21.422 Neuchâtel–Cernier–Villiers (Ligne 422)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

21.422 Neuchâtel–Cernier–Villiers (Ligne 422) www.fahrplanfelder.ch 2019 21.422 Neuchâtel–Cernier–Villiers (Ligne 422) Lundi–vendredi sauf fêtes générales et sauf 1 mars, 1 mai, 16 sep ì 22002 22006 22004 22008 22010 22012 22014 22016 22018 22020 22024 22022 Neuchâtel, Place Pury 6 04 619 6 34 6 49 704 7 19 7 34 749 8 10 Valangin, centre 6 09 625 6 39 6 55 709 7 25 7 39 755 8 15 Landeyeux 6 13 6 43 713 7 43 8 19 Boudevilliers, centre 629 6 59 7 29 759 Fontaines NE, Le District 6 16 632 6 46 7 02 716 7 32 7 46 802 8 22 Fontainemelon, sous l'Usine 6 18 635 6 48 7 05 718 7 35 7 48 805 8 24 Cernier, centre Æ 6 21 642 6 51 7 12 721 7 42 7 51 812 8 27 Cernier, centre 542 6 12 642 7 12 7 42 812 8 22 Chézard-St-Martin, St-Martin 545 6 15 645 7 15 7 45 815 8 25 Dombresson, collège 549 6 19 649 7 19 7 49 819 8 29 Villiers, centre Æ 552 6 22 652 7 22 7 52 822 8 32 22026 22028 22030 22032 22034 22036 22038 22040 22042 22044 22046 22048 Neuchâtel, Place Pury 830 9 00 9 30 1000 10 30 11 00 1130 12 00 12 30 1300 13 30 14 00 Valangin, centre 836 9 05 9 36 1005 10 36 11 05 1136 12 05 12 36 1305 13 36 14 05 Landeyeux 9 09 1009 11 09 12 09 1309 14 09 Boudevilliers, centre 840 9 39 10 39 1139 12 39 13 39 Fontaines NE, Le District 843 9 12 9 42 1012 10 42 11 12 1142 12 12 12 42 1312 13 42 14 12 Fontainemelon, sous l'Usine 846 9 14 9 45 1014 10 45 11 14 1145 12 14 12 45 1314 13 45 14 14 Cernier, centre Æ 853 9 17 9 49 1017 10 49 11 17 1149 12 17 12 49 1317 13 49 14 17 Cernier, centre 853 9 23 9 53 1023 10 53 11 23 1156 12 23 12 53 1323 13 53 14 23 Chézard-St-Martin, St-Martin 856 9 26 9 56 1026 10 56 11 26 1159 12 26 12 56 1326 13 56 14 26 Dombresson, collège 900 9 30 10 00 1030 11 00 11 30 1203 12 30 13 00 1330 14 00 14 30 Villiers, centre Æ 903 9 33 10 03 1033 11 03 11 33 1206 12 33 13 03 1333 14 03 14 33 22050 22052 22054 22056 22058 22060 22062 22064 22066 22068 22070 22072 Neuchâtel, Place Pury 1430 15 00 15 30 1600 16 28 16 40 1658 17 13 17 28 1743 17 58 18 13 Valangin, centre 1436 15 05 15 36 1605 16 34 16 45 1704 17 18 17 34 1748 18 04 18 18 Landeyeux 15 09 1609 16 49 17 22 1752 18 22 Boudevilliers, centre 1439 15 39 16 37 1707 17 37 18 07 Fontaines NE, Le District 1442 15 12 15 42 1612 16 40 16 52 1710 17 25 17 40 1755 18 10 18 25 Fontainemelon, sous l'Usine 1445 15 14 15 45 1614 16 43 16 54 1713 17 27 17 43 1757 18 13 18 27 Cernier, centre Æ 1449 15 17 15 49 1617 16 47 16 57 1717 17 30 17 47 1800 18 17 18 30 Cernier, centre 1453 15 23 15 53 1623 16 53 1723 17 53 18 23 Chézard-St-Martin, St-Martin 1456 15 26 15 56 1626 16 56 1726 17 56 18 26 Dombresson, collège 1500 15 30 16 00 1630 17 00 1730 18 00 18 30 Villiers, centre Æ 1503 15 33 16 03 1633 17 03 1733 18 03 18 33 22074 22076 22078 22080 22082 22084 22086 22088 22090 