Rivista Di Studi Italiani 65 Contributi Giovan Battista

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rivista Di Studi Italiani 65 Contributi Giovan Battista RIVISTA DI STUDI ITALIANI CONTRIBUTI GIOVAN BATTISTA NICCOLINI’S LITERARY AND POLITICAL ROLE IN THE RISORGIMENTO PIERO GAROFALO University of New Hampshire Durham, New Hampshire iovan Battista Niccolini was one of the most renowned Italian dramatists of the nineteenth century, but since the early 1900s critical Gand popular interest in his literary production has steadily diminished. His tragedies appealed to the ideals associated with national unification and with the Risorgimento culture because they reiterated the necessity of resisting tyranny in the cause of freedom. Extravagantly praised during his lifetime, Niccolini was buried alongside some of Florence’s most famous citizens in the church of Santa Croce. A funeral monument sculpted by Pio Fedi was added in 1883, to commemorate his literary achievements. The son of Ippolito and Settimia da Filicaja, Giovan Battista was born in Bagni di San Giuliano (today, San Giuliano Terme) near Pisa on 29 October 1782. His father, a nobleman of the Counts of Camugliano, was somewhat of an anglophile so English comprised part of Niccolini’s cultural formation. Ippolito served in the Palazzo Pretorio as a government representative of the Grand Duchy of Tuscany. His mother was also a descendant of a patrician Florentine family. As a child and throughout his life, Giovan Battista was timid and frail, more interested in intellectual activities than physical ones. In 1786, the family moved to Florence where Niccolini frequented the Scolopi School in Florence. He studied under the guidance of Angelo D’Elci (1754-1824) and Giovanni Battista Zannoni (1774-1832). He began to learn Greek in 1796, and quickly developed a passion for classical studies. Latin, Greek, and the ideals of the French Enlightenment formed the foundation of his intellectual development. One of his first compositions, Grandi italiani in Santa Croce (Great Italians in Santa Croce) reveals the influence of Vincenzo Monti (1754-1828) on his poetic formation. While pursuing his secondary studies, he discovered that the Collegio della Sapienza in Pisa had seven vacancies. Despite the family’s aristocratic lineage, Niccolini’s financial resources were limited therefore he appealed to Ferdinando III for permission to study law at the Collegio della Sapienza free of charge. The Grand Duke 65 GIOVAN BATTISTA NICCOLINI’S LITERARY AND POLITICAL ROLE IN THE RISORGIMENTO granted his request on the condition that Niccolini pass the entrance exam, which he did. On 14 September 1798, he was admitted to the University of Pisa. At this time, the political situation in the Italian peninsula was rapidly evolving. The Grand Dukes of Tuscany descended from the House of Lorraine, a junior line of the Habsburgs. When Napoleon invaded the Grand Duchy in the spring of 1796, Tuscany and France were still formerly at peace. Napoleon quickly gained control of the region, but French troops did not enter Florence until March 1799. The Grand Duke’s exile, however, was brief because in the early summer of 1799, Austrian and Russian forces defeated the French in Italy and restored Ferdinando III to power. One of the Grand Duke’s first actions was to order the closings of the Universities of Pisa and Siena in order to convert them temporarily into military barracks. Niccolini was an ardent republican and he protested the return of Austrian domination and the suspension of classes. Because of his activities, he was briefly imprisoned in 1799. General Dupont repealed the ordinance in 1800, and classes resumed. After Napoleon’s victory at Marengo on 14 June 1800, the French re-occupied Florence on 15 October 1800. Despite his firm anticlerical republican position, Niccolini never engaged actively in politics again. His