Authority, Knowledge and Practice in Unani Tibb in India, C. 1890

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Authority, Knowledge and Practice in Unani Tibb in India, c. 1890 -1930

Guy Nicolas Anthony Attewell
Dissertation submitted in partial fulfilment for the degree of Doctor of Philosophy,
School of Oriental and African Studies, University of London

ProQuest Number: 10673235
All rights reserved
INFORMATION TO ALL USERS
The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.

In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion.

uest

ProQuest 10673235
Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author.

All rights reserved.
This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code
Microform Edition © ProQuest LLC.

ProQuest LLC.
789 East Eisenhower Parkway
P.O. Box 1346
Ann Arbor, Ml 48106- 1346

Abstract

This thesis breaks away from the prevailing notion of unani tibb as a ‘system’ of medicine by drawing attention to some key arenas in which unani practice was reinvented in the early twentieth century. Specialist and non-specialist media have projected unani tibb as a seamless continuation of Galenic and later West Asian ‘Islamic’ elaborations. In this thesis unaniJibb in early twentieth-century India is understood as a loosely conjoined set of healing practices which all drew, to various extents, on the understanding of the body as a site for the interplay of elemental forces, processes and fluids (humours). The thesis shows that in early twentieth-century unani ///)/; the boundaries between humoral, moral, religious and biomedical ideas were porous, fracturing the realities of unani practice beyond interpretations of suffering derived from a solely humoral perspective. The principal objective of the thesis is to draw attention to the tensions manifest in different spheres of unani practice as certain practitioners reconfigured their knowledge and practices though the prisms of nationalist and communitarian politics, changing social and moral norms, the expanding use of print and colonial inspired models of legitimacy. These phenomena presented challenges to the authoritative practice of tibb as a local, family affair. Unani practitioners were forced to take stock of what they thought to be good, authentic and legitimate in order to represent this knowledge to the public on a vastly new scale; both to gain and maintain their trust and their custom, and in order to represent the credibility of their practices in new, less personalised administrative, judicial and political domains. The thesis emphasises the importance of the market in the reform of tibb during this time, an area which is especially important in the context of the collapse of courtly patronage for elite unani practice in most parts of India during the nineteenth century. The principal themes framed in this study are: plague and unani reform; legitimacy in relation to institutional and family practice; the emergence of tibb as a ‘national’ enterprise; new engagements with women and change in the treatment of certain women’s diseases; conceptualisations of male sexuality; and the role of the unani journal in the establishment of innovative practices and relationships with the public.

2

Contents

List of Illustrations..............................................................................................................

Note on Romanisation.............................................................

6
7

Acknowledgements.............................................................................................................

8
Chapter 1

Introduction. .............................................. .................................................................. 12

.

I. Beyond the Golden Age..........................................................................................15

II. The Question of System......................................................................................... 20

III. Arenas of Authority in Contexts of Unani Reform............................................... 28

IV. Institutions and Family Practices........................................................................... 32

V. Print, the Dynamic Profession and the Public.......................................................36

VI. Crisis and Reform.......................................................................

39
VII. Intimate Spheres of Authority; Women, Men and the Home............................... 42

VIII. Sources.................................................................................................................... 46

Chapter 2 Contesting Knowledges: Plague and the Dynamics of the Unani Profession.............49

I. Hakim Ajmal Khan’s Treatise al-Ta ( u n, a Vehicle for a Modernising

Agenda............................................................................................................

II. Social Pressures and the Contingency of Medical Knowledge:
55

Contagion, Segregation and Inoculation................................................................ 62

III. Plague and the Legitimacy of Unani Practice........................................................69 IV. Representing Knowledge: Hakim Altaf Hussain of Hyderabad on the

Plague............................................................................................................ ........74

V. Plague, Society and the Heavens: The Interface of Classical Tibb with

Popular Realms....................................................................................................... 80

3

1. Plague as Punishment........................................................

80

2. Astral Emanations.......................................................................................85

VI. Adopting Germs..................................................................................................... 87

Chapter 3 Models of Authority: Assessing the Place of Institutions in the Unani Profession in Early Twentieth Century India, with Special Reference to Hyderabad.....................93

I. Unani Instruction in Nineteenth-Century India...................................................100 II. Emerging Institutions of Unani Tibb in North India............................................100
1. Unani Instruction and Colonial Objectives in the Punjab 2. Consolidating Tibb as Culture: Islamiya College, Lahore.......................103 3. Redefining Authenticity: The Madrasa Tibbiya, Delhi, and the

TakmTl at-Tibb, Lucknow.........................................................

104
III. The Tablb in Government Service, Hyderabad......................... ....................... 107

.