22092 22094 22096 6@ 6@ 6@ Neuchâtel, Place Pury 1828 18 43 19 00 1930 20 00 2100 22 04 2258 0 10 Valangin, centre 1834 18 48 19 06 1936 20 06 2106 22 10 2304 0 16 Landeyeux 18 52 Boudevilliers, centre 1837 19 09 1939 20 09 2109 22 13 2307 0 19 Fontaines NE, Le District 1840 18 55 19 12 1942 20 12 2112 22 16 2310 0 22 Fontainemelon, sous l'Usine 1843 18 57 19 15 1945 20 15 2115 22 19 2313 0 25 Cernier, centre Æ 1847 19 00 19 19 1949 20 19 2119 22 23 2317 0 29 Cernier, centre 1853 19 23 1953 20 20 21 20 22 26 23 18 0 30 Chézard-St-Martin, St-Martin 1856 19 26 1956 20 23 21 23 22 29 23 21 0 33 Dombresson, collège 1900 19 30 2000 20 26 21 26 22 32 23 24 0 36 Villiers, centre Æ 1903 19 33 2003 20 28 21 28 22 34 23 26 0 38 Ä 22001 22005 22003 22009 22007 22013 22011 22015 22019 22017 22023 22021 Villiers, centre 524 5 54 6 24 654 7 24 7 54 Dombresson, collège 526 5 56 6 26 656 7 26 7 56 Chézard-St-Martin, St-Martin 529 5 59 6 29 659 7 29 7 59 Cernier, centre Æ 535 6 05 6 35 705 7 35 8 05 Cernier, centre 541 5 56 6 11 626 6 41 6 56 711 "+7 24 7 26 7 41 7 56 8 09 Fontainemelon, sous l'Usine 543 5 58 6 13 628 6 43 6 58 713 7 26 7 28 7 43 7 58 8 11 Fontaines NE, Le District 546 6 01 6 16 631 6 46 7 01 716 7 29 7 31 7 46 8 01 8 14 Landeyeux 6 03 633 7 03 7 33 8 03 Boudevilliers, centre 549 6 19 6 49 719 7 32 7 49 8 17 Valangin, centre 552 6 06 6 22 636 6 52 7 06 722 7 35 7 36 7 52 8 06 8 20 Neuchâtel, Place Pury Æ 601 6 15 6 31 645 7 01 7 15 731 "+7 44 7 45 8 01 8 15 8 29 "+ W–[ du 10–24 déc, 7 jan–12 avr, 19 août–4 oct, 21 oct–13 déc; R du 29 avr–5 juil sauf 1 mars, 1, 31 mai, 16 sep 6@ pour continuer jusqu'à Villiers, veuillez transborder à Cernier Centre www.fahrplanfelder.ch 2019 21.422 Villiers–Cernier–Neuchâtel (Ligne 422) Lundi–vendredi sauf fêtes générales et sauf 1 mars, 1 mai, 16 sep Ä 22025 22027 22029 22031 22033 22035 22037 22039 22041 22043 22045 22047 Villiers, centre 824 8 50 9 20 950 10 20 10 50 1120 11 50 12 20 1250 13 20 13 50 Dombresson, collège 826 8 52 9 22 952 10 22 10 52 1122 11 52 12 22 1252 13 22 13 52 Chézard-St-Martin, St-Martin 829 8 55 9 25 955 10 25 10 55 1125 11 55 12 25 1255 13 25 13 55 Cernier, centre Æ 835 9 01 9 31 1001 10 31 11 01 1131 12 01 12 31 1301 13 31 14 01 Cernier, centre 839 9 05 9 35 1005 10 35 11 05 1135 12 05 12 35 1305 13 35 14 05 Fontainemelon, sous l'Usine 841 9 07 9 37 1007 10 37 11 07 1137 12 07 12 37 1307 13 37 14 07 Fontaines NE, Le District 844 9 10 9 40 1010 10 40 11 10 1140 12 10 12 40 1310 13 40 14 10 Landeyeux 846 9 42 10 42 1142 12 42 13 42 Boudevilliers, centre 9 13 1013 11 13 12 13 1313 14 13 Valangin, centre 849 9 16 9 45 1016 10 45 11 16 1145 12 16 12 45 1316 13 45 14 16 Neuchâtel, Place Pury Æ 858 9 25 9 54 1025 10 54 11 25 1154 12 25 12 54 1325 13 54 14 25 22049 22051 22053 22055 22057 22059 22061 22063 22065 22067 22069 22071 Villiers, centre 1420 14 