maternal uncle Alemanno da Filicaja, an aristocrat of Jacobin opinions, was instrumental in the articulation of Niccolini’s political ideals, as was the poet Giovanni Fantoni (1755-1807) and the dramatist Francesco Benedetti (1785-1821) whose acquaintances he had made while studying in Pisa. Another influential figure in the raising of Niccolini’s political consciousness was Ugo Foscolo (1778-1827), whom Niccolini had befriended during one of the poet’s visits to Florence in 1799. The two youths had much in common and took an immediate liking to each other. Later, critics assumed that Foscolo modeled the figure of Lorenzo Alderani in Le ultime lettere di Jacopo Ortis (1802; translated by Douglas Radcliff-Umstead as Last Letters of Jacopo Ortis, 1970) on his young friend, although this appears unlikely. Niccolini’s acumen impressed Foscolo who wrote him a generous dedication in both Poesie di Ugo Foscolo and the translation La chioma di Berenice in 1803. They saw each other frequently in Florence in 1812, but had a slight falling out after Foscolo’s exile in 1813, because Niccolini mistakenly thought his friend had capitulated to the Austrians. After completing his law degree at the University of Pisa in June 1803, Niccolini returned to Florence where his family was suffering economic duress. Although he harbored literary aspirations, his family’s precarious financial condition impelled him toward a legal career. Alemanno da Filicaja interceded on his behalf and appealed to the Grand Duchess, who offered him a modest clerical position at the Archivio delle Riformagioni with a monthly stipend of fifteen scudi on 14 July 1803. While subsisting in this employment, 66 PIERO GAROFALO he translated the Versi d’oro (Golden Words) attributed to Pythagoras and composed the poem La Pietà (Mercy) on the pestilence in Leghorn in the fall of 1804. That same year he visited Venice and Milan with Gaetano Capponi and met Melchiorre Cesarotti (1730-1808) and Vincenzo Monti. Two years later, he was awarded the honor of delivering the lecture “Sulla somiglianza la quale è fra la pittura e la poesia, e dell’utilità che i pittori possono trarre dallo studio dei poeti” (On the Similarities between Painting and Poetry and the Utility that Painters Can Draw from Studying Poets) to the Accademia di Belle Arti at the awards ceremony for the Triennial competition in 1806. In his talk, he shows the affinities between the poetic and plastic arts and defends the need for writers to imitate past literary models. On 5 September 1807, after four years at the Archivio, Niccolini replaced Tommaso Puccini as secretary at the Accademia di Belle Arti where he also served as librarian. In 1809, he delivered another lecture to the Accademia: “Quanto le arti conferir possano all’eccitamento della virtù e alla sapienza del viver civile” (How Much the Arts Can Confer toward the Incitement of Virtue and the Wisdom of Civil Life). In this discussion, he defends the arts from the accusation that their sole purpose is to provide pleasure. Later, he also served as preceptor to the court page-boys of Napoleon’s sister, Elisa Baciocchi Bonaparte whom the Emperor had made Grand Duchess in 1809. He became a member of the Accademia della Crusca in 1812, and served on the commission that revised the fifth edition of the Academy’s dictionary in 1843. Throughout his career, he delivered lectures at both the Accademia di Belle Arti and the Accademia della Crusca on literature, art, philosophy, and language. In 1810, Niccolini met Mario Pieri (1776-1852) in Florence and their close friendship endured until the latter’s death. That same year, the Accademia della Crusca awarded Niccolini a prize of 500 Napoleoni for his five-act tragedy Polissena (Polyxena) modeled on Euripides’ Hecuba, but influenced by Foscolo’s poetics. He published it in 1811, and the play premièred at the Teatro della Pallacorda in