IV. The Nizam and Professional Mobilisation........................................................... 115

V. ‘Revival* and the Incongruity of the Institutional Model?.................................. 123 VI. Tazkirah Literature: Frameworks of Legitimation in the Self-

Representation of the Hakim................................................................................ 128

Chapter 4 DesTTibb: Reform and ‘National’ Medicine in Early Twentieth Century India.... 141

I. Unani Tibb, Ayurveda and the Agenda for Collaborative Action.......................145

1. A United Front.......................................................................................... 145

2. Challenging the Dichotomies: Muslim - Unani / Hindu - Ayurveda.... 151 3. Striving for Unity of Unani and Ayurveda, Widening the Rifts within

Unani..........................................................................................................158

II. The Medicinal Plants of India and the Revival of DesT Tibb............................... 164
1. Poor Quality Remedies and the Decline of Tibb..................................... 165

2. Exhibitions and Herbaria..........................................................................169

4

3. Plant Directories and Collating Compendia of Remedies.......................170
III. Plants and the Nation’ in the Unani Journal al-HaJam....................................... 177

Chapter 5 Treating Women: Women’s Engagement with Unani Tibb and its Engagement with

Women in Early Twentieth-Century India.................................................................184

I. Treating Women................................................................................................... 186

II. Islamic Reform and Unani Medicine for Women: The Bihishti Zevar

of Maulana Ashraf AH Thanavi............................................................................189

III. The Home and Sanitation: New Sites for Intervention........................................ 196 IV. Empowering Women: Unani Schools for Women and an End to

Suffering in Silence?....................................................................................

203
V. Unani Tibb and Amraz-i Nisvan (Women’s Diseases)........................................213

VI. Ikhtinaq ar-Rahm or the Asphyxiating Womb.................................................... 214

Chapter 6

HakTm - Patient Relationships: The Unani Journal and Domains of Authoritative

I. Two Prominent Unani Journals: Rafiq al-Atibba and al-Hakim..........................230 II. Male Sexuality and the Medicalisation of a New Moral Order in Early

Twentieth-Century Tibb........................................................................................235

III. Weakness and Patient - Practitioner Exchanges

.............................

246

IV. Magical Medicine in the Journal.......................................................................... 252

V. Marketing Medicines............................................................................................257

VI. Globalising Unani Pharmacy, Reconfiguring the Profession..............................265

Conclusion....................................................................................................................... 268

Bibliography.................................................................................................................... 273

5

List of Illustrations

The certificate of Muhammad Mahbub Afi Khan granted by the Madrasa Tibbiya

Hyderabad in 1918............................................................................................................lib

The lotus {brahmi butt), an illustration by M. Niran Bakhsh in Risala al-Hakim, Lahore,

October 1935......................................................................................................................180

The front cover of Risala al-Hakim, Lahore, January 1929............................................232 Advertisement for the product Rafiq-i Badn, in al-Hakim, December 1922.................260

6

Note on Romanisation

For the transliteration of most Urdu and all Arabic words I have adopted the romanisation guidelines of the Library of Congress for these languages. I have romanised all passages quoted from Urdu and Arabic sources; these appear as footnotes to English translations to these passages given in the body of the text. The few Urdu/Hindi words which I have not included in this romanisation scheme are the names of persons, ‘Hakim’ when it appears in titles, and the terms ‘unani’ and ‘ayurveda’ (except where these are quoted or appear in the titles of works). In these cases I have followed the conventions of South Asian English, while Arabic and Persian names have been romanised.

7

Acknowledgements

I may have spent the better part of four years working on the themes and the material of this thesis, but many people have helped to bring this work about, contributing their time, thought and energy. I now relish the opportunity to say thank you to them all, or, if this is not possible, to thank most of them at least. My first debt is to my supervisor, David Arnold, whose insights helped me to make sense of the range of material we discussed together, and gave shape to this thesis. The research for this PhD was funded by a doctoral studentship from the Wellcome Trust. I thank them for their generous support. I thank Charles Burnett at the Warburg Institute in London for his support as supervisor of my MA dissertation, which launched my interest in indigenous medical practices in India. I am very grateful for the interest Dominik Wujastyk, former curator of Sanskrit manuscripts at the Wellcome History of Medicine Library, has taken in my MA dissertation and subsequent studies over the years. My next thanks goes to Claudia Liebeskind, who generously gave me details of a number of her contacts in India and leads to follow up. These I found tremendously useful and helped me to establish links with unani practitioners on my first trip to India. Hakim Zillurrahman of Aligarh was one such, from whose knowledge, experience and generous spirit I have benefited. I would like to thank the staff at the Central Council Research in Unani Medicine in New Delhi, in particular Mehr-e Alam Khan, and also the staff at the Jamia Hamdard in Delhi. My sincere thanks go also to Sadia Rashid, director of the Hamdard Foundation in Karachi and daughter of the late respected Hakim Muhammad Said, for welcoming me to Madinat al-Hikmat, to Dr. Zubairi for his interest in my work, and also to Dr. Usman Ghani for helping me with some specific enquiries. Thanks too to Nausheen, Rafiq and Menaal for their warmth and hospitality.

