Freizeitguide DIE REGION WILLISAU HAT VIEL ZU BIETEN Guido Iten, Präsident Verein Pro Region Willisau Wiggertal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Freizeitguide DIE REGION WILLISAU HAT VIEL ZU BIETEN Guido Iten, Präsident Verein Pro Region Willisau Wiggertal Freizeitguide DIE REGION WILLISAU HAT VIEL ZU BIETEN Guido Iten, Präsident Verein Pro Region Willisau Wiggertal HOTEL / UNTERKUNFT 16 ESSEN / TRINKEN 30 Sie sind herzlich eingeladen, unsere facettenreiche MUSEUM / KULTUR 54 Region zu entdecken, sie bietet für jede Besucherin und 60 jeden Besucher das Passende! Das höchste Gut der SEHENSWÜRDIGKEITEN Region Willisau ist die fast unberührte Napfbergland- FREIZEIT / ERLEBNIS 66 schaft. Unzählige Flussläufe und Bäche, unter Natur- SPORT / FITNESS 80 schutz stehende Sumpf- und Feuchtgebiete, malerisch durchbrochene und sich an den Hängen hinziehende FÜHRUNG / EXKURSION 86 Wälder sowie eine aussergewöhnliche Artenvielfalt GRUPPENANGEBOTE 94 von Tieren und Pflanzen prägen das Bild unserer noch 106 weitgehend intakten Landschaft. Die Region kann VERANSTALTUNGEN / AGENDA beim Goldwaschen, bei einer gemütlichen Wanderung, beim Biken, bei einer sportlich-genüsslichen E-Bike- TOURISMUS REGIONEN 112 Tour oder bei einer kurzweiligen Rösslifahrt entdeckt werden. Behäbige Gasthöfe laden zum Verweilen ein. INFOS ALLGEMEIN 118 Museen, Ausstellungen, historische Ortskerne und Kulturdenkmäler bieten den Besuchern auch kulturelle Ausflugsmöglichkeiten. Bekannte Anlässe wie das Jazzfestival Willisau, das Blue grass Festival Alberswil und natürlich der märchenhafte Christkindli Märt Willisau begeistern jährlich tausende von Gästen. In der vorliegenden Broschüre finden Sie alle wichtigen Infos über die Freizeitangebote unserer Region. Sie soll dazu anregen, sich auf Entdeckungsreise zu begeben in unser wunderschönes, einzigartiges Stück Schweizerland. Wir sind überzeugt, wenn Sie erst einmal die Schönheiten und Möglichkeiten der Region Willisau erlebt haben, werden Sie immer wieder Impressum: willisau-tourismus.ch HERAUSGEBER: Regionales Verkehrsbüro Willisau Regionales Verkehrsbüro Willisau zurückkehren. Wir freuen uns auf Ihren Besuch und REDAKTION: Brigitte Bucher Hauptgasse 10, 6130 Willisau GESTALTUNG: Agentur Ideebar GmbH, Willisau Telefon 041 970 26 66 heissen Sie herzlich willkommen. DRUCK: SWS Medien AG Print, Sursee [email protected] Wasserschloss Wyher, Ettiswil Panoramasicht beim Platz «Seppi a de Wegere» Altstadt Willisau Die Region im Überblick REGIONALES VERKEHRSBÜRO WILLISAU Mitten im historischen Städtchen Willisau gelegen. Das mittelalterliche Städtchen Willisau am Fuss des Luzerner Napfberglandes nennt ein wertvolles his torisches Erbe sein Eigen. Willisau ist auch Ausgangspunkt für spannende Entdeckungsfahrten und gemütliche Rundreisen durch eine attraktive Region mit vielen versteckten landschaftlichen Schön heiten und kulturellen Kostbarkeiten. Von den Weiten des Wauwilermooses bis zu den Gräben und Eggen des Napfberglandes erstreckt sich eine Landschaft, die für alle Ansprüche etwas bietet. Auf unserer Website finden Sie eine Vielfalt von Vor schlägen für Wanderungen, Veloausflüge, Bike- touren, ein grosses Angebot an GPS-Routen und viele weitere inspirierende Anregungen für einen tollen Ausflug in die Region Willisau. willisau-tourismus.ch Montag bis Freitag: 08.30 –11.30 Uhr und 13.30 –16.30 Uhr Die Mitarbeiterinnen des Regionalen Verkehrsbüros Willisau geben gerne Auskunft. Vor der Eingangstüre zu