Florence on 15 January 1813. Because of the positive public and critical response, Polissena traveled quickly to other major Italian cities and helped establish its author’s reputation. The tragedy is classical in its presentation. Niccolini departs from Euripides and imagines that after the fall of Troy, Polissena, the daughter of Ecuba (Hecuba) and Priamo (Priam), is given to Pirro (Pyrrhus) with whom she has fallen in love. Cassandra, another of Ecuba’s daughters is taken by Agamennone (Agamemnon). For some reason, the Greeks are unable to depart. Ulisse (Odysseus) asks Calcante for an explanation and discovers that the gods demand a sacrifice: one of Priamo’s daughters. Agamennone and Pirro refuse to kill their slaves. Ulisse decides that Ecuba must draw the name from an urn, but Polissena, who in the meantime has discovered that Pirro 67 GIOVAN BATTISTA NICCOLINI’S LITERARY AND POLITICAL ROLE IN THE RISORGIMENTO killed her father, offers herself. Pirro tries to intervene and kill Calcante, but Polissena throws herself on Pirro’s blade and dies. In 1813, he obtained a post as professor of history and mythology at the Accademia di Belle Arti. Following this appointment, he found himself increasingly isolated from his colleagues and students because he was not responsive to the cultural and didactic needs of the institution. His lectures were not well attended. With the restoration of Ferdinando III in 1814, Niccolini also assumed the duties of private librarian for the Grand Duke between 1814 and 1815. During this same period, he composed another tragedy: Ino e Temisto (1814). The play, however, was not staged until 16 February 1824 at the Teatro Nuovo – what used to be the Teatro della Pallacorda – in Florence, and was not published until 1825. The confusing plot made both stagings and readings of Ino e Temisto difficult to follow. After its première, Niccolini modified the text and wrote an explanatory essay prior to submitting it for publication. Ino e Temisto is a complex tragedy that was not well received by either the critics or the public. Cadmo, the founder and king of Thebes, is exiled. His son-in-law Atamante assumes the throne and exiles Cadmo’s daughter Ino because he wants to marry Temisto, the widow of the king of Thessaly.
Recommended publications
  • A History of Italian Literature Should Follow and Should Precede Other and Parallel Histories
    I. i III 2.3 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY C U rar,y Ubrary PQ4038 G°2l"l 8t8a iterature 1lwBiiMiiiiiiiifiiliiii ! 3 1924 oim 030 978 245 Date Due M#£ (£i* The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924030978245 Short Histories of the Literatures of the World: IV. Edited by Edmund Gosse Short Histories of the Literatures of the World Edited by EDMUND GOSSE Large Crown 8vOj cloth, 6s. each Volume ANCIENT GREEK LITERATURE By Prof. Gilbert Murray, M.A. FRENCH LITERATURE By Prof. Edward Dowden, D.C.L., LL.D. MODERN ENGLISH LITERATURE By the Editor ITALIAN LITERATURE By Richard Garnett, C.B., LL.D. SPANISH LITERATURE By J. Fitzmaurice-Kelly [Shortly JAPANESE LITERATURE By William George Aston, C.M.G. [Shortly MODERN SCANDINAVIAN LITERATURE By George Brandes SANSKRIT LITERATURE By Prof. A. A. Macdonell. HUNGARIAN LITERATURE By Dr. Zoltan Beothy AMERICAN LITERATURE By Professor Moses Coit Tyler GERMAN LITERATURE By Dr. C. H. Herford LATIN LITERATURE By Dr. A. W. Verrall Other volumes will follow LONDON: WILLIAM HEINEMANN \AU rights reserved] A .History of ITALIAN LITERATURE RICHARD GARNETT, C.B., LL.D. Xon&on WILLIAM HEINEMANN MDCCCXCVIII v y. 1 1- fc V- < V ml' 1 , x.?*a»/? Printed by Ballantyne, Hanson &* Co. At the Ballantyne Press *. # / ' ri PREFACE "I think," says Jowett, writing to John Addington Symonds (August 4, 1890), "that you are happy in having unlocked so much of Italian literature, certainly the greatest in the world after Greek, Latin, English.