50 15 20 16 03 1633 17 03 17 33 Dombresson, collège 1422 14 52 15 22 16 05 1635 17 05 17 35 Chézard-St-Martin, St-Martin 1425 14 55 15 25 16 08 1638 17 08 17 38 Cernier, centre Æ 1431 15 01 15 31 16 14 1644 17 14 17 44 Cernier, centre 1435 15 05 15 35 1601 16 16 16 31 1646 17 01 17 16 1731 17 46 18 01 Fontainemelon, sous l'Usine 1437 15 07 15 37 1603 16 18 16 33 1648 17 02 17 18 1733 17 48 18 03 Fontaines NE, Le District 1440 15 10 15 40 1606 16 21 16 36 1651 17 05 17 21 1736 17 51 18 06 Landeyeux 1442 15 42 1608 16 38 17 07 1738 18 08 Boudevilliers, centre 15 13 16 24 1654 17 24 17 54 Valangin, centre 1445 15 16 15 45 1611 16 27 16 41 1657 17 10 17 27 1741 17 57 18 11 Neuchâtel, Place Pury Æ 1454 15 25 15 54 1620 16 36 16 50 1706 17 19 17 36 1750 18 06 18 20 22073 22075 22077 22079 22081 22083 22085 22087 22089 22091 Villiers, centre 1803 18 33 1857 19 28 20 28 2128 22 36 2326 Dombresson, collège 1805 18 35 1859 19 30 20 30 2130 22 38 2328 Chézard-St-Martin, St-Martin 1808 18 38 1902 19 33 20 33 2133 22 41 2331 Cernier, centre Æ 1814 18 44 1908 19 39 20 38 2138 22 46 2336 Cernier, centre 1816 18 31 1909 19 39 20 39 2139 22 34 2339 Fontainemelon, sous l'Usine 1818 18 33 1911 19 41 20 41 2141 22 36 2341 Fontaines NE, Le District 1821 18 36 1914 19 44 20 44 2144 22 39 2344 Landeyeux 18 38 Boudevilliers, centre 1824 1917 19 47 20 47 2147 22 42 2347 Valangin, centre 1827 18 41 1920 19 50 20 50 2150 22 45 2350 Neuchâtel, Place Pury Æ 1836 18 50 1929 19 59 20 59 2159 22 54 2359 Samedis sauf fêtes générales ì 22302 22304 22308 22312 22316 22320 22324 22328 22332 22336 22340 22344 22348 Neuchâtel, Place Pury 6 00 6 30 7 00 7 30 8 00 8 30 900 9 30 10 00 1030 11 00 11 30 Valangin, centre 6 05 6 36 7 05 7 36 8 05 8 36 905 9 36 10 05 1036 11 05 11 36 Landeyeux 6 09 7 09 8 09 909 10 09 11 09 Boudevilliers, centre 6 39 7 39 8 39 9 39 1039 11 39 Fontaines NE, Le District 6 12 6 42 7 12 7 42 8 12 8 42 912 9 42 10 12 1042 11 12 11 42 Fontainemelon, sous l'Usine 6 14 6 45 7 14 7 45 8 14 8 45 914 9 45 10 14 1045 11 14 11 45 Cernier, centre Æ 6 17 6 49 7 17 7 49 8 17 8 49 917 9 49 10 17 1049 11 17 11 49 Cernier, centre 5 40 6 23 6 53 7 23 7 53 8 23 8 53 923 9 53 10 23 1053 11 23 11 53 Chézard-St-Martin, St-Martin 5 43 6 26 6 56 7 26 7 56 8 26 8 56 926 9 56 10 26 1056 11 26 11 56 Dombresson, collège 5 47 6 30 7 00 7 30 8 00 8 30 9 00 930 10 00 10 30 1100 11 30 12 00 Villiers, centre Æ 5 50 6 33 7 03 7 33 8 03 8 33 9 03 933 10 03 10 33 1103 11 33 12 03 22352 22356 22360 22364 22368 22372 22376 22380 22384 22388 22392 22396 22400 Neuchâtel, Place Pury 12 00 1230 13 00 13 30 1400 14 30 15 00 1530 16 00 16 30 1700 17 30 18 00 Valangin, centre 12 05 1236 13 05 13 36 1405 14 36 15 05 1536 16 05 16 36 1705 17 36 18 05 Landeyeux 12 09 13 09 1409 15 09 16 09 1709 18 09 Boudevilliers, centre 1239 13 39 14 39 1539 16 39 17 39 Fontaines