unseren Büros finden Sie informative Prospekte zur freien Verfügung. Brigitte Bucher, Geschäftsführerin. Regional. Verkehrsbüro Willisau Telefon 041 970 26 66 Hauptgasse 10, Postfach 3241 [email protected] 6130 Willisau www.willisau-tourismus.ch TIPP 1_ Klosterkirche St. Urban 6 Highlights 2_ Schloss Altishofen 3_ Wasserschloss Wyher, Ettiswil 4_ Historisches Städtchen Willisau 5_ Wallfahrtsort Luthern Bad 6_ Burgruine Kastelen, Alberswil ÖFFENTLICHER Öffentlicher Verkehr 14/15 VERKEHR Willisau ist mit den öffentlichen Verkehrsmitteln MIT DER BLS ZUM FREIZEITVERGNÜGEN gut erreichbar. Auch für Ihre Ausflüge ab Willisau in %/6$* die Region haben Sie vielseitige Möglichkeiten und BLS Reisezentrum Willisau, Bahnhofplatz 1, 6130 Willisau, 058 327 54 56 reisen bequem mit Bahn und Bus. Den Onlinefahrplan [email protected], www.bls.ch und Informationen zum öffentlichen Verkehr finden Die BLS bringt Sie bequem ab Willisau zu Sie unter www.bls.ch /fahrplan. Ihrem Ausflugsziel und zurück. Erkunden Sie mit dem E-Bike die Herzroute oder auf einer Wanderung die UNESCO Biosphäre Entlebuch. Tipps und Infos erhalten Sie im Reise zentrum Willisau oder unter www.bls.ch/ausflug Basel Zürich A2 Dagmersellen A1 Sursee Bern Luzern MIT DEM POSTAUTO SICHER UNTERWEGS Willisau 3267$8726&+:(,=$* A2 Postauto Schweiz AG, Landenbergstrasse 36, 6002 Luzern Genf [email protected], www.postauto.ch Chiasso Wir bringen Sie von A wie Altishofen nach W wie Willisau bis Z wie Zell. Entdecken Sie die Region Willisau mit der gelben Klasse. Lassen Sie sich von den Freizeitideen inspirieren und erleben Sie die schönsten Ausflüge mit dem öffentlichen Verkehr. REISEN IM LINIENBUS, EIN GENUSS 5277$/$872$* Rottal Auto AG, Rütmattstrasse 2, 6017 Ruswil, 041 496 96 96 [email protected], www.rottal.ch Mobilität im öffentlichen Verkehr ist die Kernkompetenz der Rottal Auto AG. 22 umweltfreundliche Fahrzeuge bringen jährlich knapp 2 Millionen Fahrgäste an ihr Ziel. Reisen ist bei der Rottal Auto AG ein Genuss – herzlich willkommen an Bord! MIT DEM AUTO Ein dichtes Netz gut ausgebauter National- und Hauptstrassen verbindet Willisau mit allen wichtigen Zentren der Schweiz und dem Ausland. Bern–Willisau (A1/A2) 90 km 1 h 15 min I Basel–Willisau (A2) 75 km 1 h Luzern–Willisau 35 km 35 min I Zürich–Willisau (A1/A2) 80 km 1 h. BAHN UND BUS Mit der BLS erreichen Sie Willisau ab Luzern und Bern via Wolhusen und ab Langenthal via Huttwil. Zusätzlich ist Willisau auch mit dem Bus via Nebikon und Sursee erreichbar. Bern–Wolhusen–Willisau 1h 21 min I Basel–Sursee–Willisau 1h 20 min Luzern–Wolhusen–Willisau 30 min I Zürich–Luzern–Wolhusen–Willisau 1h 23 min HOTEL UND 16/17 UNTERKUNFT Bleiben Sie länger und seien Sie unser Gast – Ihre Gastgeber heissen Sie bereits heute «Härzlech wöukomme». ZEICHENERKLÄRUNG Zimmer mit TV verfügbar Einzelzimmer mit Dusche / WC oder Bad /WC Doppelzimmer mit Dusche / WC oder Bad /WC Frühstück Velolandhotel / Velohotel Saal, Säli, Sitzungszimmer Behindertengerecht Kinderspielplatz Keine Haustiere HOTEL BED & ALBERSWIL BREAKFAST Gasthaus Sonne, 041 980 17 12 DAGMERSELLEN ETTISWIL Gasthaus Rössli, 062 756 26 16 B & B Gästezimmer Reit- und Gasthof Löwen AG, 062 756 18 55 Fahrsportzentrum, 041 980 30 03 Gasthof Weinhof, 062 756 19 51 FISCHBACH SPV Betriebs AG, 062 748 42 52 B & B Nelly & Samuel Brand, 062 962 01 37 EGOLZWIL GETTNAU Gasthaus Duc, 041 980 50 80 B & B Albina Nierhaus, 041 970 46 19 ETTISWIL GROSSWANGEN Gasthof Schwert, 041 980 11 51 B & B Brigitte