    [Show full text]
  • Necrologio A. Ranieri
    ANTONIO RANIERI [NOTIZIA DELLA MORTE DEL] CONTE GIACOMO LEOPARDI. apparsa sul giornale “Il Progresso” vol. XVII, anno VI, Napoli, 1837 a cura di Angelo “quixote” Fregnani AQF Salve o fedel, che di tua nave a prua Sol virtù candidissima volesti, La qual ti scorse ove non son confini. (M. G. Guacci-Nobile, 1838) © 2009 AQF, Cesena ovvero Angelo “quixote” Fregnani via Garampa, 9862 47522 Cesena. — Le parti dovute al curatore, per essere riprodotte, richiedono preventivo assenso. Chi necessitasse la password di sblocco, può ottenerla inviando una mail – anche in bianco - con oggetto Password Necro837 all’indirizzo: afregnani <at/chiocciola> infinito <dot/punto>it Si pubblica questo brevissimo scritto, in quanto poco citato anche dai maggiori biografi leopardiani, e quasi mai ripresentato nel suo dettato originale1. Il 17 giugno 1837, a tre giorni dalla morte di Giacomo Leopardi, il Ranieri scriveva al conte Monaldo per annunciargli il triste evento. Pochi giorni dopo, il 26 giugno, riprendeva la penna per descrivergli in dettaglio gli ultimi giorni del poeta. Con più misura, il 18 luglio, gli accennava e accludeva: «la prima notizia che ho mandata del mio adorato amico a questo nostro giornale letterario intitolato il Progresso» (sc. “Il Progresso delle Scienze, delle Lettere e delle Arti”, vol. XVII, Anno VI, n. 33, quaderno di maggio, Napoli, dalla Tipografia Plautina, 1837, p. 166 s.). Si tratta di un breve necrologio, che da qualcuno, non del tutto a torto, è stato definito la miglior cosa scritta dal Ranieri su Leopardi. E certo non ha né la pesantezza né la prolissità della Notizia2 premessa all’edizione fiorentina del ‘45, e nella sua essenzialità, merita di essere conosciuto.
    [Show full text]
  • Università Degli Studi Di Napoli “Federico II” Facoltà Di Lettere E Filosofia Dipartimento Di Scienze Relazionali “G
    Università degli Studi di Napoli “Federico II” Facoltà di Lettere e Filosofia Dipartimento di Scienze Relazionali “G. Iacono” DOTTORATO IN STUDI DI GENERE XXI CICLO a. a. 2005-2006; 2006-2007; 2007-2008 Tra pubblico e privato: reti familiari e relazioni di genere nel lungo Ottocento Tutor Dottoranda Prof.ssa Laura Guidi Dott.ssa Marcella Varriale Coordinatrice Prof.ssa Adele Nunziante Cesàro Indice Indice pag. 2 Introduzione pag. 4 Capitolo I Sentimenti e relazioni familiari 1.1. Cambiamenti generazionali pag. 12 1.1.a. “E se a voler fu destino o fortuna non so...” pag. 17 1.1.b. “Solo chi è veramente libero può amare...” pag. 28 1.1.c. “Io mi sono data tutta all’educazione delle ragazze” pag. 37 1.2. “Grazie mille per la vostra sublime lettera” pag. 52 Capitolo II Famiglia e nazione 2.1. “La casa nella quale entrai sposa era ricca di memorie patriottiche” pag. 69 2.2. “Io sono stata, sono e sarò sempre sinistra “ pag. 83 2.3. “Veniva da Mentana dove aveva combattuto sotto gli occhi di Garibaldi” pag. 100 2.4. La discesa della politica nelle piazze e la partecipazione dei Capecelatro pag. 107 2.4.a. “... e mia madre volle che anch’io mi facessi un abito nero” pag. 109 2.4.b. “Fu gentile con tutti e si degnò parlare anche con me” pag. 114 Capitolo III Donne che scrivono storia 3.1. “Io purtroppo! non mi sentivo l’anima eroica” pag. 126 3.2. “Meminisse juvabit” pag. 136 3.3. “Com’è caro ricordare, e amar sempre, e mantener viva la memoria di chi merita di essere onorato dai posteri!” pag.
