Cefalonia Tra Storia E Immaginario

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cefalonia Tra Storia E Immaginario Fabrizio Bruni [email protected] Cefalonia tra Storia e Immaginario PROTOCOLLO SGPR 31/03/2006 0038821 P SEGRETARIATO GENERALE DELLA PRESIDENZA DELLA REPUBBLICA SERVIZIO ARCHIVIO STORICO, DOCUMENTAZIONE E BIBLIOTECA DIVISIONE BIBLIOTECA E RICERCA Sig. Achille DI NISIO Via Leopardi, 9 66020 San Giovanni Teatino (Chieti) Gentile Sig. Di Nisio, è pervenuto al Presidente della Repubblica il DVD ''L'ultima memoria di Cefalonia" che il Sig. Fabrizio Bruni ha voluto cortesemente inviargli. Il Capo dello Stato desidera farLe giungere il ringraziamento e l'apprezzamento per questa Sua importante testimonianza: il film girato offre un altro prezioso tassello per ricostruire questo tragico momento della nostra storia, l'eccidio della Divisione Acqui a Cefalonia. Il Presidente Ciampi Le invia i suoi più cordiali saluti e auguri per il prosieguo di una vita serena. IL CAPO DEL SERVIZIO (Dr./Roberto GallAnari) ^jg,^ PROTOCOLLO ipfl^ SGPR 31/03/2006 0038814 P SEGRETARIATO GENERALE DELLA PRESIDENZA DELLA REPUBBLICA SERVIZIO ARCHIVIO STORICO, DOCUMENTAZIONE E BIBLIOTECA DIVISIONE BIBLIOTECA E RICERCA Sig. Fabrizio BRUNI Via Ciafarda, 15 66020 San Giovanni Teatino (Chieti) Gentile Sig. Bruni, il Presidente della Repubblica ha ricevuto il DVD ''L'ultima memoria di Cefalonia" da Lei cortesemente inviato. Il Capo dello Stato desidera farLe giungere il suo ringraziamento per questa realizzazione, frutto di un'accurata analisi documentaria. Le esprime altresì il suo apprezzamento per la sensibilità dimostrata nei confronti del Sig. Achille Di Nisio, uno dei reduci della Divisione Acqui, sulla cui testimonianza è in parte basato il Suo filmato. Il Presidente Ciampi Le invia cordiali saluti e auguri per il prosieguo della Sua attività e per i progetti futuri. IL CAPO DEL SERVIZIO (Dr. Roberto Gallinari) Ringraziamenti Si ringraziano coloro che, con i loro consigli ed azioni, hanno reso possibile la realizzazione di questo testo, in particolare; Marco Govoni per l’instancabile ricerca dei testi, Loretta Guerrini per aver creduto fin da subito al progetto e gli autori che prima di me hanno svolto ricerche e realizzate le opere che sono state di fondamentale aiuto per questo lavoro. Non tutti gli autori che si sono occupati della vicenda e i loro lavori sono stati citati nella bibliografia, come non appaiono altri che si sono occupati d’immaginario e cultura. La selezione degli argomenti, fatta per focalizzare la ricerca su alcuni aspetti e relazioni ritenute fondamentali, ha causato un’inevitabile scelta di testi di riferimento, che spiega perché alcuni importanti autori non siano direttamente citati, pur percependo la loro presenza nell’opera. Si ringraziano coloro che, testimoni dei fatti, hanno voluto raccontarli, dando un notevole contributo al contenuto di questo testo e alla conoscenza. Voglio ringraziare Tonia Farandatou per il prezioso aiuto di traduzione. Si ringraziano Irene Bonvissuto, Alice e Selene Bruni. Si ringrazia inoltre Giacomo Scarpelli, per la cortesia, la considerazione e l’aiuto accordatami nel corso di questi anni e suo padre Furio. Dedico questo lavoro alla memoria della generazione sfortunata e tradita che ha vissuto l’epoca oggetto di questo testo e a mio padre. 2 Indice Parte prima: Cefalonia tra storia e memoria 1.1 Introduzione storica p. 4 1.2 Premessa ai fatti di Cefalonia p. 10 1.3 La vicenda di Cefalonia p. 15 1.4 Cefaloniti, italiani, una faza, una raza p. 51 Parte seconda: il cinema bellico tra storia, memoria e immaginario 2.1 Il cinema bellico come memoria e spettacolo p. 67 2.2 La svolta post moderna nel cinema di guerra p. 76 2.3 Il cinema italiano e alcune voci dei suoi autori p. 84 2.4 Mediterraneo, dall’immaginario all’immaginario p. 100 Parte terza: Cefalonia tra memoria e immaginario 3.1 Cefalonia un mito moderno p.108 3.2 Cefalonia alla TV p.121 3.3 Cefalonia al cinema p.131 3.4 Il caso de Il Mandolino del Capitano Corelli p.136 3.5 Il film