawa dowai medicine, remedy fJi^ din din religion, faith J^J dinar dinar golden coin, money SjjJ dawrah doura rotation, movement, session, sessions court (95) JUJ dajjal dojjal anti-christ, a great imposter who will appear before the destruction of the world ^d dafr dofra strike, push, driving away, beating off Sjj darra durra whip, scourage of twisted thong to punish the offenders 6j5lj da'ira daira lit. circle, circuit, session-court I^SIj da'im daim always jijLS 6jjb da'ira qaim dairaqaim everlasting, perpetual j5la da'ir dair revolving, sub-judice, pending, trial JVJ dallal dolal broker, a negotiator between two parties of a business LJULIJJ diniyat diniyat religious matters, religious education, religious practices f^c?^-^ dini 'ilm dini ilm religious knowledge, religious education u'^*^ diwan dewan court, council of state' tribunal of justice or revenue LH'I dayn dein debt, loan, liability JJ'^ dawr dour to move in a circle, revolve, walk around ^j dabh jaba blood sacrifice, slaughtering SjJ dharaah jora atom, a little bit particle, jot 4jj dhillat jillot lowness, humiliation, baseness, insult 96) ^j dhikr jikr remembrance, invocation, recital of god's praises 6jjL^J dhakhirah jakira treasure, store, warehouse ^Ijj dira, jira arm, measure H jam jom blame C^^ jaki'un joki brainy, sagacious tjjj zawq joyk taste, liking, appreciation t3>^ J dj*^1 zawk wa shawq joyk o sho^( eagerness, earnestness jl^jl^j dhikr adhkar jikr ajkar devotional recitation (^j dhihn zehn memory, segacity, understanding C^j mh ru soul, spirit c^b ra'y rai judgement, view, opinion, verdict Jj^j rasul rachul messenger, prophet, lit. sent, directed, despatched f^J rahm rohom mercy, kindness, favour, pity 3Jj rizq rizek livelihood, means of subsistence vj rabb rob master, protector, patron, guardian, Lord, god <-4AJ rah'mah rohmot mercy, kindness, favour, pity Jj radd rodd cancelled, cancellation, refutation J>^J rasum rachum legend, custom <^JJ rawdah rowja grave, garden, tombs JL|J riyal riyal money O^J ra'is ro'ich leader,chief, nobleman <*ij riaah rofa agreement, peace, compromise (97) e^J raf rota lifting, decesion, settlement, termination, abrogation e^ daf dofa repelling l^l^^J rafa dafa rafa dafa deciding, settling, ruin, end, defeat, destruction ieL ^j rafa' nama rofa nama deed of compromise, deed of settlement <^J rafahiyyat rofhiyyat welfare, happiness, good, prosperity J^i^J rafiq rofik friend, companion, associate, ally t^J rabi robi spring season Li^J rabbana robbana 0 our Lord, 0! God (jLukoj ramdhan romzan month of fast, month of Ramzan, ninth month of Hijri calender Joj ramal romol sand. tA!J risha rosha rope, string, large and thick rope j»^J rasm rasum custom, tax, toll, duty, ceremony LJUjjJJJ rasumai rosumai cusioms, prophet Muhammad Cy^j rahman rohman very merciful, all-merciful i4^j rahim rohim very mercifull, all mercifull ^j(f^b radiraghbat raziroghbot consent, with pleasure, approval with pleasure, free consent (98) Jj'j raziq rajik provider, god JOJ razzaq rojjak great provider, god iajj ra'na rama fascinating, charming, lovely, beautiful (^jb rawi rabi narrator JL-j rammal rommal geomencer, fortune teller, soothsayer l_jji.lj rahib raheb one who is free from worldly affairs, parson, clergy man yj rofu rifu mending, darring ^J riya' ria lit. to show, to exhibit by poesy, dissimulation, to do something good only to show others pardon, excuse hJ^J riyasat riyasot kingdom, governmernt, state 6>i»j rishwat rishwat bribe, illegal gratification ^jj rum rum Greece, Eastern Roman Empire 4jtjU.jj ruhaniyyat ruhaniyat Spiritually jrljj rewaj rewaj currency, custom, practice, usage, fashion stir up of a horse ^jXa^j rada'i razai bed quilt, wrapper (99) ^j rida reza consent, permission, pleasure, assent ^>^j rahn rehan mortgage, pledge (^j rukn rukun column, support, basis, foundation iai J ruq'a ruka' piece of paper, short letter, memo, receipt, billet itn\j rukhsat rokhsot farewell, parting, leave of absence y-s Vj zinjir zinjir chain l^j zakat jokat purity, alms, poor dues ^jj zawj zowj husband ia.jj zawjah zowja wife jl^j za'fran zaiforan saffron iiLj zamanah zomana period of time, age SjLj ziarah ziarot visit, visiting the grave jjljj zaitun zoitun olive tree, olive oil SJLJ ziadah ziada excess, increase, abundance jAJ zahr johor poison ^y'j zamjam jomjom jomjom water, a famous well in Mecca jyij zabur zobur the Jabur, a revealed book, <£ljj zira'at zirat land for cultivation, agricultural lands Ij&j zahrat zahra flower (100) J^-IM safr chofor journey, travel, voyage, tour JUJILJUJ safarish chufaris pursue ,H^ safir chaphir ambassador Jlj^ sa'wal chual question, asking, begging (jUaljLU sultan chultan king Jir^ sair choir journey, travel, tour dd^-U) sajda choijda prostration C^LLO sa'il chail begger, applicant, questioner ^Lui sam sham sham Jijoj sabq chobok lesson, example, pattern Ja.Lui sahil chahil sea-shore ^1^ siraj chiraj lamp jljj^ sardar chordar supreme commandar J*-* •" satr chottor line Cij\jM sukut chukut silence IJ^LM sakin shakin address, inhabitant, calm <1 •••! .11 silsilah chilchila iron chain AJLLO salam cholam peace, salutation AJLUU salim chalim safe <(JLJkU sunnat chunnot tradition, practice of the prophet circumcision JJLI.U sai'id cho'id Mir, chief, leader, syed 6jJ^ surah chura chapter of the Quran, layer of stones in a wall iSj^"-^/ / sehri cheri dawn, meal (before day break) / sultanat chultanot kingdom, emperorship, empire (101) iJjM sann shon year *je^ sirot chirot character Jjjl^^ saraawil silwar trouser jjjIjLjUl saylan choylan flowing, running, current, flood '"' '^ ••• sahth chad roof, ceiling •> "^ •" sahm chaham share, portion, part gold-coin, quarter rupee ^ sikkiyy shiki SjL^-JLU sakhawat sokhawot generosity, charity, munificence •^J-^ •" sajud sojud prostration jLui sitr sotor conceal, veil, modesty u> t.,111 sanad sonod support, charter, certificate, diploma A til ft III samsam somsam sword, sharped sword i_J jLuu) sailab soilab flood, overflooded, flow of water Jfw sahl sohol easy, plain, simple, soft <£Lui sa'at sa'at hour Ac-\ III sa'id sayid lucky X&xu sa'd sayad goodman, happiness loXui salamat salamot safely, peace, health S^p^ sah'ra Sahara desert, Sahara desert 4 III1JL.LU siyasat siasot administration, politics jjL-yui subhan suban praise, glorification (102) 4jLLLui sultanah sultana empress, queen djLui suluk suluk way of living, conduct, manner JjM) sewa sewai except, same ^p^uj sihr seher magic CjjMi saw't sota whip, rod Jlj^ suwal sowal asking, begging, question oljJk JI>UJ suwal sual juab question and answer jawab oijjii sarab shorab wine, drink, spirituous liquor A^ shahr shahr month j^ shahar shohor town ^LZI shukr shukur thanks, gratefulness, gratitude hjLJu shukriyya shukria gratitude iJjiljUJ shamil shamil inclusive L^ sarh shorah explanation, commentation ^LJaJuui shaitan shoitan devil, satan, mischievious spirit cLLui shifa shofa remedy, recovery from illness JLi sal shal shwal (jLi sa'n Shan condition, majesty, glory, dignity, prestige ()n'\ HI shakhs shokch person, individual iaj^ sorth shorth condition, term tJJ-^ shuru' shuru' begining, start dj^ shirk shirk part, portion, polytheism. 