Community (EN)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Community (EN) Community (EN) This section of the site is intended for all residents, workers, hotels, restaurants, businesses and visitors who may have their experience in the Old Port of Montreal impacted by the World Triathlon groupe Copley 2021 (TMGC). This section will be completed as the event approaches in order to inform you of the various measures implemented by the TMGC community service. Our goal is to minimize the impact on your daily life while allowing you to enjoy an international event from the front row. Local trafic plan The map below shows the streets where local traffic will be allowed as well as the usual direction of traffic. A street where local traffic is permitted means that double-way traffic is permitted under the prior direction of volunteers and police officer (only for streets that are inaccessible due to the route). Signage will be installed in the streets to warn you of the possibility or not of entering the street in the opposite direction. The table below shows the streets with local traffic during the event. Street Between And De Caillère De la Commune Place d'Youville De la Commune Saint Sulpice Place Royale Du Port De la Commune Place d'Youville Place d'Youville Nord Saint Pierre Mc Gill Place d'Youville Sud De Caillère Mc Gill Saint Pierre Place d'Youville Marguerite d'Youville Marguerite d'Youville De la Commune Mc Gill Des Sœurs Grises De la Commune Wellington King De la Commune Wellington Queen De la Commune Wellington Prince De la Commune Wellington Wellington Robert Bourassa Mc Gill Des Sœurs Grises William Wellington King William Wellington Queen William Wellington Prince William Wellington Ottawa Robert Bourassa Queen William Robert Bourassa Mc Gill Richard William Saint Paul Longueuil William Saint Paul Saint Paul Robert Bourassa Saint Henri Saint Maurice Robert Bourassa Saint Henri Longueuil Notre Dame Saint Maurice Saint Henri Notre Dame Saint Maurice Notre Dame Robert Bourassa Mc Gill Gauvin Saint Jacques Notre Dame Saint Jacques Robert Bourassa Mc Gill Gauvin Saint Antoine Saint Jacques Saint Antoine Robert Bourassa Square Victoria Viger Robert Bourassa Square Victoria Côte du Bever Hall De la Gauchetière Viger Viger Saint Alexandre Square Victoria Saint Alexandre Saint Antoine Viger Saint Antoine Bleury Square Victoria Saint Jacques Saint Pierre Mc Gill Dollard Notre Dame Saint Jacques Notre Dame Saint Pierre Mc Gill Des Recollets Saint Pierre Mc Gill Saint Hélène Le Moyne Notre Dame Le Moyne Saint Pierre Mc Gill Saint Paul Saint Pierre Mc Gill Bypass plan The map below shows the bypass routes to take during the event road closure. Traffic in the streets adjacent to the course will be exceptionally accessible in two directions, supervised by volunteers and police, and only reserved for local traffic. For motorists, Diversion from East to West of Mc Gill Street: To access Griffintown, west of Mc Gill Street (ROSE line on the map), 3 options to choose from: • Detour by highway 720: via avenue Viger Est, then highway 720, then rue Nazareth Sud. • Detour via René-Lévesque Boulevard: via Saint-Laurent Boulevard North, then René- Lévesque Boulevard West, then rue de la Montagne Sud. • Detour by rue Sherbrooke: via boulevard Saint-Laurent Nord, then rue Sherbrooke Ouest, then rue de la Montagne Sud. Diversion from West to East of Mc Gill Street: To access the Old Port, east of rue Mc Gill (GREEN line on the map), 2 options to choose from: • Detour by René-Lévesque boulevard: via René-Lévesque boulevard east, then rue Saint- Urbain Sud, then rue Saint-Sulpice Sud. • Detour via the 720: via rue Peel, then highway 720, then rue Saint-Antoine Est, then rue Berri Sud. For cyclists, Diversion of cycle paths from west to east on McGill Street For cyclists who wish to access McGill Street East (BLUE line on the map), take the detour via Prince Street North, then William Street East, then Duke Street North, then Notre- Dame Street West East, then Boulevard Saint-Laurent South. Diversion of bike paths from East to West on McGill Street For cyclists wishing to access McGill Street west (RED line on the map), or Île Sainte- Hélène, Île Notre-Dame, Île des Sœurs or the Lachine Canal, take the detour to Place d'Youville, via rue de la Commune Ouest, then boulevard Saint-Laurent Nord, then rue Saint-Paul Ouest, then rue Saint-Nicolas Sud, then Place d'Youville Ouest, then rue William Ouest, then rue Prince South, then take the bridge or rue de la Commune Ouest. Passage through sleepers, We have placed two crossings for cyclists on the course. The crossing is done in two stages, cyclists must get off their bikes, then