Quick viewing(Text Mode)

Festival of Film Animation and Contemporary Art

Festival of Film Animation and Contemporary Art

 1  14. Mednarodni festival animiranega filma Animateka 2017 KOLOFON 14th International Animated Film Festival Animateka 2017 CREDITS Urednica / Editor: Alenka Ropret Uredniški odbor / Editorial Board: Igor Prassel, Alenka Ropret, Maja Ropret Teksti / Texts: Jair Salvador Alvarez, Robert Löbel, Carolina López, Andrea Martignoni, Igor Prassel, Thomas Renoldner, Chris Robinson, Caroline Sury Oblikovanje / Design: Zoran Pungerčar Naslovnica / Front cover: Caroline Sury Prevod / Translation: Maja Ropret Lektoriranje / Proofreading: Mojca Hudolin Tisk / Print: Collegium Graphicum Naklada/Print Run: 700

Društvo za oživljanje zgodbe 2 koluta Ljubljana, 2017

CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana

791.228.079"2017"

MEDNARODNI festival animiranega filma (14 ; 2017 ; Ljubljana) Animateka / 14th International Animated Film Festival = [14.] mednaro- dni festival animiranega filma, 4.-10. december 2017, Ljubljana, Slovenia ; [teksti Jair Salvador Alvarez ... [et al.] ; urednica Alenka Ropret ; prevod Maja Ropret]. - Ljubljana : Društvo za oživljanje zgodbe 2 koluta, 2017

ISBN 978-961-94129-1-6 1. Gl. stv. nasl. 2. Alvarez, Jair Salvador 3. Ropret, Alenka 292757248

  VSEBINA 6 UVOD / INTRO POSEBNE PREDSTAVITVE / SLON: VZGOJNO-IZOBRAŽEVALNI PROGRAM 11 ŽIRIJA / JURY SPECIAL PROGRAMMES ANIMIRANIH FILMOV ZA ŠOLE IN DRUŽINE / CONTENTS 17 NAGRADE / AWARDS 134 Posebna projekcija ob odprtju festivala / THE ELEPHANT: EDUCATIONAL Special Opening Screening FILM PROGRAMME FOR SCHOOLS AND 19 VZHODNOEVROPSKI IN SREDNJEEVROPSKI 136 Retrospektiva Italijanski animirani film / FAMILIES TEKMOVALNI PROGRAM / EASTERN AND Italian Animation Retrospective 204 Otvoritev družinskega programa Slon / CENTRAL EUROPEAN COMPETITION 167 Animirani dokumentarci / Opening of the Family Elephant PROGRAMME Animated Documentaries 207 Slonova družinska panorama: Animirane živali / 33 MLADI TALENTI EVROPE / 175 Evropske šole animiranega filma / The Elephant Family Panorama: Animals EUROPEAN YOUNG TALENTS European Animation Schools Animated 53 SLONOV TEKMOVALNI PROGRAM / 181 Posebna projekcija ob 215 Razstava Podlasica, ustvarjanje risanega filma / THE ELEPHANT IN COMPETITION zaprtju festivala / Weasel Exhibition: The making of the 67 VZHODNOEVROPSKA IN Special Closing Screening hand-drawn animation SREDNJEEVROPSKA PANORAMA / 216 Slonove delavnice animiranega filma / EASTERN AND CENTRAL CELOVEČERNI ANIMIRANI FILMI / The Elephant Animation Workshops EUROPEAN PANORAMA ANIMATED FEATURE FILMS 219 Slonova otroška žirija / 91 SVETOVNI JAGODNI IZBOR / 184 Dekle brez rok / The Girl Without Hands The Elephant Children Jury BEST OF THE WORLD 186 Jajca! / Nuts! 188 Konji na oknu (Poetično perzijsko razodetje SPREMLJEVALNI PROGRAM / EVENTS ŽIRIJA SE PREDSTAVLJA / Rosie Ming) / Window Horses: The Poetic 224 Razstave in umetniške akcije / JURY PROGRAMME Persian Epiphany of Rosie Ming Exhibitions and Art Interventions 108 Caroline Sury: Filmski program / 190 Lep dan še naprej / Have a Nice Day 228 Animirane noči / Animated Nights Film Programme 192 Lihožerci (Družinski Slon, 5+) / 230 AnimatekaPRO / AnimatekaPRO 112 Jair Salvador Alvarez: Filmski program / The Oddsockeaters Film Programme (The Family Elephant, 5+) 235 INDEKS / INDEX 116 Rao Heidmets: Filmska retrospektiva / 194 Louise pozimi / Film Retrospective Louise by the Shore 249 O FESTIVALU / ABOUT THE FESTIVAL 122 Igor Kovalyov: Filmska retrospektiva / 196 Medvedek Paddington 2 (Družinski Slon, 5+) / Film Retrospective Paddington 2 (The Family Elephant, 5+) 126 Robert Löbel: 198 Tvoj Vincent / Loving Vincent Filmska retrospektiva in program / 200 Zombilenij / Zombillenium Film Retrospective and Programme

  Filmi z dialogi so opremljeni s slovenskimi podnapisi. All films with dialogue are subtitled in Slovenian.  5  4 14. MEDNARODNI FESTIVAL ANIMIRANEGA FILMA vsako leto prinaša vizualne in narativne presežke Cinematheque, you can watch the European jutrišnjih mojstrov in predvsem mojstric anima- Young Talents Competition Programme with its ANIMATEKA – KOL'KOR KAPLJIC, TOL'KO LET … cije v vseh možnih tehnikah in stilih. Po kakovosti annual dose of visually and narratively outstand- RAISING MY GLASS TO 14TH INTERNATIONAL ANIMATED in številu tudi letos prednjačijo nemški, švicarski, ing works by up-and-coming (predominantly britanski, poljski, zlasti pa estonski študentje, ki female) masters of animation in all possible tech- FILM FESTIVAL ANIMATEKA ustvarjajo pod taktirko bivšega animatečnega niques and styles. As has often been the case, the žirantskega para, Priita in Olge Pärn. strongest ones in terms of both quality and quan- tity are students from Germany, Switzerland, the Z dreves so odpadli rumeni, rdeči in oranžni Trees have shed their yellow, red and orange Tudi letos se Animateka ponaša z izbrano za- UK, Poland, but most notably Estonian students listi, temperature so vsako jutro nižje, voha se leaves, mornings are growing colder by the day, sedbo žirantov in žirantke. V sodelovanju z revijo working under the tutelage of former Animateka že prvi sneg. V teh okoliščinah festivalska ekipa the smell of first snow in the air. This is the time Stripburger prihaja v Ljubljano francoska kraljica jurors Priit and Olga Pärn. pospešeno organizira že štirinajsti mednarodni when the Animateka festival team have rolled up »do it yourself« grafične umetnosti Caroline Sury, filmski festival. Vsako leto na Animateki pri- their sleeves to organise the 14th edition of this ki je oblikovala tudi letošnji plakat. Poleg raz- The present panel of jurors is equally exquisite. kažemo cvetober avtorske kratkometražne in international animated film festival. Each year, stave v galeriji Kinodvora bo v kinotečni dvorani, In collaboration with Stripburger Magazine, we celovečerne animacije z vseh koncev sveta. In to Animateka shows a pick of short and feature- kjer se boste lahko srečali z letošnjimi žiranti, have invited to Ljubljana the French queen of je vsako leto težje, saj se je z digitalno revoluci- length auteur animated films from all corners of predstavila svoj »carte blanche« program animi- DIY graphic art, Caroline Sury, the author of this jo produkcija (animiranih) filmov povečala do the world. With each passing year, this proves to ranih filmov. Robert Löbel je eden najbolj nadar- year’s the festival identity. In addition to an exhi- nemogočih obsegov. Na festival v francoskem be an increasingly difficult task, production of jenih avtorjev mlajše nemške generacije; poleg bition in the Kinodvor Gallery, Caroline will show Annecyju se je tako letos prijavilo več kot 60 (animated) films having mushroomed beyond any retrospektive in programa filmov, ki so ga nav- her “carte blanche” animation programme in the celovečernih animiranih filmov. Tudi manjši reasonable limit as a result of the digital revolu- dahnili, bo s svojim filmom tekmoval tudi v pro- Slovenian Cinematheque, where you can meet all festivali, ki so povezani z mnogimi digitalnimi tion. This year, the festival in Annecy, France, gramu Slon. V žiriji sta potrdila prisotnost tudi the jurors. Robert Löbel, one of the most talented platformami, se morajo v procesu selekcije spo- received more than 60 submissions in the feature dva velikana enajste umetnosti. Iz Estonije priha- young generation German , will show pasti z več tisoč kratkometražnimi deli. Anima- film category. Smaller festivals, too, associated ja Rao Heidmets, po izobrazbi inženir električnih a line-up of his films and works by other artists teka se od ostalih mednarodnih festivalov ani- with numerous digital platforms, have to select mrež in sistemov, ki je ustvaril 15 izrednih filmov that inspired him, and one of his films is in the run- miranega filma razlikuje po tem, da v glavnem from thousands of short films. Animateka differs za otroke in odrasle. Ukrajinec Igor Kovalyov, ning for awards in the Elephant in Competition tekmovalnem programu predstavlja produkcijo from other international animation festivals in soustanovitelj slavnega moskovskega neodvi- programme. Next we have two heavyweights of iz Srednje in Vzhodne Evrope, velik del progra- that its competition programme features works snega studia in sorežiser hita The the animation art. From , Rao Heidmets, ma pa namenja zgodovinskim ali tematskim from Eastern and Central Europe and in that is Movie (1998), je eden najbolj cenjenih sodobnih engineer of electric networks and systems by pro- retrospektivam. has a strong focus on historical and thematic avtorjev animiranega filma in velik človek – ne fession, who has made 15 extraordinary films for retrospectives. zamudite srečanja z njim in njegovimi filmi! Zadnji children and adults. From , Igor Kovalyov, V procesu letošnje selekcije so spet privreli na žirant je Mehičan Jair Salvador Alvarez, ki nam bo a founding member of the famous independent plan odlični animirani dokumentarci, kar priča This year’s selection process has surfaced, once predstavil novoustanovljeni festival Re-Anima. Moscow-based studio called Pilot and co-director o potrebi avtorjev o pripovedovanju družbeno- again, excellent animated documentaries, in- of hit film (1998), who is one kritičnih ali avtobiografskih zgodb. V dvorani dicating the authors’ need to send out a strong Letos vam Animateka ponuja kar 9 celovečernih of the most celebrated contemporary animation Silvana Furlana v Kinoteki boste lahko spremljali critical message and tell autobiographical sto- animiranih filmov – za odprtje festivala si boste authors as well as a great man. Be sure not to Evropski študentski tekmovalni program, ki kot ries. In the Silvan Furlan Hall at the Slovenian lahko ogledali prvi v celoti naslikan celovečerni miss a rendezvous with him and his films! Last but

  7   6 ”hommage” velikemu slikarju Vincentu van not least, a juror from Mexico: Jair Salvador Alva- In kaj je letos novega? 14. Animateka prinaša ob- In addition to the Elephant in Competition and Goghu Tvoj Vincent (regionalna predpremiera); rez, who will tell us more about the newly founded sežno retrospektivo italijanskega animiranega Elephant workshops, the youngest animation fans pokazali bomo tudi kitajsko”slice of life” reali- ReAnima festival. filma in razstavo »Italijanski animirani film – will be able to enjoy Animals Animated: a family- stično dramo mojstra Liu Jiana Lep dan še naprej kratki avtorski filmi«, ki bo na ogled v Italijanskem oriented programme of films centred around our (slovenska predpremiera); minimalistično animi- As many as 9 animated feature films are on the inštitutu za kulturo od 29. novembra do 2. febru- furry friends, who have plenty of funny, affecting, rano priredbo klasike bratov Grimm francoskega programme of Animateka in its 14th edition. The arja. AnimatekaPRO, platforma, ki od lanskega and enlightening stories to tell. avtorja Sébastiena Laudenbacha Dekle brez rok opening night will bring on screen the world's first leta nadgrajuje filmske projekcije in druženje v (slovenska predpremiera); Jajca!, animirani do- fully painted feature film, homage to the legend- festivalskem vzdušju, letos prvič in v ekskluziv- And what’s new? The 14th Animateka comes with kumentarec v režiji Penny Lane o ekscentričnem ary Vincent van Gogh, Loving Vincent (regional nem partnerstvu s platformo Visegrad Animati- a sweeping Italian animation retrospective and geniju dr. Johnu Romulusu Brinkleyju, ki je v Ame- avant-première). In the following days, you can see on Forum predstavlja »pitching« projektov v nas- “Italian Animation: Auteur short films” exhibi- riki sredi velike depresije zgradil finančni imperij Chinese slice of life drama by master Liu Jian, Have tajanju iz držav bivše Jugoslavije. Ne zamudite tion, which will be on display at the Italian Cultural z zdravilom za impotenco na osnovi kozjih mod a Nice Day (Slovenian avant-première); minimalist tudi predavanj in specialk Igorja Kovalyova, Raa Institute from 29 November to 2 February. In its in milijonvatno radijsko postajo; humanistično animated adaptation of a Brothers Grimm classic Heidmetsa, Roberta Löbla, Eve Cvijanović, Nikite second year, the AnimatekaPRO platform contin- dramo Konji na oknu (Poetično perzijsko razo- made by French author Sébastien Laudenbach, Diakurja in Frédéricka Tremblayja v Sindikalni ues to complement film screenings and festival detje Rosie Ming) kanadske avtorice Ann Marie The Girl Without Hands (Slovenian avant-pre- dvorani Stare mestne elektrarne! atmosphere, but for the first time, in exclusive Fleming, nominirane za oskarja; klasično animira- mière); Nuts!, an animated documentary directed partnership with Visegrad Animation Forum, it no dramo francoskega mojstra Jean-Françoisa by Penny Lane about Dr John Romulus Brinkley, Še pred začetkom festivala pa bomo sodelovali gives animators from the countries of the former Laguionieja Louise pozimi (slovenska predpremi- an eccentric genius who built an empire in Depres- pri organizaciji prvega strokovnega srečanja Yugoslavia the opportunity to pitch their works in era); poslednji hit festivalskih žirij in občinstev, sion-era America with a goat testicle impotence vodilnih producentov animiranih filmov iz Srednje progress. Also, don’t miss talks and masterclasses iz stripa prirejeni Zombilenij francoskih talentov cure and a million watt radio station; humanist in Vzhodne Evrope CEE Animation Workshop in by Igor Kovalyov, Rao Heidmets, Robert Löbel, Eva Arthurja de Pinsa in Alexisa Ducorda; pa tudi dva drama Window Horses by Canada-based Acad- tako pomagali graditi močnejšo in prepoznavnej- Cvijanović, Nikita Diakur and Frédérick Tremblay in dolgometražna presežka v Družinskem progra- emy Award nominee Ann Marie Fleming; classical šo regionalno mrežo avdiovizualnih sodelovanj. the Union Hall of Old Power Station. mu Slon – češko 3D animirano priredbo knjižne animated drama by French master Jean-François uspešnice Pavla Šruta Lihožerci (slovenska Laguionie, Louise by the Shore (Slovenian avant- Podarite si animirane dragulje in še en nepozabni Before the festival begins, Animateka will partici- predpremiera) in nadaljevanje globalnega hita z première); the latest hit with festival juries and utrip festivala, ki ga srčno za vas pripravljamo že pate in organising the CEE Animation Workshop, medvedjim zapornikom Medvedek Paddington 2 audiences, adaptation of a graphic novel, Zombil- štirinajsto leto. Še na mnoga leta in mnoge ani- the first networking event for Central and Eastern britanskega režiserja Paula Kinga. lenium by French talents Arthur de Pins and Alexis mirane zgodbe! In na zdravje!!! European animation professionals, thus helping Ducord; and two outstanding features in the build a stronger, more notable regional network for Poleg Slonovega tekmovalnega programa in Elephant programme for families: Czech 3D ani- Igor Prassel audiovisual collaborations. delavnic smo za mlade ljubitelje animiranih fil- mated adaptation of Pavel Šrut’s bestseller, The mov letos pripravili tematski družinski program Oddsockeaters (Slovenian avant-première); and Treat yourself to animated gems and another »Animirane živali«. Živali, ki nastopajo in imajo v sequel to global hit directed by Britain’s Paul King unforgettable festival experience, which we are filmih glavno vlogo, vam bodo razkrile marsikate- and featuring a bear prisoner, Paddington 2. putting together for you, passionately, for the 14th ro zabavno, ganljivo in poučno zgodbo. consecutive year. Here’s to many more years and many more animated stories! Cheers!