4^^ shirkat shirkot fellowship, partnership, (103) shak shok doubt, suspicious hesitation Jl^ shaki shokol shape, form, figure 4JJJ;, shabih shabi image, picture, portrait,similar, likeness, 5^ shuhrat shohrot publicity, fame, reputation, <^jiu shawkat showkot power, might shajara shojra lit. tree, geneology; a record of descent from an ancestor ^jLJit shatranj shotranj chess, game of chess PjJi shar" shora lit. way, course, religious law Al\yij sharafat shorafat nobility, gentility, aristocracy (104) hyi shurba shurba soup, broth JJUui shiddat shiddot hardness, distress, trouble, suffering, harassment UXJL shu'la shuala flame L>^J^ shawqin shoiwin longing, yearning Libo safa chafay purity, innocence, free from guilt ]a\j^ sirat chirat al straight way, the Islamic way ijdLuLJI al-mustaqim mustakim jy^irt suhbah sohbat association, sexual intercourse, companionship J>f^ sabur sobur patience, wait, endurance t^ sa' saya measure for grains Sjlti<^ sadarat sad a rati presidentship, leadership <>A,LiO sahibah saheba lady, mistress AM 11^ si'yam siyam lit. restraint fj-^ sawm sawm observe fasting, fast A^ ,n sihhat sihhot health, ease vJj^ sirf seref unmixed, pure (only/mere) ^X^ silah silah weapons, amis subhekadhib subekazib false dawn. 3>^l-<^ ^-H^> subhesadiq subesadiq true dawn t^^>^ sarahiyy sarahi wine bottle, flask r^j^ sarah sora pure (105) j^^ sabr sobor patience, fortitude endurance ^jjiL^ sanduq shonduk box, chest .Lo ciiaheb shaib master companion, Mr. Sir Cf^>^ chufi sufi saint hjMO sawb chuba province, heap, a place of storage sulah ^ sule compromise, treaty, peace ^^.ua chadiq sadik friend fH-^ subh suba morning IJJJLQ chabun shabon soap ^ii->.r. sahih chohi correct, right, accurate, pure ^L..^ sahabi chahabi companion (j^j^ sahn chehen courtyard, yard Ahp^^ sahifah chohifa news paper, booklet jj^ sadr chodor lit. chest, breast, chief, president, chaimnan c'ftua saff chof line, row, range, class (106) I «t 9,^ da'yef joyif weak ^ dila zjla district, tract of land l^; -^ dabt zabt keeping in order, brought under control ^IjJa jidd zid obstinacy, stubborness O^J^ tufan tufan flood, deluge, stomi, tempest, hurricane, typhoon .!il£J^ tawlkalam tulkalam prolongation of speech, long discussion, great tumioil, violent outcry, Jj^ tawl tul length Jl^ J^ tawl tawal tawal lengthening, prolongation jLL tayyar toyyar ready to fly, ready, prepared 3J^ tawq towk chain, collar, handcuff 1> turra tura forelock, hairlock, bunch, plume AljL tu'fa' tufa present, any fine and precious thing, excellent j^j^ tawadu tawaj to be modest, courtesy, hospitality, entertainment, reception JJ^ tawr towr manners and education, etiquitte ^WJ^ tarbiyat toribat culture IjL turra turra wom in the turban crest J^ tuhr tuhor lit. purity, period between two menstration salary, demand, seeking, summon, pay, uxlL talab tholob application 3^ thalaq thalak divorce, legal seperation between husband and wife (107) jLL taq thak layer, stratum, arch, shelf, astonished, strange, surprised ^> tarf thoroph side, direction, party 1 ^ ^ ^ [** tabib thobib doctor, physician (108) (Sjij^ azizi ajiji humility, weakness je^ 'abir abir perfume, a kind of coloured powder •COLAC 'imamah amama turban, headband jJLc 'alam alom world, earth jj.a£ achor asor aftemoon, afternoon prayer, period Luxe 'asa acha stick, staff, cudget, rod 6> izzat ijjot might, honour, modesty, chastity SJ. J^ umar umor age, life (>J£ iwad iwaz exchange, substitution, compensation ^1- ilm jljm knowledge, science, culture (^ ishq ishk love, fondness Luic isha asha first part of the night and also the prayer of it. j^ udhr ujor excuse, plea, pretext O"^ urs urus wedding, anniversary of a saint's death Sjjix aqidah akida tie, knot d a t a <> aqiqah akika religious belief ceremony of sacrificing animals and distributing the meat on the occasion of the first shaving and naming of a baby lake ajmat ajmot greatness i.\'\r ajab ajib wonder, wonderful • ' 'I -v f aja'ib ajaib wonderful things, curious things JAC a'amal amol practice, work, reign, administration (Jic aql akol intelligence (109) J^y ard aroj, arji request, submission Al)U ilaqah alaka area, jurisdiction, relation, connection 6> ijjat ijjot prestige SjLc imarat amarot construction, palace, building, edifice Ja£ atr athor perfunne S^tx adat adot habit, practice MLC 'ibadat abadot worship, service, devotion Wjllc ajab ajab suffering, punishment 3J^ arq ark juice ±iX. •id id festival, Muhammadan festival JjLc adi ado! justice Sjld£ adayat adawot enmity, malice, spite, ill-will J'J^ arsh arosh throne of god £^ ilaj alaj treatment 1»!JIC alamat alamot mark, symptom aam common, masses, general people f^ aamm UiJUC aib, ayb aib fault, defect U**^ ayesh ayesh way of life, enjoyment of life, ease, comfort j4-*-«^ ambar ambor ambor, a kind of perfume j^ a'hd ahod period, promise, words, agreement « 1 1-1 i(*vr ghadab ghojob anger, rage, punishment (110) ^ji gharad gharoj purpose, aim, interest, eagerness f^ ghulam gulam slave, boy, servant JuiC gusi gucliol bathe kU ghaiat galoth error, mistake, defect, fault, slip ciliU ghilaf gilaph envelope, cover, wrapper, seath Ji£ ghida kheja food, meal, a kind of sweets, nourishment ^JJ^ ghurub kiiurub sunset *^^ ghargharah gorgora gargling, a kind of huqqa < V^JJL£ gaib ghaib absence ^Ub^ ghaffar goffar the great forgiver, god ghamm ghom sadness, grief, sorrow, thought (^ J^ ghamr ghumor secret, mystery, cover 6)kl£ ghiza gheja food, diet ^ ghayr ghoir other, different, prefixed as non, un, not, other than *^ ghaymhu ghaira others, besides, etcetera and others (111) ijj^ gharq gharak drowning, submerged, sunk M ghar ghara cave, pit jy^ ghawr ghour deep thought (Jj^Ji:^ ghayrjari ghoir zari non-execution J^^Ji:^ ghayr la'iq ghoir la-ik unfit, unworthy 6^^'V4^ gharibul watan ghoribuwotnl one away from one's native land 4li£ ghaflat ghaflot negligence, carelessness, indifference fj^^ ghayr ghoir muhrinn relation with whom marriage is not maharram forbidden jJi^^^ ghayr muqallid ghoir mukallid not blindly obedient to any authority, not follower of any of the four Imams jtrA •\ JJLC ghayr hadir ghoir hazir absent vJU ghalib galib triumphant, conqueror, victorious, over powering ^Lc ghanim ganim plunderer Sdjli fa'idah faida benefit, gain, profit Jjali fadil fazil superabundant, surplus, excess, scholar tiJ^ fawj fouj anny, troop farq farak gap, difference, distinction, seperation, distance ^pi fakhr fokhor glory, pride > fikr fikir plan, scheme, thought decision of a case (112) nii fatha fota conquest, victory, success, triumph oji faut fowt loss, destruction (jj^ fatwa fotowa fotwa, judicial pronouncement made by a Mufti ^ fajr fojor day break, dawn, eariy moming, morning prayer ^U fajir fajir sinner, debauchee, naughty, wicked, talkative, worthless eldi fida fida sacrifice, ransom l^jl fursah fursot opportunity, leisure jc^ji fard foroj duty, obligation ^jU farig farigh not busy, free, release (113) jLui fasad fosad turmoil, corruption, sedition, rebellion, riot, constant breach of peace a^li fasid fasid bad ^JyLuLi fasiq fasik deviator cU^i fasi fosol chapter, season, crops, harvests <)aa fiqh feka understanding, theology o^U fulan phulana so and so, such a one. 6^ fann fonn subject / kind (j^ faid foiz bounty O^J^ furqan phurkan the Quran (_jujjji firdaus firdauch heaven, paradise, highest heaven, JJ ferar pharar abscander, escape, running away '^kj^ faryead for-yad appeal. Juki fadi fozol favour, bounty, grace, virtue cl ui'\ i fahsha fahesha vile deed Cs^^ faji' paji wicked h^lil fatiha fateha prayers for the dead, introduction, praise 3J^ fawq fouk above, superior Aj^ fuqara fakra poormen, paupers, beggars Juii fisq fisk,fasik : cormption, wickedness JJJAA fadul fazul anything superfluous, surplus, excess iaJLi fathah fotha vowel mark called nasab (114) ^3^ futuhiyy futuhi jacket or vest without sleeves JJ^ futur fotur langour, weakness, ruin, peniless ^ fahm fohm understanding, wisdom, skill, artifice, intelligence c!