take the crossing following the indications of the volunteers present. • East to West, at the intersection of McGill and Place d´Youville Sud, • West to East, at the intersection of McGill and rue Notre-Dame Ouest. Help arrangement for the community The image below shows the areas impacted by the triathlon. These areas will allow you to quickly access the measures that concern you. The map also allows you to view the triathlon route, pedestrian crossings and resident parking relocation zones. Please note that street closure and detour signs may remain in place for up to 48 hours after the end of the event before being removed (however, they will no longer be in effect). IMAGE 1 la même que pour la version française Please click on the link for the area of your choice to get all the information about that area quickly. Zone A Zone B Zone C Zone D Zone E Zone F Zone A Street closure and no parking This area will be impacted on Friday the 13th from 9:30am to 3:30pm, Saturday the 14th from 6:30am to 6:45pm and Sunday the 15th from 7am to 4:45pm. During this period, de la Commune Ouest street will be entirely closed to cars between de Caillère Street and Mc Gill. Parking will be prohibited. It is therefore requested to move your vehicle or it will be towed. Relocated and alternate parking spaces The table below shows the unavailable spaces in the area (orange) and their substitute (blue). Area Street Name Beetween And Regulated parking lot name Number A Commune West Callière Port sector 02 5 A Commune West Callière Port sector 02 5 A Commune West Port Saint-Pierre sector 02 18 A Commune West Port Saint-Pierre sector 02 24 A Commune West Saint-Pierre McGill sector 02 12 A McGill Commune West Marguerite-D'Youville sector 02 construction #6 A Place Youville South Callière Port P648 to 653 6 A Place Youville North Callière Port P609 to 611 3 A Saint-Nicolas Place Youville North Saint Paul P712 1 A Place Youville South Port Saint-Pierre P630 to 632 - P634 to 636 - P639 to 643 - P645 12 A Place Youville North Port Saint-Pierre P592 to 597 - P599 - P606 to 608 10 A Margueritte Youville Normand Saint-Pierre M605 to 610 6 A Place Youville South Saint-Pierre Normand M562 to 569 8 A Place Youville North Saint-Pierre McGill M550 to 555 6 A Place Youville North Saint Pierre McGill M542 to 544 - M546 to 548 6 Accommodation Parking 1 Mc Gill To access the parking lot at 1 rue Mc Gill. Please follow the directions below; Arrival by rue Saint Pierre in an exceptional way in two directions because rue Normand is closed for works. Then access your parking lot from rue Marguerite d´Youville. Departure from rue Marguerite d´Youville then via rue Saint Pierre. Course Closed Street Local Trafic Parking arrangement on rue du port Access to parking lots 215, 217, 221, 281 to 291, 305, 307, 315 rue de la Commune Ouest on du Port will be maintained. To do this, please go through rue du Port which will be in both directions in an exceptional way for local traffic. Zone B Street closure and no parking This area will be impacted on Saturday 14th from 6:30am to 12pm and Sunday 15th from 7am to 4:45pm. During this period, the West Commune Street will be entirely closed to cars between Saint Sulpice and Caillère streets. Parking will be prohibited. It is therefore requested to move your vehicle or it will be towed. Relocated and alternate parking spaces This area does not have a resident space to relocate. Zone C Street closure and no parking This area will be impacted on Saturday the 14th from 6:30am to 12pm and Sunday the 15th from 7am to 4:45pm. During this period, the West Common Street south of Mc Gill Street will remain open. Parking will be prohibited on the south side of the street. It is therefore requested to move your vehicle or it will be towed. Relocated and alternate parking spaces The table below shows the alternative spaces available for the duration of the event. Area Street Name Beetween And Regulated parking lot name Number C Commune West Mc Gill Sœurs Grises L354 to 357 4 C Commune West Sœurs Grises King L347 to 353 7 C Commune West King Queen L342 1 Zone D Street closure and no parking This area is impacted on Friday the 13th from 9:30 am to 3:30 pm, Saturday the 14th from 6:30 am to 6:45 pm and Sunday the 15th from 7 am to 4:45 pm. During this period; o Mc Gill Street between Rue de la Commune Ouest and Saint Maurice, o Saint Maurice Street between Rue Mc Gill and Saint Henri, o Saint Henri Street between Saint Maurice Street and Saint Paul Street, o Saint Longueuil Street between Saint Maurice Street and Saint Paul Street, o Saint Paul Street between Mc Gill Street and Saint Henri Street, Will be entirely closed to cars.