NE, Le District 12 12 1242 13 12 13 42 1412 14 42 15 12 1542 16 12 16 42 1712 17 42 18 12 Fontainemelon, sous l'Usine 12 14 1245 13 14 13 45 1414 14 45 15 14 1545 16 14 16 45 1714 17 45 18 14 Cernier, centre Æ 12 17 1249 13 17 13 49 1417 14 49 15 17 1549 16 17 16 49 1717 17 49 18 17 Cernier, centre 12 23 1253 13 23 13 53 1423 14 53 15 23 1553 16 23 16 53 1723 17 53 18 23 Chézard-St-Martin, St-Martin 12 26 1256 13 26 13 56 1426 14 56 15 26 1556 16 26 16 56 1726 17 56 18 26 Dombresson, collège 12 30 1300 13 30 14 00 1430 15 00 15 30 1600 16 30 17 00 1730 18 00 18 30 Villiers, centre Æ 12 33 1303 13 33 14 03 1433 15 03 15 33 1603 16 33 17 03 1733 18 03 18 33 www.fahrplanfelder.ch 2019 21.422 Neuchâtel–Cernier–Villiers (Ligne 422) Samedis sauf fêtes générales ì 22404 22408 22410 22412 22414 22416 22418 22420 22422 22424 22426 6@ 6@ 6@ 6@ Neuchâtel, Place Pury 18 30 1900 20 00 21 00 2204 22 58 010 Valangin, centre 18 36 1905 20 06 21 06 2210 23 04 016 Landeyeux 1909 Boudevilliers, centre 18 39 20 09 21 09 2213 23 07 019 Fontaines NE, Le District 18 42 1912 20 12 21 12 2216 23 10 022 Fontainemelon, sous l'Usine 18 45 1914 20 15 21 15 2219 23 13 025 Cernier, centre
Recommended publications
  • Aspiservices
    Impressum Editeur: Val-de-Ruz Info, CP, 2053 Cernier Présidente de la coopérative: Claire Wermeille, 032 853 10 21 Rédaction: Claire Wiget, 079 285 25 41 Secrétariat: Bernadette Jordan, 032 853 70 64 Publicité: Yossi Belleli, 076 412 72 05, [email protected] No 86 - 5 juin 2014 Pour les questions administratives, commerciales et rédactionnelles: [email protected] Internet: www.valderuzinfo.ch Impression: Val Impressions, Cernier Tirage: 8’400 exemplaires Distribution bimensuelle: Dans tous les ménages du Val-de-Ruz IBAN: CH34 8025 1000 0029 0688 4 Prochaine parution: le jeudi 19 juin 2014 sommaIre 2 Votre commune vous informe 3 Bibliothèque des jeunes 3 Grange aux concerts 3 APSSA 3 petites annonces 3 mélanie salomon 5 Fondation Borel 5 ZI Fontaines 5 Dons pour l’équithérapie 7 agenda 7 résultats sportifs Village de Fenin et Creux du Van. (photo fc) 7 La 8ORCH1 8 armand Blaser CHemIns CHouettes: deux nouveaux mini-guides pour découvrir le Val-de-ruz Espace Val-de-Ruz continue d’étoffer son offre de Chemins Chouettes. Deux Aspiservices nouveaux mini-guides sont à disposition Vente - Réparations - Electroménagers auprès des guichets de l’administration communale à Cernier et aux Geneveys- 079 469 41 50 sur-Coffrane, ainsi qu’à Evologia. Sus-Pont 2b - 2046 Fontaines Le Chemin Chouette numéro 4 intitulé «La lisière» emmène les promeneurs des Hauts-Geneveys à Dombresson en Un service rapide près de chez vous passant par Fontainemelon, Cernier et Chézard-Saint-Martin. Le Chemin Chouette numéro 5 s’appelle «Par la Rincieure» et conduit les mar- cheurs de Villiers à Chézard par Sous-le- Mont, Savagnier et la Rincieure.