de Il Mandolino del Capitano Corelli p.157 3.6 Conclusioni p.170 Bibliografia p. 177 Filmografia p. 179 Allegati p. 180 3 Parte prima: Cefalonia tra storia e memoria 1.1 Introduzione storica Raccontare una vicenda storica è in generale cosa abbastanza difficile. Lo diventa ancora di più se si intende farlo considerando anche il punto di vista dell’immaginario, come cioè quella vicenda storica è stata dai suoi protagonisti vissuta, tramandata e dall’immaginario collettivo percepita e riprodotta. In primo luogo le difficoltà stanno nel reperimento delle fonti, attività che richiede tempo, rigore e in molti casi fortuna. In secondo luogo perché l’analisi del materiale acquisito, sia esso esaustivo o incompleto, determina delle scelte da parte del ricercatore che lo possono allontanare da quella verità, sempre comunque “soggettiva”, che invece è il fine ultimo del suo lavoro. Più i fatti sono lontani nel tempo, minori sono le polemiche che queste ricerche e soprattutto le conclusioni cui si giunge, producono tra gli addetti ai lavori o nell’opinione pubblica. Vicende storiche accadute in tempi remoti, destano un interesse minore nelle culture più moderne probabilmente perché la loro percezione non è in grado di evocarne una connessione diretta alla contemporaneità. Fatti avvenuti in un passato più prossimo al contrario, legandosi in via diretta alla memoria storica condivisa nell’immaginario di una collettività, la scuotono, innescando polemiche spesso ideologiche che hanno la vitale funzione di alimentare il dibattito e il suo rinnovamento. Le due guerre mondiali che hanno sconvolto il XX secolo, sono state il prodotto ideologico e culturale di un’Europa che fortunatamente da quelle esperienze ha saputo rifondarsi. La sua storia è sempre stata un susseguirsi di guerre locali che si sono via via estese, ingigantitesi di pari passo allo sviluppo tecnologico e industriale che il continente è stato in grado di raggiungere. Attraverso il colonialismo sono state esportate oltre i suoi confini storici e con esso, le ideologie razziste che la cultura europea ha sempre in un modo o nell’altro lasciato crescere al suo interno. Il razzismo di tipo antropologico è l’illegittimo figlio di un momento d’innovazione culturale chiamato “positivismo”, sviluppatosi a seguito dei successi che la scienza aveva raggiunto in tutti i campi fra il XVIII e il XIX secolo. In particolare del progresso in campo medico, che aveva dato grande impulso alla disciplina antropologica. Questa, grazie alle esplorazioni, era entrata in contatto diretto con le popolazioni dei continenti considerati sottosviluppati, registrandone i comportamenti culturali e le caratteristiche morfologiche. La superficialità delle conclusioni scientifiche alle quali l’antropologia era giunta in quei tempi, trovarono terreno fertile in Europa, penetrando profondamente nel suo costume fino a convincere la maggioranza degli europei della necessità per 4 quei popoli, di essere dominati dai bianchi. In pratica gli stessi principi 800eschi furono poi sfruttati dal nazismo per giustificare le sue teorie sul problema della razza. La seconda guerra mondiale fu sicuramente un conflitto ideologico tra opposte visioni politiche, ma fu anche una guerra per il predominio razziale intrisa di colonialismo 800esco. Sembra paradossale, ma la guerra più moderna aveva come base filosofica la prepotente riaffermazione d’idee del secolo precedente svuotate però del loro ingenuo buonismo. La supremazia di una razza ora prevedeva l’odio per quelle considerate inferiori e la guerra era l’occasione storica per la loro dominazione ed eliminazione. E’ interessante osservare come questo pensiero politico si sia facilmente affermato in Germania, l’unica nazione europea con scarsa e breve esperienza coloniale1 ma che storicamente aveva sempre guardato all’Europa come propria area d’espansione. L’umiliazione che la sconfitta nella prima guerra l’aveva costretta, il risentimento che provava il popolo tedesco verso le nazioni vincitrici, furono solo una parte delle cause che