Recommended publications
  • Griffintown Golroo Mofarrahi
    Griffintown Golroo Mofarrahi Post-professional graduate program in Cultural Landscapes School of Architecture McGill University August 2009 Report Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree of Master ofArchitecture Golroo Mofarrahi, 2009 Abstract: This study originates from observation that urban neigh bourhoods are in continuous transition as the economy ebbs and flows. Residential neighbour- hoods will either collapse or redlined for new development as their residents start to move out (The Lure of the Local, 202). At the same time, coun- try towns are being abandoned, working class neighbourhoods are further ghettoized and steel towns are rusting in decay as “deserted downtowns con- trast with exurban building booms” (The Lure of the Local, 202). An example of this type of neighbourhood is Griffintown, which was once a working class neighbourhood squeezed between Saint Gabriel farm and the suburbs of Recollets and Victoria town in Montreal. Griffintown was an industrial and residential district. It was urbanised in the 19th century and gradually decayed through the 20th century. As an industrial district it saw the birth of very first large factories of Canada and was known as the industrial heartland of Canada. The area was of great interest to most developers, and various projects have been proposed for this area. This report addresses the follow­ ing question: How does the extent artefact system in Griffintown represent tangible evidence of the way of life before forced resettlement, and are there any artefacts worth preserving in Griffintown, an area slated for imminent development? I Résumé: Cette étude trouve son origine dans la notion selon laquelle les quartiers ur- bains sont engagés dans un cycle de croissance et de déclin soumis aux aléas de la conjoncture économique.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    "The House of the Irish": Irishness, History, and Memory in Griffintown, Montreal, 1868-2009 John Matthew Barlow A Thesis In the Department of History Present in Partial Fulfilment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy at Concordia University, Montreal, Quebec, Canada March 2009 © John Matthew Barlow, 2009 Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-63386-1 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-63386-1 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Nnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent etre im primes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • Archived Content
    Archived Content Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Some of this archived content is available only in one official language. Translation by CMHC can be requested and will be provided if demand is sufficient. Contenu archive Le contenu identifie comme archive est fourni a des fins de reference, de recherche ou de tenue des dossiers; il n'est pas assujetti aux normes Web du gouvernement du Canada. Aucune modification ou mise a jour n'y a ete apportee depuis son archivage. Une partie du contenu archive n'existe que dans une seule des langues officielles. La SCHL en fera la traduction dans l'autre langue officielle si la demande est suffisante. Canada mortgage and housing corporation societe canadienne dhypoth Eques et de logement CanadaJl*l RESEARCH REPORT External Research Program Montreal: A Rich Tradition in Medium Density Housing CMHC# SCHL Canada HOME TO CANADIANS CMHC—HOME TO CANADIANS Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) has been Canada ’s national housing agency for more than 60 years. Together with other housing stakeholders, we help ensure that Canada maintains one of the best housing systems in the world. We are committed to helping Canadians access a wide choice of quality, affordable homes, while making vibrant, healthy communities and cities a reality across the country. For more information, visit our website at www.cmhc.ca You can also reach us by phone at 1-800-668-2642 or by fax at 1-800-245-9274.