Tschachtli, 041 980 67 79 FANKHAUS HOFSTATT BEI LUTHERN Berghotel Napf, 034 495 54 08 B & B Willy & Dorothea Peter, 041 978 16 71 GROSSDIETWIL B & B Verena & Hans Tanner, 041 978 12 51 Gasthaus Löwen, 062 927 14 24 LUTHERN HERGISWIL BEI WILLISAU B & B Napf-Chäsi, 041 978 11 77 Gasthaus zum Kreuz, 041 979 11 05 MENZBERG LUTHERN BAD B & B Heidi Odermatt, 041 493 19 60 Gasthaus Hirschen, 041 978 13 57 RICHENTHAL LUTHERN B & B Peter & Vreni Bieri, 062 758 23 79 Gasthaus zur Sonne, 041 978 14 20 WILLISAU Gasthof Krone, 041 978 11 83 B & B Bauernhof Wellsberg, 041 970 17 09 MENZBERG B & B Früchte-Garten, 041 970 13 77 Hotel Menzberg, 041 493 18 16 B & B Ida & Dieter Schütz, 041 970 13 47 B & B Little Suite, 041 970 01 40 MENZNAU B & B Pia & Alois Buob, 041 970 21 53 Gasthof Lamm, 041 493 11 32 B & B Theres Heller, 041 970 37 34 B & B Trudy & Hermann Morf, 041 970 08 46 NEBIKON B & B Willisauer Trauben, 041 970 07 74 Gasthaus Adler, 062 756 21 22 Privatzimmer Trudy & Beat Meyer, Gasthof Bahnhof, 062 756 10 41 041 970 02 03 PFAFFNAU ZELL Restaurant Löwen, 062 754 05 55 B & B Monika & Roland Leuenberger, 079 271 61 75 SCHÖTZ Gasthof St. Mauritz AG, 041 980 44 22 WILLISAU Gasthaus Post, 041 970 25 06 Hotel Adler / Adler Pub, 041 970 17 55 Hotel Mohren, 041 970 11 10 ZELL Gasthaus Sonne, 041 988 11 07 Hotel 20/21 LUTHERN +27(/*$67+2).521( Dorf 2, 041 978 11 83, [email protected], www.kroneluthern.ch 4 Zimmer/ 12 Betten Gerne empfangen wir Sie in unserem traditionellen Familienbetrieb und verwöhnen Sie mit gutbürgerlicher, saisonaler Küche. Geniessen Sie die Ruhe und die herrliche Bike- und Wanderlandschaft. MENZBERG +27(/0(1=%(5* Dorf, 041 493 18 16, info@hotel-menzberg, www.hotel-menzberg.ch 26 Zimmer /48 Betten Besuchen Sie uns auf dem idyllischen Menzberg. Der ideale Ort für Ausflüge, Familien- feiern, Hochzeiten oder Seminare. Komfortable Zimmer, Panoramarestaurant, Gartenterrasse /I[\PI][8W[\ und ausgezeichnete Küche. ?QTTQ[I] WILLISAU +27(/*$67+$863267 ;IQ[WVITM;KP_MQbMZ3KPMZMOQWVITM;XMbQITQ\q\MV Leuenplatz 3, 041 970 25 06, [email protected], www.gasthauspostwillisau.ch /IZ\MV\MZZI[[M]VL:W[MVOqZ\TQ;\MZVMBQUUMZQV0W\MTVM]JI] 16 Zimmer / 38 Betten <W]ZQ[\MVBQUUMZQU)T\JI]bMV\ZITM4IOM Neue, moderne Hotelzimmer. Hotel ganzjährig JMQU;\qL\KPMV?QTTQ[I] geöffnet. Gratis WLAN. Zentral und an ruhiger Lage. Leuenplatz 3, 6130 Willisau, Tel. 041 970 25 06, Fax 041 970 25 09 [email protected], www.gasthauspostwillisau.ch WILLISAU +27(/5(67$85$1702+5(1 Mohrenplatz 1, 041 970 11 10, [email protected], www.mohren.ch 12 Zimmer / 23 Betten Acht heimelige und gemütliche sowie vier im modernen Jazzstil eingerichtete Zimmer mit WLAN und Lift erwarten Sie. Garagenplätze. Frühstücksbuffet und feine regionale Küche in unserem gemütlichen Restaurant. Bed and Breakfast 22/23 GETTNAU % %$/%,1$1,(5+$86 Landhausweg 6, 041 970 46 19 / 079 549 14 34, [email protected] 2 Zimmer / 5 Betten Ruhige Lage im Grünen. Sitzplatz, Parkplätze, 5 Gehminuten zum Bahnhof, 5 Autominuten nach Willisau. 30 Autominuten von Luzern entfernt. LUTHERN % %1$3)&+6,67,51,0$11 Dorf, 041 978 11 77, [email protected], www.napf-chaesi.ch 1 Wohnung / 3 Betten Schöne, helle 2-Zimmer-Wohnung in der Käserei (2. Stock). Restaurants und Einkaufen zu Fuss, Wanderwege vor der Haustür, Chäsi-Zmorge mit hausgemachten Leckereien, eigene Küche, Dusche und WLAN. WILLISAU )(5,(1$8)'(0%$8(51+2) Pia und Alois Buob, Kleinfirst, 041 970 21 53, www.kleinfirst.ch 4 Zimmer / 7 Betten Bauernhof, 700 m ü.