permisero al nazismo di affermarsi e che portarono il mondo alle estreme conseguenze di una nuova guerra. A tutte queste si deve sicuramente aggiungere l’atteggiamento dei vincitori, che applicando una sorta di colonialismo economico al governo della giovane repubblica di Weimar, nata alla fine del 1918 dopo la fuga del Kaiser, la portarono alla fame e al caos. Una tragedia come quella consumatasi tra gli anni 1939-1945, ha finito per essere l’esperienza comune del popolo europeo, il suo bagaglio culturale collettivo che gli ha permesso di pacificarsi, rinnovarsi e unirsi stabilmente per la prima volta nella storia. Ogni tragedia contiene una vicenda umana che accomuna tante persone. Spesso però, queste sono cancellate dalla dimensione della tragedia stessa e dal peso del dolore che questa provoca nella coscienza collettiva. E’ quindi sempre molto difficile per un popolo o una cultura, assorbire e rielaborare le proprie drammatiche vicende collettive. Analizzando la particolarità del caso italiano, vediamo che la generazione che ha vissuto in prima persona il fascismo, la guerra e poi la successiva società repubblicana, non è mai stata capace di superare il profondo trauma collettivo e senso di colpa che quelle esperienze avevano prodotto. La psicologia spiega che l’uomo, si difende dai traumi e dall’angoscia della vita attraverso un processo di rimozione di tutti quei ricordi dolorosi che n’evocano l’insorgere nel conscio. Quando il trauma coinvolge una società intera, il meccanismo di rimozione non è più personale, del singolo in rapporto alla propria intima sofferenza, ma si generalizza nella sua condivisione diffusa. Questo 1 La Germania fu una delle ultime nazioni europee a conquistarsi un piccolo impero coloniale. Disperso per il mondo, allo scoppio della prima guerra mondiale si rivelò indifendibile a causa del controllo dei mari da parte delle potenze nemiche che in breve n’ebbero ragione. Paradossalmente però, la resa tedesca nella Rhodesia del nord avvenne solo il 23 novembre 1918, due mesi dopo la fine delle ostilità in Europa. 5 processo causa la perdita dei suoi connotati peculiari, innescando quei criteri di giustificazione e rimozione collettiva che finiscono per essere accettati dall’immaginario comune di una nazione.
Recommended publications
  • Generale Antonio Gandin
    Il Tempietto 107 Generale ex- alleati iniziato già nella giornata Antonio Gandin del 15 settembre e consumatosi contro la Divisione che si era arresa nelle (AlbertoRinaldini) giornate del 22 e 23 settembre. Cefalonia, 8-25 settembre ’43 Le giornate 9-24 settembre per la L’eccidio Divisione Acqui furono un accavallarsi Restano inchiodate nella memoria le di emozioni ed eventi sconvolgenti. Al stazioni dell’eccidio della Acqui: La desiderio struggente del ritorno a casa strage di Troianata del 22 settembre: s’intreccia la volontà di difendere 1000 italiani si erano arresi, ne furono l’onore e la dignità di militari; alla uccisi 600 senza pietà. sfiducia crescente sulla lealtà degli ex Raccapricciante l’eccidio di Procopata: alleati segue lo scontro eroico e la i militari del 17° reggimento, rifugiatisi strage di migliaia di giovani italiani. nella galleria che serviva da rifugio Sarebbe interessante descrivere la antiaereo, vi furono bruciati vivi dai settimana della “tergiversazione” come tedeschi con i lancia fiamme. E poi le la seguente della furibonda battaglia e località ove i tedeschi consumarono la feroce rappresaglia. Il susseguirsi degli “rappresaglia”: Franara 461 trucidati, avvenimenti dell’una e dell’altra si Kuruklata 306, Farsa 300, Procopara trova in “Italiani dovete morire” di 148, Dilinata 145, Kardakata 114, Alfio Caruso. L’autore conduce il Davagata 26, Santa Barbara 36. Gli lettore a seguire il sorgere, lo sviluppo ufficiali sfuggiti alle esecuzioni furono e la conclusine della tragedia giorno incarcerati ad Argostoli e fucilati il 24 per giorno. A volte ora per ora. settembre, nei pressi della “Casa Il libro di Caruso è la nostra fonte, Rossa”, vicino al faro di San Teodoro.