    [Show full text]
  • BONAVENTURE Quartier Bonaventure Transportation Objectives: Environment
    QUARTIER BONAVENTURE THE NEW MONTREAL Transformation of the Bonaventure Expressway, Phase 1 Summary of the Detailed Pre-project Design Studies, March 2009 QUARTIER BONAVENTURE THE NEW MONTREAL Transformation of the Bonaventure Expressway, Phase 1 Summary of the Detailed Pre-project Design Studies, March 2009 A city gateway to be redefi ned. Quartier Bonaventure A neighbourhood steeped in history, focused on the future The logo and signature represent drive and ambition by a moving line pointing towards the sky. The inter- secting lines demonstrate a determination to mend the east and west axes in order to create a true living environment in the heart of a historic site that will live once again. The colours represent the overriding presence of the St. Lawrence River and the need for the project to refl ect sustainable development. Finally, the contrast between dark blue and electric blue shows the balance between the strength of a structuring project for Montreal and the will to redefi ne this area in an imaginative and inspiring way, from both architec- tural and urban planning perspectives. Quartier Bonaventure CONTENTS PREFACE ° The Quartier Bonaventure: redefi ne Montreal of the future in an imaginative and inspiring way 1 ° The mission of the Société du Havre de Montréal : Bring the City to the St. Lawrence River 2 ° A project that has developed over time 3 SECTION 1 BACKGROUND ° A district at the centre of Montreal history 6 ° An urban reconstruction project inspired by the magic of its historic site 7 ° Creating Quartier Bonaventure
    [Show full text]
  • Évolution Historique Du Territoire Du Centre-Ville De Montréal
    1 ÉVOLUTION HISTORIQUE DU TERRITOIRE DU CENTRE-VILLE DE MONTRÉAL ÉVOLUTION HISTORIQUE DU TERRITOIRE DU CENTRE-VILLE DE MONTRÉAL JUIN 2016 2 ÉVOLUTION HISTORIQUE HISTORIQUEDU TERRITOIRE DU CENTRE-VILLE DE MONTRÉAL DU TERRITOIRE DU CENTRE-VILLE DE MONTRÉAL Cette étude a été réalisée pour le Bureau de projets Pour chaque thématique, il s’agissait de faire ressortir du centre-ville, de l’arrondissement de Ville-Marie, dans les grandes périodes et les moments de transition, le cadre de l’élaboration de la Stratégie centre-ville. de même que les moteurs des transformations. Les influences et les interrelations entre chaque thématique L’objectif est de documenter l’évolution historique sont aussi soulignées. du territoire du centre-ville, tel que retenu dans la Stratégie, ce qui correspond à peu près au territoire Une synthèse chronologique a ensuite été réalisée de la Ville de Montréal avant les premières annexions sous la forme de cartes, reprenant les thématiques de villages limitrophes. L’étude couvre ainsi le terri- de l’étude, illustrant cinq grandes périodes de l’histoire toire de l’arrondissement de Ville-Marie, le quartier du territoire: Milton-Parc, Griffintown et le secteur est de Pointe- e e Saint-Charles, jusqu’au pont Victoria. fin 17 – fin 18 : Ville fortifiée, centre de la traite des fourrures, Le parti pris a été de suivre l’évolution urbaine selon fin 18e – mi 19e: Cité commerciale de l’Empire des thématiques ou composantes du territoire, soit: britannique, e e les activités économiques, mi-19 – fin 19 : Métropole industrielle du Canada, e e l’habitat et la population, fin 19 – mi 20 : Centre de la métropole canadienne, les espaces communs et de socialisation, mi 20e – début 21e: Centre-ville moderne, les services à la communauté, dense et multifonctionnel.