Recommended publications
  • Einzelrangliste 300 Meter Amt Willisau
    Feldschiessen Einzelrangliste Beat Brunner (Menznau SG) 72. Christian Graber (Grossdietwil SV) 72. Beatrice Hodel (Wikon WV) 72. Janine Frei (Pfaffnau WV) 71. Hans-Peter Rölli (Richenthal FSG) 71. Roman Häfliger (Zell SG) 71. Josef Lingg (Dagmersellen FSG) 70. Peter Achermann (Wauwil Schützenverein Santenberg) 70. Peter Christen (Ettiswil FSG) 70. Peter Gander (Buchs LU SG) 70. Adrian Meier (Buchs LU SG) 70. Andrea Häfliger (Zell SG) 70. Jeremias Kunz (Luthern SG) 70. Patrick Studer (Pfaffnau WV) 69. Linda Mühlemann (Willisau Schützenverein Willisau-Land) 69. Hans Stöckli (Luthern SG) 69. Willy Albisser (Willisau Schützenverein Willisau-Land) 69. Alex Steiner (Altbüron FSG) 69. Roland Luternauer (Pfaffnau FSG) 69. Hans-Ruedi Aeschlimann (Fischbach WV) 69. Philipp Bossert (Altbüron FSG) 69. Paul Fischer (Willisau Schützenverein Willisau-Land) 69. Josef Kunz (Menznau SG) 69. Karl Jordi (St. Urban SG) 69. Thomas Schneider (Schötz SB) 69. Reto Kneubühler (Richenthal FSG) 69. Peter Kreienbühl (Wikon WV) 69. Daniel Egli (Menznau SG) 69. Kevin Steiner (Altbüron FSG) 69. Ursula Häsler (Buchs LU SG) 69. Philipp Rölli (Richenthal FSG) 69. Hans Marti (Menznau SG) 68. Isidor Marfurt (Wauwil Schützenverein Santenberg) 68. Markus Eiholzer (Grossdietwil SV) 68. Hans Kneubühler (Grossdietwil SV) 68. Markus Johann (Grossdietwil SV) 68. Josef Hodel (Luthern SG) 68. Stefan Fischer (Altbüron FSG) 68. Fritz Steinmann (Roggliswil FS) 68. Josef Lustenberger (Luthern SG) 68. Guido Peter Haas (Menznau SG) 68. Beat Fessler (Roggliswil FS) 68. Erwin Strässle (Willisau Stadtschützen) 68. Roger Aregger (Willisau Schützenverein Willisau-Land) 68. André Bucher (Uffikon MSG) 68. Roland Fellmann (Uffikon MSG) 68. Jonas Blum (Pfaffnau FSG) 68. Kevin Duss (Altishofen-Nebikon MSV) 68.
    [Show full text]
  • Ringerheft 2010
    Grusswort Geschätzte Ringerfreunde Bereits steht uns wieder die neue Ringersaison bevor. Die letzte Saison verlief für die Ringerriege Hergiswil sehr erfolgreich. Mit nur einer Niederlage in den Vorrunden- kämpfen qualifi zierten wir uns souverän für den Final. Obwohl beide Kämpfe gegen Freiamt verloren gingen, war nach kurzer Enttäuschung die Freude über die gewonne- ne Silbermedaille grösser als der Frust über das Verpassen der goldenen Auszeichnung. Was aber noch mehr zählt waren die vielen Eindrücke vor den tollen Zuschauerkulissen. So wissen alle Ringer, dass dieses Erlebnis in diesem Jahr wiederholt werden muss und wer weiss… Als Vorbereitung auf die neue Saison war die ganze Mannschaft eine Woche in einem Trainingslager in Ungarn. So können wir uns bestimmt wieder auf eine spannende Meisterschaft freuen. Auch unsere Kader-Ringer waren in mehreren Trai- ningslehrgängen und Turnieren im Einsatz. So konnten sie bereits wieder Podestplätze und Siege an internationalen Turnieren feiern. Thomas Suppiger und Patrick Stadel- mann haben sich sogar entschieden, das Olympia-Abenteuer London 2012 auf sich zu nehmen. Für Thomas und Patrick haben wir das Projekt «Napfringer Olympia 2012» ins Leben gerufen. Es werden verschiedene Aktivitäten stattfi nden, um die beiden Ringer fi nanzi- ell zu unterstützen. An dieser Stelle möchte ich es nicht unterlassen, allen Helferinnen, Helfern, Trainern, Betreuern und Leitern, die im vergangenen Jahr - sei es im Final oder an anderen Anlässen - mitgeholfen haben, ein herzliches Dankeschön auszusprechen. Auch unseren Sponsoren, Gönnern, Spendern und dem 200er Club gebührt ebenfalls ein grosser Dank. Es ist nicht selbstverständlich, dass wir immer wieder auf ihre grosse Unterstützung zählen dürfen. So hoff en wir, auch in diesem Jahr, euch, liebe Ringerfreunde, mit schö- nem Ringsport begeistern zu können.