Igor Prassel   9   8 Žirija Jury

 11  10 Jair Salvador Alvarez Rao Heidmets

G. Kropka (alias J. S. F. A.) je filmski in televizij- Mr. Kropka (aka J.S.F.A.) is in his thirties, and Leta 1956 v mestu Pärnu v Estoniji rojeni Rao Born in 1956 in Pärnu, Estonia, Rao Heidmets ski scenarist – tako vsaj pravi diploma Univerze temporarily lives between Norway, Italy and Heidmets je študiral na Tehniški univerzi v Talinu. studied at the Technical University. In 1982 Menéndez Pelayo v španski Valencii –, ki trenu- Slovenia. He is a scriptwriter for cinema and te- Leta 1982 je nastopil službo animatorja pri tedaj he started working as an at the then tno, med tridesetim in štiridesetim letom, živi levision, at least according to his degree from the največjem estonskem filmskem studiu Tallinn- largest Estonian film company, Tallinnfilm. One med Norveško, Italijo in Slovenijo. Menéndez Pelayo University of Valencia, Spain. film. Leto pozneje se je preskusil v vlogi režiserja year later, he did his first directing work with the pri animiranem kratkem filmu Dove Aunt in animated short film Dove Aunt, for which he rece- V zadnjih letih se je specializiral za mednarodni In recent years, he has been specializing in and zanj prejel več nagrad, med drugim leta 1984 ived several prizes, including one for Best Debut animirani film. Od leta 2013 je nastopil v vlogi writing about international animation. Since 2013 za najboljši prvenec na 3. Estonskem festivalu Film at the 3rd Estonian Festival of Animated kuratorja, organizatorja in producenta različnih z he has curated, organized and produced various animiranega filma. Že v zgodnjih filmih se je naj- Film in 1984. Even in his early films, he preferred to animiranim filmom povezanih dogodkov po sve- animation events around the world. In addition, raje posvečal lutkovni animaciji, z leti pa na tem work with puppet animation and has developed tu. Poleg tega je organiziral evropsko distribucij- he organized the European distribution circuit of področju razvil izjemen talent. Teater Papa Carlo, an enormous talent in this area through the years. sko pot mehiškega festivala Animasivo ter druge the Mexican Animasivo Festival alongside other animirani film o propadu totalitarnega sistema, Theatre Papa Carlo, an animated film about the posamezne projekcije v kulturnih centrih, s čimer individual screenings in cultural centres, achieving ki ga je ustvaril s Priitom Pärnom in v njem upo- collapse of a totalitarian system, which he made mu je uspelo povezati več festivalov v dobro tiste- for several festivals to work together for the sake rabil lutke v naravni velikosti, je bil nominiran za together with Priit Pärn using life-size puppets, ga, čemur posvečajo največ strasti – animiranega of the big passion that unites them all – animati- zlato palmo v Cannesu. Istega leta je bil njegov was nominated for the Palm D’Or in Cannes. In filma. Med festivali, s katerimi je že sodeloval, so on. The festivals he has cooperated with include družbeno kritični film Noblesse Oblige nominiran the same year, his cultural-critical film Noblesse Etiuda&Anima, Animateka, Animasivo, Opla in Etiuda&Anima, Animateka, Animasivo, Opla and za niko, najpomembnejšo filmsko nagrado v Ru- Oblige was nominated for a Nika, the most impor- Stoptrik. G. Kropka piše tudi za Achtungmag in Stoptrik. Mr. Kropka also writes for Achtungmag siji. Leta 2004 je na mednarodnem filmskem fe- tant film prize in . In 2004 at the Interna- Zippy Frames. and Zippy Frames. stivalu v Stuttgartu prejel nagrado občinstva za tional Film Festival in Stuttgart, he received the kratko stop animacijo Instinkt. Od leta 1991 vodi Audience Award for the stop-motion short film Morda je prav ta neodvisni in nekonvencionalni It is perhaps this independent and outside-the- svoj studio Rao Heidmets Filmstudio, od sredine Instinct. Since 1991, he has managed his own stu- duh tisti, ki ga je napeljal na misel o ustanovitvi -rules spirit that made him seriously consider 90. let pa je predsednik estonske zveze za animi- dio, the Rao Heidmets Filmstudio, and has been prvega mednarodnega festivala animiranega founding ReAnima, the first international anima- rani film. Redno nastopa kot član žirije na med- the chairman of the Estonian Animation’s Union filma v Bergnu na Norveškem. ReAnima je sep- ted film festival in Bergen, Norway, which was a narodnih filmskih festivalih, vodi delavnice, med since the mid-90s. He continues to be a regular tembra doživela velik uspeh. success last September. drugim v ZDA, Mehiki in Armeniji, ter sodeluje pri jury member at international film festivals, le- različnih umetniških razstavah. ads workshops in the US, Mexico, and Armenia, among other places, and participates in diverse artistic exhibitions.

Žirija Žirija 12 Jury Jury 13 Igor Kovalyov Robert Löbel

Igor Kovalyov je mednarodno priznan filmski Igor Kovalyov is an internationally acclaimed Robert Löbel je bil rojen leta 1984 v Vzhodni Nem- Robert Löbel was born in East Germany, GDR, in ustvarjalec, oblikovalec, animator in režiser. Za filmmaker, designer, animator, and director. His čiji. Ker so ga vzgajali skoraj izključno animirani 1984. Raised almost only by a grainy old TV and kratke filme Andrej Svislotski, Kokoš, njegova short films Andrei Svislotski, Hen, His Wife, Bird filmi in stara televizija z zrnato sliko, se je že zgo- lots of , he decided to be an animator žena, Ptič na oknu in Leteči Nansen je prejel šte- in the Window and Flying Nansen have received daj odločil, da hoče postati animator. Po več letih at an early age. After years of art school rejecti- vilne nagrade in priznanja na področju filma in numerous awards and accolades throughout the zavrnitev z umetniških šol je vpisal študij gra- ons, he finally started to study graphic design in animiranega filma. animation and film community. fičnega oblikovanja v Nosferatujevem rojstnem Nosferatu’s hometown of Wismar on the Baltic Wismarju pri Baltskem morju. Ker tam podpore Sea coast. Because of a lack of animation support V Kijevu rojeni Kovalyov je soustanovil sloviti Born in Kiev, Ukraine, Igor Kovalyov was the co-fo- na področju animacije ni imel, se je preselil v Ham- he later moved to Hamburg and completed his moskovski animacijski studio Pilot, v katerem under of Moscow's legendary Pilot School of Ani- burg in študij sklenil z animiranim kratkim filmom studies with an animated short at the HAW – Uni- so ustvarjali izjemni ruski umetniki, med drugim mation. The studio also housed some of the most na oddelku za oblikovanje Univerze za uporabne versity of Applied Sciences, Department Design. več oblikovalcev in animatorjev, ki zdaj delujejo v brilliant artists in Russia including many of the znanosti v Hamburgu. okviru produkcijske hiše . current Klasky Csupo designers and animators. Wind, his graduation project and first solo work Njegov prvenec, diplomski film Veter, je prese- surprisingly won several awards at festivals Leta 1991 je sprejel povabilo za delo v hollywood- In 1991, Kovalyov accepted an invitation to work netljivo osvojil številne nagrade na festivalih po worldwide (Special Mention (Young Animati- skem studiu podjetja Klasky Csupo. V tem ob- at Klasky Csupo's studio in Hollywood. In his time svetu (posebna omemba (mladi avtorji) – ITF on) – ITF Stuttgart, Best Student Short – Anima dobju je sorežiral prvi celovečerec te produkcijske there, Kovalyov co-directed Klasky Csupo's first Stuttgart, najboljši študijski kratki film – Anima 2014, Grand Prix Europese Studentenfilm – Hol- hiše, Umazančki (The Rugrats Movie), ter režiral feature film, The Rugrats Movie and directed the 2014, velika nagrada za evropski študijski film – land Animation Film Fest 2014, Audience Prize + televizijsko serijo Aaahh!!! Real Monsters, pa tudi television series, Aaahh!!! Real Monsters as well as Holland Animation Film Fest 2014, nagrada ob- Special Jury Prize: Funniest Film - Int. Animated posamezne epizode serij in Rugrats, episodes of Duckman and Rugrats, commercials činstva + posebna nagrada žirije: najbolj smešen Filmfest KROK 2014 etc.). Under a lot of pressure, oglase in spletne kratke filme. and Internet shorts. film – Int. Animated Filmfest KROK 2014 itd.). he produced two new shorts, Link and Island, in Pod strahotnim pritiskom je v zadnjih dveh letih the last two years. Both premiered at the Ottawa ustvaril dva nova kratka filma, Vez in Otok. Oba Int. Animation Festival 2017, where Island got an sta doživela premiero na mednarodnem festivalu honorable mention in the kids’ category. animiranega filma v Ottawi 2017, kjer je Otok prejel častno omembo v otroški kategoriji. Beside producing his own independent shorts, he works as freelance animator and illustrator Poleg avtorskih projektov Löbel kot samostojni for very important clients and gives animation animator in ilustrator dela za nadvse pomembne workshops and lectures for very cute students, stranke ter vodi delavnice animacije, prireja pa freelancers and kids. tudi predavanja za nadvse prikupne študente, samostojne ustvarjalce in otroke.

Žirija Žirija 14 Jury Jury 15 Caroline Sury

Caroline Sury je grafična umetnica/ilustratorka, Caroline Sury is a graphic artist/illustrator, comi- nagrade striparka in glasbenica, ki v Marseillu vodi pod- cs creator and musician, who runs the undergrou- talno založbo Le Dernier cri. V njej izdajajo stra- nd publishing house "Le Dernier Cri" in Marseille. hotno lepe publikacije v tehniki sitotiska (knjige, They produce wildly beautiful silk-screened awards plakate, revijo Hōpital Brut) in skrajne animirane publications (books and posters, as well as the filme, polne umetniških del različnih znanih in ne- magazine Hōpital Brut) and hard-core animated znanih art brut/vizionarskih umetnikov (pri kate- films filled with artwork by various known and rih je Caroline sodelovala z animacijo lutk). Caro- unknown art brut/visionary artists (Caroline line je študirala likovno umetnost v Bordeauxu. V also contributed the sculptured puppet anima- zgodnjih 90. letih je ustvarila več grafičnih map tion in their films). Caroline studied fine arts in v sitotisku, med drugim Dog Time, Scènes d'un Bordeaux. In the early nineties, she made several Cirque in Bête Verte. Sledilo je nekaj »stripovskih silk-screened portfolios, including Dog Time, potovalnih dnevnikov«, kot sta Le stylo a strip- Scènes d'un Cirque and Bête Verte. She worked on -tease ter Holidays in Blooby land. Z delom Frida a number of "comics travel-notebooks", such as Gastro, v katerem je do najstrašnejših podrob- Le stylo a strip-tease and Holidays in Blooby land. nosti popisala svoje želodčno-črevesno vnetje, With the work Frida Gastro, an account of Caro- je začela raziskovati avtobiografski žanr. Njeno line's gastrointestinal infection in all its horrific delo je bilo objavljeno v revijah, kot so Lapin, detail, she began exploring the autobiographical Stronx, Strapazin, The Monstrous in Scrap, pa genre. She appeared in journals such as Lapin, tudi v stripovskem albumu Comix 2000. Objavila Stronx, Strapazin, The Monstrous and Scrap. She je po eno ilustracijo v vsaki številki revije Weekly participated in Comix 2000 and published an illu- Marseille, tedenski prilogi časopisa Provence, od stration in each issue of the Weekly Marseille, the začetka njenega izdajanja do prenove leta 2006. weekend supplement of Provence, from the origin Carolinino fresko lahko vidite v lokalu »Le Soleil« of this title to the redesign in 2006. You can see na Boulevardu de Ménilmontant v Parizu. Dva a fresco of her in Paris at the bar "Le Soleil" Bou- stripa, Bébé 2000 in Cou tordu, je izdala pri neod- levard of Ménilmontant. Two comics, Bébé 2000 visni založbi L'association. and Cou tordu are published with the independent editor, L'association.

Žirija 16 Jury 17 VELIKA NAGRADA MEDNARODNE ŽIRIJE NAGRADA OBČINSTVA :D'SAF! JURY GRAND PRIX :D'SAF! AUDIENCE AWARD Za nagrado se potegujejo filmi iz Vzhodno- in srednjeevropske- Za nagrado se potegujejo filmi iz Vzhodno- in srednjeevropske- ga tekmovalnega programa. Denarno nagrado v višini 1000 ga tekmovalnega programa. Denarno nagrado v višini 1000 evrov podeljuje Društvo za oživljanje zgodbe 2 koluta. evrov podeljuje Društvo slovenskega animiranega filma. Awarded for films in the Eastern and Central European Com- Awarded for films in the Eastern and Central European Vzhodnoevropski in petition Programme. A monetary award in the amount of Competition Programme. A monetary award in the amou- €1,000 is presented by The Association for Reanimation of nt of €1,000 is presented by the Slovenian Animated Film Storytelling 2 Reels. Association. srednjeevropski MLADI TALENT, NAGRADA AKADEMIJE UMETNOSTI NAGRADA OTROŠKE ŽIRIJE SLON tekmovalni program UNIVERZE V NOVI GORICI IN AKADEMIJE ZA LIKOVNO THE ELEPHANT: CHILDREN JURY AWARD UMETNOST IN OBLIKOVANJE UNIVERZE V LJUBLJANI Za nagrado se potegujejo filmi iz Slonovega tekmovalnega pro- YOUNG TALENT: A SCHOOL OF ARTS (UNIVERSITY OF grama. Denarno nagrado v višini 1000 evrov podeljuje Društvo Eastern and Central NOVA GORICA) AND ACADEMY OF FINE ARTS AND DESIGN za izvajanje filmske vzgoje Slon. (UNIVERSITY OF LJUBLJANA) AWARD Awarded for films in the Elephant in Competition programme. European Competition Za nagrado se potegujejo filmi iz Tekmovalnega programa A monetary award in the amount of €1,000 is presented by The Mladi talenti Evrope. Denarno nagrado v višini 1000 evrov Elephant - Association for Film Education. skupaj podeljujeta Akademija umetnosti Univerze v Novi Gorici Programme in Akademija za likovno umetnost in oblikovanje Univerze v Ljubljani. Awarded for films in the European Young Talents Competition Programme. A monetary award in the amount of €1,000 is pre- sented jointly by the School of Arts (University of Nova Gorica) and Academy of Fine Arts and Design (University of Ljubljana).

nagrade 18 awards 19 CELICA / THE BOX SAMO PLAVATI / SAMO ZADNJA POSTAJA: LUNA / AMALIMBO PO OBČUTKU / DEAD RECKONING VZHODNOEVROPSKI Dušan Kastelic (Bugbrain/RTVSLO) PLIVANJE / JUST SWIMMING LAST STOP IS THE MOON Juan Pablo Libossart (Fasad ab/Fork film) Paul Wenninger, Susan Young (Kabinett ad IN SREDNJEEVROPSKI Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 12'13” Darko Vidačković (Bonobostudio) Birute Sodeikaite (Likaon/Art Shot/NinA) Švedska, Estonija, Danska, Bolivija/Sweden, Co.) Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 9'40" Poljska, Litva/Poland, Lithuania, 2017, Estonia, Denmark, Bolivia, 2016, digital, Avstrija/Austria, 2017, digital, 2’47” TEKMOVALNI PROGRAM I digital, 8’38” 15’22” EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN COMPETITION PROGRAMME I