^ fa'ala foila agents, officers JJ farfar forfor flapping the wings, sound produced by the blowing of wind, words spoken in haste o"J farsh forosh carpet, mattress, floor-cloth, bed CJL^J^ farhat forhat merriment, pleasure U\j£ faraghat foragot widenes, ease, freedom from anxiety (jiaj^^ faraid foraiz ordinance, laws of inheritance ^J^ fard ford single, single sheet of paper, list, roll njjtL& faskh faska disjunction, annulling, loose Li fana fana annihilation, destruction, ruin JLi fal fal omen, divination d •^•'v a fahsha faisha obsence 6^ fakh fak loose, gap, opening Jj^ fil fil elephant JL^'cf^ Tiinai Tiiuai Ctl pIV^OOIIl, llV^tftl (115) U^-^ fir'awn feraun pharaoh, ancient king of Egypt Sjl^ fawarah foara fountain, spring LS^J^ fawjiyy fowji military, soldier Ojl fawt tout death, destruction, ruin CJUJI furqan furkan distinction between right and wrong, the Quaran SjUi faqarat fakiri poverty tr^jL^ farsi pharshi Persian C^ farj forz opening 3 qabr kobor tomb, grave 4uAx& qabda kobja capture, handle, wrist, hilt, possession llal qa'dah kajda custom, rule, fashion ijUuMJ^ qabristan kobristan grave yard (Ji^ qatil katil killed &Lli qati' kati cutter Ltli qil'ah kil'a fort iLij qabilah kabila tribe Jj4^ qabul kobul acceptance, approbation (jj\l quari kari reader ajuiii qasm kochom oath ^Ai qadm kodom step, foot, trot U>»^ qanun kanun rule, law, system, regulation Ci^^ qadi Kaji judge (116) cj5li qa'il ka'il speaker dj^ qawl koul speech, word, utterence, message fJ^jLAfi qamis komich shirt ^JS qaum kaum tribe, nation, community, people Sj5 qu'wat ku'wot power, strength 51^ qira'at kirat reading w»ir> jL?^ qurban kurban sacrifice, offering A.>.afl qism kichim kind, sort, species J:U qatil katil killer, murderer JJLS qadir kadir powerful ^,>^ qarib korib near, close, almost Juoi quachd kasd intention s.\,.^l qachida kosida ode, a long poem cl >A< qada' koja completion s^ qatrah katra drop • 'la qaib kolb heart ^ qalam kolom pen, graft i^^^l^ qanuni kanuni legal ^^LLLI^^ qabulotnama kabulotnama claim, confinement ^-^ quadir kadir all powerful qaychar koisor emperor c^J^ qawmiyy national, communal jj qadd figure, size, stature (117) J'^ qadar kodor power, measure, worth, merit, honour appreciation 14 ai qadim kodim ancient (j^ qabd qabz receipt, constipation, grasp, possession, seizure h^jj^ qabrjiyarat visiting the graves •"'^ a qaht kahot famine, drought, death ^ qahr kohr violence, divine wrath, calamity, misfortune, dangerous S^ qahwa kahwa coffee jSljS qawa'id kawaid rule, system, practice, prade J^>5 qawwal kawal very eloquant, singer in a religious gathering SLolJI ^^1i qadi'l qudat judge of judges C^J^ qawi kowi strong J.U qabil kabil able, worthy, fit >»L5 qabu kabu opportunity, advantage, power jxllo jljli qa'im maqam kaimmukam representative, successor, lieutenant (118) <^t^ qarabat kerabot nearness, affinity, connection, relationship Sjjjii qarurah karura glass, sick-urinal bottle ^.i^li qachid kasid messenger, courier iLi qibia kibia direction of Ka'ba <^LLi qiyamat kiamot rising, rising of the death, resurrection, day of judgement (_^IJL5 qiyas kias analogy, analogical deduction, sunnise, supposition nlk <»ll qilya fath conquering of a fort d A^.tfl qismat kismot share, portion, lot, destiny Ja,>.afl qist kisti equity, portion, instalment 6JA2 qudrat kudrot power, ability, nature, providence Ji5 qufl kuluf lock, pad <£LiLi qana'at kanayat contentment ^J qurba, pL of kuraba relation, a near one qarib U^J^ qur'an reading, the Quran JJLS-O (j>^ qura'n majid the glorious Quran ^j^u'^ qur'an sharif the holy Quran t^^^ qur'aniyy Quranic, belonging to the Quran cAiJ^ qurayshiyy Qurayshite 3J qurq kuruk attachment, confiscation (119) ^L5 qa'im kaim lasting, standing, stable, permanent, durable qa'ida kaida method, rule, system kufr kufur disbelief, infidelity uii kafan kofon shroud, winding sheet for a dead body C.lilA kasb kosob earning, profession 6j*tt£ kasrat kochrot fracture ^1^ Keramoti kiramoti nobility Ixs^ Kaiba kaba house of Allah oLi Kabab kobab roast OLL^ Kitab kitab book, writing J.1^ Kamil kamil perfect, expert, complete ^K Kafir kafer infidel, disbeliever kafi sufficient, enough c^^ Kafi kurchi chair, throne, stool (^^ Kursi J^ Kaphil kophil bail, granter ^ Kaph koph palm much ^ Kasir kociiir Ik£L£ Kagaj kagoz paper l^li Kamira kemera camera 6^ Cabtin cabtin captain A^ Kibad kibad liver ^ Kabir kobir great oJl^ katib katib writer (120) oJL^ kagib kajib liar (4j^ karim korim noble ^y^ kalam kalam conversation, word JL^ kamai kamal perfection.execllence.success, attainnfient, 6j^ kabira kobir great(sin),abomination,mortal(sin) <.ii^ kitabat writing, correspondence <.u^ kifayat kefayot sufficiency, cheapness ^ kutub kutub books, leader of saints UE kulfat kulfa trouble, distress, vexation JU^ kibar kibar greatness, nobles Uj^ karamat keramot miracle, power, nobility ^^ kawthar kowsor principal stream of paradise f^ karam korom generosity, liberality, kindness, mere Jd£ kalf kolof brown reddish colour, dye, hair dye iJ£ kalima kolima Muslim confession of faith >, ^Ml^ kashf kasf revelation of secrets, revelation of the unseen Sji^ kathrat kosrot excess j^^ kafur kofeir camphor Sjli^ kaffara kofora penance, atonement, expiation (121) J (j^U libas lebach dress, clothes, garments, u-J lehn len tune I^U lagij lojij delicious. N^ lazim lazim requsite, compulsory (jLJ lisan lichan tongue 4iliJ lifafah lephafa envelope Lkl lafz lofz word, lit.casting, throwing,discharging oU laqab lokob title,degree, rank, occupation of a loU luqmah lukma person cy lail lail little piece, mouthful 6ll lajjat lozzat night <^ lamha lohma glance, twinkling, moment V la la moment QcJ IJSS luchcha decait, highwayman, lascivious, debouchee OkJ lutf lutf kindness, divine mercy, grace, beauty, pleasure 6^ lekJn lekin but, moreover, however, neverthless JiLJ lehaf lef lit. wrapper, quilt 6>4^ lemun, lebu lemon, orange, citron i^U laymun lehaj consideration, care, respect (jLU lihaz lukman a famous philosopher known as luqman Yusuph's son SUJ lughat loghat language, dictionary CJU luban luban olibanum ^ ma'na mana meaning, signification dL malik malik king mana' mana prohibit ^ 4 I An mihnat mehnot labour (123) (jlkitO maydan moidan field, hippodrome Je mil mail mile cLLiLo mina mina port i.ilnrt matlab motlob pursuit, intention (JLijL* marshal Marshal J^ mitr miter metre ^ muta' muta enjoyment JU madd mod elongation SJL maddah mudda theme J^j^ marad moroj illness, disease, sickness j^y' markaz morkoz centre j^-^ maskhar moskura ridicule i^l • ii A misk mushk musk ^ makr mokor cheating ujibJU majhab mojob faith, religion i\ irtin maqchad mokchud intention I, nSo maktab moktob school olio makan mukan house jLa^ mahfil mohfil assembly, meeting, congregation, gathering (__^ui&4 muflis muphlich bankrupt (NSIIIO maskan maskan house, building JjJJLo ma'bud mabud God ^LLO munafiq munafik hypocrite, hypocritical, dissimulating UJ J > "\ 0 mahbub mohbub lover (124) ^jko maghrib magrib west, time of sun set 6>io maghfirat magfirot forgivenness ^LLO munajat munajat confidential talk, supplication J^^ mudabbir mudbir manager ^LA« muqam mukam shrine d^j4^ meherba merba merciful Ijin's. ft majlis mojiich meeting cK^ mahl mohol apartment, place, abode, quarter, bulding, chamber, palace JL mal mal riches, wealth ^^ marmar mormor marble •^\ '^ t tt /\ masjid mochjid mosque, place of worship JAL malmal molmol maslin j^ milad milad birthday of the prophet /jLaljLUO musalman muchalman Muslim JLLL^ mukhtar mukhtar lit. chosen/ agent, legal practitionar, pleader 4 tl tl '/S*r^ masibat mochibot disaster, calamity, trouble, difficulty o>« ma'ut mout death J>^ mutawalli mutowolli lit. one intrusted with an authority, trustee, administrator, superentendent of any religious or charitable foundation (125) Jllo mithal michal example, instance Jid mithi michi similar, like, alike, equivalent, likeness 6JL« muddat muddot period, space of time, limit JJA madad mudod help (Jj^ manjil monjil house 6j>^ mashwarah moshora consultation 6jLijL4 minarah minar minaret SjJaLLo munajara munajara debate C>* mauz mouj wave <^dlo muqaddamah mukodma law-suit ^JULXA ma'ash maish livelihood jj/v>Ao madmun mazmun subject, subject matter mani moni (> human sperm, seminal, fluid t^ i ^ ^ <> munib munib master, patron AIJ^ mablagh moblogh total, sum, cash LJ^^ mardiyy morzi consent, pleasure, will, approval, lit. agreeable o^y maradul mawt marzul mawt last illness of one's life, disease causing death ^J^ marthiya morsia elegy, dirge ^jMijA marsum morshum lit. marked, usual, customary, mendate, stipend CiJjA muruwat moru'at humanity, generosity, manliness, virtue njLua.0 mashaikh mashaik elders, spiritual guides, holy men (126) (JXULO mash'al moshal torch ijyuxa mash'q moshk practice, exercise yr t tiift masih mosih Christ, Mussiah SjjU-o muhawara mohra dialogue, usage, idiom <1^ muhlat muhlot respite, delay, time, leisure J4^ mahr mohor marriage portion settled upon the wife at the time of marriage contract, seal, stamp f>^ rmuharram mohrom first month of the Hijri year tJ^ mahram mahrom relation with whom marriage is forbidden jj^ muharrir morir, morib writer, clerk Uj'^'^ " mahsul mashul tax, duty, excise, custom, postage j'> mazar mozar place of visit, shrine, tomb, grave oljjuj mirath miras heritage, patrimony ^L« ma'tam matom mourning, grief ^ mata' matta merchandise, goods, furniture t>±a madda madda matter, substance, subject, essence, faculty, root 4_bujkLo madrassah modorsa school, college ^ mana' mana forbidding, prohibition, prevention uiuu ma'af maf pardon, forgiveness, exemption J^^JJU ma'bud mabud worshipped, God, adorable one dealing (127) ii^ ma'rifat marfat knowledge, agency, by the hand of, knowledge of God, mysticism LAJL marhaban marhaba lit. amplitude (to you) welcome, hail Jlj^lJL rnalamwal malamwal property, possessions, property left by a dead man iSL malika malika queen ^% mallah mala/mali boatman, crew, sailor, mariner, fisherman Ji^ ma'bar malabor place of crossing JLVL malamal malamal malamwal, property, plentiful dS^U mala'ik malayek angels dUL malik malik owner, proprietor, possessor, God ^,l,B,o mu'allim muallim teacher, instructor, pilot ^L ma-liyyat maliyat wealth, finance C.UL maliyyat maliyat property, wealth ma'shuqa mashuka beloved woman, mistress, sweet heart j^j^ mizan mizan balance, pain of scales 6jLl« manara minaret, tower attached a mosque for calling people to pray ^ ''>• " mih'nat menot labour, drudgery ^H-" minbor membar pulpet, tower, dias jLxjui miyad miad time of promise, term, stipulated time, perion (128) IJJLO mirath miras heritage, hereditary, property, patrimony, inheritence JXUO milad milad birth, nativity, birth day celebration of the prophet Muhammad (SA) JUL. mithqal misqal weight JLAUM mismar mismar reduced to nail, demolished, destroyed, ruined J4A« michr mishor Egypt olj^ mihrab merab niche, qibla-facing, projection of a mosque AJIO muqaddam mukoddom leader, chief, headman IJUIIAA muqaddas mukoddos sanctified, holy, sacred JAI* mukammal mukommol perfect, complete against, encounter, proforma aJio muqalid mukallid blind follower of an authority > muqirr acknowledgement, confession ^jj^ muqim mukim resident, one who remains at home L fllTA^A mukhtalif mukhtolif different, diverse, various * tys t -%. A mukhtachar mukhtosor abbreviated, abridged, belief, short, small *,'dL?>.o mukhtalif mukhalif lit. contrary/opponent, enemy A 1 t t * A musallam muslam admitted i$J^ majra mujra executed, deduction, remission «. ^1 •>• ^ muzahim muzahim hindrance, obstacle, opposition, objection (>i^ mu'min mumin beleiver, orthodox Muslim <5 >il« mutafarraqah mutafarraka miscellonous, diverse, various, sundry (129) 3J^ mutafarriq mutafarok separated, various f^j^ mutarajjim mutarjim transfer, interpreter muta' muta temporary marriage, prevalent among ^ the Shias J^dA modkhal madkhal entrance, spacious, open 4jiij^ mudafa'at mudafot resisting, defending, one self, former owner or possessor of a land ^Ij^ mudam modam continual, propetual, always ,^AL« munshi munshi composer, clerk, tutor, teacher {JMJ> munadi munadi crier, herald, proclaimer (^JLLO munada munada proclamation AiLlo munafi munafa profit, income AXA mu'allim muallim teacher, instructor, tutor 6jj^ maruwwat murot manliness, virtue, ability, strength ij^r murabba murobba preserved, conserve of fruits, jam t^j^ murabbi murobbi one who brings up and protects, patron, guardian, well-wisher, educator kLui >4 murshid murshid director, spiritual guides jlj^ murad murad desired, desire, object, purpose, intention ^J^ murid murid disciple, follower ^S^J^ murtada murtaja one with whom God is pleased <5^L mulaqat mulakat lit. to come face to face, meeting, visit, interview (130) dL mulk muluk sovereignty, reign, kingdom, country, dominion t/^ muchalla musalla prayer carpet, lit. place of prayer iS^J^ musa musa Mosses 4> ' < '^•l •-^'> muchahib musahib companion, associate, flatter jidle miqdar mekdar quantity, quality, merit, ability Ql Ji/^O midrab mizrab lit. instrument for striking, musical bow C'> mijaz mijaj temperament, mood, disposition, temper, pride, anger rl »Xo mi'raz merai ascension, prophet's ascension to the heaven Olj^i-O mihrab merab parlour, bower, enclosure, place where Imam stands in a mosque and leads the prayer ^LJa^ mutabiq mutabek corresponding to, conforming to, answering to ISJ^J^ muwaji muwaji parallel, sum, total J^'j^ muwafiq muwafik suitable, agreeable, according to iJlu, muraqabah murakaba lit. to watch, to fear God, meditation, contemplation of God (131) SjjhLiw mushahada mushahida contemplation on God <1^ muhlat mohlot respite, delay, time ^y> mawda' mowza' place, village, a part of land having a seperate name in the land records ^j^ mawsim mousum season, proper time muhr mahor stamp ^U^ nizam nijam administrator, order, system, governor »^J nazm nozom poetry SjiJ nafrah nofrot distate, hate cHJ nafs nofs soul, self, sense, ego, desire Jii nafi nophol superogatory All naqd nogod cash, cash payment, transaction J^ naqsh noksha painting, drawing, embroidery, map, picture IjLuoH naqchan nuksan / loss, harm, waste Luksan C^ nikah nika marriage jf nahr nahor river, stream, canal JJ^ nur nur splendour, light h^ niyyat niyot purpose, intention, object i 1 I ,>-» \ nachib nosib destiny, luck, fortune, portion ^ najr nojor vision, glance, look, sight, evil eye. (132) nabi nobi apostle, prophet, messenger of God ij^ Ji)^ najir nojir precident, similar, resemblance, alike <>i na.l na.al horse-shoe ^^ nehayat nehayoth end, extreme, utmost, very, much 1 a.y^t nichf nisaf half Jj^ nazil najii revealation, coming down SUJ najat najat salvation, deliverance, liberation, ^•\ \ ^^ «~ * natijah notija result, effect, consequence (^jl-^ nachara nasara christian f>^ na'um noam sleep Julj nasi nosol posterity, offspring, descendent, breed J^JLi riarjil narzil coconut ^>fi nabu'wah nobuyot prophecy, prophethood sacrifice ^ nahr nohor ^jLiu nishan nishan mark, sign L>^ najas najis dirty, dirt Jjj^ nuzul nuzul coming down, revelation Jii nofl nofol devotional work, voluntary religious act observance of which is not compulsory, supererogatory nabat nabat sugar candy, sweet meat plants nawab nobab deputy, vicegerent, lieutenant, governor, nowab, chief (133) t^^^,tf„f nasab nasob lineage, family O''^ nahs nahas inauspiciousness, ill-luck, unluckiness JuiljL na-waqif nawakif unknown 6^ naqqara nakara drum, cymbol JK: nakal nokal