    [Show full text]
  • Zone-3-Greece.Pdf
    Зона III Острови П.Код Населено място П.Код Населено място П.Код Населено място П.Код Населено място 28100 ANDRAKI 29100 TSILIVI 71408 VI.PE. IRAKLIOU 73100 KOUNOUPIDIANA 28100 ARGOSTOLI 29100 XAMOUZAS 71408 NEA ALIKARNASSOS 73100 MAKRIS TIXOS 28100 VLAXATA 29100 CAREIKA 71409 KNOSOS 73100 NEROKOUROS 28100 DAFGATA 31080 AGIOS NIKITAS 71414 AMMOUDARA 73100 PAZINOS I PAKSINOS 28100 DEMOUTSADATA 31080 ASPROGERAKATA 71414 GAZI 73100 PITHARI I AKROTIRI 28100 DILINATA 31080 LAZARATA 71414 ERGATIKES KATIKIES 73100 STALOS 28100 DORIZATA 31080 SPANOXORI 71414 KEFALOGIANNIS 73131 TOPANAS 28100 DRAPANO 31100 APOLPENA 71414 SKAFIDARAS 73132 SPLATZIA 28100 KALIGATA 31100 EPISKOPOS 71500 AGII THEODORI I KEFALOGIA. 73133 PROF. ILIAS 28100 KARDAKATA 31100 KALLIGONI 71500 ATHANATI 73133 TABAKARIA 28100 KERAMIES 31100 KARIOTES 71500 ANO KALESIA 73133 XALEPA 28100 KLISMATA 31100 NIKIANA 71500 VATHIANOS KABOS 73134 LEDARIANA 28100 KOBOTHEKRATA 31100 PERIGIALI 71500 VASILIES 73134 METOXI BARBOU 28100 KODOGOURATA 31100 TSOUKALADES 71500 VLIXIA 73136 PAXIANA 28100 KORIANNA 31100 FRINI 71500 GIOFIRAKIA 73200 ANEMOMILI 28100 KOUDOURATA 37005 PATITIRI 71500 DRAKOULIARIS 73200 ARONI 28100 KOURKOUMELATA 49082 PAKSI 71500 ZERVOU METOXI 73300 KRIO NERO 28100 KOUROUKLATA 49082 GEOS 71500 KAVROXORI 73400 KISSAMOS I KASTELLI KISS. 28100 KOUROUPATA 49082 PAKSI 71500 KARTEROS 73400 KOKKINO METOXI 28100 LAKITHRA 49083 GAZATIKA 71500 KARTEROS 74052 ERFI 28100 MAZARAKATA 49084 ASPE 71500 KATO KALESIA 74057 SOLOXIANA 28100 MENEGATA 49084 VIROS 71500 LINOPERAMATA 74100 RETHIMNO
    [Show full text]
  • EU Agricultural Policy Analysis1 Policies Specific to Greece Since the Mid 20Th Century
    EUROMED SUSTAINABLE CONNECTIONS ANNA LINDH FOUNDATION POLICY ANALYSIS 1:1. THE HISTORY OF OLIVE OIL February 20, 2008 THE HISTORY OF OLIVE OIL1 The Cretan word for olive, elaiwa, also changed as the olive and its oil moved north and west through Southern Europe, becoming “The whole Mediterranean, the sculpture, the palm, the gold elaia in Classical Greek, oliva in Latin, olivera in Spanish, olew in beads, the bearded heroes, the wine, the ideas, the shops, the Welsh and olive in German. There is speculation that the Greek moonlight, the winged gorgons, the bronze men, the word for olive tree, elaion, may have been derived from the philosophers,- all of it seems to rise in the sour, pungent taste of Semitic Phoenician word, el’you, meaning superior, perhaps these black olives between the teeth. A taste older than meat, alluding to the higher quality associated with olive oil compared to older than wine. A taste as old as cold water. Only the sea itself other oils that were available at the time. seems as ancient a part of the region as the olive and its oil, that like no other products of Nature, have shaped civilizations from Just as with the word zeit, many name places throughout the remotest antiquity to the present.” Mediterranean region relate to the Greek word, elaia and the Latin Laurence Durrell, Prospero’s Cell, 1945 word, oliva: Ela, a cape and river in Cyprus; Elaia, Elaikhorian, Elaiofiton, Elaion, Elaiotopos, all villages in Greece; the Mount of Olives in Jerusalem; Olivet, a village in France: and Olivares, a Spanish village.