In Hyderabad-Deccan, I would firstly like to thank the tireless Syed Ali Yadullahi, who, on my first research trip to Hyderabad, led me from the library of the Henry Martin Institute to many of the fascinating, rich second-hand bookshops near Char Minar, and generously devoted much of his time and energy trying to find materials for me. I am also endebted to the generosity of S.A. Hussain at the Indian Institute of History of Medicine

8

in Hyderabad, and to its former director Momin Ali. I thank the director of the Henry Martin Institute and the staff in its well-catalogued library. I thank Dr. Murali and the director of the Sundarayya Vignana Kendram for introducing me to their rich collection in the process of their miraculous restoration efforts following the disastrous floods of the summer of 2000. The staff at the Government Unani Hospital and Nizamia Tibbi College were also helpful, especially Dr. Bashir Ahmed and Dr. Abdulqadir. I would also like to thank the many graduate and post-graduate students whom I met at the College for the interest they showed in my work and the willingness with which they answered some of my questions. I thank Sultan at the internet cafe near Birla Mandir for introducing me to Hakim Muhammad Ismail, who generously allowed me sit, many evenings a week, in his clinic, observing his treatment of patients and learning from his knowledge. For this experience I am very grateful. I thank the helpful staff at Hyderabad’s daily newspaper Siasat, in particular the editor Zahid Ali Khan, for running a small piece about my research interests, which helped me to make contact with a number of practitioners and members of the public who generously shared their knowledge and materials with me. I am particularly thankful to Mohiuddin and Hakim Muhammad Khairuddin, who let me and my wife benefit from spending some time at his clinic, provided an exhibition of raw medicinal drugs at his home and introduced us to his supplier of medicinal substances; to Dr. Hashmi for giving me access to his private library; to Hakim S.A. Qadri in Balapur, who let me consult his private library and photocopy some of his material.

I am grateful to the director and staff of the Andhra Pradesh State Archives in
Tarnaka, and especially to Shankar and Qamr ul-Nisa Begum; I thank V.K. Bawa for his interest in my work and his suggestions for approaching the archives, and Margrit Pernau, even though it was too brief an encounter. My thanks are also due to the director and the librarian at the Urdu Hall in Himayat Nagar, to the cooperative staff at the Idarahi Adabiyat-i Urdu in Somajiguda, and the librarians of the Osmania University, State Central and Salar Jung Libraries.

I thank the bone-setters Hakim Ghulam Rasul and sons in Shah Ali Banda for sharing their time and expertise with me and my wife. I am very grateful also to Muhammad Siddiq Ahmed, who passed on to me a useful document (and had a delicious shir khurma prepared for us). I thank also Sadiq Naqvi, Hakim Syed Qudratullah, Hakima Kesar Mohini, S.M. Mustafa and the grandson of Hakim Syed AH Ashufta. I am very grateful to my Urdu teachers, Tahsin in Hyderabad and Simon Qadri in London, for helping me cover texts more efficiently and correcting my misinterpretations. I thank also the photocopiers beside the Public Gardens and on Hyderguda Main Road for their patience and skills in carefully making copies of sometimes delicate materials. A very special thanks is due to Fazluddin Ahmed of the Osmania University Library for his friendship, generosity, dedication and interest in my work, and for his expertise as a librarian. A hearty thanks to Giri, Rekha, Rahel, Viju and Hoshang for the lively companionship which they brought to our stay in Hyderabad, and also to Buchamma for offering a place for us to stay. Thanks to Ravi and Bhanu for their great-spiritedness.

In London I wish to thank Lawrence Conrad for his insights into the history of medicine in West Asia. I am grateful to the help given by the knowledgeable librarians at the British Library, especially the curator of Urdu materials Leena Mitford, and the History of Medicine Library at the Wellcome Trust; also to Avril Powell for her useful comments on my work; to Markus Daechsel and the many others who raised thoughtprovoking questions at the Tuesday evening South Asia History seminars at SOAS; to Nilanjan, Rosie and the rest who started out on PhDs at SOAS at the same time as I did in the winter of 1999; to Tahir for dropping in on us out of the blue; A big thanks to Brian Black for his companionship, the animated discussions and for his enthusiastic support of good food and local north London traditions.

I thank my father and Angelika for all their love and support (financial and emotional!) over the years, which enabled me at the outset to develop my research ideas on my first trip to India and finally to bring this PhD to completion; the thesis has been certainly much improved by their incisive proof-reading. I thank my mother for her wishes for me.