    [Show full text]
  • The Stranger's Illustrated Guide to the City of Montreal
    : j&r- —>& THE STRANGER'S ILLUSTRATED TO THE CITY OF MONTREAL BEING A SYNOPSIS OF ITS HISTORY, STATISTICS, ETC, AND A THROUGH GUIDE TO ITS DRIVES, PUBLIC BUILDINGS', PUBLIC WORKS, AND RESORTS ALSO GIVING THF CARRIAGE TARIFF, DISTANCE AND TIME-TABLES, with a VI EW OF TH E CITY. -<£/ Published by C R. Chisholm, News Agent, Grand Trunk Railway. PRICE 25 CENTS. MONTREAL PRINTED BY THE MONTREAL PRINTING & PUBLISHING COMPANY. 1868. 3-V ^ : THE STRANGER'S ILLUSTRATED TO THE CITY OF MONTREAL BEING A SYNOPSIS OF ITS HISTORY, STATISTICS, ETC., AND A THOROUGH GUIDE TO ITS DRIVES, PUBLIC BUILDINGS, PUBLIC WORKS, AND RESORTS ALSO GIVING THE CARRIAGE TARIFF, DISTANCE AND TIME-TABLES, WITH A VIEW OF THE CITY. Published by C. R. Chisholm, News Agent, Grand Trunk Railway, PRICE 25 CENTS. MONTREAL PRINTED BY THE MONTREAL PRINTING & PUBLISHING COMPANY. 1868. roo I VIEW OF THE CITY OF MONTREAL, FROM THE MOUNTAIN. CONTENTS. PAGE Street Guide 7 Montreal—A Sketch of its History, Statistics, etc 9 Public Buildings, Squares, <fcc 15 Public W< rks, &c 39 Drives. &c, in and around the City - 41 City Council 44 Tariffs of Coaches, Cabs. Caleches, &c 45 Currency Table 45 Fire Alarm Telegraph Signal Boxes 46 Timo Indicator 47 Table of Distances 47 : i STREET GUIDE. NOTICE TO READERS. On enterine any street, when you find out its name, look at the following Street Index. and it will i>o:nt uut the page on which the description of that street and its buildings is to be found Page. Beaver Hall ITill from Jurors to Belmont 15 Belmont st., from Beaver Hall terrace west to St.
    [Show full text]
  • Health and Social Service Resources for the English-Speaking Seniors in the East End of Montreal
    Health and Social Service Resources for the English-Speaking Seniors in the East end of Montreal Health and Social Service Resources for the English-Speaking Seniors in the East end of Montreal 2018 Fourth Edition, Published 2018 Developed by Le Réseau de l'Est de l'Île pour les services en anglais The East Island Network for English Language Services 8370 Lacordaire Boulevard, Suite 312 Saint-Léonard, Québec, H1R 3Y6 Telephone number: (514) 955 8370 # 2217 Fax number: (514) 274 1325 Email address: [email protected] Website: www.reisa.ca Notice of Keeping Information Current: Please note that the information contained in this document is subject to change. REISA will not be held responsible for any content that may be out of date. Do not hesitate to contact us if you have any questions or comments. 1 Table of Contents Emergency Numbers........................................ 3 CIUSSS and their respective services................ 6 Activities and Community Centres............... 14 Adapted Clothing and Clothing Banks........ 19 Addiction Services.............................................. 21 Advocacy and Complaints............................... 25 Education and Volunteering........................... 27 Food Delivery...................................................... 32 Government Services......................................... 36 Health Services................................................... 39 Home Care Services.......................................... 44 Housing...............................................................
    [Show full text]
  • Old Montréal a “Historic District” Saving Part of the Area from a a from Area the of Part Saving District” “Historic a Montréal Old
    www.lechariot.ca A1404 In partenershipwith vww.imagesboreales.com 514 875-6134 514 514 439-1987 514 Old Montréal Old Old Montréal Old 446 Place Jacques-Cartier Place 446 4 Saint-Paul Street East Street Saint-Paul 4 LE CHARIOT LE IMAGES BORÉALES IMAGES GALERIE GALERIE : GALERIE dedicated to Inuit Art Inuit to dedicated Canada’s two largest galleries galleries largest two Canada’s Denis Tremblay Denis Hôtel St-Paul Hôtel Stéphane Poulin Stéphane Basilica bell-towers and Aldred Building Aldred and bell-towers Basilica Basilica Notre-Dame Sreet McGill Cape Dorset Cape Pauta Saila Saila Pauta Saturday August 23 and Sunday August 24 August Sunday and 23 August Saturday 18th Century Public Market Public Century 18th Marc-Antoine Zouéki Marc-Antoine 12 1 Stéphane Poulin Stéphane 15 2014 PROGRAM : FACEBOOK.COM/VIEUXMONTREAL : PROGRAM City Hall City Adesjardins - RJDostie - Adesjardins Stéphane Poulin Stéphane De la Commune Street Commune la De 12 heritage attractions heritage 12 and Cultural fully enjoy this amazing spectacle. spectacle. amazing this enjoy fully Adesjardins - RJDostie - Adesjardins 2014 the SDC du Vieux-Montréal du SDC the The line in yellow yellow in line The on the pedestrian map shows you how to to how you shows map pedestrian the on Summer concerts are sponsored by by sponsored are concerts Summer noon to 1 p.m. p.m. 1 to noon and its public squares. public its and July 2 to August 29, Tuesday to Friday, Friday, to Tuesday 29, August to 2 July spectacular architectural details of its historic buildings, its streets streets its buildings, historic its of details architectural spectacular Place d’Armes Place ning when the neighborhood is beautifully lit to bring to the fore the the fore the to bring to lit beautifully is neighborhood the when ning Musique Zone - eve the in stroll a without incomplete is Montréal Old of tour Any Official map Official IMAGES BORÉALES | LE CHARIOT LE | BORÉALES IMAGES Sundays, from 11 a.m.