Življenje v celici je dolgočasno in turob- Skočimo iz sveta vsakdanjega dogajanja Zgodba o deklici, ki se ob spopadanju Amalimbo je zgodba o petletni deklici Ti- Po občutku nas popelje po dunajskem no – dokler nekega dne sredi prostora in se potopimo globoko v zavest, v svet z boleznijo zateče v domišljijo: bolezen puani, ki v koprneči želji, da bi spet videla bulvarju Ringstrasse, od tam pa naprej ne vzklije nov deček! Otrok je povsem večnih, čistih oblik. Vrnimo se k sebi, si zamišlja kot leva in sebe kot samo- nedavno preminulega očeta, poskusi po mestu: od padca do hrane in nazad- drugačen od drugih naseljencev celice, vrnimo se domov. roga. Tako gre skozi različne stopnje prestopiti »na drugo stran«, pri tem nje do stranišča. Smrt je vselej tam, v nasprotju z bitji s ploskimi glavami je Let's dive from the everyday world of sprejemanja. pa se znajde v vmesnem svetu. Kratka vselej korak pred nami. Film sledi krogu namreč srečen, živahen in radoveden. events into the deep waters of consci- A story of a girl who is trying to deal with zgodba, postavljena v nedoločljiv kraj v življenja, ritmu mesta. Ko odrašča, gre ploskoglavim sosedom ousness, to the world of eternal, pure her illness inside her imagination. Ima- nedoločljivi prihodnosti. Dead Reckoning is a ride around Vienna’s čedalje bolj na živce. In potem jim nekoč forms. Let's return to ourselves, return gining the illness as a Lion and herself Amalimbo is the story of Tipuana, a five Ringstrasse boulevard and from there dobesedno zraste čez glavo. home. as a Unicorn, she goes through different year-old girl who experiences limbo to go into the city, to fall, to eat, and Life in the Box is boring and miserable. stages of acceptance. when she tries to pass to “the other side” finally to end up on the toilet. Death is Until one day when a new baby boy in her desperate urge to reunite with her always there, always in front of us. The starts to grow in the middle of the Box! recently deceased father. It is a short film follows the cycle of life, the rhythm This baby is very different from other story set in an undefined place in an un- of the city. flat-headed inhabitants of the Box. He's defined future. happy, lively and curious. As the baby grows bigger and bigger, the flat-hea- ded neighbours are becoming more and more annoyed with him. Until one day he literally grows over their heads.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 20 Eastern and Central European Competition Programme Eastern and Central European Competition Programme 21 POBEG / UCIECZKA / THE ESCAPE RDEČA KAPICA REDUX / NA KRATKO / IN A NUTSHELL BITKA PRI SAN ROMANU / Jarosław Konopka (Anima-Pol Film Studio) CRVENKAPICA REDUX / RED VZHODNOEVROPSKI Fabio Friedli (Yk Animation Studio) THE BATTLE OF SAN ROMANO Poljska/Poland, 2017, digital, 15’ RIDING HOOD REDUX IN SREDNJEEVROPSKI Švica/Switzerland, 2017, digital, 5’48” Georges Schwizgebel (Studio GDS) Danijel Žeželj (Zagreb Film) Švica/Switzerland, 2017, digital, 2'25” Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 12'20" TEKMOVALNI PROGRAM II EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN COMPETITION PROGRAMME II

Ženska in otrok – človeka, ki ju rešuje Opoldansko sonce žge po postindustrij- Od zrna do vojne, od mesa do ljubezni, Oživitev dogajanja v slikarski umetnini, spominjanje. Njun svet je doživel apoka- ski pokrajini. Rdeča kapica se odpravi k od ravnodušnosti do konca sveta. Po- ki se začne z brutalno bitko in zamrzne liptično uničenje. Podobe travmatičnih babici. Na poti gre skozi opuščeno tovar- skus kratkega in jedrnatega opisa sveta. v upodobitvi mojstrovine iz 15. stoletja, preteklih dogodkov vplivajo na njuno niško poslopje, potem pa naprej v temni From a seed to war, from meat to Bitke pri San Romanu slikarja Paola dojemanje resničnosti. Preganja ju gozd. Volk jo zvabi na cvetoč travnik in love, from indifference to apocalypse. Uccella. nenehen občutek negotovosti in nevar- nato odide. Rdeča kapica prispe k babici An attempt to capture the world in a A movement within a painting, which nosti. Živa sta, a kot bi bila mrtva. Živita s šopkom rož, ki jih je pravkar nabrala. nutshell. begins with the savagery of a battle samo v človeškem spominu, v podobah, The midday sun is frying the post-in- and comes to a halt in a rendition of a ki s časom bledijo. dustrial landscape. Little Red Riding masterpiece of the 15th Century; The A woman and a child – people saved by Hood is on her way to her grandmother’s Battle of San Romano by Paolo Uccello. remembrance. Their world has disappe- cottage. After entering an abandoned ared forever in apocalyptic annihilation. factory building she continues into a Afterimages of those traumatic events dark forest. A Wolf leads her to a flower interfere with the perception of reality. meadow and then leaves. Red Riding Characters are haunted by a constant Hood arrives eventually at her gran- sense of insecurity and danger. They dmother’s cottage carrying a bunch of exist, but as if they were dead. They only flowers she has just picked. live in human memory, in the images blurred by time.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 22 Eastern and Central European Competition Programme Eastern and Central European Competition Programme 23 TRIP KUKU / KUCKUCK / CUCKOO RAGNAROK 39 TEDNOV, 6 DNI / 39 TÝŽDŇOV PRAZNIČNI VETER / VENT DE RUMENA / ŽLTÁ / YELLOW Marko Meštrović (Kreativni sindikat) Aline Höchli (Tricksfilms) Urte Oettinger, Johan Oettinger 6 DNÍ / 39 WEEKS 6 DAYS FÊTE / A FESTIVE WIND Ivana Šebestová (Fool Moon/Feel Me Film) Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 10'40" Švica/Switzerland, 2017, digital, 3'10” (Art Shot/Wiredfly/Basmati Film) Joanna Kożuch, Boris Šima (Plackartnyj/ Marjolaine Perreten (Nadasdy Film) Slovaška/Slovakia, 2017, digital, 6’45” Litva, Danska/Lithuania, Denmark, 2016, BFilm) Švica/Switzerland, 2016, digital, 9'50” digital, 7’48” Slovaška/Slovakia, 2017, digital, 7’52”

Film, ki se odvrti za vekami. Suhljato dekle preživlja svoj prosti čas Bliža se nevihta. Orla zajame duh po- Umetniški eksperiment, animirani dnev- V majhni švicarski vasi se navsezgodaj Kratki animirani film pripoveduje Z eno besedo, trip. sámo, ob hranjenju golobov v parku. A gubljenja. Izstreli se naboj in bitka je za nik in intimni dokumentarec, ki prikazuje začnejo priprave na veliko praznovanje. metaforično zgodbo o mladi operni A film beyond the eyelids. tudi oni vselej odletijo. Nenadoma dobi orla usodna. animirana avtoportreta ženske in mo- Prostovoljci tekajo sem in tja, prispejo pevki Violi. Ker se boji vsega rumenega, In one word: a trip. družbo, vendar ji novi spremljevalec A storm is coming. The eagle is captured škega, poročenega para in soavtorjev prvi glasbeniki. sončnega in spontanega, se skriva po vzbuja nelagodje, zato se odpravi k spe- by the spirit of doom. A bullet is fired to filma v 40 tednih nosečnosti. Early in the morning, a great celebration žalobnih vijoličnih sencah. Bo kdaj našla cialistu za zajedavce. the eagle's fatal battle. An artistic experiment, animated diary is being prepared in a small Swiss village. pot do sreče? A skinny, young girl spends her time and personal documentary showing The volunteers are bustling about and A short animated film telling the me- alone feeding pigeons in the park. But animated self-portraits of a woman and the first musicians arrive. taphoric story of a young opera singer even they fly away from her. Suddenly, a man, a married couple and co-authors Viola. Scared of everything yellow, sunny company turns up. But the beanpole during the 40 weeks of pregnancy. and spontaneous she hides herself in sad feels uneasy about the new companion- violet shadows. Will she find her way to ship, so she sets about going to a specia- happiness? list for parasites.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 24 Eastern and Central European Competition Programme Eastern and Central European Competition Programme 25 LI.LE REGRAT / DANDELION PERIFERIJA / PERIPHERY KOYAA – DIVJI LEŽALNIK / JEŽEVA HIŠA / JEŽEVA KUĆA / Natia Nikolašvili (20 Steps Productions) Elisa Talentino (Fondazione Dravelli/Airelles Leona Kadijević (Studio U šumi) VZHODNOEVROPSKI KOYAA - WILD SUNBED HEDGEHOG'S HOME Gruzija/Georgia, 2017, digital, 9’45” Video) Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 8'05" IN SREDNJEEVROPSKI Kolja Saksida (Zvviks/RTVSLO) Eva Cvijanović (NFB/Bonobostudio) Italija/Italy, 2017, digital, 2’52” Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 2'45” Kanada, Hrvaška/Canada, Croatia, 2017, TEKMOVALNI PROGRAM III digital, 10' EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN COMPETITION PROGRAMME III

V čarobnem gozdu je temno in hladno; Starodavni ples, snubitveni obred. Re- Katera zgodba je resnična in katera ne? Neko zaspano poletno popoldne Koyaa V bujnem, živahnem gozdu živi jež. Veči- megla je tako gosta, da je ne predre niti gratova lučka, da pošlješ želje v svet. Kako naj bi dojemali svet okoli sebe? Naš leže na ležalnik. Počitek zmoti sončna na drugih živali ga spoštuje in mu zavida, najmanjši žarek sonca. Rastje je ovenelo V hitrem buréju se plesalca približata, lastni vidik in ideje so postavljeni pod pripeka, ki ob pamet spravi celo ležalnik. četverici nenasitnih zverin pa gre njego- in jezera zamrznjena, vse je obstalo. Po sežeta drug proti drugemu, pa spet vprašaj in ob bok neštetih zgodb, dejstev Obnašati se začne kot divji konj in zdi se, va neomajna predanost domu pošteno tej ledeni pokrajini potujeta deklica in obrneta, se najdeta in izmakneta, ne da in misli, ki so jih sprožile povsem običaj- da Koyaa nima moči, da bi ga umiril. v nos. Skupaj odkorakajo proti ježevemu srna. Le kaj iščeta? bi se kdaj dotaknila. Regratov cvet je ne, vsakdanje reči, kot je sončnica. On a sleepy summer afternoon, Koyaa bivališču in sprožijo napeto soočenje, In the magic forest it is dark and cold; spomladansko preročišče. Zaljubljenca Which story is true, and which isn’t? How lies down in a sunbed to rest. The swel- polno bodic. the fog so thick that not a single ray of po običaju izročita svoje želje cvetlici in should we perceive the world around tering heat makes the item go crazy, In a lush and lively forest lives a hedge- sunlight shines through. The plants are lučko razpihneta, da bi se želje izpolnile. us? Our own points of view and ideas kicking around like a wild stallion! Koyaa hog. He is respected and envied by other withered and the lakes frozen, with not- An antique dance, a courting ritual. A are challenged and juxtaposed with can barely keep it under control... animals. However, his unwavering de- hing stirring anymore. A lone girl and a dandelion flower to blow desires. In the countless stories, facts, and thoughts, votion to his home annoys a quartet of deer are wandering through this icy lan- double time bourrée dance, dancers all provoked by unremarkable everyday insatiable beasts. Together, they march dscape. What are they looking for? come close, reaching towards each things like a sunflower. off towards Hedgehog’s home and spark other, then they turn away, find and a tense and prickly standoff. avoid each other, without ever touching. The dandelion flower is the spring oracle. The legend says that the lovers give their wishes to the flower and then blow them away to make them come true.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 26 Eastern and Central European Competition Programme Eastern and Central European Competition Programme 27 MANIVALD 59 SEKUND / 59 SECONDS DEBI / DEBIUT / DEBUT PO SMRTI, PRED PEKLOM / METUBE 2 – AUGUST SINGS NAJBOLJŠA STRANKA / CEL MAI Chintis Lundgren (Chintis Lundgreni Mauro Carraro (Nadasdy Film/Autour de Katarzyna Kijek (Munk Studio/Polish AFTER DEATH, BEFORE HELL CARMINA BURANA BUN CLIENT / THE BEST CUSTOMER Animatsioonistuudio/Adriatic Animation/NFB) Minuit/RTS) Filmmakers Association) Tomas Ramanauskas (Art Shot) Daniel Moshel (Moshel Film) Serghei Chiviriga (De Film Production) Estonija, Hrvaška, Kanada/Estonia, Croatia, Švica, Francija/Switzerland, France, 2017, Poljska/Poland, 2016, digital, 7'12” Litva/Lithuania, 2017, digital, 10'19” Avstrija/Austria, 2016, digital, 5'42" Romunija/Romania, 2017, digital, 12'13” Canada, 2017, digital, 13” digital, 15'50”

Lisjak Manivald bo dopolnil 33 let. S pre- Ljubezenska zgodba Bruna in Tiziane Protagonist se nepričakovano znajde v Resnična zgodba enega najbolj brezu- Potem ko se Elfie in njen sin, posebnež Družina Kruchowsky nudi pogrebne sto- visoko izobrazbo, brez službe in nasploh doživi usodni preobrat v 59 sekundah, ki scenariju, ki ga mukoma piše. pnih zlikovcev v zgodovini, ki po smrti na August, dokažeta z domačim posnet- ritve. Nekega dne starec naroči dvanajst brez volje živi z gospodovalno upokojeno so spisale eno najbolj tragičnih poglavij The protagonist unexpectedly finds novo zaživi. kom na MeTube 1, se čudaška dvojica žalnih vencev s sožalnimi napisi za svoje materjo. Tako življenje je preprosto, ven- italijanske zgodovine – potres, ki je pri- himself in the middle of the screenplay A true story of the most unfortunate cri- odpravi na ulico, da uprizori največjo, sorodnike in prijatelje. Gospod in gospa dar malo vredno. Nezdrava soodvisnost zadel Furlanijo maja 1976. that he is struggling to write. minal ever to walk the Earth, who starts najdrznejšo in najbolj seksi operno ulično Kruchowsky postaneta ob tem morebi- se skrha, ko se pokvari pralni stroj in ju The love story of Bruno and Tiziana is living his life only after he dies. akcijo, kar jih je medmrežje kdaj videlo. tnem hladnokrvnem morilcu sumničava obišče seksi serviser, volk Toomas – za turned upside down by the 59 seconds After Elfie and her nerdy son August in začneta vohljati. popravilo stroja, pa tudi njiju. that wrote one of the most tragic pages successfully proved themselves on their The Kruchowsky family owns a funeral Manivald, a fox, is turning 33. Overe- of Italy’s history – the earthquake that home webcam in MeTube 1, the odd home. One day, an old man orders twel- ducated, unemployed and generally devastated Friuli in May 1976. pair venture onto the street to present ve funerary wreaths with sympathy uninspired, he lives with his overbearing, the biggest, boldest, and sexiest ope- messages for many relatives and frien- retired mother. It is an easy life, but not a ratic flash mob the Internet has ever ds. Mr. and Mrs. Kruchowsky become good one. This unhealthy co-dependen- witnessed! suspicious and start to investigate this ce changes when the washing machine potential cold blooded assassin. breaks down and Toomas, a sexy wolf repairman, arrives to fix it, and them.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 28 Eastern and Central European Competition Programme Eastern and Central European Competition Programme 29 ŽALOSTINKA / ELEGY POMIRITEV / LAHTILASKMISE RAST PRETEKLOSTI / PROŠLOST BLAŽENA NAKLJUČNA SMRT / SAMO NEKAJ BESED / NÉHÁNY VZHODNOEVROPSKI Paul Bush (Ancient Mariner Productions/ LUGU / LETTING GO RASTE / PAST IS GROWING SPLENDIDA MOARTE ACCIDENT / SZÓ / JUST A FEW WORDS IN SREDNJEEVROPSKI Schattenkabinett) Ülo Pikkov (Silmviburlane) Dea Jagić (Zagreb film) THE BLISSFUL ACCIDENTAL DEATH László Csáki (Umbrella Budapest) Švica, VB/Switzerland, UK, 2017, digital, 6’ Estonija/Estonia, 2017, digital, 10'44” Hrvaška/Croatia, 2016, digital, 8’15” Sergiu Negulici (Abis studio/Reniform) Madžarska/Hungary, 2017, digital, 8'22" TEKMOVALNI PROGRAM IV Romunija/Romania, 2016, digital, 15’11” EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN COMPETITION PROGRAMME IV