How do I thank Malvika, my wife and soul-partner, for she has been in this thesis all along? Without her nothing of this would have happened. She has been my constant source of joy and inspiration; when I was low and there seemed to be no way out she gave me strength and the self-confidence to find a way to move on. This thesis has been a journey for us both, and I admire her forbearance, and her perspicacity, which she has

10

applied from the beginning and in every stage to my work. In the last few months she has brought a new source of joy into my life: our baby boy Jalin, whose beautiful presence has made the final four months completing this thesis a truly wonderful time.

In spite of all the thoughts and contributions of others I take full responsibility for any errors and omissions in this work.

11

Chapter 1

Introduction

Unani tibb1 can lay claim to a legacy of tremendous scope both geographically and temporally, having been embraced and shaped by peoples over the last thousand years in cultures stretching from the Eastern Mediterranean and West Asia to North Africa, Hispano-Arabia and Western Europe in the West, to Central, South and South-East Asia to the East. In South Asia the vitality of unani tibb continues to exist, in text, practice, commerce and institutional structures. Unani tibb has also been practised in an ad hoc manner in pockets of the South Asian diaspora, such as in East Africa, the UK and the USA, although in recent years unani institutions have emerged in the diaspora as well, such as the Mohsin Institute, founded in Leicester in 1978. These trajectories of translocation raise the fundamental questions of what the relationship between the unani medical tradition and applied knowledge and practice at specific times and places is, what the processes that have either motivated or inhibited the elaboration of certain forms of knowledge are and how they are to be identified. In this thesis I shall argue that a productive, but to date little explored, means of approaching these themes lies with recognising the operation of different forms of authority.
The late nineteenth century and early twentieth century present us with a time of critical importance for the development of unani tibb in South Asia, for exploring its

Recommended publications
  • 03404349.Pdf

    03404349.Pdf

    UA MIGRATION AND DEVELOPMENT STUDY GROUP Jagdish M. Bhagwati Nazli Choucri Wayne A. Cornelius John R. Harris Michael J. Piore Rosemarie S. Rogers Myron Weiner a ........ .................. ..... .......... C/77-5 INTERNAL MIGRATION POLICIES IN AN INDIAN STATE: A CASE STUDY OF THE MULKI RULES IN HYDERABAD AND ANDHRA K.V. Narayana Rao Migration and Development Study Group Center for International Studies Massachusetts Institute of Technology Cambridge, Massachusetts 02139 August 1977 Preface by Myron Weiner This study by Dr. K.V. Narayana Rao, a political scientist and Deputy Director of the National Institute of Community Development in Hyderabad who has specialized in the study of Andhra Pradesh politics, examines one of the earliest and most enduring attempts by a state government in India to influence the patterns of internal migration. The policy of intervention began in 1868 when the traditional ruler of Hyderabad State initiated steps to ensure that local people (or as they are called in Urdu, mulkis) would be given preferences in employment in the administrative services, a policy that continues, in a more complex form, to the present day. A high rate of population growth for the past two decades, a rapid expansion in education, and a low rate of industrial growth have combined to create a major problem of scarce employment opportunities in Andhra Pradesh as in most of India and, indeed, in many countries in the third world. It is not surprising therefore that there should be political pressures for controlling the labor market by those social classes in the urban areas that are best equipped to exercise political power.
  • Inspiring Passion for Arabic Poems Among Non-Native Speakers of Arabic in Malaysia

    Inspiring Passion for Arabic Poems Among Non-Native Speakers of Arabic in Malaysia

    8-10 September 2014- Istanbul, Turkey 983 Proceedings of SOCIOINT14- International Conference on Social Sciences and Humanities INSPIRING PASSION FOR ARABIC POEMS AMONG NON-NATIVE SPEAKERS OF ARABIC IN MALAYSIA Rahmah Ahmad Osman1 1Assoc. Prof. Dr. International Islamic University Malaysia, [email protected] Abstract The method of teaching literature at a secondary or tertiary level has always been a matter of interest and a topic of discussion in many countries. However, not until recently has the role and importance of literature in the English and Arabic as the first or second level classrooms been given emphasis. This study examines how Arabic poems and proverbs can be used as effective methods in the teaching and learning of Arabic to non-native speakers in Malaysia. It proposes that new and more innovative and effective methods should be introduced to replace the current conventional methods of teaching Arabic. The teaching of literature; i.e., Arabic poems and proverbs requires a passion for literature itself. When the passion for literature has been instilled, language learners will enjoy their literature courses, and find them to be easier than before they had this awareness. As a result of the learners‟ advancement and acquired appreciation, they are able to access the vast linguistic treasures Arabic literature has to offer and therefore, simultaneously improve their competence in Arabic. Keywords: Inspiring. Passion. Arabic Poems. Non-Native Speakers. Malaysia. 1 INTRODUCTION In order to comprehend and appreciate the notion that passion for literature itself is vital in the teaching of literature, a discussion on the methods employed in teaching Arabic in Malaysia at this juncture seems appropriate.
  • I) If\L /-,7\ .L Ii Lo N\ C, ' II Ii Abstract Approved: 1'