    [Show full text]
  • Bei Odysseus Nebenan
    Bei Odysseus nebenan »Unter allen Völkerschaften haben die Griechen den Traum des Lebens am schönsten geträumt.« Johann Wolfgang von Goethe Zu Besuch bei Odysseus auf den Ionischen Inseln Kefalonia und Ithaka. Geschichten der Reisege- fährten Michaela & Udo Staleker Zwischen Himmel und Meer. Steil hinauf schraubt sich die Piste an der Flanke des Berges Atros mit Blick auf den Hafen von Poros. 11/2011 TOURENFAHRER 57 Aus den Gefährten von einst sind zufriedene Freizeitkapitäne geworden Im bunten Hafen von Fiskardo liegen Yachten und Fischerboote einträchtig nebeneinander. 58 TOURENFAHRER 11/2011 silbern glänzt das meer, in der ferne tür- men sich die berge in der heimat odysseus’ Panoramasurfen im Gegenlicht. Weit geht der Blick über die Seestraße von Ithaka. 60 TOURENFAHRER 11/2011 11/2011 TOURENFAHRER 61 ie Gefährten waren müde ge- des Meeres jagte und nach sternenloser Dworden. Wochenlang hatte Fahrt gleichsam hart an den Strand einer Geografie Odysseus sie angetrieben, bei Insel stieß. In einer Grotte legten sie den Tag und in der Nacht. Kein Erbarmen, Schlummernden nieder, gingen zurück an Die Ionischen Inseln flankieren den wenn der Sturm sie vor sich hertrieb und den Strand und setzten erneut Segel, als Westen Griechenlands. Von den vielen Poseidon sein grollendes Lied sang. Kei- der Sturm sich gegen Mitternacht ein we- größeren und kleineren Eilanden der Io- ne Gnade, wenn die Männer an Tagen der nig gelegt hatte. Endlich nach Hause woll- nischen Inselwelt sind nur 13 ständig be- Flaute vor Erschöpfung von den Ruder- ten sie, endlich heim zu Frau und Kindern, wohnt. Kefalonia ist die größte Insel, bänken rutschten und ihre schwieligen endlich ans Ende dieser langen, langen Irr- dann folgen Korfu, Lefkas, Zakynthos, Handflächen mit schmerzhaften Blasen fahrt.
    [Show full text]
  • Sergente Fausto Muglia 317° Regg. Fanteria
    (1) F/I^: Cefalonia è la più grande delle Isole Ionie. Un panorama sublime di rocce e di verde che si tuffa nelle acque di un azzurro profondo, villaggi pittoreschi con splendide spiagge e piccole, deliziose cittadine sovrastate dalle rovine di templi ed edifici di antiche città. Con i suoi 781,5 chilometri quadrati è la più grande delle isole Jonie. Si trova a sud di Lefkada, a nord di Zante . Si sviluppa su 254 kmq. di coste ed ha una popolazione di circa 27.650 abitanti. La città fu rasa al suolo dal terremoto del 1953. -- F/2^: Karavomylos Area di servizio del I° /317° - 2^ Comp. di Fausto al centro del Golfo di Sami; 5 Km. a Nord Agia Efimia; 5 Km. a Sud Sami ed Antisami. Sergente Muglia Fausto - 317° Reggimento Fanteria “Acqui”, I° Battaglione - 2^ Compagnia, nel Settore Orientale, Nord Est di Cefalonia, nella costa tra Agia Efimia (Sant’Eufemia) e Sami. Al centro del golfo la località di Karavomylos ( foto sopra), dove era di presidio e settore di controllo della 2^ Compagnia del Serg. Muglia Fausto; Disperso in combattimento il 23 settembre 1943. (2) (Titolo: Muglia Fausto Serg. 317° Rgt. Ftr. I° Batt.ne 2^ Comp. a Cefalonia - prot. 764/2016). (Il Caporale Muglia Fausto al C.A.R. - (Centro addestramento Reclute) del 43° Rgt. Ftr.”Forlì” di Genova. Ha il grado di Caporale, il cappotto con le sole stellette e la bustina col fregio dei fucilieri di fanteria; Assegnato il numero del Reggimento riceverà le mostrine ed il numero nel rotondino). Lettera del 20-07-1943 del Serg.