Film, ki ga sestavljata kamen in svetloba Japonci verjamejo, da se s tem, ko iz- Razpoloženjski film s subjektivnim zor- Mladenič v starinarnici najde zanimivo »... morda ni šlo za prav ali narobe. Z – samo to. »Žalostinka je oblika poezije, pustijo papirnato lutko v morje, osvo- nim kotom upodobi popotovanje prota- risbo, ki na zadnji strani skriva 70 let drugimi besedami, napačne odločitve lastna razmišljujočemu umu. Osrednji bodijo zlega duha in dosežejo pomiritev. gonista in njegove vodnice, rdeče lisice, staro ljubezensko pismo. Ko odkrije, da lahko privedejo do pravega izida, in na- temi žalostinke sta postali bridkost in Pomiritev je animirani dokumentarec po nadrealističnih prostorih, ki simboli- je zdaj 105-letna avtorica risbe še živa, in sprotno.« Haruki Murakami ljubezen. Žalostinka predstavlja vse kot o dekletu, ki se hoče osvoboditi senc zirajo njegovo življenje. ker je odločen, da pride skrivnosti do dna, “… it might not have been a question of izgubljeno in minulo ali odsotno in bodo- preteklosti. Using a subjective camera, this at- se poda na nenavadno pot. Ta naj bi na- right and wrong. Which is to say that če.« (Samuel Taylor Coleridge) The Japanese believe that by releasing a mospheric movie portrays a journey of posled pripeljala do slikarke, ki je na za- wrong choices can produce right results, A film of stone and light – just stone and paper doll at the sea they are letting go the main character and his guide, the red četku 20. stoletja prijateljevala s številni- and vice versa.” – Haruki Murakami light. ‘Elegy is a form of poetry natural of an evil spirit. “Letting Go” is an ani- fox, trough surreal rooms symbolizing mi pomembnimi romunskimi umetniki. to the reflective mind. Sorrow and love mated documentary about a young girl his life. In an antique shop, a young man finds an became the principal themes of the who wants to let go of the shadows that intriguing drawing with a secret love le- elegy. Elegy presents everything as lost haunt her past. tter hidden on the back, written 70 years and gone or absent and future.’ (Samuel ago. After finding out that the author Taylor Coleridge) of the drawing is still alive, 105 years old, and eager to find out if the story is real, the man embarks on an unusual journey to meet her, the painter who befriended many important Romanian artists at the beginning of the 20th century.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 30 Eastern and Central European Competition Programme Eastern and Central European Competition Programme 31 XOXO – OBJEMI IN POLJUBI / ŽIVLJENJE V VZORCIH / LETALIŠČE / AIRPORT XOXO POCAŁUNKI I UŚCISKI / LIFE IN PATTERNS Michaela Müller (Schick Productions/ XOXO HUGS AND KISSES Vojtěch Domlátil (Vojtěch Domlátil) Kinorama) Wiola Sowa (Sowa – Film) Češka/Czech Republic, 2017, digital, 1’40” Švica, Hrvaška/Switzerland, Croatia, 2017, Poljska/Poland, 2016, digital, 14’ digital, 10’35” Mladi talenti Evrope European Young Talents

Film o samoti – ne v dobesednem pome- Odraščanje ob popolnih vzorcih. Ne- Letališča – višek sodobne družbe, pro- nu oddaljenosti, temveč v smislu občut- žnost, revščina in kič. Življenje v 12 sliči- stori, kjer so meje, varnost in strpnost ka osamljenosti kljub navidezni bližini. cah na sekundo. nenehno na preizkušnji. Ko se za neka- Spremljamo igro, v kateri so prekora- Growing up from perfect patterns. Ten- tere pot začne, se za druge nenadoma čene splošno sprejete norme in meje derness, poorness and kitsch. Life in 12 konča. čutnosti. To je nekakšna predstava, v frames per second. Airports – the pinnacle of modern soci- kateri se protagonisti igrajo in predajajo ety, places where the limits of borders, užitkom, obenem pa niso sposobni vzpo- security and tolerance are constantly te- staviti globlje vezi. sted. While for some the journey starts, A film about loneliness, not in the lite- for others it abruptly ends. ral sense of being alone, but loneliness despite appearances of proximity. We watch a game in which we cross the bo- undaries and transcend our sensuality beyond the accepted norm. A kind of performance in which the characters are playing together, enjoying the pleasure, and at the same time struggling with their inability to create a deeper bond.

Vzhodnoevropski in srednjeevropski tekmovalni program 32 Eastern and Central European Competition Programme 33 JAZ KOT PTIČICA / JA MINA NAGU HE SÖ KHERÖ NA ŠTIRI OČI / TÊTE À TÊTE BEYOND ORANGE GORGON MLADI TALENTI EVROPE I LINNUKENE... / AS A LITTLE BIRD I... Aline Höchli (Lucerne University of Applied Natasha Tonkin (NFTS Beaconsfield) Géraldine Cammisar, Daniel Zinsstag Miklós Felvidéki (Moholy-Nagy University of EUROPEAN YOUNG TALENTS I Yyhely Hälvin (Estonian Academy of Arts) Sciences and Arts) VB/UK, 2017, digital, 7’41” (Lucerne University of Applied Sciences and Art and Design Budapest) Estonija/Estonia, 2016, digital, 7’25” Švica/Switzerland, 2016, digital, 5'50” Arts) Madžarska/Hungary, 2016, digital, 8'27" Švica/Switzerland, 2017, digital, 6'20"

Deklica, ptičja prijateljica, pride v gozd Če ženska obožuje ribe in krokodil jé ribe, Dekle preživi konec tedna pri domačih. V ledenem, hladnem svetu odločna Priložnostni tatič se pred policistom, ki po jagode. Pot ji prekriža temen zverin- in če ženska obožuje krokodila in kro- Ko se napetost razrašča, tehnologija mlada lovka zbira hrano za svojo malo ga lovi, zateče v razpadajoč stanovanj- ski maček. kodil obožuje njo, potem se odvije taka ponudi priročen izgovor za pobeg. Šele vas, ko modro nebo nenadoma razsvetli ski blok. Nihče od njiju pa ni pripravljen Birdcage-Girl has come to the forest to zgodba. ko Kerri odmakne pogled od zaslona, se žareča oranžna krogla. na tisto, kar ju v bloku čaka. pick some berries. But then she meets a When a woman loves fish and a crocodile lahko razvije globlji odnos. In a cold and icy world a young tough A petty thief takes shelter in a rundown dark and beasty cat. eats fish and the woman loves the cro- A young woman visits her family. Over huntress procures food for her little vil- apartment building to hide from the po- codile and the crocodile loves her: then a the weekend tensions flare, whilst lage when suddenly an orange burning liceman chasing him. But none of them story like this will take place. technology provides an easy respite. As sphere appears in the blue sky. expects what awaits them inside. Kerri’s gaze shifts from the screen, she discovers a deeper kind of connection.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 34 European Young Talents European Young Talents 35 EVA DOM / DOMOV / HOME CHILD NOČNE ČAROVNICE / MOULINET RAVBARJI IN ŽANDARJI / RÄUBER Chiara Tessera (Centro Sperimentale di Aliona Baranova (University Of Tomas Bata Iring Freytag, Viktor Stickel, Linus Stetter NACHTHEXEN / NIGHT WITCHES Sander Joon (Estonian Academy of Arts) & GENDARM / COPS & ROBBERS Cinematografia Piemonte) Zlin) (Filmakademie Baden-Württemberg) Julie Herdichek Baltzer (The Animation Estonija/Estonia, 2016, digital, 5'53” Florian Maubach (Kunsthochshule Kassel) Italija/Italy, 2017, digital, 6'09” Češka/Czech Republic, 2016, digital, 6'24" Nemčija/Germany, 2016, digital, 9’12” Workshop Viborg) Nemčija/Germany, 2017, digital, 8’16” Danska/Denmark, 2016, digital, 8’12”

Eva, ki velja za “mirno dekle”, privoli v Zgodba o človeku, ki išče dom. Otrok mora zapustiti svoje udobno Piše se leto 1941 in Katja hoče služiti Potem ko ubije tekmeca, se sabljač poda “Na starem igrišču se gremo ravbarje in intervju. Novinar ji izza kamere postavi A story of a man searching for his home. bivališče in se odpraviti po les za ugasli domovini, zato se v nasprotju s pričako- na pot, da bi videl, kam vodi vrv. žandarje. Zakaj to še vedno počnem?” številna vprašanja, in kar se sprva zdi ogenj. Medtem odraste v mladostnika, vanji pridruži prvi ženski bombniški enoti After murdering a fellow, a fencer goes Daniel med igro spozna, da ujeti in biti povsem običajen intervju, kmalu preras- in ko naleti na osamljeno drevo, ga hoče sovjetskih zračnih sil. on a journey to find out what’s on the ujet nista edini možnosti. Znajde se v te v nepričakovano merjenje moči. vzeti za kurivo. Izruje ga in tako postane In 1941 Katja decided to go against the other end of the line. situacijah, s katerimi se ne zna spopasti. Eva is a "cam girl" and agrees to be in- mož, okoli njega pa zraste gozd. norm and join the first all-female night- “Playing Cops and Robbers on the old terviewed by a journalist. From behind A child has to leave its cosy hut to collect -bombing squad at the Soviet Air Force playground. Why am I still doing this?" the camera, the man asks the girl many wood for the fire that went out. Growing to protect her country. While they play Cops and Robbers, Da- questions and what initially seems an into a teenager, he encounters a singular niel begins to realize that there is somet- ordinary interview, very soon becomes tree that he wants to turn into fire wood. hing else between catching and being an unexpected game of power. He tears the tree out and thus becomes caught. He sees himself confronted with a man who is drawn to the woods that situations he does not really know how emerge around him. to deal with.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 36 European Young Talents European Young Talents 37 VELIKI NAJDE TROBENTO / BRANJE PROTI VETRU / READING CREAM MOČVIRSKA LISICA / SOG MLADI TALENTI EVROPE II BIG FINDS A TRUMPET AGAINST THE WIND Lena Ólafsdóttir (The Animation Workshop SOOREBANE / SWAMPFOX Jonatan Schwenk (HFG Offenbach) EUROPEAN YOUNG TALENTS II Dan Castro (Royal College of Art) Iris Schwarz (Filmakademie Viborg) Terje Henk (Estonian Academy of Arts) Nemčija/Germany, 2017, digital, 10'14" VB/UK, 2017, digital, 4'20" Baden-Württemberg) Danska/Denmark, 2016, digital, 4’44” Estonija/Estonia, 2017, digital, 5'55” Nemčija/Germany, 2016, digital, 3’30”

Ko Veliki najde novo igračo, Mali tega ne Disleksiji pogosto pravimo asociativno V udobni zdravnikovi čakalnici si eden Animacija peska, ki govori o treh ljudeh Po poplavi nekaj rib obtiči na starih dre- prenese dobro. mišljenje. Tovrstno trirazsežnostno miš- od pacientov privošči sladoled, nato pa in lisici. O tem, kako obsedenost vleče, vesih. Ker se bojijo, da se bodo izsušile, When Big finds a new toy to play with, ljenje je prikazano v obliki majhnih sve- se razkrijejo najgrše in najbolj nizkotne kako se nekdo noče sprijazniti in kako začno predirljivo vreščati. Prebivalci Tiny doesn't take it very well. tov. Gozda, ki zakriva pogled. Tekočin, ki plati človekovega vedenja. težko je pozabiti. Zaplet, ki zadene tak bližnje jame, ki jih trušč zbudi, nad nepri- iščejo novo obliko. Predalov, ki organizi- In a doctor’s cosy waiting room the cold udarec, da je iz njega težko iziti nepo- čakovanim zborovanjem niso preveč rajo predmete, in v vetru nenehno plapo- and ugly sides of human behaviour are škodovan. Zvita lisica kljub najboljšim navdušeni. lajočega časopisa. Vsako nadaljevanje revealed while some of the patients namenom ne more pomagati. After a flood, some fish get stuck in old predstavi eno od oblik disleksije in eno enjoy an ice cream. Sand animation about three people and trees. In danger of drying-out they scre- od faz spopadanja z njo. one fox. How obsession pulls, friend re- am piercingly. Woken up by the noise, Dyslexia is often called associative fuses to let go and how hard it is to for- the inhabitants of a nearby cave don't thinking. Three dimensional thinking is get. It’s a story of a situation so muddy feel very happy about the unintended shown in form of little worlds. The forest it’s difficult to come out of it intact. The gathering. that blocks the view. Liquids trying to wicked fox can’t help even if she really find a form. Drawers which are organi- wants to. zing objects up to the constantly moving newspaper in the wind. Each episode represents a form of dyslexia as well as a phase in the struggle with dyslexia.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 38 European Young Talents European Young Talents 39 TUJEC V MOJI GLAVI / DUH ŽIVLJENJA / ELUVAIM / POSEBNEŽI / KASTAARS / RASCALS CLOWN FOLLIES OOZE SNEŽNO BELA KOLONJSKA / STRANAC U MOJOJ GLAVI / THE SPIRIT OF LIFE Jasmine Elsen (Royal Institute Of Theatre, Aili Allas (Estonian Academy of Arts) Kilian Vilim (Lucerne University of Applied SNOW WHITE COLOGNE THE STRANGER IN MY HEAD Anne Mirjam Kraav (Estonian Academy of Cinema And Sound Brussels) Estonija/Estonia, 2017, digital, 3'33” Sciences and Arts) Amanda Eliasson (Royal College of Art) Petra Balekić (Zagreb Academy Of Fine Arts) Belgija/Belgium, 2016, digital, 5’40” Švica/Switzerland, 2017, digital, 5’29” VB/UK, 2017, digital, 6’20” Arts/Zagreb Film) Estonija/Estonia, 2017, digital, 4'10” Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 4'40"

Film je nekakšna rekonstrukcija knjige Običajno jutro se ob trku na vrata spre- Kaj če bi bilo okno tvoj pogled v svet? Bi Vsi bi radi videli klovna. Kje hodi tako Postrešček v dvigalu se v vsakdanjem Vizualna pesem govori o dekletovem Tujec Alberta Camusa. Prebrala sem vrže v neobičajno. Če ti v življenju sprva rad, da bi bilo očiščeno, bi ga zakril? Imaš dolgo? življenju bori z osamljenostjo in ponav- racionaliziranju preteklega boja z od- jo pred 12 leti. Spominjam se predvsem ne uspe, poskusi znova. izbiro? Skriti v svoj mali svet, v svoje Everyone wants to see the clown. But ljajočim se prevažanjem gor in dol. Ko visnostjo od mamil. O ljubezni in izgubi, tega, kakšen vtis mi je pustila in kakšno An ordinary morning becomes extraor- iluzije o tem, kako je zunaj. Videti in biti what's taking him so long? hoče pritegniti pozornost gostov, ga dobrem in slabem. Čustvena izpoved je ozračje ustvarja, od likov in dogajanja pa dinary when there's a knock at the door. opažen. doleti povsem drugačno, neprijetno nastala po resnični, osebni zgodbi. so ostali samo drobci. Te drobce sem v If you don't succeed in life at first, try What if your window was your view. srečanje s samim sabo. Snow White Cologne is a visual poem, kratki animaciji povezala v kontekst. again. Would you like it to be cleaned or would In his everyday life, an elevator boy is post-rationalizing the struggle of a you- The film is a kind of a reconstruction of you cover it? Do you have a choice? Hid- confronted with the loneliness and the ng girl's drug addiction. There's love and the book The Stranger by Albert Camus. den in our own world, our own illusions "up and down" of his service. When he loss, good and bad. This film is an emo- I read it 12 years ago. I remember mostly about out there. Kastaars is about see- tries to attract the attention of his gu- tional journey based on a true, personal the influence the book left on me and ing and being seen. ests, he makes a very different, gloomy story. the atmosphere it created, but when it encounter with himself. comes to characters and action in the book there are only fragments left. So I tried to put those fragments into some context in this short animation.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 40 European Young Talents European Young Talents 41 NE MISLI NA ROŽNATEGA SLONA / O, MAMA! / O MATKO! / OH MOTHER! SPACE COCKS TIME MUST HAVE A HOLD DON'T THINK OF A PINK ELEPHANT Paulina Ziółkowska (Polish National Film MLADI TALENTI EVROPE III Janina Putzker (Filmakademie Paulina Zybinska (AKV St.Joost) Suraya Raja (NFTS Beaconsfield) School in Łódź/FUMI Studio) EUROPEAN YOUNG TALENTS III Baden-Württemberg) Nizozemska/The Netherlands, 2016, digital, VB/UK, 2017, digital, 7'20" Poljska/Poland, 2017, digital, 12'49" Nemčija/Germany, 2016, digital, 1’39” 2’30”