chastisement, ashamed, harrased ^ nafa' nofa profit, gain, benefit, advantage JjLuL nama'qui namakul unreasonable, improper, inconvenient jlj^L namurad namurad disappointed, unfortunate, miserable CLSU na't nayat praise of the prophet (j^'jLJ narad naraj displeased, dissatisfied, discontented J^L na haqq nahok unjust, unlawful, unfair, wrongful (^LiJ niqash nikash taking account, auditing an account PIAJ nida' nida voice, sound, calling to one, proclamation jUi nifaq nefak hypocrisy oLfiU nichab nesab course, syllabus, text book, amount of money or property which imposes the duty of paying legal alms ^l> 111 wasilah usila plea, means, medium, support (134) d^J wakil wokil pleader, lawyer agent, sub-title Ciij waqt wokt time, appointed time J>^J wchsu! wosul receive c/J^J wakaloti wokaloti pleading JiJJ wazir wujir minister, vizier >»J watr bitir odd *^J wajha waja reason i^lj wahid wahid one cr^J wahi wohi revelation, inspiration c^jlj wadi wadi valley ^jb warith warich heir wochi be quest 6^J watn woton native land, mother land 6d£j wa'da wada promise, pledge iiL^j wa'z woaj admonition Jlj walid walid father Sjlj walidah walida mother Jj wald walod child, son, daughter hi^j wajuhat wojuhot course, excuse Jalj waqf wokf stop, dedication of property to one before one's death JijCj wa'z waj lecture, sermon, advice, instruction ui^Lk &JiXj wa'da khilaf wada khilaf breach of promise (135) ikjuilj wasita wasta means, cause, medium liJJ waraq worok leaf *^J waghaymhu waghayro and others, etcetera, besides UJJ wazn wojon weight, measure, measurement Sjjij wazarat ujarot ministership, ministry ^^f^J wazifa wozifa daily religious duty, daily allowance, booklet J^J wadu wazu ablution, religious ablution before a prayer or recitation of the Quran '^^^J wajud wojud existence, body, life .Lij wafa wofa fulfilment, faithfulness olij wafat wofat death himmat himmot courage, spirit 6 >aJh hijrah hizrot migration, flight, departure (136) ^JaMi hazm hojom digestion, d:^ halak halak destroy.perishing (^AA huda huda guidance, direction J^ hawl hawoi terror, fear 6^ yaqin yekin firm belief, conviction yethim athim orphan jH^ ,Hi^ yasir yesir motherless, easy, small ojiL yaqut yeakut ruby LS^. ya'ni yeani it means, that is, to say, viz, namely u'-»Jd yunan yunan Greece ^.iiia.j L ya nafsi myself, oh, my soul! alas for my soul! (137) II Though not as many as the nouns, there are some Arabic adverbial elements and words used in Bengali language and literature. Some suffixes, in the form of Bengali are added with these and taking the noun forms of the adverb, they are used in Bengali. The suffixes in most cases are like do, give, and remain. Some such Arabic adverbial words used in Bengali and by the Bangalese are as follows tjLaj) inchafan inchaf making justice j\J\ iqraran ekrar confessing SjUl ijajatan ejajat taking pemnission 6jU.l ijaratan ijara leasing L)U\ ai'lanan ailan announcing Ulill^l ekhtelafan akhtelaph differing LIJI adaban adab respecting LLxil in'aman anam awarding ULUILAI ihsanan achan sympatheouly SJIJ! iradatan irada intending \j\£^\ inkaran inkar denying LUI ith'telayan iththela informing Ll^l ik'raman ekram honouring lu.1 achlan ashole actually l>\ akhiran akhere lastly LL|I imanan iman believing (138;) i^Ua jahiran jahir openly Li^l^pLcl aiterajan ithraj objecting \jLl^\ akhtiyaran akhtar choosing <:UI ihanatan ihanot disregarding LiLtAaJt thahqiqan thakik ascertaining ^y tharjamatan thorjoma translating Slij thofatan thofat distinguishing LiLu tha'alluqan tha'alluk relating 1 'v n I in thas'bihan thosbi admiring 1 (\\lii7i tha'liman thalim teaching 1 IT-*** tha'ajjuban tha'ajjub astonishing Li.^ tha'irifan tharif praising SjliU thilawatan thilawot reciting M£>; thawokkulan thowokkul depending L£^- thabarrukan thoborruk blessing ^JJ thaw'batan thowba repenting 'jnii^*? thafsiran thofchir explaining 1^- thakabburan thokobbur priding '^J^ tajribatan thojorba testing LLb thabitan chabit confimiing (139) ^^-H thartoratan chorchor chattering, prattling lUb thalisan chalicha thirdly y^L. jahilan jahil ignorantly h*'J-^ jawaban jawab replying IjSU. jaijan jaij legally ^j^ jabran jobor by force, by oppression 1-jl.HP" heranan heran harassedly ilia. hukmatan hekmot technically LLnfN hisaban hisab accounting LIA hukman hukman ordering VliU halalan halal legally IjAeUA. hadiran hajir presenting u^ haqqan hok rightly LL^IJ radian raji being pleased PLOJ reda'an rejan pleasing 1^1: za'idan jaid exceedingly SJL3 zi'adatan jiada excessively, more, much ilJjLO sawalan swal questioning dti^^JLU sajdatan sajda prostrating lilSLu sa'ilan sail flowing L'U salaman salam peacefully 1>^ shukran shukr thanking (140) ijj^jjj shukriatan shukria thanking )LUh shamilan shamil inclusively \^\Jj sha'hidan shahid wittnessing U^l m shafian shafi recovering li^ shirkan shirk taking partner LL^ shartan shorth conditioning LLi shakkan shok doubting ijLl^ shikayatan shekayot complaining SjLfiii shahadotan shahadot witnessing ^^H^ chubran sobor taking patience chahihan chohi correcting L^ij.i^ charahan chorih in detail ULOLO daminan jamin being grantor A^luAJ^ damanatan jamanot being surety uu talaqan talak divorcing LJLk julman julum oppressing l^Ua jahiran jahir openly SJLC aadotan adot according to habit 1>L ajizan ajiz being in capable SjljLc aadawatan adawot being enemy LLiiLc ashiqan ashik loving LALL atishan atishan being thirsty LL aman aam commonly (141) Lkl£ ghaltan galot mistaking \j\±L ghaddaran gaddar treacherously b»> phararan phorar escaping Ij^ fardan phordan singlely liji farqan forok differentiating 1^ fakhran fakhor boasting phitnatan fitna making trouble b^ fautan fowut losing L^> fordan forjan compulsorily UjLi fa rig an farigh completing IJLU^ fasadan fosad creating turmoil Sjjti fa'idatan fa id a benefitting :ii5U qail ko'ul saying L>ili qanunan kanun legally hjual qadi'atan kajia confronting ly quwatan kuwot showing strength UL^ qurbanan kurban sacrificing &d^U qa'idatan kaida according to rule Uj^ keramatan keramoti showing nobility h\s<. kitabatan kitabatan writing %.[<. kamilan kamil perfectfully LpL^ katiban katib writing 1^ kasiran kochir amply LuLJ libasan lebach as a dress U^ lehnan len as a tune (142) L^"^ laziman lajim necessarily ilad la'notan la'not cursing LU laqban lokob as title LfA sjA maridan morij as a patient Ul> mizajan mejaj showing temper buL mani'an mani prohibitting LUL malikan malik as a owner I^L mahiran mahir being expert '^ muh'latan mohlot respiting <1^ mihnatan mehnot labouring Like matloban motlob intending 'JAT^ mutakabbiran mutokobbir being proud LAJLI^ muqiman mukim residing b>f=?