    [Show full text]
  • Youth, Gender, and Education in Fascist Italy, 1922-1939 Jennifer L
    James Madison University JMU Scholarly Commons Senior Honors Projects, 2010-current Honors College Spring 2015 The model of masculinity: Youth, gender, and education in Fascist Italy, 1922-1939 Jennifer L. Nehrt James Madison University Follow this and additional works at: https://commons.lib.jmu.edu/honors201019 Part of the European History Commons, History of Gender Commons, and the Social History Commons Recommended Citation Nehrt, Jennifer L., "The model of masculinity: Youth, gender, and education in Fascist Italy, 1922-1939" (2015). Senior Honors Projects, 2010-current. 66. https://commons.lib.jmu.edu/honors201019/66 This Thesis is brought to you for free and open access by the Honors College at JMU Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Senior Honors Projects, 2010-current by an authorized administrator of JMU Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. The Model of Masculinity: Youth, Gender, and Education in Fascist Italy, 1922-1939 _______________________ An Honors Program Project Presented to the Faculty of the Undergraduate College of Arts and Letters James Madison University _______________________ by Jennifer Lynn Nehrt May 2015 Accepted by the faculty of the Department of History, James Madison University, in partial fulfillment of the requirements for the Honors Program. FACULTY COMMITTEE: HONORS PROGRAM APPROVAL: Project Advisor: Jessica Davis, Ph.D. Philip Frana, Ph.D., Associate Professor, History Interim Director, Honors Program Reader: Emily Westkaemper, Ph.D. Assistant Professor, History Reader: Christian Davis, Ph.D. Assistant Professor, History PUBLIC PRESENTATION This work is accepted for presentation, in part or in full, at Honors Symposium on April 24, 2015.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Mazzini's Filosofia Della Musica: an Early Nineteenth-Century Vision Of
    The Pennsylvania State University The Graduate School College of Arts and Architecture MAZZINI’S FILOSOFIA DELLA MUSICA: AN EARLY NINETEENTH-CENTURY VISION OF OPERATIC REFORM A Thesis in Musicology by Claire Thompson © 2012 Claire Thompson Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts May 2012 ii The thesis of Claire Thompson was reviewed and approved* by the following: Charles Youmans Associate Professor of Musicology Thesis Adviser Marie Sumner Lott Assistant Professor of Musicology Sue Haug Director of the School of Music *Signatures are on file in the Graduate School. iii ABSTRACT Although he is better known for his political writings and for heading a series of failed revolutions in mid-nineteenth century Italy, Giuseppe Mazzini also delved into the realm of music aesthetics with his treatise Filosofia della Musica. Ignoring technical considerations, Mazzini concerned himself with the broader social implications of opera, calling for operatic reform to combat Italian opera’s materialism, its lack of unifying characteristics, and its privileging of melody over all other considerations. Mazzini frames his argument for the transformation of opera into a social art within the context of a larger Hegelian dialectic, which pits Italian music (which Mazzini associates with melody and the individual) against German music (which Mazzini associates with harmony and society). The resulting synthesis, according to Mazzini, would be a moral operatic drama, situating individuals within a greater society, and manifesting itself in a cosmopolitan or pan-European style of music. This thesis explores Mazzini’s treatise, including the context of its creation, the biases it demonstrates, the philosophical issues it raises about the nature and role of music, and the individual details of Mazzini’s vision of reform.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Prima La Musica o Prima La Parola? Textual and Musical Intermedialities in Italian Literature and Film Permalink https://escholarship.org/uc/item/9385t0bs Author Nadir, Erika Marina Publication Date 2017 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Prima La Musica o Prima La Parola? Textual and Musical Intermedialities in Italian Literature and Film A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Italian by Erika Marina Nadir 2017 © Copyright by Erika Marina Nadir 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Prima La Musica o Prima La Parola? Textual and Musical Intermedialities in Italian Literature and Film by Erika Marina Nadir Doctor of Philosophy in Italian University of California, Los Angeles, 2017 Professor Luigi Ballerini, Chair This dissertation is a comparative study of Italian opera, literature, and film, and traces the textual and musical intermedialities among the art forms. Using the analytical prisms of Elio Vittorini’s linguaggio unitario del musicista and Giuseppe Verdi’s notion of verità, I examine the myriad ways that literature, film, and music interact and the effects on the respective arts. Chapter 1 focuses on literature that is written in such a way as to evoke music. I analyze three texts and their musical components: Vittorini’s Italian Resistance novel, Uomini e no; the postmodern novel Passavamo sulla terra leggeri by Sergio Atzeni—a soundscape of text that mimics contemporary opera structure; and Manzoni’s I promessi sposi, which was the inspiration for Giuseppe Verdi’s notion of verità in art.