    [Show full text]
  • 422 423 Samedi Du 01.03.2021 Au 31.10.2021
    transN SA Projet horaire 2021 Ligne 422/423 Samedi_Rempl_CFF_JOURNALIER 22.04.20 15:41:13 Période du 01.03.2021 au 31.10.2021 5 6 7 8 VDR Les Bugnenets VDR Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 14 40 10 40 10 40 VDR Dombresson Collège 33 03 33 03 33 Chézard, St-Martin 19 49 19 49 19 49 Savagnier, Petit-Savagnier Engollon, village Chézard-St-Mar, Grand-Chézard Neuchâtel, Trois-Chênes 28 58 28 58 28 58 25 55 25 29 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 29 28 29 56 59 59 24 26 29 56 57 59 24 26 29 55 56 59 29 59 VDR La Fontenelle VDR Dépôt dece dece dece Autobus articulé régional Autobus articulé régional Autobus articulé régional VDR Sous l’Usine 1701 1702 1704 dece VDR Le District Autobus articulé régional 1703 Les Hauts-Geneveys, Gare 51 21 51 21 51 VDR Boudevilliers Centre VDR Landeyeux VDR Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place Pury 05 35 05 35 Neuchâtel, Université Neuchâtel, Riveraine 8 9 10 11 Les Bugnenets Le Pâquier Village 14 44 14 44 14 44 Villiers, centre 10 40 10 40 10 40 Dombresson, Collège 03 33 03 33 03 33 St-Martin 19 49 19 49 19 49 Petit-Savagnier 40 Engollon, village Grand-Chézard Trois-Chênes 28 58 28 45 58 28 58 25 29 55 59 25 29 45 55 59 25 29 55 59 Cernier, Centre 24 26 29 55 56 59 24 26 29 35 55 56 59 24 26 29 55 56 59 35 La Fontenelle Dépôt Cernier dece dece Minibus régional Minibus régional Sous l’Usine 1706 1706 Le District Les Hauts-Geneveys, Gare Boudevilliers Centre 21 51 21 51 21 51 Landeyeux Valangin Centre Neuchâtel, Gare (Nord) 18 48 18 48 18 48 Neuchâtel, Place
    [Show full text]
  • Convention De Fusion Des Communes De Boudevilliers, De Cernier, De
    CONVENTION DE FUSION Convention de fusion des communes de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin- Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Geneveys-sur- Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Villiers CONVENTION DE FUSION Préambule Convaincus que la collaboration intercommunale menée jusqu'à ce jour par les communes du Val-de-Ruz est à la base du présent projet de fusion et qu'en ce sens le passé conduit l'avenir; Convaincus que l'amélioration de cette collaboration ne peut être atteinte avec une augmen- tation du nombre d'entités intercommunales, sous peine de réduire à néant l'autonomie communale; Convaincus qu'il est préférable de prendre leur destin en mains que d'attendre que les autres décident à leur place; Convaincus que le projet de société est l'expression des forces de la région et qu'à ce titre, il constitue le socle du rapprochement des quinze communes; Convaincus que le regroupement par la fusion saura mieux répondre aux attentes nombreu- ses et légitimes des habitants de cette région; Convaincus que l'accroissement de la position de la région du Val-de-Ruz sur l'échiquier poli- tique cantonal passe par une fusion des communes et que le moment est propice; Souhaitant offrir à la population des conditions cadre pour mieux affronter les défis de de- main; Les Conseils généraux de Boudevilliers, de Cernier, de Chézard-Saint-Martin, de Coffrane, de Dombresson, d'Engollon, de Fenin-Vilars-Saules, de Fontainemelon, de Fontaines, des Gene- veys-sur-Coffrane, des Hauts-Geneveys, de Montmollin, du Pâquier, de Savagnier et de Vil- liers, sur proposition de leur Conseil communal, soumettent la présente convention au vote de la population.
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • Qualité De L'eau 2018 Val-De-Ruz
    QUALITE DE VOTRE EAU POTABLE Commune de Val-de-Ruz Qualité de l’eau L’eau du réseau de Val-de-Ruz est bien minéralisée. C’est une eau mi-dure à dure, en fonction de la ressource, char- gée en hydrogénocarbonates, calcique, sulfatée et en partie influencée par l’agriculture, car les teneurs en nitrates 2018 ont varié de 1 à 20.2 mg/L en 2018. Provenance Eau des sources et des puits des villages (69.9% en 2018), avec une partie fournie par des tiers (30.1% en 2018). Traitement Par rayonnement UV - Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane, Montmollin, Boudevilliers, Malvilliers, Fontaines, Engollon, La Joux-du-Plâne. Par chloration: Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Savagnier, Fenin, Vilars, Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys. Appoint et secours : Eau du SIVAMO, du SECH, de Neuchâtel et de Rochefort: par chloration. Qualité micro- Sur les 206 échantillons analysés, 4 dépassements de la valeur maximale (DVM) pour des germes aérobies mésophiles biologique et (norme de 300 UFC/ml) et 3 DVM pour la turbidité (valeur maximale de 1 FNU) ont été enregistrés. En dehors de ces chimique non-conformités sans danger pour la santé des consommateurs, la qualité de l’eau du réseau de Val-de-Ruz a globalement respecté les exigences légales en 2018. Le puits du Lion n’a pas été utilisé en raison d’un DVM pour les nitrates. de se l’e ly a a u Micropolluants Des recherches de micropolluants, parmi lesquels des pesticides et des résidus médicamenteux, ont été effectuées en n 26.06.2018 d A u juillet 2018 dans les eaux brutes.