    [Show full text]
  • 1268 Saint Antoine St Montreal, QC
    For Lease Tour des Canadiens 3 1268 Saint Antoine Street Montreal, Quebec Jesse Provost +1 514 905 5005 Inspired and Upscale Retail Opportunity [email protected] Property Highlights • Located in the Quartier des Gares, nestled between Downtown Montreal’s thriving business core and the pulsating Griffintown neighbourhood • Great visibility at the corner of Saint-Antoine Street West and De La Montagne streets, where an average of 49,542 vehicles (AADT) drive past every day • Part of Cadillac Fairview’s Quad Windsor mixed-use development • Approximately 5,900 condos have been built or are under construction within a 10 min walk from the site • Directly across the street from the Bell Centre – over 1.5 million visitors per year and enhanced foot traffic on evenings and weekends • Remarkable terrace opportunity facing the Bell Centre and Deloitte Tower and proximity to ÉTS, which has over 11,000 students. • Important retailers within a 5 minute walk: Provigo, Europea, Taverne 1909, Madisons, La Cage, Bier Markt, Bâton Rouge, McDonald’s, Starbucks, Decca 77, Scotia Bank, Espace BRP, National Bank, Rôtisserie St-Hubert, Nora Gray. Financial Overview • 1,723 sq. ft. • Base Rent: Please inquire • Additional Rent: $28.71 psf (estimated) • Available Spring 2021 (estimated) TDC3 Site Street Crescent Avenue du Président-Kennedy Aerial Boulevard De Maisonneuve Ouest Place Montreal Montreal Eaton Trust Centre Four Loews Mount Concordia Seasons Hotel Stephen University Vogue Rue Sainte-Catherine Ouest 5 6 1 2 Boulevard Robert-Bourassa Boulevard
    [Show full text]
  • TOUR DELOITTE 1190 Des Canadiens-De-Montréal Avenue 2 TOUR DELOITTE
    TOUR DELOITTE 1190 des Canadiens-de-Montréal Avenue 2 TOUR DELOITTE • Completed in May 2015 • Keystone for Quad Windsor redevelopment district • 500,000 SF over 26 floors • Direct access to the underground network (RESO) • Connected to the historic Windsor Station • Close proximity to metro, train and bus stations • Exceptional location • LEED® Platinum (CS) Certification Surrounded by hotels and restaurants, adjacent to the most important entertainment and sporting events center in Montreal, and walking distance to other major buildings, Tour Deloitte is located in a vibrant, amenity-rich section of Montreal’s downtown core. The Quartier de l’Innovation is a living laboratory located between René-Lévesque Boulevard (to the north), the Lachine Canal (to the south), McGill Street (to the east) and Atwater Avenue (to the west). Its goal is to increase collaborations and partnerships between local players in order to create significant economic and social benefits and make Montréal world-renowned for innovation. To date, over 40 initiatives have been launched in the Quartier de l’Innovation, effectively demonstrating the project’s potential economic and social impact on Montréal. (Source: quartierinnovationmontreal.com) 3 CHARACTERISTICS Tour Deloitte is equipped with state-of-the-art telecommunications systems, structural curtain walls, and HVAC systems designed to optimize tenant flexibility, efficiency and comfort. In an effort to enhance the productivity and quality of life for occupants, amenities such as bicycle parking and storage, showers, lockers, changing rooms, day-care and food services can be found onsite and in close proximity. 4 Access to a range of on-site amenities enhances occupant productivity and quality of life.