Film vstopi v duševnost dekleta, ki se Mati in sin nenehno menjata vlogi: vča- Pripravite se na vrtoglavo dirko divjih Tesnoba je zloraba domišljije: ko se ne- bori z anksioznimi kompulzijami. Layla sih je mama tista odrasla, spet drugič je petelinov po mavrični vesoljski progi! česa bojimo, si hoté zamišljamo neko se hudo boji, da bi komu kaj storila, in sin bolj zrel in poskrbi za nenadoma ot- Prepare to be dazzled by crazy cocks ra- prihodnje dogajanje. A zakaj se bojimo naposled je postavljena pred izziv, naj se ročjo mamo. Ureditev deluje, vse dokler cing on a rainbow rollercoaster in space! nečesa, kar se še ni zgodilo? Opominjati sooči s svojim največjim strahom. se sin ne odloči, da pobegne izpod mate- se moramo, da ni nič določeno vnaprej in Don’t Think of a Pink Elephant enters the rinega zaščitniškega krila in samostojno da nima smisla doživljati nečesa, preden world of a girl who has to fight against zaživi. se zares zgodi. Ozri se okoli sebe. Ne compulsions brought on by anxiety. Mother and son are changing places razmišljaj preveč, na pravem mestu si, Layla is terrified by her potential to do and roles constantly: once, the mother ob pravem trenutku, tam, kjer vlada čas. harm, until she is challenged to face her is an adult, sometimes the son matures Angst is a misuse of the imagination, darkest fear. and takes care of his suddenly childish when we fear something, we choose to mother. The arrangement works fine, imagine a future happening. But why do until the boy decides to escape from we fear something that hasn’t happe- under the skirt of the overprotective ned yet? We have to remind ourselves mother and start an independent life. that anything could happen and that it's useless to experience things before they occur. Look around. Don't overthink, you are at the right place in the right mom- ent, where time has a hold.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 42 European Young Talents European Young Talents 43 ATTRACTION SARA THE DANCER ZAKAJ / ZAŠTO / WHY NADZOROVANI STIKI / CLOSED VISIT MALA / MALÁ / THE LITTLE ONE PERFECT TOWN Christiane Goppert (Filmakademie Tim Ellrich (Filmakademie Iva Božić (Zagreb Academy Of Fine Arts/ Jade Evans (Kingston University) Diana Cam Van Nguyen (FAMU Praha/ Anaïs Voirol (Lucerne University of Applied Baden-Württemberg) Baden-Württemberg) Zagreb Film) VB/UK, 2017, digital, 2’20” Anifilm/Filmtalent Zlin) Arts and Sciences) Nemčija/Germany, 2016, digital, 3’26” Nemčija, Avstrija/Germany, Austria, 2017, Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 6’45” Češka/Czech Republic, 2017, digital, 9’53” Švica/Switzerland, 2017, digital, 4’25” digital, 12’45”

Dva lika, plesalka in abstraktna anima- Sara je kamera, ki za potrebe Googlove Alpinista Ola in Bole začneta najdrznejši Kako bi prenesli, da lahko svojega sina Rong je na Češkem živeča vietnamska Metaforična pripoved o popolnosti. cija, raziskujeta pojem privlačnosti. Če storitve street view s strehe avtomo- podvig v življenju: zimski vzpon po ne- vidite samo prek zaslona? Nadzorova- deklica. V otroštvu zaradi drugačnega Neko mesto želi doseči popolnost, zato plesalko omejujejo zakoni fizike, lahko bila fotografira ulice. Ko prvič posluša varni smeri. A še preden dosežeta vrh, ni stiki so fiktivna animirana zgodba, videza doživi marsikaj neprijetnega. nenehno preverja vedenje svojih pre- njen animirani plesni partner neneh- glasbo voznika Larryja, se nekaj v njej sta se prisiljena predati. Obupana in s spisana po navdihu resničnih izkušenj Zelo je zadržana in večino časa preživi s bivalcev. Kdor ne ustreza merilom, je no določa svojo obliko na novo, zgolj sprosti. Nepoznani vzgib jo vznemiri, pojemajočim upanjem na preživetje si britanskih očetov samohranilcev. Paul svojo ribico. Ko odraste, postane bolj sa- izločen. pod vplivom privlačnosti, ki vlada med zato pogugla za pomoč. Toda Google zamišljata srečnejši razplet. Film jima svojega sina ni videl že vse od ločitve mozavestna in je v oporo sestrici Lilly, ki A metaphorical film about perfection. A likoma. svojim uporabnikom privošči le najboljše, željo “izpolni” in tako se začne vsem dob- pred petimi meseci, dovoljeni so mu zgolj doživlja enako usodo. Potem pa se mora city searches for the state of perfection. Two characters, dancer and abstract zato njeno željo še okrepi, to pa privede ro znano prizadevanje za boljše življenje. stiki v obliki tedenskega videoklica. Rongina družina vrniti v Vietnam. Therefore the behaviour of its inhabi- animation, experiencing the notion of do eksistencialnega konflikta z njeno Two mountain climbers, Ola and Bole, How would you cope if you could only see Rong is a little girl of Vietnamese ori- tants gets constantly evaluated until attraction. While the dancer is bound to siceršnjo rabo. set out on the adventure of their lives: your son from behind a screen? Closed gin living in the Czech Republic. While they are eventually dropped out. physical laws, her animated dance par- Sara is a Google Street View Camera, a winter ascent of a dangerous route. Visit is a fictional animation based on growing up she experiences various tner is able to redefine its existing form photographing the streets from the top However, they are forced to give up be- the real experiences of British single unpleasant situations because of loo- and is only influenced by the attraction of a car. When she listens to the music of fore reaching the summit. Desperate, fathers. Paul hasn't seen his son in five king different. She is silent and spends reigning between both characters. driver Larry for the first time, something losing hope for survival, they imagine a months since the divorce, the only form most of the time with her fish. She gra- starts to shake in her. Deeply unsettled, happier scenario. The film “fulfils” their of contact he is allowed is through a dually gains self-confidence and is able she seeks help at the common Google wishes and so begins the good old pursu- weekly video call. to support her sister Lilly in the same Search. But Google just wants the best it of a better life. struggles. As it happens Rong´s family is for their users and strengthens her de- forced to leave the country for Vietnam. sire. Quickly, this leads to an existential conflict with her actual camera use. Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 44 European Young Talents European Young Talents 45 NA RAZLIČNIH POLIH / APART MUKI IN KALJU V POKOPALIŠKI KROG SVETLOBE / VALGUSRING / STOCKHOLM VEZ / KÖTELÉK / BOND Paloma Baeza (NFTS Beaconsfield) DOGODIVŠČINI / MUKI JA THE CYCLE OF LIGHT Jean-Baptiste Aziere, Victor Chavanne, Judit Wunder (Moholy-Nagy University of VB/UK, 2017, digital, 12' KALJU SEIKLUS SURNUAIAL Aili Allas, Liisi Grünberg, Anne Mirjam Kraav Thomas Némery, Morgane Perrin, Camille Art and Design Budapest) / MUKI AND KALJU HAVE A (Estonian Academy of Arts) Roubinowitz (Supinfocom Rubika) Madžarska/Hungary, 2016, digital, 10’09” GRAVEYARD ADVENTURE Estonija/Estonia, 2017, digital, 5'52” Francija/France, 2017, digital, 6'25” Liisi Grünberg (Estonian Academy of Arts) Estonija/Estonia, 2017, digital, 3’21”

Žilavi polarni medvedki Nanuk in živah- Muki in Kalju se zavedata, kakšno moč Življenjski krog nenavadne živali, živeče Mrtvo drevo z vejami, ki pokajo v vetru, Ženska živi v popolni samoti in si na nemu grizliju Aklaku se poti nepričako- ima voda iz pokopališkega vodnjaka. v temačnem svetu, kjer je svetloba tako dva gola človeka v snegu in pes, ki stoji vso moč želi ljubezni. Ko spozna mačku vano prekrižajo zaradi spreminjajočih Njun obred obudi v zemlji skrite duhove, vir kot svojevrstno bitje. nad njima, odet v drag plašč. Dobrodošli podobno senčno bitje in rodi tri male se habitatov. Samotarska Nanuk je vendar lahko taka zavest dejanja zgolj The life-cycle of a peculiar animal living v ledeno hladni zgodbi o živali, ki je zgolj mucke, se spletejo nove vezi. Toda bitje zaradi pomanjkanja hrane na talečem ponavlja. Oblike se prekopicujejo, preli- in a dark world where light is both a reso- želela postati človek. izgine, njej pa ostaneta materinska sre- se arktičnem letu sestradana. Ko v njen vajo, zavzemajo različne položaje. urce and an individual. A dead tree with creaking branches in ča in žalost ob izgubi ljubimca. svet vdre upanja in življenja polni Aklak, Muki and Kalju know what can be done the wind, two naked humans in the snow A woman lives in complete solitude, je postavljena pred odločitev: je naivni with the water in the graveyard well. and a dog standing in a costly coat. Wel- trying hard to find love. She meets a grizli njen plen ali prijatelj? Their ritual frees spirits hidden in the come to the freezing tale of Stockholm, shadow creature that looks like a cat… Nanuk, a tough female polar bear, and ground. Such consciousness can do the story of an animal who only wanted New bonds evolve as she gives birth to Aklak, an enthusiastic male grizzly bear, nothing but repeat an action. There are to be human. three kittens, but the creature disappe- are brought together by their changing things that tick, some that flow and ars and she is left with the happiness of habitats. The lack of food in a melting others that just strike poses. motherhood and the loss of her lover. Arctic has left the solitary Nanuk despe- rately hungry. When the hopeful and eager Aklak crashes into Nanuk's world, she has to decide if the naïve grizzly bear is her food or her friend.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 46 European Young Talents European Young Talents 47 URBAN AUDIO SPECTRUM A CAT'S CONSCIOUSNESS VULKANSKI OTOK / VULKÁNSZIGET / DIVE WITH THE SUN FOOD MLADI TALENTI EVROPE IV Marina Schnider (Berlin University of the Andrea Guizar (Polish National Film School VOLCANOISLAND Sisley De Cruz, Marine Le Borgne, Mo Bao Michaela Mihalyiová (FAMU Praha) EUROPEAN YOUNG TALENTS IV Arts/Marina Schnider) in Łódź) Anna Kata Lovrity (Moholy-Nagy University (Ecole Georges Méliès) Češka/Czech Republic, 2017, digital, 1’31” Nemčija, Švica/Germany, Switzerland, 2016, Poljska/Poland, 2017, digital, 14’42” of Art and Design Budapest) Francija/France, 2016, digital, 3’25” digital, 3’43” Madžarska/Hungary, 2016, digital, 9’14”

Zvočna vizualizacija z manipulacijo in Filmski esej, mokumentarec o zavesti Na nekem otoku sredi oceana imajo sile V avtu, v kopalnici, mlada ženska se bliža Poznamo različne vrste hrane. animacijo videoposnetkov, narejenih v oziroma simulakru mačke. narave še vedno enako moč kot v pra- svoji smrti. There are different kinds of food. Berlinu. A film essay, mokumentary about a cat's davnini. Tam mlada, neizkušena tigrica In her car, in her bathroom, a young An audio visualization through manipu- consciousness or it's simulacrum. živi v harmoniji z naravo in samo seboj. woman moves towards her own death. lation and animation of video recordings Njeno prebujajočo se ženstvenost opazi in the city of Berlin. starejši tiger, mlado tigrico pa njegova vnetost čedalje bolj plaši. A na samo- tnem otoku je nemogoče kamorkoli ubežati. Somewhere, on an oceanic island, the forces of nature are still at work as in primeval times. A young, naive female tiger lives there in harmony with herself and nature. When her awakening femi- ninity is noticed by an older male tiger, the young tigress is getting more and more scared by his heated approach. But it is impossible to escape on the secluded island.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 48 European Young Talents European Young Talents 49 KOSMI PRAHU / TOLMURULLID / PROJEKCIJA NA KAVČU / LIVING LIKE HETA ZDRAVA MARIJA / JULIETTE THE MARRY JESUS GALAXY DUSTROLLS PROJECTION SUR CANAPÉ / Bianca Caderas, Isabella Luu, Kerstin Zemp ZDROWASKA / HAIL MARY Lora D'Addazio (Atelier de production de la Mery Gobec, Asja Trost, Inês Sampaio, Katariina Aule (Estonian Academy of Arts) PROJECTION ON SOFA (Lucerne University of Applied Sciences and Aleksandra Wit (Polish National Film School Cambre) Sandra Jovanovska (University of Nova Estonija/Estonia, 2017, digital, 7'06" Violette Delvoye (Atelier de Production de la Arts) in Łódź) Belgija/Belgium, 2016, digital, 6’37” Gorica, School Of Arts) Cambre) Švica/Switzerland, 2017, digital, 6'22" Poljska/Poland, 2016, digital, 4'50" Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 3'34” Belgija/Belgium, 2016, digital, 6’35”

Star slepi urar se preživlja s popravlja- Domači filmski večer. Ob koncu filma Heta skupaj s tjulnjem, svojim ljub- Zgodba o otroških strahovih, ki jih vzbu- Plaha Juliette se na smrt boji vožnje z Nekoč je okoli ovinka prišel tisti strašni njem ur, pri tem pa so mu v pomoč ne- se Lucie in Manu zapleteta v pogovor ljenčkom, živi v sila posebni hiši, polni jajo vaške vraže. Protagonist je majhen dvema razvnetima mrhama, ki počneta vprašaj. Marry in Jezus sta zašla v krizo. opazni prijatelji. o potovanjih. Med kajenjem in pitjem nenavadnih sob in neskončnih hodnikov. deček, ki je prepričan, da mu življenje vse drugo, le na cesto ne gledata. In potem ... An old blind watchmaker makes a living vina se odvije izmenjava idej, potreb in Njeno življenje je ena sama skrbno načr- usmerja neka stara vešča. Starka je ves Juliette is a shy girl terrified to catch a Once upon a time the terrible unknown by repairing clocks, with a little help from pričakovanj. tovana in izvedena rutina. Ko se ta po- čas nekje po vasi in nekoč uroči dečkovo ride with two horny bitches that aren't came around the corner. Marry and Je- his unnoticeable friends. Movie night at home. At the end of the ruši, se Hetin svet začne sesipati v prah. mamo. Niti smrt je ne more ustaviti. paying any attention to the road. sus had a crisis. And then… film, Lucie and Manu start a conversa- Naposled ji ne preostane drugega, kot A story about children's fears aroused by tion about the idea of travelling. While da sprejme nepreklicno odločitev. village superstitions. The main character smoking and drinking wine, they exchan- Heta lives with her pet seal in her highly is Little Boy. He is convinced that one ge their ideas, needs and expectations. peculiar house full of curious rooms and Crone has a significant impact on his life. endless corridors. Her entire life consists She goes around the village and once, of carefully planned and conducted rou- she casts a spell on Little Boy's Mother. tines. When the latter gets thrown into Even the death can't stop the Crone. disarray, Heta’s world begins to crumble, until she feels compelled to make an irreversible decision.