    [Show full text]
  • Famille Bille Communière De Boudevilliers Branche Du Peintre-Verrier
    Famille Bille communière de Boudevilliers Branche du peintre-verrier Autor(en): Borel, Pierre-Arnold Objekttyp: Article Zeitschrift: Familienforschung Schweiz : Jahrbuch = Généalogie suisse : annuaire = Genealogia svizzera : annuario Band (Jahr): - (2006) PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-698145 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Kurzbeiträge / Brèves contributions 137 Famille Bille communière de Boudevilliers Branche du peintre-verrier Pierre-Arnold Borel Ernest Edmond Bille né le 24 janvier 1878 à Valangin; mort le 8 mars 1959 à Sierre. Fils d'Ernest. Enfance à Valangin puis à Cer- nier. Adolescence à Dombresson; sera artiste-peintre.
    [Show full text]
  • Other Spaces Spreads03.Pdf
    9 8 9 7 8 6 7 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 1 Shifter Magazine INCH Number 21: Other Spaces ® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER 14 8 Editors’ Note . 5. Luis Camnitzer . *6. Sean Raspet . 7. 7 Joanne Greenbaum . .*18 Blithe Riley . 20. Tyler Coburn . 31. Sheela Gowda . 39. Blank Noise . 42. Lise Soskolne . 55. 6 Mariam Suhail . 77. Julia Fish . *89. Dan Levenson . 90. Beate Geissler / Oliver Sann . .102 Alison O’Daniel . .110 Greg Sholette / Agata Craftlove . 115. Jacolby Satterwhite . .126 5 Josh Tonsfeldt . 130. Jeremy Bolen . .138 Kitty Kraus . 140. Tehching Hsieh . .143 * Work by these artists is dispersed throughout the issue . The page number marks the first 4 occurrence of their work . Publisher . SHIFTER Editor . .Sreshta Rit Premnath 3 Editor . .Matthew Metzger Designer . Dan Levenson SHIFTER, Number 21, September, 2013 Shifter is a topical magazine that aims to illuminate and broaden our understanding of the inter- sections between contemporary art, politics and philosophy .The magazine remains malleable and 2 responsive in its form and activities, and represents a diversity of positions and backgrounds in its contributors . shifter-magazine .com shiftermail@gmail .com This issue of SHIFTER was funded by a grant from the Graham Foundation © 2013 SHIFTER 1 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 Other Spaces A city square is occupied by hundreds of shouting voices, and transformed 8 by hundreds of sleeping bodies building together a polis for action as well as a home for repose .
    [Show full text]
  • 21.424 Cernier–Les Geneveys-Sur-Coffrane–Montmollin–(Rochefort)Û
    Riproduzione commerciale vietato Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten Gültig ab 8.4.2016 www.fahrplanfelder.ch 2016 21.424 Cernier–Les Geneveys-sur-Coffrane–Montmollin–(Rochefort)û Lundi au samedi sauf fêtes générales et sauf 1 mars, 19 septembre ì 4200 4202 4204 4222 4206 4208 4210 4224 4212 4214 4216 4226 Rochefort, école 617 9 17 12 47 1647 Montezillon, La Guérite 623 9 23 12 53 1653 Montezillon, Les Pommerets 624 9 24 12 54 1654 Montmollin, Route de la Tourne 628 7 28 8 28 9 28 10 28 11 28 12 28 12 58 13 58 1458 1558 1658 Coffrane, Rue du Collège 635 7 35 8 35 9 35 10 35 11 35 12 35 13 05 14 05 1505 1605 1705 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 638 7 38 8 38 9 38 10 38 11 38 12 38 13 08 14 08 1508 1608 1708 Les Geneveys-s-Coffrane 6 44 744 8 44 944 10 44 11 44 12 44 13 14 14 14 15 44 16 14 17 14 Neuchâtel Æ 7 00 800 9 00 10 00 11 00 12 00 13 00 13 30 14 30 16 00 16 30 17 30 Les Geneveys-s-Coffrane 6 45 745 8 45 10 15 10 45 11 45 12 45 13 15 14 15 15 15 16 15 17 15 La Chaux-de-Fonds Æ 6 57 757 8 57 10 27 10 57 11 57 12 57 13 27 14 27 15 27 16 27 17 27 La Chaux-de-Fonds 6 32 732 8 32 932 10 32 11 32 12 32 13 02 14 02 14 32 16 02 17 02 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 6 42 742 8 42 942 10 42 11 42 12 42 13 12 14 12 14 42 16 12 17 12 Neuchâtel 6 29 729 8 29 900 10 29 11 29 12 29 13 00 14 00 15 00 16 00 17 00 Les Geneveys-s-Coffrane Æ 6 44 744 8 44 914 10 44 11 44 12 44 13 14 14 14 15 14 16 14 17 14 Les Geneveys-s-Coffrane 647 7 47 8 47 9 47 10 47 11 47 12 47 13 17 14 17 1517 1617 1717 Coffrane, Rue du Collège 649 7 49