    [Show full text]
  • COMMISSION DECISION of 25 March 1997 Drawing up Provisional Lists of Third Country Establishments from Which the Member States A
    1997D0252 — EN — 11.01.1999 — 008.001 — 1 This document is meant purely as documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents " B COMMISSION DECISION of 25 March 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of milk and milk products for human consumption (Text with EEA relevance) (97/252/EC) (OJ L 101, 18.4.1997, p. 46) Amended by: Official Journal No page date "M1 Commission Decision 97/480/EC of 1 July 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Commission Decision 97/598/EC of 25 July 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Commission Decision 97/617/EC of 29 July 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Commission Decision 97/666/EC of 17 September 1997 L 283 1 15.10.1997 "M5 Commission Decision 98/71/EC of 7 January 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Commission Decision 98/87/EC of 15 January 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Commission Decision 98/88/EC of 15 January 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Commission Decision 98/89/EC of 16 January 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Commission Decision 98/394/EC of 29 May 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Commission Decision 1999/52/EC of 8 January 1999 L 17 51 22.1.1999 1997D0252 — EN — 11.01.1999 — 008.001 — 2 !B COMMISSION DECISION of 25 March 1997 drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorize imports of milk and milk products for human consumption (Text with EEA relevance) (97/252/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard
    [Show full text]
  • Prämienregionen 2018 - Kanton Luzern Datenquelle EDI, Bern
    Prämienregionen 2018 - Kanton Luzern Datenquelle EDI, Bern Eine Gemeinde kann mehrere PLZ umfassen und eine PLZ kann in mehreren Gemeinden liegen. Prämien - BFS - PLZ Ort Gemeinde Wahlkreis Region Nr. 6110 Wolhusen Doppleschwand 3 Wahlkreis Entlebuch 1001 6112 Doppleschwand Doppleschwand 3 Wahlkreis Entlebuch 1001 6105 Schachen LU Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6110 Wolhusen Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6162 Entlebuch Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6162 Finsterwald LU Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6162 Rengg Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6163 Ebnet Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6166 Hasle LU Entlebuch 3 Wahlkreis Entlebuch 1002 6170 Schüpfheim Flühli 3 Wahlkreis Entlebuch 1004 6173 Flühli LU Flühli 3 Wahlkreis Entlebuch 1004 6174 Sörenberg Flühli 3 Wahlkreis Entlebuch 1004 6192 Wiggen Flühli 3 Wahlkreis Entlebuch 1004 6197 Schangnau Flühli 3 Wahlkreis Entlebuch 1004 6162 Entlebuch Hasle (LU) 3 Wahlkreis Entlebuch 1005 6162 Finsterwald LU Hasle (LU) 3 Wahlkreis Entlebuch 1005 6166 Hasle LU Hasle (LU) 3 Wahlkreis Entlebuch 1005 6110 Fontannen Romoos 3 Wahlkreis Entlebuch 1007 6113 Romoos Romoos 3 Wahlkreis Entlebuch 1007 6166 Hasle LU Romoos 3 Wahlkreis Entlebuch 1007 6167 Bramboden Romoos 3 Wahlkreis Entlebuch 1007 6170 Schüpfheim Romoos 3 Wahlkreis Entlebuch 1007 6170 Schüpfheim Schüpfheim 3 Wahlkreis Entlebuch 1008 6105 Schachen LU Werthenstein 2 Wahlkreis Entlebuch 1009 6106 Werthenstein Werthenstein 2 Wahlkreis Entlebuch 1009 6110 Wolhusen Werthenstein 2 Wahlkreis Entlebuch 1009 3555 Trubschachen
    [Show full text]
  • Firmenportrait