Mladi talenti Evrope Mladi talenti Evrope 50 European Young Talents European Young Talents 51 A TABLE GAME MUTEUM KROG / TOER / TOUR Nicolás Petelski Mesón (Estonian Academy Äggie Pak Yee Lee (Estonian Academy of Jasmijn Cedée (Kask Hogent) of Arts/Technical University of Valencia) Arts) Belgija/Belgium, 2016, digital, 2’23” Estonija, Španija/Estonia, Spain, 2017, Estonija, Hongkong/Estonia, Hong Kong, digital, 3'53” 2017, digital, 04'10” Slonov tekmovalni program The Elephant in Competition Potrpežljivost je dar. V muzeju umetnosti se je treba učiti, od Igriva in nekoliko abstraktna risana Patience is a gift. zunaj navznoter, z globokega v še glob- animacija, polna energije. Poklon kole- lje, resno in predano. sarskim dirkam na velodromu, ustvarjen In an Art Museum, we better learn well, v čast lesenemu zaprtemu velodromu from outer to inner, from deep to very »'t Kuipke« v Gentu v Belgiji, kjer že od deep, serious and sincerely. leta 1922 prirejajo šestdnevni dirkaški dogodek. A playful and somewhat abstract hand painted animation with heaps of energy. A tribute to bicycle track racing, made in honour of “’t Kuipke”, a wooden indoor track in Ghent, Belgium, where the 6 days of racing are held since 1922.

Mladi talenti Evrope 52 European Young Talents 53 KOYAA – RAZIGRANI AVTOMOBILČEK / TRAMVAJA / DVA TRAMVAYA / ŽEPNI MOŽIČEK / LE PETIT SANI / BELCHONOK I PTIČICA IN GOSENICA / DER KLEINE SLONOV TEKMOVALNI KOYAA – NAUGHTY TOY CAR TWO TRAMS BONHOMME DE POCHE / SANKI / THE SLED VOGEL UN DIE RAUPE / THE LITTLE PROGRAM I Kolja Saksida (ZVVIKS/RTVSLO/Studio Svetlana Andrianova () THE POCKET MAN Olesja Šukina (Soyuzmultfilm) BIRD AND THE CATERPILLAR Dim) Rusija/Russia, 2016, digital, 10' Ana Chubinidze (Folimage/Nadasdy Film/ Rusija/Russia, 2016, digital, 4'19” Lena von Döhren (Schattenkabinett) THE ELEPHANT IN Slovenija, Hrvaška/Slovenia, Croatia, 2017, Kvali XXI); Francija, Švica, Gruzija/France, Švica/Switzerland, 2017, digital, 4'30" COMPETITION I digital, 2'45” Switzerland, Georgia, 2016, digital, 7'30”

Na deževen dan se Koyaa loti posprav- Mestna tramvaja Klik in Tram se vsako Majhen mož živi v starem kovčku. Nekoč Veveriček najde nekaj, česar ni še nikdar Ptičica visoko na drevesu uživa v miru in ljanja. Skoraj konča, ko nehote stopi na jutro podata iz svojega bivališča na najde novega prijatelja – slepega star- videl. tihoti – vse dokler se ne pojavi nezaželen avtomobilček in pade. Razigrani avto- ulice. ca. Mali mož skoči v njegov žep in mu s The little squirrel finds something he has gost. Predrzna gosenica bi pohrustala mobilček nikakor ne želi na svoje mesto, Klick and Tram - two city trams leave pomočjo glasbe pomaga varno hoditi po never seen before. kar vse zelene liste, za katere je ptičica a iznajdljivi Koyaa ga nazadnje le umiri. their camp every morning. cesti. Skupaj sta srečna. tako lepo skrbela. Razvije se spopad, On a rainy day, Koyaa decides to tidy up A little man lives in an old suitcase. One medtem pa živalci ne opazita, da jima his room. He steps on a toy car, taking a day he finds a new friend – an old blind diha za vrat še nekdo – in ta nekdo hre- crazy ride around. The toy starts acting man. The little man jumps into the blind peni po okusnem prigrizku. naughty, refusing to park, but our clever man's pocket. With music, the pocket The little bird has plenty of peace and Koyaa manages to outsmart it. man helps the blind man to walk safely in quiet high up in its tree, at least until an the street. Both are very happy together. unexpected guest shows up. The brash caterpillar is keen on devouring the green leaves that the little bird has cared for so tenderly. During the ensuing showdown, the two fail to notice that someone else is hard on their heels, and this character is craving a more savoury snack.

Slonov tekmovalni program Slonov tekmovalni program 54 The Elephant in Competition The Elephant in Competition 55 OTOK / ISLAND MRAVLJA / AMEISE / ANT KOZE / KOZLY / THE GOATS JEŽEVA HIŠA / JEŽEVA KUĆA / Max Mörtl, Robert Löbel (Robert Löbel) Julia Ocker (Studio Film Bilder) SLONOV TEKMOVALNI Jekaterina Filipova (Soyuzmultfilm) HEDGEHOG'S HOME Nemčija/Germany, 2017, digital, 2'30” Nemčija/Germany, 2017, digital, 3'37” PROGRAM II Rusija/Russia, 2016, digital, 1'27” Eva Cvijanović (NFB/Bonobostudio) Kanada, Hrvaška/Canada, Croatia, 2017, THE ELEPHANT IN digital, 10' COMPETITION II

Na nekem majhnem otoku se množici Mravlje odlično sodelujejo – razen ene, ki Skupina potujočih koz bi rada prišla do V bujnem, živahnem gozdu živi jež. Veči- eksotičnih bitij prekrižajo poti. vse dela drugače. brezplačne malice. na drugih živali ga spoštuje in mu zavida, On a small island a bunch of exotic crea- The ants are working together perfectly. A group of travelling goats is trying to četverici nenasitnih zverin pa gre njego- tures run across each other. But there is one ant who is doing everyt- get a free snack. va neomajna predanost domu pošteno hing differently. v nos. Skupaj odkorakajo proti ježevemu bivališču in sprožijo napeto soočenje, polno bodic. In a lush and lively forest lives a hedge- hog. He is respected and envied by other animals. However, his unwavering de- votion to his home annoys a quartet of insatiable beasts. Together, they march off towards Hedgehog’s home and spark a tense and prickly standoff.

Slonov tekmovalni program Slonov tekmovalni program 56 The Elephant in Competition The Elephant in Competition 57 G. NOČ IMA PROST DAN / LUKNJA / EL AGUJERO / A HOLE PRINC KI-KI-DO; ZIMA / PRINCE KOMAR PIEKS / DIE MÜCKE OBLAČNI SADEŽI / PLODY LOV NA BOROVNICE / HURA NA MR. NIGHT HAS A DAY OFF Maribel Suárez (Esteban Azuela) KI-KI-DO; WINTER STORY PIEKS / THE MOSQUITO PIEKS MRAKÙ / FRUITS OF CLOUDS BORUVKY / BLUEBERRY HUNT Ignas Meilunas (Ignas Films) Mehika/Mexico, 2016, digital, 4'10” Grega Mastnak (Ozor Zavod za gibljive Maria Steinmetz (Maria Steinmetz) Kateřina Karhánková (Masterfilm/FAMU) Alexandra Hetmerová, Kateřina Karhánková Litva/Lithuania, 2016, digital, 2' slike) Nemčija/Germany, 2017, digital, 7'23" Češka/Czech Republic, 2017, digital, 10'29" (Bionaut/Česka televize) Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 5' Češka/Czech Republic, 2017, digital, 6'56"

Zakaj noč spreminja dan? Če ti nekaj ni Deklica med igro na vrtu odkrije luknjo. V Ki-Ki-Do-jevem gozdu pritiska straš- Zima je in komar Pieks zmrzuje. Nujno Ko mali čopko premaga strah pred nez- Lačna medveda si zaželita borovničevih všeč, to pač spremeniš. Začne skrbeti zanjo in se igrati z njo. Ko na zima. Zato dobrosrčna pujsa Rozi potrebuje plašč in najprej mora ugotovi- nanim, odkrije nekaj veličastnega. cmokov, zato se odpravita v gozd po bo- Why is the night changing the day? Well, se dolgo nič ne zgodi, se hudo ujezi. Po- prezeblim živalim plete topla oblačila. ti, kdo mu ga lahko izdela. Potem izve, da A little tuft makes a great discovery by rovnice. Medtem pa ju popade zahrbtno when you don't like something, you tem pa nekega dne iz nje pribode droben Oblačila pa so prevelika, premajhna ali ga mora plačati. Toda mali komar nima overcoming its fear of the unknown. kolcanje, ki nabiranje borovnic pošteno change it. listek. Deklica se razveseli, njen je trud neprimerna, da so živali v njih povsem denarja. oteži. Kolcanja ne ustavijo niti najbolj poplačan. nemočne. V gozdu nastane tako velika It is winter and the small mosquito Pieks izpopolnjene metode, in ko je vse skupaj A little girl comes out to play in the gar- zmeda, da mora posredovati celo Princ is freezing. It needs a coat. First of all, it videti že brezupno, pomaga nekaj pov- den and discovers a hole. She begins to Ki-Ki-Do. has to find out who can make a coat for sem nepričakovanega. take care of it and decides to play with it. A harsh winter has set in in Ki-Ki-Do’s it. Next, it notes that it has to pay for Two hungry bears get a craving for blu- As nothing happens she gets very mad, forest, and the kind-hearted pig Rozi is the coat. But the small mosquito has no eberry dumplings, so they set out to the until one day a tiny leaf pops up and she knitting warm clothes for the freezing money ... forest for berries. On the way, though, gets so happy to see her efforts have animals. But the clothes are too big, too they’re set upon by the insidious hiccups, been rewarded. small, or simply unfitting, leaving the which really complicates their berry-pic- animals utterly helpless. In the ensuing king, and not even the most sophistica- chaos, only Prince Ki-Ki-Do is able to set ted methods can get rid of them. Just things right. when the situation is looking hopeless, something neither of them expected does the trick.

Slonov tekmovalni program Slonov tekmovalni program 58 The Elephant in Competition The Elephant in Competition 59 POMEŠANA / SCRAMBLED ETHNOPHOBIA HUMUS ZA VSE KOCINE NA SVETU / GLAVE SKUPAJ / KOP OP / SLONOV TEKMOVALNI Bastiaan Schravendeel (Polder Animation) Joan Zhonga (Magikon/Maku Production) Simone Cirillo, Simone Di Rocco, Dario WHAT THE FUR?! HEADS TOGETHER PROGRAM III Nizozemska/The Netherlands, 2017, digital, Grčija, Albanija/Greece, Albania, 2016, Livietti, Alice Tagliapietra (Centro Bachy, Bruneau, Cadet, Claustres, Job, Joris & Marieke (Viking Film/VPRO) 6'28” digital, 14'18" Sperimentale di Cinematografia Piemonte) Chamoulaud, Collas, Cordier, Eschbach, Nizozemska/The Netherlands, 2016, digital, THE ELEPHANT IN Italija/Italy, 2017, digital, 7'22” Kolshtedt, Laroumet, Maximin (Objectif 3d) 20'54” COMPETITION III Francija/France, 2016, digital, 3'40”

19-letna Esra zamudi vlak in čas do Preživetje, nesoglasja in sožitje gredo z Kratki film govori o čarovniškem vajen- Vesoljčka, ki se jima med letom pokvari Fantazijska zgodba o treh prijateljih, ki naslednjega zapravlja z igranjem hitre, roko v roki. Spremljajo jih izbruhi veselja, cu, radovednem in nerodnem pamžu, ki vesoljska ladja, strmoglavita na Zemljo po nesreči zamenjajo glave in se morajo kričeče igrice na pametnem telefonu, pa tudi bolečine, saj ima človek notra- povzroča zmedo pri botaničnih poskusih in dramatično pristaneta pred vhodom privaditi na drugačno življenje. To prive- potem pa njeno pozornost pritegne njo potrebo po iskanju in poudarjanju slokega gospodarja Jelena. Neko noč, ko neke izobraževalne ustanove v Montpel- de do smešnih zapletov, ki pa prinesejo staromodna Rubikova kocka. razlik, tudi kadar podobnosti očitno gospodar spi, fant preskusi vse mogoče lieru v Franciji. Kocinčka med iskanjem tudi marsikatero koristno spoznanje. When 19-year old Esra misses her train prevladujejo. formule in sestavine, kar povzroči pravo rezervnih delov za svojo ladjo vstopita Jim bo uspelo zadržati skrivnost zase? and kills time playing a fast-paced, fla- Survival, clash and symbiosis go side by katastrofo. Gospodarju rešitev spodle- v šolo. In ali bodo kdaj spet prišli do svoje prave shy game on her smartphone, a vintage side; all accompanied by bursts of joy ti, zato se mora fant s težavo spopasti Two aliens, whose spacecraft encoun- glave? Rubik’s Cube challenges her attention. and pain as a result of man’s internal sam. ter difficulties in flight, land in disaster A surreal story about three friends who need to find and exaggerate differences The short film revisits the theme of the on planet Earth. An eventful landing in exchange heads by accident and are when similarities are obviously greater. sorcerer's apprentice: a curious and clu- front of the entrance of a training center forced to adapt to each other’s life. This msy kid messing around with the botani- in Montpellier. The two Furliens, in se- leads to funny but also enriching situa- cal experiments of a lanky Master Cervo. arch of spare parts to repair their ship, tions. Will they be able to keep it secret? One night, the boy, taking advantage of penetrate inside the school... And will they ever get their own heads the Master's sleep, experiences every back? possible formula and ingredient, even- tually causing a disaster. After a failed attempt of the Master, the boy has to face the problem alone.

Slonov tekmovalni program Slonov tekmovalni program 60 The Elephant in Competition The Elephant in Competition 61 SAMOROG / LA LICORNE / PIPI PIŠČE IŠČE: SAMOSTOJNOST / POSLEDNJI IZZIV / POSLJEDNJI THE UNICORN SLONOV TEKMOVALNI PIPI THE CHICKEN LOOKS IZAZOV / THE LAST QUEST Rémi Durin (La Boite… productions/ PROGRAM IV FOR: INDEPENDENCE Božidar Trkulja (Zagreb film) De Doos productie/Les Films Du Nord/ Mitja Manček (Mitja Manček) Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 15'57” Pictanovo Hauts-de-France) THE ELEPHANT IN Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 1' Francija, Belgija/France, Belgium, 2016, COMPETITION IV digital, 13'

Kralj med sprehodom po gozdu svojega Pipi se poskusi postaviti na lastne noge. Pet pogumnih junakov. Trije spletkarski malega kraljestva opazi prečudovito Pipi tries to stand on his own two feet. palčki. Ena mamljiva nagrada. Pohlep, bitje, belo kot sneg in urno kot veter. Vi- nečimrnost in poželenje vse do zadnjega tezu Malonogemu ukaže, naj žival ulovi, diha. Kdo bi si zaslužil čast? vendar vitezu spodleti. Šele kraljici uspe Five brave heroes. Three incitive dwarfs. pripeljati samoroga v grad. Čeprav tam One tempting prize. Greed, vanity and zanj lepo poskrbijo, mitološka žival zboli. lust in the contest until the very end. Kaj bi jo ozdravilo? Who could be worthy? One day, a little king was walking in the forest of his little kingdom and spied an extraordinary creature, white as snow and fast as the wind. The little king or- ders the knight Littlefoot to bring him the creature, but he fails. The little queen however manages to bring the unicorn to the castle. The mythical beast, altho- ugh well cared for, falls sick. What could make her better?