    [Show full text]
  • Places De Pique-Nique
    PLACES DE PIQUE-NIQUE Nb de Réser- Localité Description Responsable Tél 032 Situation Accès depuis Neuchâtel Couvert Infrastructure pers. vation Bevaix Pl. de pique-nique Admn. communale 886 47 00 Plan Jacot Direction Yverdon. Sortie Bevaix. Direction Plan Jacot. non Tables et bancs. Grills. Jeux pour enfants. non Direction La Chaux-de-Fonds. Sortie Malvilliers. Direction La Boudevilliers Pl. de pique-nique Admn. communale 886 56 33 L'Oselière non Tables et bancs. Foyers. 15 pers. non Jonchère. Direction Yverdon. Sortie Boudry. Centre du village. Direction Tables et bancs. Foyers à même le sol, Boudry Pl. de pique-nique Admn. communale 079 608 12 50 Le Pré-vert oui non Chambrelien. Derniers 600 m interdit aux véhicules automobiles ! sans grille ! Tables et bancs. Foyers à même le sol, Couver Boudry Pl. de pique-nique Admn. communale 886 47 20 Le Pré de Clée Direction Yverdon. Sortie Boudry. Direction Gorges de l'Areuse. oui sans grille ! Petite place de jeux t non. 7 tables avec bancs. 7 grills. WC. Eau Boudry Pl. de pique-nique Admn. communale 608 12 50 Place du 650ème Direction Yverdon. Sortie Boudry. Direction Gorges de l'Areuse. oui 80 pers. non potable. Pl. de jeux Boveresse Pl. de pique-nique Admn. communale 861 14 01 La Courte Creye Direction Pontarlier/Peseux. Direction Couvet. Boveresse. non 2 tables et bancs. 2 foyers. 20 pers. non Boveresse Pl. de pique-nique Admn. communale 861 14 01 Vieux Tilleul Emplacement du vieux tilleul, sur le chemin de la Vy-aux-Moines non Table non Buttes Pl. de pique-nique Admn.
    [Show full text]
  • Local Spatial Planning in the Face of Urban Growth: Policies and Plans in Swiss Municipalities
    Research Collection Doctoral Thesis Local spatial planning in the face of urban growth: policies and plans in Swiss municipalities Author(s): Rudolf, Sophie C. Publication Date: 2017 Permanent Link: https://doi.org/10.3929/ethz-a-010886239 Rights / License: In Copyright - Non-Commercial Use Permitted This page was generated automatically upon download from the ETH Zurich Research Collection. For more information please consult the Terms of use. ETH Library DISS. ETH NO. 24151 LOCAL SPATIAL PLANNING IN THE FACE OF URBAN GROWTH: POLICIES AND PLANS IN SWISS MUNICIPALITIES A thesis submitted to attain the degree of DOCTOR OF SCIENCES of ETH ZURICH (Dr. sc. ETH Zurich) presented by SOPHIE CAROLINE RUDOLF MSc ETH Environ. Sc., ETH Zurich born on 19.02.1988. citizen of Boudevilliers (Val-de-Ruz), NE accepted on the recommendation of : Prof. Dr. Felix Kienast, examiner Dr. Anna Hersperger, co-examiner Prof. Dr. Adrienne Grêt-Regamey, co-examiner Prof. Dr.-Ing. Stefan Siedentop, co-examiner 2017 SUMMARY The low-density expansion of urban areas increasingly influences land-use patterns in many regions of the world, including Switzerland. This phenomenon—often referred to as “urban sprawl”—reduces the amount of fertile soils, lowers the scenic beauty of traditional landscapes, and inflates the costs of mobility and infrastructures. In Switzerland spatial planning policy has been blamed for having failed to curb urban sprawl. However, systematic data on how municipalities try to steer their urban development is lacking, which limits the formulation of recommendations to improve the management of sprawl. This doctoral dissertation contributes to tackling this issue by focusing on planning evaluation and assessing the policies and plans that Swiss municipalities have applied to accommodate urban growth in recent decades.