    I) If\L /-,7\ .L Ii Lo N\ C, ' II Ii Abstract Approved: 1'

    AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Asaad AI-Saleh for the Master of Arts Degree In English presented on _------'I'--'I--'J:..=u:o...1VL.c2=0"--'0"-=S'------ _ Title: Mustafa Sadiq al-Rafii: A Non-recognized Voice in the Chorus ofthe Arabic Literary Revival i) If\l /-,7\ .L Ii lo n\ C, ' II Ii Abstract Approved: 1'. C". C ,\,,: 41-------<..<.LI-hY,-""lA""""","""I,--ft-'t _ '" I) Abstract Mustafa Sadiq al-Rafii, a modem Egyptian writer with classical style, is not studied by scholars of Arabic literature as are his contemporary liberals, such as Taha Hussein. This thesis provides a historical background and a brief literary survey that helps contextualize al-Rafii, the period, and the area he came from. AI-Rafii played an important role in the two literary and intellectual schools during the Arabic literary revival, which extended from the French expedition (1798-1801) to around the middle of the twentieth century. These two schools, known as the Old and the New, vied to shape the literature and thought of Egypt and other Arab countries. The former, led by al-Rafii, promoted a return to classical Arabic styles and tried to strengthen the Islamic identity of Egypt. The latter called for cutting off Egypt from its Arabic history and rejected the dominance and continuity of classical Arabic language. AI-Rafii contributed to the Revival by supporting a line ofthought that has not been favored by pro-Westernization governments, which made his legacy almost forgotten. Deriving his literature from the canon of Arabic language, culture, and history, al-Rafii produced a literature based on a revived version of classical Arabic literature, an accomplishment which makes him unique among modem Arab writers.
  • The Book Only

    The Book Only

    TEXT CROSS WITHIN THE BOOK ONLY ~n<00 OU 158086 >m Hyderabad State List of Leading Officials, Nobles and Personages HYDERABAD RESIDENCY GOVERNMENT PRESS 1987. List of A ia from whom Government of India Publications are available, Provincial Government Book Depots. , Government Press, Mount Road, Madras. BonnAY j Superintendent, Government Printing and Stationery, Queens Eoad, Bombay. BIND i- Manager, Bind Govt. Book Depot and Record Office, Karachi (Sadarj. UNITED FBOTIHCBS {Superintendent, Government Press, Allahabad. PusJAB: Superintendent, Government Printing, Punjab, Lahore. BCBMA Superintendent, Government Printing, Burma, Ban goon. CBNTBAL PBOVINCKB : Superiatendent, Gorerninent Printing, Central Provinces, Nagpur. ABAM Superintendent, As*am Secretariat Press, Shillong. BIHAB : Superintendent, Government Printing, P. 0. Gulzarbagb, Patna. NOBTH-WKST FKDNTIER PBaviNCfi; -Manager, Government Printing and Stationery, Peshawar. OBMSA:-Press Officer, Secretariat, Cuttack. (b) Private Booksellers. Advanl Bros., P. 0. Box 100, Cawnpore. Malhotra & Co., Post Box No. 01, Lahore. Messrs. U. P. Aero Stores. Karachi.* Mluutva Book Shop, Anarkali Street, Lahore. BantMya & Co.. Ltd., Station Goad, Ajmer. Modern Bjok Depot, Baiar Road,8lalkot Cantonment. Bengal Flying Club, Dnm Dum Cantonment.* Modern Book Depot, Napier Road, Jnllnndur Cantonment. Bbawnanl & Sons. New Delhi. Mohanlal Dossabhai Bhah. Rajkot. Book Company, Calcutta. Nandkishore & Bros., Chowk, Beaares City. New Booklover's Resort, Taikad, Trivnndram, South India. Book Co., "Kitab Mahal "198, Hornby Road, Bom- bay. Burma Hook Club, Ltd., Rangoon. Newman & Co., Ltd., Calcutta, Messrs. W. Batterworth & Co., (India), Ltd.. Calcutta. Oxford Book and Stationery Company, Delhi, Laboie. Careers : Mohini Lahore. Road, bimla, Meernl and Calcutta. & Baoharam Calcutta. Cbatterjee Co., 3. Chatterjee Lane, Parikh & Co., Baroda, Messrs. B. Choke; vertty. Chatterjee & Co., Ltd , 13, College Square.
  • Urdu in Hyderabad State*