Slonov tekmovalni program Slonov tekmovalni program 62 The Elephant in Competition The Elephant in Competition 63 ZAKURITI OGENJ / TO BUILD A FIRE URGE NEGATIVNI PROSTOR / ZGODBA V CELOTI / MAMINI LASJE / MAMMAS RIBJI KARI / MAACHER Fx Goby (Composite Films) Pieter Coudyzer (Pieter Coudyzer) NEGATIVE SPACE THE FULL STORY HÅR / MUM'S HAIR JHOL / THE FISH CURRY Francija/France, 2017, digital, 13'04” Belgija/Belgium, 2016, digital, 5'35” Max Porter, Ru Kawahata (Ikki Films/ Daisy Jacobs, Chris Wilder (lifesizefilm) Maja Arnekleiv (Trollfilm As) Abhishek Verma (Jamuura/Abhishek MANUEL CAM Studio/Ikki Inc.) VB/UK, 2017, digital, 7'30” Norveška/Norway, 2016, digital, 5'25” Verma) Francija/France, 2017, digital, 5'30” Indija/India, 2017, digital, 12'02”

Režiser Fx Gobdy je v počastitev 100. Majhna pikapolonica ima velike načrte: Oče me je naučil pripraviti prtljago. Toby pripada generaciji, ki so jo prizade- Ko je imela Maja 16 let, je njena mama 28-letni mladenič Lalit Ghosh sklene obletnice smrti Jacka Londona ustvaril želi doseči nebo. My dad taught me how to pack. le ločitve. Ko nepremičninskemu agentu zbolela za rakom. Trije mlajši sorojenci in staršem razkriti, da je gej. Za to prilož- priredbo njegovega znanega romana To A small ladybug has a great ambition: it razkazuje hišo, v kateri je odraščal, se ona niso vedeli, kaj se bo zgodilo, vedeli nost želi skuhati očetovo najljubšo jed, Build a Fire. Ta govori o tragični usodi wants to reach the sky. vrnemo v preteklost, da bi odkrili vso pa so, da bo mama izgubila lase in se na tradicionalni ribji kari. V pripravo vloži moškega in njegovega psa, ki se trudita zgodbo. Zakaj se tesne vezi pretrgajo in videz precej spremenila. Maja je sklenila, veliko truda, in ko očetu postreže okusni preživeti v skrajno neizprosni naravi le- ljubljeni odidejo? Kaj storiš, ko izgubiš da shrani lepe spomine. rezultat, se ob večerji spopade z vpraša- deno hladne kanadske pokrajine Jukon. družino? When Maja was 16, her mother got can- njem svoje spolne usmerjenosti. Bo Lali- Polarni vestern vas bo popeljal na senzo- Toby's was a generation seized by divor- cer. She and her three younger siblings tovemu očetu okusni ribji kari všeč? rično popotovanje v strupeni mraz. ce. As he shows an estate agent round did not know what would happen, but A young man Lalit Ghosh, 28, decides to To commemorate the 100th anniversary his childhood home, we hurtle back thro- they knew their mother would lose her come out to his parents. He plans his day of Jack London’s death, filmmaker Fx ugh time, in search of the full story. Why hair and look quite different. Maja wan- by cooking his father’s favourite dish, the Goby adapts his famous novel To Build a do close ties break and loved ones leave? ted to gather the good memories. traditional fish curry (Maacher Jhol). He Fire. It tells the tragic tale of a man and And what do you do when your family's prepares the dish with effort and serves his dog trying to survive in the overwhel- gone? his father the delicious fish curry and mingly freezing and hostile nature of the confronts his sexuality over the dinner Yukon Territory. Enter our polar table. Will Lalit’s dad love the delicious and experience the bitter cold while em- fish curry? barking on a sensory journey.

Slonov tekmovalni program Slonov tekmovalni program 64 The Elephant in Competition The Elephant in Competition 65 CORP. NAŠA ČUDOVITA NARAVA: NAVADNI Pablo Polledri (Maniac Planet) KAMELEON / OUR WONDERFUL Argentina/Argentina, 2016, digital, 9' NATURE: THE COMMON CHAMELEON Tomer Eshed (Lumatic Gmbh & Co Kg) Nemčija/Germany, 2016, digital, 3'23" Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Eastern and Central European Ambicioznost, izkoriščanje delovne sile, Prehranjevalne navade navadnega ka- onesnaževanje okolja, degradacija po- meleona, kot jih še niste videli. Panorama sameznika, presežna vrednost, korup- The feeding habits of the common cha- cija in še veliko več v prekrasnem svetu meleon as never seen before. prostega trga! Ambition, exploitation of labour, en- vironmental pollution, human degra- dation, surplus value, corruption and much more in the amazing world of free market!

Slonov tekmovalni program 66 The Elephant in Competition 67 ŽIVIJO! / HELLO! LAKOTA / HUNGER DON'T WAKE RUNNING LIGHTS TRETJI ZAKON / TREĆI VZHODNOEVROPSKA Filip Bihar, Samo Bihar, Mery Gobec, Žoel Kastelic (Žoel Kastelic) Evgeniia Golikova (Estonian Academy of Gediminas Siaulys (Petpunk) ZAKON / THIRD LAW IN SREDNJEEVROPSKA Tina Zadnik, Antonella D'amico, Anja Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 0'46” Arts) Litva/Lithuania, 2017, digital, 11'20” Goran Radošević (Zagreb Academy Of Fine Zadnik, Miha Oven, Anna Loi, Mojca Valič Estonija/Estonia, 2017, digital, 6'15” Arts/Zagreb Film) PANORAMA I (University Of Nova Gorica School Of Arts) Hrvaška/Croatia, 2016, digital, 6' EASTERN AND CENTRAL Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 2'06” EUROPEAN PANORAMA I

Poskočna žogica naleti na skrivnostno Kratka stop animacija je nastala v vsega Moški je večino življenja preživel v za- Nesrečna smrt divjega zajca se spreme- V neimenovanem mestu z brezizraznimi negibno kocko in poskusi vzbuditi njeno petih urah na sprejemnem izpitu Akade- poru. Telo ima prekrito s tetovažami, ni v izjemno izkušnjo za otroka, ki zajca prebivalci, ki jih usmerjajo zahrbtne zu- pozornost. mije za likovno umetnost in oblikovanje kar namiguje na njegovo kriminalno najdeta in pokopljeta v peskovnik. Iz najzemeljske sile, spremljamo krožno iz- A bouncy little ball comes across a v Ljubljani leta 2017. Tema je bila rein- preteklost in visok status v zaporniški trupelca začne prodirati množica čarob- menjevanje dneva in noči. Nenehno pre- mysterious motionless cube and tries to terpretacija umetniškega dela, film pa hierarhiji. A naposled pride čas za odhod nih bitij, ki se zlijejo z naravo. hajanje med zagonom in omrtvelostjo get its attention. je črpal navdih v seriji animacij La Linea na svobodo. Kako težko bo zaporniku The unfortunate death of a wild rabbit ponazarjajo neonski oglasni napisi, ki Osvalda Cavandolija. zapustiti cono udobja? turns into a remarkable experience for prebivalcem narekujejo vsako potezo in This short stop-motion animation was A man spent most of his life in a prison. the children who find its body and bury oblikujejo njihovo paradoksalno, samou- created in only five hours at entrance His body is covered in tattoos, which it in a sand box. Dozens of magical crea- ničujočo resničnost. exams of the Academy of Fine Arts and says plenty about his criminal past and tures start leaving the body and merge In a nameless city populated by fea- Design in Ljubljana in 2017. The theme high authority status. But at one point, with nature. tureless residents, which are driven by was reinterpretation of an artwork. The the time comes to leave the prison... the energies both alien and insidious, animation is inspired by Osvaldo Cavan- Would it be easy for the inmate to leave revolving equinox of night and day takes doli’s La Linea. his comfort zone? place. Swaying between momentum and dullness, that never-changing cycle is represented by the neon commercials, which command every action of afore- mentioned residents and create their paradoxical and ouroboric reality.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 68 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 69 JASTREB SMRTI / BULTÚR ISTOK / ISTÓK / ISTOK FIRST LOVE ME AT 25 LOOP CATICAN MARÚ / VULTURE OF DEATH Roland Tóth (Picture Start) Andrei Girich (E.v.a.) Teja Milavec (Academy of Fine Arts and Veronika Hozjan (Academy of Fine Arts and Mery Gobec, Asja Trost, Inês Sampaio Tia Friedel (Zelena Podgana/Mac Tíre) Madžarska/Hungary, 2017, digital, 12'12” Estonija/Estonia, 2017, digital, 3'30” Design Ljubljana) Design Ljubljana) (University Of Nova Gorica School Of Arts) Slovenija, Irska/Slovenia, Ireland, 2017, Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 3'58” Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 1'03” Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 2'19” digital, 4'30”

Glasbeni videospot gre po sledi smrti, V močvirjih Hansága je živel deček Istók, Skrivnostni triler o fantu, ki na ulici najde Skozi svojo sobo bom predstavila sebe Moja animacija je krog nenehnih člo- Vloge se obrnejo, človeštvu zavladajo ki je prevzela obliko jastreba med letom star približno 8 do 10 let, ki je veselo in fotografijo dekleta. V sliki se skriva ne- pri petindvajsetih. vekovih hotenj. Ljudje ves čas po čem mačke in verska tiranija. Spremljamo skozi starodavno irsko pokrajino. Zgod- v sozvočju z naravo lovil ribe in druge kaj ugank. I decided to introduce myself at the age hrepenijo in si kaj želijo. Film prikazuje poslednji dan nekega človeka in proces ba upodablja univerzalnost smrti – ­ živali. Nekega dne pa so ga ujeli ribiči in A mystical thriller about a young boy of 25 through my room. lik, ki je neprestano na poti k novemu nadvlade. mrtvaški ples nas združi ne glede na ga odpeljali na bližnji grad v Kapuvár- who has found the photo of a girl on predmetu hotenja. The roles are switched, humanity is ruled to, kaj smo bili v življenju. To je zgodba ju, kjer so ga zadrževali v ječi kot žival. the street. But the photo hides some My animation is a loop of constant hu- by cats and religious tyranny. We follow o krogu življenja, pa tudi zgodba o irski Zgodba je nastala po navdihu legende iz secrets. man desires. People always crave things the final day of a man and the process of folklori in njenih ugankah. 18. stoletja. and have wishes. My animation shows a hegemony. The music video follows the path of de- In the swamps of Hanság lived a little character constantly running to another ath which has taken a form of a vulture boy, Istók, aged 8-10, happily fishing and object of desire. while flying through ancient Irish lands. hunting in harmony with the animals The story is portraying the universality around him. One day fishermen caught of death - no matter one's station in life, him and brought the boy to the nearby the dance of death unites all. It is equally castle in Kapuvár, where he was kept in a tale of the circle of life and Irish folklore prison like an animal. The story is based with its surrounding mysteries. on an 18th century legend.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 70 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 71 BABY BOOM ROAR PROCES / PROCES / PROCESS OTOK / OTOK / ISLAND WATER HUNTERS BLIŽNJE SREČANJE / ENCOUNTER Sandra Jovanovska, Mojca Valič, Anna Loi Ramón Arango, Owley Samter (Lucerne Lucija Bužančić (Zagreb Academy Of Fine Tea Nucak (Zagreb Academy Of Fine Arts/ Massimo Ottoni, Salvatore Centoducati Samo Bihar, Filip Bihar, Antonella D’amico, (University Of Nova Gorica School Of Arts) University of Applied Sciences and Arts) Arts/Zagreb Film) Zagreb Film) (Ibrido Studio) Miha Oven, Anja Zadnik (University Of Nova Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 4'03" Švica/Switzerland, 2017, digital, 1'13” Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 4'48" Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 4'48" Italija/Italy, 2016, digital, 6'50” Gorica School Of Arts) Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 3'

Obupana kruhopekovka se trudi zano- Dobrosrčni dinozaver mora ob neprije- Animirani kratki film o postopku ani- Sreča na Zemlji je povsem povprečna. Film spremlja podvige dveh tatov v di- Vsako leto se planet Nezemljanov pribli- siti. Pomaga si s tabletami za povečanje tnem nasprotniku ostati neomajen. miranja, kot ga poučujejo v umetniških Dvomim, da kdo zares ve, kaj pomeni stopični bližnji prihodnosti, ko je voda ža planetu pošasti. Medtem ko se drugi v plodnosti, a nekega dne po nesreči vza- A good-natured dinosaur has to stand šolah. V njem spremljamo lik, ki se neke- trajna sreča. Otok pa je kraj barv, zvo- plačilno sredstvo za kupovanje hrane, strahu pred tujimi obiskovalci pravočas- me napačno in namesto otroka ji v tre- his ground against a nasty opponent. ga jutra zbudi kot črka v besedilni da- kov, obzorja, vonjev. Človek se z njim pridelane z isto vodo. Tatova, nekoč no poskrijejo v svoje domove, se mladi buhu začne rasti nekaj drugega. toteki. Takoj ko se zave, da je animirani spoji, otok zraste v njem in tako ustvari tekmeca in zdaj zaveznika, primerjata Pif v temi odpravi domov. A desperate bread-making woman is lik, se prične njegova preobrazba. Ko po občutek izpolnitve. razmere v opustošenem, nerodovitnem Each year, a planet full of monsters trying to conceive a child. She is taking preigravanju različnih postavitev nasto- On Earth joy is just passable. When svetu s spomini iz svojega otroštva, ko je passes by another planet, inhabited pills to boost her fertility, but one day pi čas za izvoz podatkov, lik zajame huda it comes to permanent happiness, I še bila mogoča drugačna prihodnost. by aliens. While the others hide in their she accidentally swallows a wrong pill panika. doubt that anybody knows what it is. Adventures of two thieves in a near homes in fear of alien visitors, young Pif and instead of a child, something else An animated short about the process The Island is a place of colours, sounds, and dystopian future, where water has still has to find his way home through starts to grow in her stomach. of animation as it is taught art schools. horizon, smells. A person merges with become a currency and is exchanged the darkness. The plot follows a character that wakes the island, the island grows inside them to buy the food produced through the up one morning as a letter in a Word and that is how the island gives birth to water itself. The two thieves, rivals first document. As soon as he becomes awa- fulfilment. then allies, will find themselves com- re of himself as an animated character, paring the reality of a devastated and his transformations start. Finally, after arid world with the memories of their the mash of layouts, once the exporting childhood, when another future could be takes place, the character goes through written. immense stress and panic.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 72 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 73 POSEZONA / NACHSAISON / IN EXILE MUZEJSKI ČUVAJ / ZELENI JURIJ / GREEN GEORGE SAMO TIŠINA / TYLKO LATE SEASON Alexander Kurilov (Kurilov Group Creative MUSEUMSWÄRTER / VZHODNOEVROPSKA Anja Rupar (Academy of Fine Arts and CISZA / ONLY SILENCE Daniela Leitner (Daniela Leitner) Studio) MUSEUM GUARD IN SREDNJEEVROPSKA Design Ljubljana) Aleksandra Hildebrandt (Aleksandra Avstrija/Austria, 2017, digital, 7'25” Moldavija/Moldova, 2016, digital, 11'27" Alexander Gratzer (Alexander Gratzer) Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 2'50” Hildebrandt) Avstrija/Austria, 2016, digital, 3' PANORAMA II Poljska/Poland, 2017, digital, 4' EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN PANORAMA II