    [Show full text]
  • THE SEASON of FREEDOM LINEA PIU Electra 48X33cm TM.Pdf 1 28/06/2019 10:59
    ΤΕΎΧΟΣ 26 – KAΛΟΚΑΙΡΙ 2021 ● ISSUE 26 – SUMMER 2021 THE SEASON OF FREEDOM LINEA_PIU_Electra _48x33cm_TM.pdf 1 28/06/2019 10:59 C M Y CM MY CY CMY K Store: Panaidis Eyewear Boutique Electra Metropolis Grand Floor T: +30 2103212277 PANAIDIS.indd 1 23/06/2021 18:34 ALEXANDROS YIANNIS AND AKIS REVITHIS ATHENS PROPERTY SALES, RENTALS & VALUATIONS +30 22890 26 066 www.mykonos-realestate.com www.revithis.com MYKONOS +30 210 8135181 [email protected] SANTORINI & www.greektopvillas.com GREEK ISLANDS 480X330Revithis2019.indd 2-3 01/07/2019 17:40 KTX_PRIVATE_2021_480X330mm_+0.5_ENG EW.pdf 1 15/6/2021 9:02:25 πμ C M Y CM MY CY CMY K W E L C O M E «Πάντα, πάντα περνάς τη φωτιά για να φτάσεις τη λάμψη» “Always, always, you pass through the fire to reach the glow” Οδυσσέας Ελύτης, Το Άξιον Εστί, Ψαλμός Ε΄ Odysseas Elytis, To Axion Esti, Psalm V νας στίχος του μεγάλου Έλληνα ποιητή και Νομπελίστα Οδυσσέα line of poetry from the great Greek poet and Nobel laureate Ελύτη συνοψίζει με τον πιο όμορφο και περιεκτικό τρόπο τη δια- Odysseas Elytis summarizes in the most beautiful and Έ δρομή του ανθρώπου από τις μεγάλες δυσκολίες στις καλύτερες και A meaningful way humanity’s path from great difficulties to better πιο φωτεινές ημέρες. Τον αγώνα του για επιβίωση και ελευθερία. and brighter days – the fight for survival and freedom. Είναι αλήθεια ότι τον τελευταίο ενάμιση χρόνο περνάμε μια πρωτοφανή It's true that, over the past year and a half, we've been living through περιπέτεια.
    [Show full text]
  • Whole Fascicle
    PL ISSN 0867-1710 P O L I S H T A X O N O M I C A L S O C I E T Y INTERNATIONAL JOURNAL OF INVERTEBRATE TAXONOMY Genus VOL. XXV, FASC. 3 2014 BIOLOGICA SILESIAE BIOLOGICA BS SILESIAE wrocŁaw poland Editorial board: lech Borowiec (Head Editor), Marek l. Borowiec, rafał ruta, Jolanta Świętojańska, Jerzy Turzański. Subscription price: institutional - 75 U.S. dollars or 65 € per 2013/2014, personal - 40 U.S. dollars or 30 €; single fascicles - 20 U.S. dollars or 15 € each. Subscription orders should be addressed to polish Taxonomical Society, Sienkiewicza 21, 50-335 wrocław, poland. Manuscript submission: dr. lech Borowiec, department of Biodiversity and Evolutionary Taxonomy, przybyszewskiego 63/77, 51-148 wrocław, poland, e-mail: [email protected]. The fascicle is available in pdF format: www.biol.uni.wroc.pl/cassidae/genus.html. International advisory board: Dr. Louis DEHARVENG - Museum national d’Histoire naturelle, departement Systématique et Evolution, Bat. Entomologie, 45 rue Buffon, 75005 paris (France) Dr. David G. FURTH - Entomology, Mrc 165, nationa1 Museum of natural History, Smithsonian Institu- tion, p. o. Box 37012, washington, d. c. 20013-7012, USa Dr. Patrick GROOTAERT - Entomology, royal Belgian Institute ofnatural Sciences, Vautierstraat 29, B-1000 Brussels, Belgium Dr. Wolfgang SCHAWALLER - Staatliches Museum für naturkunde, rosenstein 1, 70191 Stuttgart, Germany Title sponsored by the Ministry of Education and Science, warsaw (Tytuł dofinansowany przez Ministerstwon auki i Szkolnictwa wyższego, warszawa) (nakład 300 egz.) PL ISSN 0867-1710 © copyright by Biologica Silesiae, wrocław 2014 Genus Vol. 25(3): 341-350 Wrocław, 30 IX 2014 Description of the female of Cornigamasus ocliferius SKORUPSKI et Witaliński, 1997 with a key to Cornigamasus species (Parasitiformes: Mesostigmata: Gamasida: Parasitidae) Wojciech Witaliński Institute of Zoology, Jagiellonian University, Gronostajowa 9, 30-387 Kraków, Poland, e-mail: [email protected] ABSTRACT.