    Firmenportrait Geschäftsleitung Ueli von Matt-Dommen, Dipl. Architekt FH (Geschäftsführer/Inhaber) Mitarbeiter Reto Bächler, Dipl. Bauleiter Hochbau Paul Stirnimann, Hochbautechniker TS Gabriel Wey-Steffen, Architekt (Berater/freier Mitarbeiter) weitere Mitarbeiter nach Bedarf, durch unsere Partnerfirma Jäger Egli AG Architekten ETH/SIA Emmenbrücke/Luzern Tätigkeitsgebiet • Restaurierung und Renovation profaner und sakraler Bauten • Bauen im Bestand • Planung und Realisierung öffentlicher und privater Wohnbauten, Bürobauten und Schulbauten • Expertisen/Gutachten • Jurierungen • Nutzungsstudien • Projektleitungen • Bauleitungen weyarchitekten.ch Wey Architekten AG Münsterplatz 1 T 041 921 75 06 Partner Postfach 569 F 041 921 00 64 Jäger Egli Architekten 6210 Sursee [email protected] Emmenbrücke + Luzern Referenzliste • Gesamtrestaurierung Kapelle Ey Nottwil 2016 Bauherr Kapellenstiftung Nottwil • Gesamtrenovation Obere Schmitte Beromünster 2013-16 Arbeitsgemeinschaft mit Jäger Egli AG Emmenbrücke Bauherr Korporation Beromünster • Aussenrenovation Wohn- + Geschäftshaus Bahnhofstr. 30 Wolhusen 2014-16 Bauherr Stockwerkeigentümer Tanner / Bühlmann Wolhusen • Innenrenovation Tor- und Pfarrhaus Kommende Hohenrain 2015-16 Auftrag Projektierung Bauherr Kanton Luzern, Dienststelle Immobilien Luzern • Gesamtrenovation Wohn- + Geschäftshaus Surengasse 2 Sursee 2014-16 Bauherr Familien Muff + Thürig Sursee • Restaurierung und Umnutzung Zehntenscheune Knutwil 2014-16 Bauherr Familie Richter-Bütler Knutwil • Dachrestaurierung Chorherrenhäuser
    [Show full text]
  • Locationplanner Canton Lucerne
    Basel/Bern/Genf von Luzern Bahnhof 60 min/60 min/175 min Businesscenter Basel/Berne/Geneva Coworking from Lucerne Main Train Station 1 Business Park Luzern Lucerne 60 min/60 min/170 min www.businesspark-luzern.ch 60 min/60 min/175 min 2 A2 Coworking GmbH Lucerne Zug/Zürich/Zürich-Flughafenwww.a2coworking.ch/de 60 min/60 min/170 min Wikon 3 Business Hub Luzern Lucerne Zug/Zurich/Zurich-AirportSchongau von Luzern Bahnhofwww.businesshub-luzern.ch Wikon Schongau from Lucerne Main Train Station 4 Business-Park Dietschiberg Adligenswil Aesch Aesch www.h-1.ch 20 min/30 min/45 min 5 Centralis Switzerland GmbH Lucerne Altwis 20 min/30www.centralis.ch min/45 min Rickenbach 20 min/45 min/65 min 6 Regus Business Center Lucerne Reiden Triengen www.de.regus.ch Schlierbach Ermensee Hitzkirch Altwis Pfanau 7 Moore Stephens Luzern AG Lucerne www.msluzern.ch Dagmersellen Büron Roggliswil 8 Workspace Luzern Lucerne RickenbachGeuensee 20 min/45www.workspaceluzern.ch min/65 min Reiden TriengenAltishofen Knutwil Beromünster Nebikon 9 Hirschengraben Coworking + Innovation Lucerne Altbüron Schlierbach Hohenrain www.hirschengraben.org Ebersecken Sursee Ermensee Hitzkirch Egolzwil Wauwil Schenkon 10 Coworking Luzern Lucerne Mauensee www.coworking-luzern.ch Pfanau Grossdietwil Römerswil Schötz Hochdorf 11 Netzwerk Neubad Lucerne Dagmersellen Eich www.neubad.org BüronEttiswil Fischbach 12 Premium Business Centers Lucerne Alberswil Oberkirch Hildisrieden Ballwil www.premiumbc.ch Roggliswil Grosswangen Sempach 13 D4 Business Village Luzern Root Geuensee
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Wikon
    9/26/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Luzern / Province of Wahlkreis Willisau / Wikon Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Alberswil Stroll up beside >> Gettnau Altbüron Grossdietwil Altishofen Hergiswil bei Dagmersellen Willisau Ebersecken Luthern Egolzwil Menznau Ettiswil Nebikon Fischbach Pfaffnau Reiden Roggliswil Schötz Ufhusen Wauwil Wikon Willisau Zell (LU) Provinces Powered by Page 2 COMO WAHLKREIS L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin LUZERN-LAND AdminstatWAHLKREIS logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH ENTLEBUCH SVIZZERAWAHLKREIS LUZERN-STADT WAHLKREIS HOCHDORF WAHLKREIS SURSEE WAHLKREIS WILLISAU Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Wikon Powered by Page 3 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Territorial extension of Municipality of WIKON and related population density, Adminstat logo population per gender and numberDEMOGRAPHY of households,ECONOMY average ageRANKINGS and incidence SEARCH SVIZZERA of foreigners TERRITORY DEMOGRAPHIC DATA (YEAR 2018) Region Luzern Wahlkreis Province Inhabitants (N.) 1,529 Willisau Families (N.) 621 Wahlkreis Sign Province Willisau Males (%) 50.1 Hamlet of the Females (%) 49.9 0 municipality Foreigners (%) 18.6 Surface (Km2) 0.00 Average age 41.6 Population density (years) 0.0 (Inhabitants/Kmq) Average annual variation +0.99 (2014/2018) MALES, FEMALES AND DEMOGRAPHIC BALANCE FOREIGNERS INCIDENCE (YEAR 2018) (YEAR 2018) Balance of nature [1], Migrat.