-« majburan mojbur being compelled l,;fl\iifl majhaban majob by faith SL^Lx munajatan munajat praying Lt tttWn munasiban munachib suitably LJUa^ noqchanan nukchan losing y^ noqian nokol copying 4JU niyyatan niyot intending (143) i'^ i -^'i nachihatan nosihot advising ill^J wakalatan ukaloti pleading ^jj wajnan ojon weighing l^J waidatan wada promising 4ijtjjjj wasiiatan uchila as a means J^^ asir achir prisoner ^yiJb,) ahmaq ammak stupid J^^ achli asli original, genuine, real 6^^ amin amin faithful, safe ,>^' amir amir commander, rich, leader, prince, a respectable man ajnobi (j^' ajnabi stranger, foreigner c^' ilahiyy aiahi divine, Godly CLLLCI aghnia agnia rich, wealthy JJ abrar abrar pious (144) jL^ji anchar anser helpers, people of Medina who help the prophet. Lf*^' a'jamiyy ajomi non-Arab ^1 ahliyy ahli domestic, indigenous, unmixed, real ^^1 islamyy islamj Islamic, relating to Islam u^^ ummiyy ummi illiterate, belonging to mother (y.Lul asamiyy asami criminal, prisoner, list of names (SJ^^ akheriyy akheri last, ending jLLkl akhtiyariyy akhtiari voluntary ^Miii inqilabiyy inkelabi revolutionary tT'lj^' airabiyy airabi bedouin ^1^1 iljamiyy iljami accusative ^JS^'%^\ ichlahiyy is!ahi reforming (^JL^I ittihadiyy ittehadi individual ,HP-^ akhir akher ending, last, final ^^Ik^t ichtelahi istelahi conventional ^101,1 ibtida'i ibtedai initial, primary ct^ bakhil bokkil miser JLL batil bathil rejected, cancelled, false baqi bakj balanced, what remains C^^ yL balikh balik matured, major, adult c/*^ baghiyy bagi rebel, outrage, wrong (^JLJJLJ bunyadiyy buniadi basic, fundamental JLL baqqal boukali green grocer ^x» badaniyy bodoni physical J^ bashir boshir bringer of goodness (145) iJJ^ badawiyy boddu bedouin, nomadic IJ^ boddu' boddu enemy (Sj^ bahri bahri marine, naval ^L batin bathin inner, inward, hidden >^^ tazir tajir trader, merchant, businessman ^Loj tamam tamam entire, all, whole, complete ^\2 tabi' tabe follower, obedient, subordinate, dependant j-^ji^ft^l tahqiqiyy takiki verified, as certained (Sy^S^ taqririyy tokriri deliverative (Jji^ taq'diriyy tokdiri lucky ta'limiyy talimi educative tAI'^ tabdiliyy tobdili alternative, changeable O^Jl'^^'' tah'schli tohsili collective t^jl^ tarikhiyy tarikhi historical (,.ft,lLl.t1.ftj taqsimiyy toksimi distributive (>^^ takhminiyy takhmini imaginative CTHH^ tartibiyy tortibi systematic, methodical CLJU tabit sabit fimfi, proved, established cfe^ taqil sakil heavy sani ^^ tani second oljj thawab soyab reward, right, virtuous i^J^ jarim jorim culprit, penalty, befitting fine ^ jald jold active, quick, fast j^U jallad jollad executioner t^jL?- jariyy jari current, circulated, executed j:^ jalaliyy jolaly glorious, majestic (146: iy^ jahannamiy jannami fit for hell, hellish, damned c/^>^ jaribiyy jorifi belonging to survey, connected with survey c^^>^ jawhariyy jowhori jweller JAU jahil ja-il ignorant J-JJA jadid jodid new 3^1^ ja'iz ja-iz legal, permissible, lawful Je^ Jamil jomil beautiful ^L. jabir jabir violent JW jabbar jobbar omnipotent t^Jif^ jumhuriy jomhuri republican (y*^ jismi jis'm physical c^l- haji hazi pilgrim IkiU> hafiz habiz protector, one who memorised the Quran j^U hakim hakim judge f'>^ [laram haram illegal J^U halal halal legal j^U. hadir hazir present hakim haki'm wise f^ ioU. hamid hamid praise-worthy, praising 6d>' hajim hajin anxious (Sjij^ haririyy hariri silk-made Cf"^ habashiyy habshi Abissinian u',>e»' hayran heran distressed, harassed, preplexed ^j^ harif horif colleague, rival, enemy humiyy hami protector <^^ J^^^ hambaiiyy hamboli Hambolite (147) yr^'-P- haramiyy harami dishonest, thief A^ hamid hamid praised, God JoU. hamil hamil bearer ILU hamilah hamila pregnant woman iSj^ halwaiyy halwai confectioner l^U hafiz habiz guardian, care taker Ji^ haqir hokir poor, mean J^ khaliyy khali empty, blank, vacant, unengaged u^U khach khas special, private, personal EjLi khariz khariz outgoing, exterior, outcast >U khatir khatir dangerous, risky jJU khaliq khalik creator '"''; '^ khabit khobis bad |IJU, khadim khadam servant ^JAJU. khalich khalis pure, clean, unadulterated 1 flifl-V khafif khofif light ' ^y^"^ khatib khatib orator ^U khatiyy khati sinner ^ khayr khoyr good diniyy dini religious c^^ J^b dakhil dakhil inner, inside, coming in dewaniyy diwani civil t5^^^^ J'ij dallal dolal broker (^JjltXlJ dasturiyy dasturi customary Oi^^ dafin dofin burried ^jLuj duniyaiyy duniabi worldly (148) ^l^J dukaniyy dukani shop-keeper (SJJ^^ docturiyy doctori doctorship ^LJ dimaghiyy demagi brainy ^U daimiyy daimi eternal, continual J-J^ daliliy doiili documentary JV. dalaliy dolali brokery (5jlij daftary doftori official J^^ dajjaliy dorjali devilish JJ3 jalil jolil humble ^ylj jamin jamin granter j^ jakiyy jaki brainy, sagacious ijiji'^ jehin jahin sagacious ^li jakir jakir rememberer (_^d jillatiy jilloti humbly, mean jimmiy rebel t^^ jimmi personal ^^^ jati jati ci^b radi raji agreed, contented i>b radin raji pleased, satisfied (HP-J rahim rohim merciful LA^J rah'man roh'man pitiful, merciful i$^J raddiyy roddi bad, worse cfcjj radii rejil mean, vile, wicked, low, base (^•^JJ ruhaniyy ruhani spiritual, relating to the soul Cf*>^v> rasumiyy rosumi legendary, customary O^J ra'ich rois leader, rich raki' raki prostrating, bowing ^^^ (149) iS^JJ rumiy rumi Greek, Roman t^LiJ ruba'iy rubai quartrain j-j ramaliy romoli sandy v^b raghib rakhib desirous ^h rakib rakib riding c^b ra'yiy rai attentive, shepherd rabbani robbani spiritual ^^^ ^s^^J rasmi rasumi formal, official 3i^j rafiq rofik champion SJLSIJ za'idah zaida anything added, superfluous, surplus, iSj^J zahriy zohri poisonious t5^bj ziraiy zirai agricultural <^0 zaniah zani adultry t^'jj zewajiy zowazi regarding marriage tJ^^j zani zani adultry Jir^j zahir johir beautiful I^LLU sabiq sabik preceeding, previous (y-^ sunniyy sunni a sect of muslims, sunnite JJLLO sa'il sail begger, petetioner. <^•%! til sajid sajid prostrating pJLuu salim salim safe tpLjjj sakin sakin calm, address. ^^jti^ safir sofir ambassador ^JLM sakhiy sokhi generous,liberal,bountiful,munificient »lrl HI sa'id sayid lucky, happy ^LLLu. sultaniy sultani kingly (150) cr^^ sunnatiy sunnati traditional sanniy sanni yearly ij^ ^ ml V II) siasiy siasi political (Sj^i^ sihriy sahri magical ^\ \ ^ ^^ sayid soyid leading c^'^ sharabiy shorabi drunkard QALUJ shamii shamii inclusive ^\ \ A i^^t shahid shohid martyr d^jA sharik shorik partner, share holder, associate JiJ^ sharir shorir wicked jtf>l ill shahid shahid present, witness 6^ shaikh shekh old, chief a tribe Oi^J-^ shawqin showkin eager, fond of pleasure, desirous Ji4^ shahir shahir famous ^U shakir shakir gratitude, thankful ^jUh sharih shari commentator ^Li sha'ir shair poet i_JL> >xl< Sharif shorif noble, gentle, polite, aristocrate xJLut shafi' shofi curer, one who treats a sick (^^ shahriy shohri monthly ijj^ sharqiy sharqi eastern liJkLuj shad id shodid hard, distressed, strong, suffered sharhi explanatory cr*'-^^ sharhiy (jUsuuuj shaitaniy shoitani devilish c^ shaqiy shoqi wicked i^'^^ •''" shakhschiy shokhsi personal individual (151) J^J^ shartiy shorti conditional ^jjui she'riy sheri poetic cy4j^ shariyiy shariyi legal in Islam iJLa chaf saf clear, pure, clean, transparant c^J^ chufiy sufi saint, mystic in Islam, lit. one who puts on an woolen garment *r I'V .>^ chahih chohi correct, sound, right (3^L<^ chadiq sadik truthful ^L^ chabir sabir patient nJL^ chalih chali good AJLUO sa'im sa'im faster ^U^ sahabiyy sahabi companion I 4t«,^ da'if zoif weak, feeble, in firm, old t^JJJ-^ daruriy jaruri necessary, essential, indispensible >\«Li^ damin jamin guranter, surety, bail, accountable uJLL twalib talib seeker, searcher, student ' '' t^ tayyib toyyib good, sacred, fine dajL tu'fa tufa excellent, gift JALL twahir tahir pure, sacred j,«> V l-> tabiyiy tabiyi natural toriki methodical, systematic C5^> toriqi' jJQ^ ja'lim jalim tyrant, oppressive, cruel ^lii jahir jahir open, exterior, external, clear LJ^ 'urf uruf famous, known, alias » •• • a'jib ajib curious, strange, wonderful JLc aalim alim learnedman, scholar, theologiam (152) j^Lc aabid abid worshiper, devotee CLLLC ulama ulama learned, scholars, theologians J5U aaqil akil intelligent ij^^ a'jmiy ajami non-Arab J^L adil adil just iS^J^ arabiy arabi Arabic jljLuLc aashiq ashik lover ^Lc aam urn common ^JLLC alim alim learned ^J^ aziz ajij mighty, precious, honoured <> t Ur azim ajim great, vast S.ik.rJLc alaheda alada seperate, distinct, apart, different J^ ally ali high, sublime, lofty, noble, eminent iS'^J^ ibraniy ibrani Hebrew J^y" Iraqiy Iraqi Iraqi, inhabitant of Iraq JoL amil amil worker, labourer V^U gha'ib ghaib absent, hidden, cancelled ^^ gharib ghorib poor, miserable, stranger ^jL£ ghaniy ghoni rich, independent JJJ^ ghurur ghurur proud, cheater J^^J¥^ ghair hadir ghoir hajr absent j\l£ ghaddar ghaddar treacherous iSJ^ ghazi ghazi warrior, hero, victorious jUc ghaffar ghoffar forgiving, forgive (153) i3^^^ ghair la'iq ghoiria-ik unfit, unworthy ^U ghalib ghalib conqueror, victorious, triumphant, over powering ^L£ ghanim ghanim plunderer i_u^Lc ghadib ghajib angry fjAU^ JXC ghoirjamin ghair jamin unbailable JJIISLII fahish fahish shameful, obscene •iLsJi fahisha faisha indecent, foul, adultery cy^jLfl persi pharshi Persian :r^^ pajiy paji wicked j^j^ farar ferar escaped Sdjii fa'idah faida profitable, profit Jj^li fadil fazil excess, scholar j^ faqir fokir poor, destitute, begger, darvish j^La fazir fajir debauchee, sinner tjLa farigh farig free, not busy j^Li fasid fasid corrupt, vicious, bad jJjuulJ fasiq fasik deviator, sinner, transgressor, wicked J5U qua'il ka'il speaker V4^ quarib korib near (^J^^ quanuniy kanuni legal JJIJ quabil kabil accepting, worthy iSp quariyy kari reader, reciter (154) ^tJ qua'im ka'im standing, lasting iy>j^ quawmiy kowmi national, communal (^bU5 quaydiy koydi prisoner, arrested Xt^Li quachid kasid messenger, courier L5^-^ quraisniy l\Ulai>:>i II VKCWII S^JXJt t%%,\^ J^J^ qurani kurani regarding the Quran c>l^ kahil kahil lazy, ill, weak, sicky, faint, withered ^li kafi kafi sufficient, enough J^ kafil kofil bailer ^ kathir kosir much ^ kabir kobir great, big c^jli katib katib writer ^3li kajib kajib liar i^^ karim korim noble, kind, merciful, liberal >L^ kafir kafir infidel J.1^ kamil kamil perfect S^ kabirah kobira great ^ kufw kufu equal, alike <1 1 t A\ kaminah kamina hidden, secret, bad, mean ,^« kalami kalami oral, spoken JjU ladid lajij delicious, tasty (155) JSV la'iq la'yek worthy, fit, capable, competant fj"^ la'zim lajim requisite Lj\j\ lawazjmah lowajima necessary things, requisites, luggage, zamindari records c^j"^ lazimiy lazimi compulsory, obligatory IALLI latif lotif kind, merciful XXLA mun-im munim benefitor (JAO^ mufassal mufossol seperated, country side djLo mubarak mobarok blessed, sacred, happy r . mubah mobah lawful, allowable, left to one's discreation h>j^j^ marqumah morkum written, marked out, afore-said (J AJLuLO mashghul moshghul engaged, busy, immersed JJ4^ mash.hur moshhur famous, celebrated, noted (jtr\'\ i\ muhassil moshil acquirer, collector, dum, importunate (SJAA mushtari mostori buyer, purchaser, customer musta'id mustad ready, prepared JJ^ muharrir morir morib writer, clerk f'JJ^ mahrum mohrum deprived, excluded, disappointed jL-0 muhatliq mohollik shaven, scraped k^Kn muhafiz muhafez protector, record keeper f4* muhimm mohim important, serious matter, adventure, fight, battle JJ±XA ma'jur ma'zur excused, exempted, invalid JjjL* ma'zul majul dismissed, discharged, displaced (^dJLix mubtadi' mubtodi beginner (156) Ji^^ mu'tabar mutabbor• honoured, trustworthy, respectable man, headman, leader, chief, genuine J^'j^ muwafiq mafik agreeable, suitable, resembling, like J>**« maimul mamul done, made, customary, custom, gratuity, fixed allowance Jy^ ma'mueliy mamuli superflous, customary, ordinary ^L malikiy maiiki proprietory, belonging to the owner ^jlxa malum malum known, appreciation, knowledge, experience, feeling ^JJUXA mashuq mashuk beloved, object of love JM^ mashhur moshur well famous, well-known, notorious (JJxOAjt mah'sul mashul realised, collected, \J-^*1 ma'chum mosum innocent, chaste, sinless ^J^ muz'rim mazrim criminal ^L mahir maher expert, skilful, master. (JS-CUO mashkil moshkil difficult kLuij.0 murshid murshid guide kil UILA mush'rik mushrik polythiest Jjf*^ maqbul mokbul accepted Hjj^ mak'ruh mokru hated iH^ muqim mukim resident ,>^^ mutakabbir mutokobbir proud JUL^O mufid mufid benefitial JJ^J^ mawjud mojut existing j^Ltufl musafir musafir traveller J>* muqarrar mukorror fixed mukh'tachar mokhtoasor short (157) maj'nun moznun mad marid moriz sick, ill muslim muslim muslim mutawalliy mutolli guardian mai'it moyit dead maz'lum mozium oppressed mas'ud masud happy miskin miskin pauper, indigent, poor, wretched, destitute, miserable ma'mf maruf well-known munafiq munafik hypocrite munasib munachib suitable, proper, fit, appropriate makkar mokkar cheater, deceiver mu'rabbi murobbi guardian mani' mani prohibitor, prohibiting mukhtar mokhtar pleader, chosen maz'bur mojbur forced muzahid mujahid fighter maz'hul mojhul unknown muntazir muntajir waiting, expectant * * munchif munsif administration of justice, munsif, righteous mufti mufti expounder of Mohammadan law, giver of religious or judicial judgement muflis muflich destitute of wealth, insolvent, bankrupt, needy, poor, pauper mubarak mobarok plentiful, blessed, holy, sacred, auspicious, prosperous (158) Cy>P mu'min mumin true believer, faithful, Muslim Ja>A« mu'ajjal muajjol hastened, prompt muadhdhin muajjin one who calls to prayers mulki belonging to one's country, native c^ mulkiy iSJ^ multawi multabi postponed, adjourned, delayed j^L mulhid mulhid athiest, naturalist, one who disbelieves in the existence of God JSHIO mushkil moshkil difficult, hard, staff, cJ UIM mushrik mushrik polythiest, one who ascribes a partner with God A 1 ^ ^1 (^ muslim muslim Musalman, Muslim, Mohammadan c/^ musalli musolli lit. one who prays, namazi vSLuM musafir musafir traveller, journeyer, sojourner, begger 4«QjUi.A musammat musammat named, lady, term prefixed to the name of woman iU.y^fl mustafa mostufa chosen, prophet Mohd. is so called j^L^o muhajir muhajir one who makes hijrat, refugee tZi:\'\ 0 muhaddith muhoddis traditionist, one well-versed in Hadith t^ muntahi montai one who reaches the end, learned, one who has completed his studies djll« muqayyad mukaid bound, fettered, imprisioned ^^llao mutlaq motlok absolute, free, unconditional, at all j-iLu mutaqid muitakid believer, follower, friend, faithfull, supporter cHe*^ muta'ayyin mutayin fixed, particular, deputed, appointed, pointed out jixLo muta'alliq mutalak connected with, concerned, adjoining (159) ^\^ mudam modam continual, perpetual, always claimed, desire, meaning, aim, sum and ^^ mud'daa mudda substance ^Jjlllift mansubah monsuba related, ascribed, attributed, addressed (J^^ muwakkil muyakil an agent or substitute, client ^Xo mulayim mulayem pliable, tender, soft, gentle ^JOBJJAA musta'id mustayed prepared, ready rLl^-0 muhtaz mutaj needy, poor, looking for the help of other t^al^/- muhafiz muhafiz care-taker, keeper, record keeper ^j£^ mawquf moukuf postponed, suspended, abolished '-j>^>« mawchuf mousuf described,, aforesaid, afore mentioned J^^J^ mawjud mojut lit. found, existing, present, ready, at hand, available, hoarded, instock dJUU mu'tad moutad accustomed, habitual, habit '^JJ>» mawruth maurus inherited, hereditary, property got by right of inheritence C^^J^ mawlawi moulabi lit. relating to a master, scholar, doctor of Muslim law, divine, j^j^ mawlud molud lit. born, celebration of the birth day of the prophet ^jl L I-VATA muta'ajjib mutaajjib astonished AjJtJLO muta'ayyin muta-ayun fixed, definite (160) u^ muaiyin muaiyun definite "-^Jj^ ma'ruf maruf famous Ji^ maghmr mogrur proud JJ^ rnukarrar mokorror repeated ijxt'N t) muhsin muhsin iiejper t^ manha munha prohibited JjJ^ mardud mordud scoundrel, outcast, apostate fJ^J* marhum morhum famous, favoured, dead, deceased, late u>*^ maFun malaun cursed, damned JJ^ muharrir morir clerk (jAxxji miyadiy miadi for a fixed period, conditional iSy^^ michriy misri Egyptian (^dllft muqtadi muktodi follower, imitator, one who stands behind an Imam in prayer (iji« muqawwi mukawi tonic 0^4^ najis nojis dirt, filthiness. jJiL