    Urdu in Hyderabad State*

    tariq rahman Urdu in Hyderabad State* The state of Hyderabad was carved out in 1724 by the Asif Jahis (Āṣif Jāhīs), the governors of the Mughal emperors in the Deccan, when they became powerful enough to set themselves up as rulers in their own right. The Nizams1ófrom Mīr Qamruíd-Dīn Khān (1724ñ48) until the sixth ruler of the house Mīr Maḥbūb ʿAlī Khān (1869ñ1911)óused Persian as their court language, in common with the prevailing fashion of their times, though they spoke Urdu at home. Persian was, however, replaced by Urdu in some domains of power, such as law courts, administration and education, toward the end of the nineteenth century. The focus of this article is on the manner in which this transition took place. This phenomenon, which may be called the ìUrduizationî of the state, had important consequences. Besides the historical construction of events, an attempt will be made to understand these consequences: the link of ìUrduizationî with power, the construction of Muslim identity, and socio- economic class. Moreover, the effect of ìUrduizationî on the local languages of Hyderabad will also be touched on. *The author is grateful to the Higher Education Commission of Pakistan for a grant to carry out research for this article in India. 1The Nizams who actually ruled were the first seven; the last in the line carried the title until 1971 but did not rule: 1) Mīr Qamaruíd-Dīn Khān Niāmuíl- Mulk Āṣaf Jāh I (r. 1724–48); 2) Mīr Niām ʿAlī Khān Āṣaf Jāh II (r. 1762–1803); 3) Mīr Akbar ʿAlī Khān Sikandar Jāh III (r.
  • Melacak Titik Temu Ajaran Dua Tarekat (Sy惟iliyah Dan

    Melacak Titik Temu Ajaran Dua Tarekat (Sy惟iliyah Dan

    Naskah Maw±hib Rabb al-Falaq: Melacak Titik Temu Ajaran Dua Tarekat (Sy±©iliyah dan Naqsyabandiyah) di Minangkabau Syofyan Hadi Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Imam Bonjol Padang [email protected] Maw±hib rabb al-falaq bi-syarh qa¡³dah binti al-milaq is the book of Sufism and the teaching of Naqsyabandiyah school of thought. This book showed us there was any dialogical process of the Sufism development in Indonesia. On this scripts, it was found the turning point of the teachings of both Naqsyabandiyah developed by Syekh Ism±’il al-Kh±lidi al- Minangkabawi and the teaching of Sy±©³liyah order. That turning point occurs in some aspects of teachings, such as the rabitah concept, mursyid of kamil mukammil, the concept of ma’rifah, the firmness in holding Shari’a, views on Wali Allah. The author, Syekh Ism±’³l was the follower of the teaching of the Sy±©³liyah order, besides he was also recognized as he central figure of Naqsyabandiyah order in Archipelago. Keywords: maw±hib, turning point of the teaching, Naqsyabandiyah, Sy±©³liyah. Naskah Maw±hib rabb al-falaq bi-syarh qa¡³dah binti al-milaq adalah sebuah kitab yang kandungannya membicarakan tasawuf dan ajaran tarekat Naqsyabandiyah. Naskah ini memberikan bukti proses dialogis perkembangan tasawuf di Indonesia. Dalam naskah ini ditemukan terjadinya titik temu ajaran tarekat Naqsyabandiyah yang dikembangkan oleh Syekh Ism±’il al-Kh±lidi al-Minagkabawi dengan ajaran tarekat Sy±©³liyah. Titik temu tersebut terjadi pada beberapa aspek ajaran, seperti konsep r±bi¯ah, konsep mursyid yang kamil mukammil, konsep ma’rifah, keteguhan dalam memegang syari’at, pandangan terhadap waliyullah.
  • Haddithu 'An Bani Isra'ila Wa-Ia Haraja a Study of an Early Tradition