    [Show full text]
  • Ordonnance Sur La Protection Des Prairies Et Pâturages Secs D
    451.37 Ordonnance sur la protection des prairies et pâturages secs d’importance nationale (Ordonnance sur les prairies sèches, OPPPS) du 13 janvier 2010 (Etat le 1er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 18a, al. 1 et 3, de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN)1, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 But La présente ordonnance a pour but de protéger et de développer les prairies et pâtu- rages secs (prairies sèches) d’importance nationale dans le respect d’une agriculture et d’une sylviculture durables. Art. 2 Inventaire fédéral L’inventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationale (inventaire des prairies sèches) comprend les objets énumérés à l’annexe 1. Art. 3 Description des objets La description des objets fait partie intégrante de la présente ordonnance. Confor- mément à l’art. 5, al. 1, let. c, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications offi- cielles2, elle n’est pas publiée dans le Recueil officiel du droit fédéral. Elle est acces- sible gratuitement sous forme électronique3. Art. 4 Délimitation des objets 1 Les cantons fixent les limites précises des objets. Ils consultent à cet effet les propriétaires fonciers et les usagers, et plus particulièrement les exploitants. 2 Lorsque des objets présentent des aspects d’aménagement du territoire liés aux conceptions et plans sectoriels fédéraux, les cantons consultent les services fédéraux compétents. RO 2010 283 1 RS 451 2 RS 170.512 3 www.bafu.admin.ch/pps-f 1 451.37 Protection de la nature et du paysage 3 Lorsque les limites précises n’ont pas encore été fixées, l’autorité cantonale com- pétente prend, sur demande, une décision de constatation de l’appartenance d’un bien-fonds à un objet.
    [Show full text]
  • Stocker & Anderegg Family History from the Stocker Family Collection
    Stocker & Anderegg Family History From The Stocker Family Collection c I -.-,--... -.- .... _-_.- .. __._- --~I BY AL CAPP _ HOW 'BOUT TH~T CA'~'T READ IT .- :~~.;. ON E ? E.JTH ER -IT'S .!'"'. ~,'.: IN ITALIAN. ....... j ~------------------------~ BUT, THASS ~ M POSS 18L-E:..'r NO THREE. DIFF'RENT KJNDS ~~"'J 0' PEOPLE COULD GET ~~~i1 ALOl'.G SO WELL, AN' ~ SO PEACEFUL ."."'" r t j S locker Stocker ~ tuck(! r 1913 (BUron) - 1924 (Buron, ~Aarau 1W}6, 1941 (Ol)(!rmumpf') Gunzwil, NeU(ht'r, Neuenkirch)- ~ Abtwil a + Baden 1896 (Ober- 1925 (Abt.wil, Lieli) - 1928 mumpf) - 1950 (Winterthur) (Grosswangen) - 1930 (Gunzwi1) - + Magden 1925 D + Mcl1ingpn II))} (But'on) - 1939 (Gunzwil) - 1916 0 + Mohlin a + Obermumpf u 1944 (Escholzmatt.) - 1945, 1946 + Sins a + Stein AG 1924 D (Buron) - 194q (Gunzwil) - 1950 + Val1bach lY20 (Obcrmumpf') (Gunzwil, Lie1i, Romcrswil) - AR Tcufen AR 1926 (Thayngen) 1952 (Gunzwil) - 1958 (Neuen­ ~iel BE a + Boltigcn a + Erlach kirch) + Halt~rs 1924 (Gunzwil) ~ + Thun 1S96 0 + Zweisimmen - 1925 (N~uenkirch) + Hauensee 1867 (BolUgen) 1924 (Ncudorf) + Heggen 1959 81. Nusshof 1915 D (Gunzwil) + Neudorf a + Neuen­ BS Ba~el IS67 (Obermumpf) - IS76 kirch a - 1').!9 (Gunzwi1) (Mohlin) - lS85, 1888 (Ober­ + NoLtwil 1924, 1926 (Gunzwil) mumpf) - 1895 (Reuti) - 1899 + Oberkirch 11 + Romerswil a (BUron) - 1904 (Obermumpf) - + Romoos 1933 (Gunzwil) + Ruswil 1905 (Wadenswil) - 1906 (Ober­ a - 194) (Neudorf) - 1954 I mumpf) - 1908 (VHdenswil), D - + Sursee 1924, 1932 (Gunzwil) 1910 (Neuenkirch) - 1915 (Wn­ + Triengen 8 + Wikon
    [Show full text]
  • Referenz-Objekte
    Referenz-Objekte Umbau Hausinstallationen • Umbau Wohnung Meier, Höchhusmatt, Willisau • Anbau EFH Wiprächtiger, Bachhalde, Hergiswil • Umbau Wohnhaus Vogt, Weierwegm Brittnau • Umbau Wohnhaus Marfurt, Bleiki, Willisau • Sanierung MFH Egolzwilerstrasse, Nebikon • Umbau Wohn.