    [Show full text]
  • Transnational, National, and Local Perspectives on Venice and Venetia Within the “Multinational” Empire
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Nottingham ePrints Laven, David and Parker, Laura (2014) Foreign rule?: transnational, national, and local perspectives on Venice and Venetia within the “multinational” empire. Modern Italy, 19 (1). pp. 5-19. ISSN 1469-9877 Access from the University of Nottingham repository: http://eprints.nottingham.ac.uk/44432/1/Laven%20-%20Foreign%20Rule.pdf Copyright and reuse: The Nottingham ePrints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. This article is made available under the University of Nottingham End User licence and may be reused according to the conditions of the licence. For more details see: http://eprints.nottingham.ac.uk/end_user_agreement.pdf A note on versions: The version presented here may differ from the published version or from the version of record. If you wish to cite this item you are advised to consult the publisher’s version. Please see the repository url above for details on accessing the published version and note that access may require a subscription. For more information, please contact [email protected] David Laven with Laura Parker Foreign Rule? Transnational, national, and local perspectives on Venice and Venetia within the ʻmultinationalʼ empire The so-called seconda dominazione austriaca of Venice and Venetia lasted from 1814 to 1866, punctuated only by the revolutionary parenthesis of 1848–9. This half century of rule from Vienna has traditionally been seen as a period of exploitative and insensitive government backed by heavy- handed policing, restrictive censorship, and ultimately dependent on the presence of regiments of white-coated Croat and Austrian troops.
    [Show full text]
  • Giambattista Vico and the Risorgimento
    Giambattista Vico and the Risorgimento The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Noether, Emiliana P. 1969. Giambattista Vico and the Risorgimento. Harvard Library Bulletin XVII (3), July 1969: 309-319. Citable link https://nrs.harvard.edu/URN-3:HUL.INSTREPOS:37363767 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Giambattista Vico and the Risorgimento * E111ilia11aP. N oether URI NG the first half of the ninetc enth century Giambattista Vico finall)T enjoyed the recognition that he had sought all his life. The n1an ,vho had ruefully commented that "'he Jived in his country not only as a foreigner, but also unkno\vn./' 1 though convjnccd that he had hcen "born for the glory of ... Italy," 2 ,vas given a prominent p1ace in the Pantheon of Italian geniuses erected by the n1cn of the Risorgimento. To his country1nen his na111ebecame -asource of national pride and his ideas provided the basis for many of the Risorgimento's earl)Tdreams of 2n I taI )T ,v h ich through indep endenc e \v ould be fulfilling its dcstinJ" 11s a nation. In attempting to nnd the reasons for his appeal at this mo- n1ent in Italian histOr)7 1 one n1ust first consider the general European int elice rual outlook. ll on1an tici sn1, ,vi th its sensitive a, va re n
    [Show full text]
  • Greenskills-Forum 2012
    Welcome Registration Agenda Information Speakers Presentations Papers Gallery You are here: Home Background The forum aims to draw on lessons from current work conducted by the OECD, Cedefop, and other research and international organisations on the implications of the green economy for skills development and training policies. These insights will contribute to the OECD’s Green Growth Studies such as the LEED projects on Measuring the Potential of Green Growth, Improving the effectiveness of green local development initiatives and to Cedefop’s Green Skills activities, which contribute to the European Commission’s initiative on New Skills for New Jobs. The Forum also provides insights for the Rio+20 process and the G20 pillar on the "Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth" and the G20 work on "Development". A transition to a low carbon economy is only possible by developing the skills, knowledge and competences required by resource-efficient, sustainable processes and technologies, and integrating these into our businesses and communities. While effective development strategies and activities for these skills are necessary to achieve green growth, their success relies on an integrated approach with other areas of workforce development and public policy. The Green Skills forum is an opportunity to gather the latest insights on (1) what firms, trade unions and other organisations are already doing to foster the potential of green growth through skills development activities; (2) how strategies for green skills are integrated with other areas of workforce development and (3) tools and directions for further research. Purpose The aim of this international forum of researchers, government advisers, employment and policy analysts and social partners actively involved in skills development and training needs for a low carbon economy is to review and discuss new research and policy approaches to foster a greener, more sustainable future.