    Haddithu 'An Bani Isra'ila Wa-Ia Haraja a Study of an Early Tradition

    Haddithu 'an bani isra'ila wa-Ia haraja A Study of an early tradition This widely current tradition was variously interpreted by Muslim scholars. They differed in their opinions about the significance of the words of this hadith, its intent and its implications. The core of the discussion lay in fact in the problem whether it was lawful to turn to Jewish and Christian sources for guidance, to study Jewish and Christian compilations and to incorporate certain aspects from them into the Muslim cultural tradition and belief. Scru- tiny of some of these discussions may help to elucidate the tendencies of the various religious groups in Islam and assist us in gaining a deeper insight into the attitudes of Muslim scholars. I The tradition Haddithu 'an bani isra'il was considered by Goldziher as one which is opposed to the trend of Muslim orthodox scholars who watched with reluctance the influence of Jewish Aggada and of Christian legends on Muslim tradition.1 The transmission of this hadith, says Goldziher, serves as evidence of the controversy among the scholars of the second century about the trans- mission of Jewish lore. The earliest source in which this tradition is recorded is the Risala of al-Shafi'i (d. 204).2 This tradition is also reported in the Jami' of Ma'mar b. Rashid (d. 154),3 and in 'Abd al-Razzaq's Musannafwith the following isnad: 'Abd al-Razzaq > aI-Auza'I4 > Hassan b. 'AtiyyaS > Abu Kabsha6 > 'Abdallah b. 'Amr b. aI- 'As. The Prophet said: "Transmit on my authority, be it even one verse (from the Qur'an), narrate (traditions) concerning the Children of Israel and there 1 Muhammedanische Studien (Halle, 1890), II, 137, note 3; and see G.
  • Manchester Muslims: the Developing Role of Mosques, Imams and Committees with Particular Reference to Barelwi Sunnis and UKIM

    Manchester Muslims: the Developing Role of Mosques, Imams and Committees with Particular Reference to Barelwi Sunnis and UKIM

    Durham E-Theses Manchester Muslims: The developing role of mosques, imams and committees with particular reference to Barelwi Sunnis and UKIM. AHMED, FIAZ How to cite: AHMED, FIAZ (2014) Manchester Muslims: The developing role of mosques, imams and committees with particular reference to Barelwi Sunnis and UKIM., Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/10724/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 DURHAM UNIVERSITY DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY Manchester Muslims: The developing role of mosques, imams and committees with particular reference to Barelwi Sunnis and UKIM. Fiaz Ahmed September 2013 Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Declaration I declare that this thesis is my own work and that, to the best of my knowledge and belief it contains no material previously published or written by another person except where dueacknowledgement has been made in the text.
  • Shia Islam Major Branches and Communities of Interpretation

    Shia Islam Major Branches and Communities of Interpretation The Ummah (Muslim Community) Affirm that there is no god but God and Muhammad is His final Prophet. 632 Shia Sunni Recognize Ali ibn Abi Talib (d. 661) as the divinely-designated Recognize the Caliphate as the political successor of Muhammad; spiritual and temporal successor of Muhammad. Ali ibn Abi Talib is recognize the scholars (‘ ulama) as the religious inheritors of the first in a line of hereditary Imams who hold the office of Imamat Muhammad. Sufis recognize their Shaykhs as the spiritual (spiritual leadership), followed by his sons al-Hasan (d. 670) and al- successors of Muhammad. Recognize Abu Bakr, Umar, Uthman Husayn (d. 680). (The Ismailis recognize al-Hasan as a Trustee and Ali as the Rightly-Guided Caliphs. Sunni groups adhere to Imam). The Kaysanis, no longer existing today, followed Ali’s third various legal schools including the Hanafi, Hanbali, Shafii, Maliki, son Muhammad ibn al-Hanafiyyah as the Imam and Mahdi in and Zahiri. The Ibadi school is not technically Sunni and may be occultation. closer to the Kharijites who only recognize the first two Rightly- Guided Caliphs. Sunnis also adhere to different theological schools including the Hanbali, Ashari, and Maturidi, including Sufi mystical thought. 713 Imamis Zaydis Recognize Ali Zayn al-Abidin (d. 713), Muhammad al-Baqir (d. Recognize Zaydi ibn Ali (d. 740), son of Ali Zayn al-Abidin (d. 713) 743) and Jafar al-Sadiq (d. 765) as the Imams after Husayn. Only as the 5th Imam. Subsequently recognize any Hasanid or recognize Husaynid Alids who have been designated and Husaynid Alid who rises up in arms as a legitimate claimant to the appointed via a clear designation ( nass) by the previous Imam as office of Imamat.
  • The Spirit World in the Ummah: Then and Now

    The Spirit World in the Ummah: Then and Now

    The spirit world in the Ummah: then and now ‘Spiritual Freedom and the House of Islam’ June 3-8, 2018 Asbury Theological Seminary Benjamin Lee Hegeman How do we enter this world? Imagine: What if Job’s world became everyone’s worldview? Tools: popular/ low / folk / unseen / animistic / occult syncretistic / magical Islam/Muslims Or…. bida’ shamans, healers, fortune tellers, magicians, spiritual guides, mystic masters, conjurers, sorcerers, medicine men, exorcists or imams, marabouts, murshids, pirs, sheikhs, alfas, waganga, mullahs. etc. geistige weltanschauung purpose: ‘Conceptualise the inside world’ & ‘So what?’ Disclaimers: documents, variations, disputed, generalisations, no expert 1. The ‘Unseen World’ is an imitation not a deviation of Muhammad’s world How it all began Jud-Christ. Oriental magic The spirit world beliefs and Apocryphal beliefs known to The spirt world as taught in The monotheistic unseen practices of Arab paganism the hanif, to Muhammad and the widespread Apocrypha, world as taught uniquely in to the Arabs Pseudepigrapha and Deutero- the Scriptures canonical texts Muhammad’s worldview straddles ATR & OAM Jud-Christ. Oriental magic A dock Forbidden Approved Jibrilic Approved ATR ATR revelations apocrypha 2. The Ummah does what Muhammad did Jud-Christ. Oriental magic Notice the expansion Notice the new manifestations 2. The Caliphate Legacy: obsessions & disputes Outward orthopraxy Obsession with magic Obsession with jinn Obsession with talismans Obsession with fatalism Dispute over sihr sorcery Dispute over mysticism
  • Seeti Bajanay Kay Ahkaam