- und Geschäftshaus, Vordere Hauptgasse, Zofingen • Anbau Kaufmann, Uffikon – Anbau 2,5 Zi Wohnung • Umbau Wohnhaus Wenger, Dorf, Ebersecken • Umbau Wohnhaus Burtolf, Unterlindig, Neuenkirch • Umbau Wohnung Bättig, Ettiswilerstrasse, Willisau • Sanierung REFH Vollenwyder, Obergeisburg, Willisau • Sanierung Turmstube, Untertor, Willisau • Sanierung Wohnhaus, Untertor, Willisau • Sanierung MFH, I der Sänti, Willisau • Umbau EFH Murer, Willisau • Heizungsersatz, Villars-sur-Glande • Umbau Wohnung Peter, Grundmühle, Willisau • Umbau Dachgeschoss, Bühler, I der Sänti 8, Willisau • Umbau EFH Bosser, Osergauerstrasse, Willisau • Umbau EFH Rüti, Luthern • Umbau MFH Bühler, Chilegasse, Willisau • Umbau EFH Tschopp, Chli-Sottike, Willisau • Umbau EFH Sedda, I der Sänti, Willisau • Umbau EFH Korner, Höchhusmatt, Willisau • Umbau R-EFH, Kreuzbergstr, Dagmersellen • Sanierung MFH, Glängweg, Nebikon • Umbau Bleiki 8, Willisau O:\11_Allgemein\111_Betrieb\Referenz Objekte\Refernz Objekte HP Illi AG.docx 2018-06-07 Maurus Hurschler Seite 1 von 9 Neubau Hausinstallationen • EFH Fehr, Im Wiberg, St. Erhard • EFH Ritzmann, Rüteliweidstrasse, Nottwil • Terrassenhaus Renggstrasse, Menzberg • EFH Schindler, Hübeli, Ohmstal • Anbau Bühler, Ausserdorf, Ettiswil • MFH Minder, Chabis, Menzberg
    [Show full text]
  • Destination Sales Manual
    SaleS manual Lucerne - Lake Lucerne Region Lucerne Lukas Hammer, Head of Marketing & Sales ContentS Market Manager for Americas, Middle East and Russia Tel. +41 (0)41 227 17 16 | [email protected] Lucerne in the heart of Europe 4 Patrick Bisch, Project Manager, Assistant Head of Market- Facts and figures 5 ing, Market Manager for UK, Czech Republic and Poland Tel. +41 (0)41 227 17 13 I [email protected] Directions 6 Sights and museums 8 Nicole Kaufmann, Market Manager for Europe (Switzerland, Germany, Italy, Austria/ Hungary, Netherlands, France) Hotels 10 Tel. +41 (0)41 227 17 19 | [email protected] Festivals and events 11 Mark Meier, Market Manager for Asia Pacific Shopping 12 Tel. +41 (0)41 227 17 29 | [email protected] City tours 13 Gastronomy 14 Sibylle Gerardi, Head of Communications & PR Tel. +41 (0)41 227 17 33 | [email protected] Nightlife 15 Customs 16 Hotel reservations Tel. +41 (0)41 227 17 27 | [email protected] Christmas 17 Weggis Vitznau Rigi – the oasis of wellbeing 18 City tours Tel. +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] Meetings and congresses 20 Lucerne Connect 21 Lucerne Tourism, Zentralstrasse 5, 6002 Lucerne Tel. +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] Lucerne - Lake Lucerne Region 22 Pilatus, Rigi 24 Prices subject to change. Exchange rate €1 = CHF 1.20, Titlis, Melchsee-Frutt 25 subject to prevailing rate. Status: August 2014 Stoos-Fronalpstock, Photos/image rights: Lake Lucerne Navigation Company 26 Emanuel Ammon / Elge Kenneweg / Christian Perret / Lorenz A. Fischer
    [Show full text]
  • ZELL (LU) Map of Municipality Regional Overview
    Economic Research Disposable Income in Swiss Municipalities MAY 2011 ZELL (LU) Map of Municipality Regional Overview Municipality Facts Canton LU Mandatory charges District Willisau low high Population (2009) 1'945 Fixed costs Swiss average Population growth (1999-2009) -0.1% low high Employed persons (2008) 1'419 The fixed costs comprise: living costs, ancillary expenses, charges for water, sewers and waste collection, cost of commuting to nearest center. The mandatory charges comprise: Income and wealth taxes, social security contributions, mandatory health insurance. Both are standardized figures taking the Swiss average as their zero point. Information about Commuting Commute to Transportation Commuter Time Integrated fare network / Cost per year in CHF mode no. (2000) each way travel pass Single person Married couple Family in minutes 1 commuter 2 commuters 1 commuter Luzern (LU) Private vehicle 25 40 - 8'467 20'176 8'822 Luzern (LU) Public transp. 25 48 TVLU 7 Zones 1'791 3'582 1'791 Bern (BE) Private vehicle 1 60 - 10'304 24'040 10'758 Bern (BE) Public transp. 1 74 Point-to-point ticket 2'574 5'148 2'574 Information on commuting relates to routes to the nearest relevant center. The starting point in each case is the center of the corresponding municipality. Travel costs associated with vehicles vary according to household type and are based on the following vehicle types: Single person = compact car, married couple = higher-price-bracket station wagon + compact car, family: medium-price-bracket station wagon. Disposable Income for Reference Households Single person Married couple (no children) Family (2 children) Retired couple In employment 1 person 2 persons 1 person Retired Income 75'000 250'000 150'000 80'000 Assets 50'000 600'000 300'000 300'000 Living situation Rented apartment 60m2 High-quality SFH Medium-quality SFH Rented apartment 100m2 Commute to Transp.
    [Show full text]