    [Show full text]
  • 12.054 Ce: Fusion Et Creation De Communes
    FUSION ET CREATION DE COMMUNES 12.054 Rapport du Conseil d'Etat au Grand Conseil a) concernant – la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle ainsi que celle de Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin- Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin – la création des deux nouvelles communes de Milvignes et de Val-de-Ruz b) à l'appui d'un projet de loi portant modification de la loi sur les communes (LCo) (Du 24 octobre 2012) Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, RESUME La convention de fusion entre les communes de Colombier, Auvernier et Bôle, signée le 4 juillet 2011, et celle relative à la fusion de quinze communes du Val-de-Ruz - Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin , signée le 21 mars 2011, ont été adoptées par référendum le 27 novembre 2011. Deux nouvelles communes verront le jour le 1er janvier 2013, Milvignes, née de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle, et Val- de-Ruz, nom de la nouvelle commune unique issue de la fusion de quinze communes du Val-de-Ruz. La loi fixe le nombre de communes et les énumère. Elle doit donc être adaptée pour tenir compte de cette modification institutionnelle. Le Conseil d'Etat vous soumet donc un projet de loi modifiant la loi sur les communes pour adapter le nombre de communes et désigner par leur nouveau nom de Milvignes et de Val-de-Ruz les nouvelles communes issues respectivement de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle et de Cernier, Chézard-Saint-Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts- Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin.
    [Show full text]
  • Parcours VTT & VTT Électriques
    Le Valanvron Chasseral 1606m PARCOURS VTT & VTT ÉLECTRIQUES Le Doubs PAYS DE NEUCHÂTEL MTB & E-MTB STRECKEN 3 0 1 2 3 km PARCOURS VTT & VTT ÉLECTRIQUES Les Planchettes Pouillerel 750 MTB & E-MTB TRAILS 1062m 1277 753 MTB & E-MTB STRECKEN 754 Gros Crêt 753 MTB & E-MTB TRAILS PAYS DE NEUCHÂTEL 753 Les Roches-de-Moron Le Maillard Le Pâquier 1242m 895m LA CHAUX-DE-FONDS 991m Chuffort 1225m Saut du Doubs 730m Clémesin Mont d’Amin 1004m Lignières 754 746 1416m Les Vieux-Prés La Vue des Alpes 1283m Villiers Lac des Les Brenets 745 760m Brenets 850m Dombresson La Corbatière 748 754 1073m Chézard-St-Martin 746 805m 750 745 Cernier Tête de Ran 746 Le Communal LE LOCLE 1329m Fontainemelon Enges 943m Mont Dar 748 Cressier Le Seyon 816m Le Doubs 750 Le Landeron Savagnier Le Col-des-Roches Les Hauts-Geneveys 770m 748 948m Fontaines Le Prévoux 745 1077m La Sagne 1032m Engollon Saules Cornaux Malvilliers Vilars 801m 756 Boudevilliers Chaumont Le Grand-Sommartel 1087m 1337m Fenin 743 Mont Racine 756 1439m 743 Le Petit-Sommartel 743 Le Cerneux-Péquignot Thielle-Wavre 1087m Les Geneveys- sur-Coffrane Valangin Pt637 La Chaux-du-Milieu La Petite-Joux 651m 860m Hauterive St-Blaise Coffrane La Coudre Marin-Epagnier 44 756 La Tène La Grande Joux 745 56 1171m Les Ponts-de-Martel NEUCHÂTEL 1009m 433m Montmollin ITINÉRAIRES SUISSEMOBILE SCHWEIZMOBIL-ROUTEN Col de la Tourne Peseux SWITZERLANDMOBILITY ROUTES 1129m La Brévine Corcelles-Cormondrèche 1043m Réseau pour la mobilité douce. Préparez et téléchargez vos Rochefort parcours en ligne.
    [Show full text]