    Seeti Bajanay Kay Ahkaam

    ﺳﯿﭩﯽ ﺑﺠﺎﻧﮯ ﮐﮯ اﺣﮑﺎم Seeti bajanay kay Ahkaam ‘SEETI BAJANAY KAYAHKAAM Yeh Risala Shaykh-e-Tareeqat Ameer-e-Ahl-e-Sunnat Bani-e- Dawat-e-Islami, Hazrat Allamah Maulana Abu Bilal Muhammad Ilyas Attar Qaadiri Razavi nay tahreer farmaya hay, Translation Department nay is ko Roman-Urdu mayn compose kiya hay. Agar is mayn koi kami-bayshi payen to Majlis-e-Tarajim ko aagah kar key Sawab kay haqdar baniye. Translation Department (Dawat-e-Islami) Aalami Madani Markaz, Faizan-e-Madinah, Mahallah Saudagran, Purani Sabzi Mandi, Bab-ul-Madinah, Karachi, Pakistan UAN: +92-21-111-25-26-92 – Ext. 7213 Email: [email protected] www.dawateislami.net ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ۡ ٰ ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ۡ Kitab Parhnay ki Du’a Deeni Kitab ya Islami sabaq parhnay say pehlay zail mayn di hu’i Du’a parh lijiye E$ jo kuch parhayn gey yaad rahay ga. Du’a yeh hay: َ ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ ا ا ِ وا َ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َ َ َ ۡ َ َ َ ۡ ۡ َ ر ـ ذا ا ِل واِام Tarjuma Ay Allah hum per ‘Ilm-o-hikmat kay darwazay khol day aur hum par apni rahmat nazil farma! Ay Azmat aur Buzurgi walay! (Al-Mustatraf, jild. 1, safhah. 40) Note: Awwal aakhir ayk ayk bar Durood-e-Pak parh layn. ii www.dawateislami.net ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ۡ ٰ ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ۡ ۡ ۡ ٰ ۡ SEETI BAJANAY 1 KAY AHKAAM Du’a-e-Attar Ya Allah Pak! Jo koi 17 safhaat ka Risalah ‘Seeti Bajanay kay Ahkaam’ parh ya sun lay usay Deeni masa’il ki samajh bojh ‘ata farma aur us ki bay hisaab maghfirat farma day.
  • Concept for Integrating Sharia Law Into Secular Law Systems وَجَاهِدُوا فِي َّللاهِ

    Concept for Integrating Sharia Law Into Secular Law Systems وَجَاهِدُوا فِي َّللاهِ

    Concept for integrating Sharia law into secular law systems Presentation by Dr. Abdel Rahman Mihalffy REMARKS When we say the word Muslim I don’t think we comprehend the real and classical meaning of the word. Does anyone of you know who Muslim is? In English the one who bow to God with full submission. I collected here some of those Ayas from the Holy Quran where the word “Muslim” occurs. It will surprise you: 22. Surah: Al-Hajj, Pilgrimage ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِه َوَجاهُدوا في هَّللا َح هق جَهاده ُهَو ا ْجتََبا ُكْم َوَما َجَع َل َعَلْيُكْم في ال دي ِن م ْن َحَرٍج مل َة ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ن ِ أَبيُكْم إْبَارهيَم ُهَو َسهما ُكُم اْل ُم ْسلمي َن من َقْب ُل َوفي َهَذا لَيُكوَ الهرُسوُل َشهيًدا َعَلْيُكْم ِ ِ ه ِ ِ ِ َوتَُكوُنوا ُشَهَداء َعَلى الهناس َفأَقي ُموا ال هصََلةَ َوآتُوا الزَكاةَ َوا ْعتَص ُموا با هَّلل ُهَو َمْوََل ُكْم َفِنعم اْلموَلى وِنعم الهن ِصير ﴿٧٨﴾ ْ َ َْ َ ْ َ ُ 78. And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah. He is your Protector - the Best to protect and the Best to help! 2.