    [Show full text]
  • Sights and Scenes in Montreal
    SIGHTS RF1D SCEHES in fifth Annum eomon 1940 K^^^^^^^^^^S" •"** . -,. .*«£ i PLATEAU ^3221 DIAMOND TAXICAB ASSOCIATION LIMITED MOTOR Entertainment and Delight BOULTON'S BOULTON'S LONDON DRY GIN OLD TOM GIN — To enjoy a cocktail at its best The base of a perfect col I ins — a try this fine quality gin — exquisitely distinctive flavor — that makes and smooth and satisfying. keeps friends. 25 oz. — 40 oz. 25 oz. BOULTON'S HIGHLAND LIQUEUR WHISKY The finest imported malts properly aged and matured in wood in Scotland — are used in this excellent blend. 13 oz. — 25 oz. — 40 oz. CONGRESS COCKTAILS Manhattan or Martini ready mixed. Just ice and serve ... 18 to 20 bumper drinks in each bottle. 25 oz. MORRIS'S SLOE GIN For a smooth Rickey 26 oz. bottle. MEAGHER BROS. & COMPANY Limited, Montreal, Distillers. Established 1873 5IGHTS MID SCEHES in Contents OFFICIAL DIAMOND TOURS THE CITY Greater Montreal An interesting and in- structive drive through A short history of our City 5 Montreal business and resident! il districts. A Tour of the City A swing around Greater Montreal pointing out INDIAN highlights for the Tourist 10 RESERVATION Rapids Lachine Rapids, or La- Caughnawaga and the Lachine prairie, and a visit to A trip to the nearby Indian Reservation and a Iroquois Indian Reser- vation at Caughnawaga. gorgeous view of the Rapids 13 St. Helen's Island ST. HELEN'S ISLAND An interesting tour to a historic fortress and the new Botanical Gardens 14 An unusual trip to an ancient fortress now the Shopping in Montreal summer playground for thousands.
    [Show full text]
  • Restaurants Near Centre Sheraton
    Restaurants Near Centre Sheraton Alexandre et fils Beaver Club www.chezalexandre.com www.beaverclub.ca 514 288-5105 514 861-3511 1454 Peel Street Fairmont The Queen Elizabeth Downtown 900 René-Lévesque Blvd. West Downtown Andiamo! www.andiamo.ca Beaver Hall 514 861-2634 www.beaverhall.ca 1083 côte du Beaver Hall 514 866-1331 Downtown 1073 Beaver Hall Hill Downtown Anton & James Caféteria Urbaine www.antonandjames.com BENELUX brasserie artisanale et café 514 843-0555 www.brasseriebenelux.com 1414 Stanley Street 514 543-9750 Downtown 245 Sherbrooke Street West Downtown Apollo Restaurant & Traiteur www.apolloglobe.com Birks Café par Europea 514 274-0153 www.maisonbirks.com/en/cafe/ 1333 University Street 514 397-2468 Downtown 1240 Phillips-Square Street Downtown Bar Les Voyageurs www.fairmont.com Bistro L'Aromate 514 861-3511 www.laromate.com Fairmont The Queen Elizabeth 514 847-9005 900 René-Lévesque Blvd. West Hotel Saint-Martin Downtown 980 De Maisonneuve Blvd. West Downtown Bâton Rouge (de la Montagne) www.batonrougerestaurants.com Bistro Le Balmoral 514 931-9969 www.montrealjazzfest.com 1050 de la Montagne Street 514 288-5992 Downtown 305 Sainte-Catherine Street West Downtown Printed 2014/02/4 Page 1 of 5 © Tourisme Montréal Version 1.2 Brasserie Le Pois Penché Cavalli Ristorante & Bar www.lepoispenche.com www.ristorantecavalli.com 514 667-5050 514 843-5100 1230 De Maisonneuve Blvd. West 2040 Peel Street Downtown Downtown Brasserie T! Chez Chine www.brasserie-t.com www.yul-downtown.hiselect.com 514 282-0808 514 878-4013 1425 Jeanne-Mance
    [Show full text]