    [Show full text]
  • Rural Development and Sustainable Agriculture in the European Union Mediterranean: a Case Study on Olive Oil Production in Kefalonia, Greece
    Western Washington University Western CEDAR WWU Graduate School Collection WWU Graduate and Undergraduate Scholarship 2007 Rural development and sustainable agriculture in the European Union Mediterranean: a case study on olive oil production in Kefalonia, Greece Amaris Lunde Western Washington University Follow this and additional works at: https://cedar.wwu.edu/wwuet Part of the Geography Commons Recommended Citation Lunde, Amaris, "Rural development and sustainable agriculture in the European Union Mediterranean: a case study on olive oil production in Kefalonia, Greece" (2007). WWU Graduate School Collection. 318. https://cedar.wwu.edu/wwuet/318 This Masters Thesis is brought to you for free and open access by the WWU Graduate and Undergraduate Scholarship at Western CEDAR. It has been accepted for inclusion in WWU Graduate School Collection by an authorized administrator of Western CEDAR. For more information, please contact [email protected]. RURAL DEVELOPMENT AND SUSTAINABLE AGRICULTURE IN THE EUROPEAN UNION MEDITERRANEAN: A CASE STUDY ON OLIVE OIL PRODUCTION IN KEFALONIA, GREECE by Amaris Lunde Accepted in Partial completion Of the Requirements for the Degree Master of Science ______________________________________ Moheb A. Ghali, Dean of the Graduate School Advisory Committee ______________________________ Chair, Dr. Nicholas Zaferatos ______________________________ Dr. Gigi Berardi _________________________________ Dr. Grace Wang MASTER’S THESIS In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for a master’s degree at Western Washington University, I agree that the Library shall make its copies freely available for inspection. I further agree that copying of this thesis in whole or in part is allowable only for scholarly purposes. It is understood, however, that any copying or publication of this thesis for commercial purposes, or for financial gain, shall not be allowed without my written permission.
    [Show full text]
  • A Stroll Down the Historic Eras of Kefalonia
    A stroll down the historic eras of Kefalonia Αrchaeology An aition explaining the name of Cephallenia and reinforcing its cultural connections with Athens associates the island with the mythological figure of Cephalus, who helped Amphitryon of Mycenae in a war against the Taphians and Teleboans. He was rewarded with the island of Same, which thereafter came to be known as Cephallenia. Cephalonia has also been suggested as the Homeric Ithaca, the home of Odysseus, rather than the smaller island bearing this name today. Robert Bittlestone, in his book Odysseus Unbound, has suggested that Paliki, now a peninsula of Cephalonia, was a separate island during the late Bronze Age, and it may be this which Homer was referring to when he described Ithaca. A project which started in the Summer of 2007 and lasted three years has examined this possibility. Cephalonia is also referenced in relation to the goddess Britomartis, as the location where she is said to have ‘received divine honours from the inhabitants under the name of Laphria’. Αrchaeology In the Southwest of the island, in the area of Leivathos, an ongoing archaeological field survey by the Irish Institute at Athens has discovered dozens of sites, with dates ranging from the Palaeolithic to the Venetian period. From an archaeological point of view, Cephalonia is an extremely interesting island. Archaeological finds go back to 40,000 BP. Without doubt, the most important era for the island is the Mycenaean era, from approximately 1500-1100 B.C. The archaeological museum in Cephalonia’s capital Argostoli – although small – is regarded as the most important museum in Greece for its exhibits from this era.
    [Show full text]
  • EU Agricultural Policy Analysis
    EUROMED SUSTAINABLE CONNECTIONS ANNA LINDH FOUNDATION COMMUNITY PROFILE 4:1. TROIANATA, KEFALONIA February 7, 2008 the majority of the island is rugged and mountainous, suitable only COMMUNITY PROFILE for goat herding. Less than a quarter of the island's land is arable. Village of Troianata Island of Kefalonia, Greece The majority of Kefalonians lived in rural areas before the 1953 Kefalonia was named after the earthquake, but today the urban population accounts for two- mythological figure king thirds of the population in the Prefecture, and the other third “Kefalos”, the head of a great remain in rural towns and villages close to farms. family that included Odysseus. Village of Many people believe Kefalonia to Troianata be Homer’s Ithaca. Kefalos Troianata is a arrived as a refugee from Athens rural mountain and displaced the island’s initial village located inhabitants, the “Taphians”. 11 km ESE of Kefalonia has the largest Argostoli in the landmass of the seven Ionian municipality of islands, measuring 800 km² (300 Argostoli. mi²). It consists of four Troianata is peninsulas: the Paliki, Krani, Erissos, and Pergii. It is a linked to surrounding villages and to the Argostoli-Sami Road. The mountainous region with deep ravines. The tallest mountain is Mt. village lies in the hilly Omalia Valley surrounded by a mixed forest, Aenos at 1628 meters. grasslands, pastures, olive groves and farmlands that dominate the valley. A view of the Krani plain as well as of Argostoli Bay, Lixouri The official population of Kefalonia, and parts of Paliki can also be seen. The small road through the according to the 2001 census, was village leads to the monastery of St.