nazim najim one who regulates, governor, chief ^L nazir najir lit. observer, superintendent, inspector (yb>i nuraniy nurani luminous, bright C^JsF nuriy nuri luminous, made of light WOJLJ na'ib naib representative, deputy, sustitute, agent, lieutenant j^L na'qich nakis imperfect, defective, deficient ^JU na'dim nadim ashamed ^L; nafi' nafi benefitial j^ najir nojir precedent, similar, alike (161) JLli nakkal nakal ashamed, harassed ij^y^ nasraniy nasrany christian, belonging into chrristianity o^ nafis nofis lit. precious, fine, refined j^ nazir nojir observer, seen, example (^JU hadi hadi guide (Sj^ hijriy hijra Muhammadan era, hizri year J^J wakil wokil pleader, lawyer *r^b wa'zib wajib essential, binding, obligatory J^\j wahid wahid one, single c^J wah'shiy wohshi wild ^jb wa'rith waris heir Jj waliy woli near, guardian, devotee, saint i^lj wa'ij waij adviser, lecturer ^_k5lj waqif wakif aware, known, informed, acquainted with t^l^j wah'daniy wahdani unitary cj^'j waqi'yi wakiyi actual c^JJ wajni'yiy wajni weighty t5^J wath'niy wotoni native cyJ^J wakalatiy wukaloti pleadership Lr*j'jj wajaratiy ujarati ministership UjiJJ wajiriy ujiri ministery (^^Jd yunaniy yunani Greek, Greco-Arabian system of medicine (HH4 yeatim atim orphan (^'^^ yahudiy ahudi jew c^ yaqiniy yekini certain, sure (162) Verbs: Just like the adjectives as shown earlier many Arabic Verbal words are found to be used in the Bengali dialect. Of course, most of these types of words are used as the nouns with the addition of verbal suffixes be, do, take, gives, want etc. It is due to the irrelevency and differences in between these two languages. But the need of time and necessity of the circumstances minimised or wiped out this gap and made possible what is not. Some of such words are as follows: ^ kolom to cut 6jLuil ishara to indicate jLLki akhtiar to choose • al-/^'>i inchaph to do justice ol^l inqelab to agitate ^:iu,i islam to surrender aki' iman to believe ji^l akrar to confess Ijl lli^^l ahchan to help JUnI intikal to die ' 'l-^T'll intikhab to elect SjUl izazot to permit u^l alan to announce ^JU-LAI imtihan to examine ui!ilLLl akhtelaph to differ iiLI amanot to deposit jLkSl eftar to break ^1^1 ekram to respect (163) ^1^1 eteraj to argue, object Sjljl iradah to intend JLJLCI a'te'bar to consider loLil ikamot to establish jliil inkar to deny ^L&^l inam to award ^Q^l inthijam to arrange lJs.\ akhaj to hold (enemity) t^l ithia to inform jU«j. 1.1)1 isthekhfar to seek forgiveness jl^l ijhar to show jUal ejad to invent <:Lb) ihanot to be little Jj^ tahqik to ascertain / 1 \ i/^ft S tafchil to describe in detail h^ji torjamah to translate jf^'^ todbir to manage djJJU tabiz to seek rescue »«tKj tokliph to trouble . aKt tokalluph to bear trouble jl^ tokrar to repeat JdJ^ tokrir to deliver jixJ ta-alluk to relate ^>H tojurbah to experience njLJuuU tosbih to glorify (164) ta-lim to learn tobdil to change ta'ajjub to astonish tahwil to alter tahchil to get tariph to laud toslim to surrender talim to teach tajiah to condole tadaruk to supervise tilawot to recite towokkul to depend toborruk to bless towbah to repent tofsir to explain ta-yin to fix toqchin to distribute tomij to distinguish tokobbur to boast tolkin to instruct thortib to place in order toroqqi to develop tha-bir to explain ta'jim to honour takrim to respect towojjuh to attend (165) jolchah to sit jahilot to ignore hifj to memorise hamlah to attack hichab to keep account ha'md to praise holof to swear hachil to get khotom to finish khedmot to serve dua to call, pray dofon to bury jabahh to sacrifice, blood jikr to remember rohom to show mercy rodd to cancel jearot to visit chajdah to prostrate sukut to keep silence shorbot to drink shukur to thank shefa to recover shuru to begin shakk to suspect shekayat to complain chuleh to compromise tholob to demand (166) j^ thalaq to divorce ^ julum to oppress JAC amol to practise SJLX a'badot to worship Sjlxc adawot to be enveous Ji«£ ghuchalj to bathe kU ghalot to err 6^^ gorgorah to gargle C^ fotah to conquer J^> pharar to escape J^ pakhor to pride ^ fikr to think Alll phitnah to quarrel iij^ qabul to accept AJULS qasom to swear JaJ qaraj to borrow t,\j qirat to read ^ qatol to kill A in<\ qachd to intend cLukfi qoja to complete kolom to cut ^ J^ kufur to disbelieve SjU^ koforah to expiate f^ kaiam to conversate c^ kofon to shround JJAJ lehn to tune (167) la'not to curse muta to enjoy modd to elongate museh to wipe out mokor to cheat mana to hinder, to prohibit mohor to stamp &U.LL) munajat to pray for mowth to die mudad to help moshwarah to consult muqarrar to fix, confirm mokhtochor to cut short muqabilah to encounter mofrot to hate nofa to be beneficial noqchan to lose noqol to copy nikah to marry nio-ot to intend nojor to look najat to release nochihot to advise nohor to shed the blood wojon to weigh ('168) ochul to receive ochiot to recommend wadah to promise wo'aj to admonish woqf to stop hijrot to migrate Dp/om to digest halak to destroy hubah to offer hudayot to guide yekin to believe V) Prefixes : Some mixed Perso-Arabic words with Arabic prefixes are often found to be used in Bengali and by the Bangales. Of course, most of these words are Arabic with Arabic prefixes. Only a few of them are persian used in Bengali with the addition of Arabic prefixes. iiu ui wuiud die cad IUIIUW& . Jjjoij^jiLc a'shikerasul lover of the messenger 4iJl^Lii fanafillah ruined for the sake of Allah , <£^ rasuluilah messenger of Allah JLJJI JJ^ huququi ibad right of the people IJA jjj nure khuda light of Allah c^'J^Lc aslhiqe alahi lover of Allah ld:i. J>u.J rosule khuda messenger of Allah (169) ^J^\l^^ monsha'a alahi will of Allah ^ fikrullah thought about Allah 1^ <1JIJL^ kamalullah perfection by Allah c^»^^ barkote alahi blessing of Allah |^J ^jb*^ la-waris heir less ^•^^ ghairhajir absent sabilillah in the way of Allah silsila-ifaqir chain of phakir 6d'=^j^ fikre din religious thinking (^j habibullah friend of Allah hifjequran Memorisation of the Quran qudratullah power of God <«LLL£ amolnamah record of activities 44L 4u>Lj Tcll^ chulehnamah treaty of compromise (^jbLij dunyadari wordly affairs jlj^ atordam stand of perfumes (170) jll^Jil qobristan grave yard ^^UJjja^ qobulot namah record of acceptance J\,XJJSJ& qarajder loanee ^Lj jLLk^ mukhtar namah list of Mukhtars jlJL malder Owner of riches «uLiJl^j wukalot namah bail form d J ^ A t t ft yethim khanah orphan-house ^L^ ).dLuto musafir khanah Guest house iSj^AljL torofdari partiality jIdlUj ta'allukdar relationship, owner of an area c^'Lii fana-e- alahi ruined for the sake of Allah 4ljll^ Abdullah slave of Allah ^U>: nofrote alahi hate, annoyance of my Lord JJJUJJ 4JJI (3^ukC ishqe alahi love for Allah 4JI^JJ rijqullah livelihood given by Allah L<4J'(>^ faize alahi blessing of Allah VI) Suffixes : There are some Perso-Arabic words with Arabic suffixes which are often used in Bengali dialect. Of course, nnost of these words are Persian used in Bengali with Arabic suffixes. Only a few of these are Arabic used with Arabic suffixes. Some such words are as follows : jjjj fiLijL badshah wajir king and the minister Lc J jj bod duwa prayer against ^Lail ^ bey inchaf unjust (171) ^JLLi na balikh immature L.^ c^ bey haya shameless j^^'^JJJ reje mahshor day of assemblage ^Je^ bey raham merciless ioLi (jj dine qiamot day of resurrection JuJbJ^ bey bunyad baseless be!a wachilah without means LJLOJI j-t bod inchaf unjust 6 tiAXJ beygharot shameless r'j^ AJ bodmijaz ill-tempered J^l^^ ghairhajir absent t.i"\l in jXi^ chadr-chaheb honourable president ' 'l'^'^ C^ bey mothiab purposeless, fruitless, aimiSbo