    [Show full text]
  • Entre France Et Italie : Échanges Et Réseaux Intellectuels Au Xixe Siècle
    Transalpina Études italiennes 21 | 2018 Entre France et Italie : échanges et réseaux e intellectuels au XIX siècle Mariella Colin, Laura Fournier-Finocchiaro et Silvia Tatti (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/transalpina/285 DOI : 10.4000/transalpina.285 ISSN : 2534-5184 Éditeur Presses universitaires de Caen Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2018 ISBN : 978-2-84133-900-6 ISSN : 1278-334X Référence électronique Mariella Colin, Laura Fournier-Finocchiaro et Silvia Tatti (dir.), Transalpina, 21 | 2018, « Entre France et Italie : échanges et réseaux intellectuels au XIXe siècle » [En ligne], mis en ligne le 19 décembre 2019, consulté le 18 novembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/transalpina/285 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/transalpina.285 Transalpina. Études italiennes Entre France et Italie : échanges et réseaux intellectuels au XIXe siècle Couverture : Maquette de Cédric Lacherez Tous droits de traduction, d’adaptation et de reproduction, sous quelque forme que ce soit, réservés pour tous pays. ISSN : 1278-334x ISBN : 978-2-84133-900-6 © 2018. Presses universitaires de Caen 14032 Caen Cedex - France TRANSALPINA ÉTUDES ITALIENNES – 21 – Entre France et Italie : échanges et réseaux intellectuels au XIXe siècle Textes recueillis par Mariella Colin, Laura Fournier-Finocchiaro et Silvia Tatti 2018 Équipe de recherche sur les littératures, les imaginaires et les sociétés (erlis) Université de Caen Normandie Direction de la revue Mariella Colin (Université de Caen) Laura Fournier-Finocchiaro
    [Show full text]
  • Lettera Di Antonio Ranieri a Leopardi
    BL 1406 [12-08/2012, da un’idea del 8-06/2010] Per i caratteri della silloge e per un’eventuale nuova edizione: http://www.fregnani.it/leopardi/epistolario/ DUE DISLESSIE DI MORONCINI NELLA LETTERA DI ANTONIO RANIERI A GIACOMO LEO PARDI Come è ben noto, Antonio Ranieri, l’ombroso e non sempre decifrabile sodale dell’ultimo Leopardi, ha lasciato alla Biblioteca Nazionale di Napoli una vera e propria montagna di carte, cui non è bastata la vita di generazioni di studiosi a mettere ordine; pure, quella presentata infra è l’unica sua lettera superstite della corrispondenza col poeta, a fronte delle quarantatrè missive a lui indirizzate. Che altre ne esistessero, basterebbe un’intelligenza mediocre, quale potrebbe essere la mia, ad immaginarlo; d’altronde è e- spressamente e ripetutamente attestato da Giacomo medesimo, per esempio nella lettera all’amico del 25 dicembre 1832: «Ranieri mio caro. Crederai tu che le tue de’ 15, 18 e 20 mi giungono tutte insieme oggi?»1. Che egli le abbia distrutte, è uno di quei misteri di cui Ranieri non è mai stato parco. Erano infine le sue, e aveva bene il diritto di non curarsi ed eludere la curiosità dei posteri (forse che il Giordani si comportava diversamente?)2; mentre noi dovremmo comunque ringraziarlo per aver lasciato sopravvivere gli affettuosi bigliettini inviatigli da Giacomo, non fosse che ogni tanto solleticano le fantasie di odier- ni epigoni del Prof. Patrizi. Ma ecco la lettera in questione, secondo la lezione dell’Epistolario BRIOSCHI-LANDI, vol. II, n° 1406, p. 1594 s., equivalente a MORONCINI, V, n° 1370.3 Firenze li 18 Dicembre 1828 1 Cfr.
    [Show full text]