    [Show full text]
  • Τηε Mountain Aenos of Cephalonia Island
    ΤΗΕ MOUNTAIN AENOS OF CEPHALONIA ISLAND HISTORY – PHYSIOGRAPHY – BIODIVERSITY D. Phitos, G. Kamari, N. Katsouni & G. Mitsainas Assistant for the English Edition: Chrisovalantou Vlotis CEPHALONIA 2015 The current edition was co-financed by the European Union (E.R.D.F.) within the framework of Subproject 2 ‘‘Production of Printed and Digital Material’’ of the Project ‘‘Protection and Conservation of the Biodiversity of Ainos National Park’’ (M.I.S. Code: 323368), implemented by the Management Body of the National Park of Mt. Ainos and integrated in the Operational Programme ‘‘Environment and Sustainable Development’’, NSRF, 2007-2013. European Union Co-financed by Greece and the European Union European Regional Development Fund ~ III ~ Addresses of the Editors: Prof. Emer. Dr. Dimitrios Phitos Prof. Emer. Dr. Georgia Kamari Botanical Institute Botanical Institute Department of Biology Department of Biology University of Patras University of Patras GR 26500 Patra GR 26500 Patra [email protected] [email protected] Ε-mail: Ε-mail: Dr. Niki Efthymiatou–Katsouni Lecturer, Dr. Georgios Mitsainas Babi Anninou 8 Laboratory of Zoology GR 28100 Argostoli Department of Biology Cephalonia University of Patras, GR 26500 Patra E-mail: [email protected] [email protected] Ε-mail: Address of the Assistant of the English edition: Chrisovalantou Vlotis, G. Tsapalou & Solonos GR 26504 Agios Vasilios,ΜΑ Rion E-mail: [email protected] ~ IV ~ Abies cephalonica cones from Mt. Aenos (locus classicus of this species). ~ V ~ No part of this book may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written consent of the Book’s Editing Committee, in- cluding, but not limited to, in any network or other electronic storage or transmission.
    [Show full text]
  • Public Relations Department [email protected] Tel
    Public Relations Department [email protected] Tel.: 210 6505600 fax : 210 6505934 Cholargos, June 12, 2019 PRESS RELEASE Hellenic Cadastre has made the following announcement: The Cadastre Survey enters its final stage. The collection of declarations starts on the islands of Kefalonia, Zakynthos and Ithaca. Deadline extension in Lasithi The collection of declarations of ownership starts on Tuesday, June 18, 2019, in the areas of RU of Kefalonia, Zakynthos and Ithaca. Anyone owing real property in the above areas is invited to submit declarations for their real property either at the Cadastral Survey Office in the region where their real property is located or online at the Cadastre website www.ktimatologio.gr The deadline for the submission of declarations for these areas, which begins on June 18 of 2019, is September 18 of 2019 for residents of Greece and December 18 of 2019 for expatriates and the Greek State. Submission of declarations is mandatory. Failure to comply will incur the penalties laid down by law. The areas (pre-Kapodistrias LRAs) where the declarations for real property are collected and the competent offices are shown in detail below: AREAS AND CADASTRAL SURVEY OFFICES FOR COLLECTION OF DECLARATIONS REGION OF IONIAN ISLANDS 1. Regional Unit of Kefalonia: A) Of the Kallikratis Municipality of Kefalonia, the pre-Kapodistrian local authorities of: AGIA EIRINI, AGIA THEKLI, AGIOS NIKOLAOS, AGKONAS, ATHERAS, ANTIPATA OF ERISOS, ARGINIA, ASOS, VALERIANOS, VARY, VASILIAKADES, VLACHATA OF EIKOSIMIA, GRIZATA, DAMOULIANATA,
    [Show full text]