Posezona – umirjeno obdobje, ki sledi Deček živi pri babici v neki vzhodno- Kdo bi se lahko uprl skušnjavi, da bi za- Zgodba temelji na staroslovanskem Kratka poetična zgodba o osamljenem poletni noriji. Posezona je čas, ko se sen- evropski vasi. Njegovi starši delajo v ploskal ali preizkusil svoj glas, če bi se vegetacijskem mitu. Zeleni Jurij je bo- drevesu. ce daljšajo in se začne rojevati spozna- tujini, zato je prepuščen samemu sebi. znašel sam v velikem odmevajočem pro- žanstvo, katerega življenjska zgodba je A short poem story of a lonely tree. nje, da se vsak oddih slej ko prej konča. Čas si krajša s skrivnostnim projektom storu in ga nihče ne bi gledal? Prav nihče. v tesni povezavi z naravo, plodnostjo in Animirani film Posezona upodobi to – mogočnim »letečim strojem«, ki bi ga Zato se lahko poistovetimo z anonim- menjavanjem letnih časov. temeljno melanholično razpoloženje pri ponesel k staršem. To ga zaposluje, dok- nim protagonistom animiranega filma A story based on the Old Slavic vegeta- nekem ostarelem paru. ler nekega dne nepričakovano ne spozna Alexandra Gratzerja Muzejski čuvaj, ki tion myth of Green George, a god whose Late season - that´s the calm that fol- prijatelja, ki potrebuje njegovo skrb in razstavni prostor spremeni v lastni oder. life cycle is tightly related to nature, fer- lows summer´s blazing energy. Late zaščito. Who, when finding themselves alone tility and the rhythm of the seasons. season means that shadows grow, and A boy lives with his grandmother in an and unobserved in a large, reverberant awareness creeps in that every holiday Eastern European village. His parents room, can resist the temptation to clap comes to an end at some time. The ani- are both working abroad, so the boy is their hands or raise their voice? Surely mated film Late Season renders this left to his own devices. He fills his time nobody. So nearly everyone can identify basic feeling of melancholy in a couple with a mysterious project - a power- with the anonymous subject of Museum that has grown old. ful ‘flying machine’ that would take Guard, Alexander Gratzer´s animated him to his parents. This project keeps film, who turns the exhibition space into him going, until one day he makes an his very own stage. unexpected friend who needs his care and protection.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 74 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 75 ZAKAJ JE ISTRA TUŽNA / HARON / HARON / CHARON PLJUSK BLIŽINE / SOU LOUŽ / LENI HROŠČ / CARABUSUL AZZURRA OASIS WHY IS ISTRIA SO GLOOMY? Alen Vuković (3d2d Animatori) RELATION SPLASH LENES / THE LAZY BEETLE Linda Wolfsgruber (Thomas Renoldner) Gints Zilbalodis (Bilibaba) Konrad Steinbacher (Kost) Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 7'27” Josef Žárský (Academy Of Arts, Ruslan Hodjajev Angel (Artistudio Moldova) Avstrija/Austria, 2016, digital, 4'30” Latvija/Latvia, 2017, digital, 17'11” Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 12'25” Architecture And Design In Prague) Moldavija/Moldova, 2017, digital, 4'45” Češka/Czech Republic, 2017, digital, 2'15”

»Tistega dne, ko je Bog ustvarjal Istro in Branko v supermarketu nenadoma Popotnik gre skozi neprijazno pokrajino. Igra je temelj za to, da otroci odrastejo v Animirani film o vodi kot viru življenja. Deček se boji oditi iz svoje oaze, saj zunaj Istrana, je bil zelo slabe volje,« je zapi- umre. Kot da to še ni dovolj hudo, ugo- Ko najde zavetje, tam naleti na nekaj slogi, že od majhnega pa je treba pri njih An animated film about the topic of nanj preži zlovešči duh. sala Nelda Štok Vojska v kratki zgodbi tovi, da mora zadnjo pot plačati. Kratka neprijaznega. spodbujati motiviranost za delo. Vse water as a source of life. A boy is afraid to leave his oasis because Zakaj je Istra tužna. Pripoved o ubogem groteska je nastala po navdihu grškega The wanderer walks through an inhospi- dragocenosti so pasivne narave, le delo of the dark spirit waiting for him outside. Istranu je bila podlaga za vsebinsko in mita o brodniku Haronu, ki prevaža umr- table landscape. After he finds a shelter je aktivno; je izvir, ki ne usahne, vse dok- animacijsko oživitev srednjeveških fresk le duše. he meets an inhospitable element. ler človek živi, je živa voda človekovega v cerkvi Sv. trojice v Hrastovljah. Branko unexpectedly dies in a super- življenja na Zemlji. “The day God created Istria and the market. Things get worse when the old Playing is the foundation for children Istrian man, he must have been in a terri- man realizes that he must pay for his to grow in harmony, whilst the human ble mood,” says Nelda Štok Vojska in her final trip. This short grotesque is inspired beings' motivation to work should be story “Why is Istria so Gloomy”. The tale by the Greek myth of Charon – the fer- nurtured from a young age. All treasures of the misfortunate Istrian was used as ryman of dead souls. are passive, only work is active; it is the the basis for the script, while animation spring that bursts as long as a person brings to life the medieval frescos from lives, the live water of one’s life on earth. the Holy Trinity Church in Hrastovlje.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 76 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 77 ELUVIUM: REGENERATIVE BEING FRAMED NAŠE TEGOBE / NAŠI PROBLEMI / LEVITVE / PEAUX MORTES / Stas Santimov (Oivavio Animation) Marco Jemolo (Grey Ladder) OUR PROBLEMS SHED SKINS Ukrajina/Ukraine, 2017, digital, 7'21” Italija/Italy, 2017, digital, 7' Ivan Radović (Zagreb Academy Of Fine Séverine Leibundgut (Nadasdy Film) Arts/Zagreb Film) Švica/Switzerland, 2016, digital, 12'15" Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 5'35”

Uradni glasbeni videospot za pesem Animirani kratki film noir, ki tematizira Animirani kratki film o pomenu dnevnih V svetu nenehnega razkrajanja in po- Regenerative Being izvajalca Eluviuma. vlogo posameznika v družbi. F. K. na po- užitkov, tegob in težav z vidika prota- novnega sestavljanja majhne posa- Osamljeni mož se znajde na nenavad- licijski postaji anonimno zaprosi organe gonistov ter o njihovi objektivni neznat- mezne nevroze napajajo velike skupne nem kraju, kjer je že vse vnaprej priprav- pregona za pomoč; prijaviti želi zlorabe, nosti iz perspektive vsega vesolja. nevroze. ljeno na njegov prihod. ki jih je doživel: ob rojstvu, v razvoju, pri Delo, ki je nastalo po navdihu resničnih In a world of perpetual decomposition The official music video for "Regene- prisilnem delu. Pri tem se bo zapletel v dogodkov in ljudi iz režiserjevega okolja, and re-composition, small individual rative Being" by Eluvium. A lonely man nočno moro brez konca in kraja. sledi protagonistom pri soočanju z nji- neuroses feed large collective neuroses. finds himself in a strange place where A noir animated short-film that inve- hovimi majhnimi, hkrati pa najhujšimi everything has been planned in advance stigates the role of the individual in težavami. for his arrival. society. In an anonymous police station, A short animated film about the impor- F.K. asks the Law for help, attempting tance of daily pleasures, difficulties and to report the abuses he has been thro- problems from the perspective of the ugh: his birth, his formation, his forced protagonists, and their objective insi- work. He will end up stuck in an endless gnificance in comparison to the whole nightmare. universe. Inspired by real events and people from director's environment, the animation follows several characters and their small, but also the most impor- tant problems.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 78 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 79 NEKOČ NA POLJIH DOLGČASA / HAUSCHKA: CONSTANT OYASHIO DOBRINE / ELEMENTI / NEEDS VITICE / TENDRILS VZHODNOEVROPSKA ÜKSKORD IGAVUSE VÄLJADEL / GROWTH FAILS Tomislav Findrik (CH3CH2COOH) Peter Vadocz (Peter Vadocz) Helen Woolston (Estonian Academy of IN SREDNJEEVROPSKA ONCE IN THE FIELDS OF BOREDOM Daniel Gray (Cub Animation/City Slang/ Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 4'29" Italija/Italy, 2017, digital, 4' Arts) Teele Strauss (Estonian Academy of Arts) Temporary Residence) Estonija/Estonia, 2017, digital, 10'38” PANORAMA III Estonija/Estonia, 2017, digital, 5'20” Madžarska, VB/Hungary, UK, 2017, digital, EASTERN AND CENTRAL 4'22” EUROPEAN PANORAMA III

Zgodba o paru, čigar skupno življenje se Eksperimentalni videospot za pesem Potopite se v edinstveni svet kontempla- Poletje, 40 stopinj, žgoče sonce, suša. Neki človek se ob nalivu in poplavi zateče po izgubljenem boju z dolgčasom zaklju- Constant Growth Fails nemškega glas- cije. V njem zvok in gibanje, združena, Na Zemlji je do pitne vode marsikje težko v rastlinjak. V tem zaprtem, omejenem či. Vse se začne z večerjo. Ko zunaj nekaj benika Hauschke. slavita morski tok Ojašio, ki z vnašanjem priti. Tudi v Evropi iz pipe ne priteče pov- naravnem mikrokozmosu se stvari ma- zašumi in on preusmeri pozornost, ona Experimental video for Hauschka’s track hranilnih snovi omogoča življenje. sod čista voda; celo v tako lepih in turi- lenkost zapletejo. izgine. Ker čustva in radovednost še niso Constant Growth Fails. Dive into the unique world of contempla- stičnih krajih, kot je Sicilija, je pogosto Following a downpour and flood, one povsem zamrli, se jo odpravi iskat. tion, united, together, sound and motion težko dostopna ali draga. Pitna voda je human finds shelter inside a botanical Astory about a couple whose life celebrating life forming “parental tide” vrednota – je življenje sámo. glasshouse. This constrained, restricted together has come to an end – they OYASHIO. Summer, 40 Celsius degrees, strong sun- microcosm of the natural world results struggle with boredom. The movie starts shine, drought. There are lot of places on in something a bit twisted. with a supper. When there is an inter- Earth where drinking water is not easily ruption, the Man shifts his attention and accessible. Even if we are in Europe, the Woman disappears. As there is still clean water is not flowing from the tap some feelings and curiosity left, the Man everywhere. Even in such beautiful and starts to look for the Woman. popular places as Sicily, it is often hard or expensive to obtain it. Drinking water is a value – it is life itself.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 80 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 81 THE ANIMALS FOGLÄ MONTE ADRION GOZDNA PRAVLJICA / ŠUMSKA THE END TRICK CHICKEN Ester Sall, Ottomar Sukko (Estonian Owley Samter (Lucerne University of Vuk Jevremović (Vuk Jevremović) BAJKA / A FOREST FAIRY TALE Mikita Liskov (Mykyta Lyskov) Sadko Hadžihasanović (Sadko Academy of Arts) Applied Sciences and Arts) Nemčija, Hrvaška/Germany, Croatia, 2017, Franko Dujmić (Zagreb Academy Of Fine Ukrajina/Ukraine, 2016, digital, 9' Hadžihasanović) Estonija/Estonia, 2017, digital, 5'31” Švica/Switzerland, 2017, digital, 3'26” digital, 3'49" Arts/Zagreb Film) Bosna in Hercegovina, Kanada/Bosnia And Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 6'29” Hercegovina, Canada, 2016, digital, 1'20”

Gozdu, ki nudi dom številnim živalim, Tri ptice se vsaka na svoj način spopada- Mitološka gora pripoveduje o svojem Gozdna pravljica je zgodba o sreči. Zgod- Kratke zgodbe o koncu sveta. Dekle teče z vodno pištolo v roki. Za grozi uničenje, zato se tri živali odločijo jo z življenjskimi izzivi. življenju. ba, upodobljena v nizu kratkih vinjet o Short stories about the end of the world. nizkim zidom se ustavi ter nameri vodno boriti. Sprva se jim ne sanja, kako bi se Three birds struggle with life's challen- A mythical mountain tells the story of tem, kako srečne (ali nesrečne) so raz- pištolo v kokoši na polju. Eno izbere za tega lotile, potem pa ob srečanju z upo- ges – each in their own way. its life... lične živali na zadnji dan Zemlje. Ognjeni tarčo in sproži. Kokoš se mrtva zgrudi. kojenim rokerskim zvezdnikom rakunom asteroid, ki se pospešeno bliža usodne- A young girl is running with a water-gun dobijo odlično idejo. Le izvedba morda mu trku z Zemljo, je vselej dober izgovor in her hand, stops behind a small wall nekoliko šepa. za razmislek in samorefleksijo. and aims the water gun at chickens on A forest that is home to many animals is A Forest Fairy Tale is a story about the field. The girl chooses one chicken as about to get destroyed so three of them happiness. A story retold through a a target and fires. The chicken falls down decide to fight back. They don't have a series of short vignettes of how happy dead. clue how to do that, but meeting a reti- (or unhappy) various animals are on red rockstar raccoon gives the animals a the last day on Earth. Of course, a ra- great idea. However, the execution may pidly-approaching, fiery asteroid on not be the best. a collision course with Earth is always a good excuse for contemplation and self-reflection.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 82 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 83 UPORNICE / NEPOSLUŠNE / 10 RADIOPHONE UPORNI DUH / AENIGMA REBEL GIRLS Paula Konjušić (Zagreb Academy of Fine Panos Koutivas (Panos Koutivas) VZHODNOEVROPSKA REBELLIOUS ESSENCE Antonis Ntoussias, Aris Fatouros (Steficon) Maša Udovičić, Juliana Kučan (Luma Film) Arts/Zagreb Film) Grčija/Greece, 2016, digital, 8'29” IN SREDNJEEVROPSKA Ana Čigon (Ana Čigon/Mestna Galerija Grčija/Greece, 2016, digital, 10'16” Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 8'52” Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 8'09” Ljubljana) PANORAMA IV Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 5' EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN PANORAMA IV

Družba nam vedno govori, kaj naj bi po- Spomine protagonista sestavljajo nje- Odrasel človek se znajde v čudnem Zgodba o birokratskih težavah na Uradu Rekviem obliki, boginji, večji Evi, čeli, za kaj naj bi si prizadevali, kako čuti- gove in tudi tuje izkušnje. Doživlja težave položaju. Morda zaradi radijskega spre- za mačje zadeve, ko se tam zglasi mačka umetnosti. Od idealizacije in čaščenja li, kako se uredili. Bi morali temu slediti? in radosti drugih, njihove ideje in nezgo- jemnika, svojega uma ali še česa bolj oz. maček, ki zaradi spolne identitete ne do užitka in oploditve, transformacije Na koliko načinov se lahko upremo? de. Zaradi teh (ne)potrebnih podob v nenavadnega. Zgodba je nastala po more pridobiti uradnega dokumenta. in reprodukcije, propada in razkroja, Society is always explaining what we are glavi ne zmore izoblikovati lastne pred- navdihu živega oddajanja radijske igre A cat walks into the Office of the Mi- skrunitve in divjaštva, obsodbe in podre- supposed to do, what to pursue, how to stave o življenju, zato sedi v psihiatrični Vojna svetov v izvedbi Orsona Wellesa nistry for Cat Affairs and requests a ditve, do padca v večni Ereb. Do sanj o feel, what to look like. Should we do as ordinaciji. oktobra 1938. passport. All goes well until the female prerojenju. we are told? In how many ways can we One man's memories are his personal An adult man finds himself in an and male cat clerks demand to know the A requiem to Form, Feminine-Goddess, resist? and non-personal experiences combi- awkward situation. The reason could cat's sex. eternal Eve, Art. From idealization ned. He lives other people's problems be a radiophone, his mind or something and sacred worship to delectation and and joys, their ideas and their misfor- even stranger. The story is based on insemination, to transformation and tune. Because of those (un)necessary Orson Welles' live broadcast of the play reproduction, to deterioration and de- images in his head he cannot build his "War of the Worlds" in October 1938. cay, to desecration and vandalizing, to own concept of life, and he is sitting in an condemnation and subjugation, to the office of a psychiatrist. fall into timeless Erebus. To the dream of regeneration.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 84 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 85 BROKEN LOCK: MASS- IO DEEP GLAZE: PRESSURE UROČENA / OUŘEK / ESCOBARS: DEJ POVEJ; ZRISAN / GAMER GIRL PRODUCED UNICORNS Nikolaus Jantsch (University Of Applied Bálint Halasi, Damjan Lazin (Cseh Tamás THE SPELLBOUND TELL ME; REDRAWN Irena Jukić Pranjić (Luma Film/UO Anima) Simon Intihar (Suicide Production) Arts Vienna) Program) Martin Kukal (University Of Tomas Bata Domen Lo (Domen Lo) Hrvaška/Croatia, 2016, digital, 9'25” Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 4'13” Avstrija/Austria, 2017, digital, 4'08” Madžarska/Hungary, 2017, digital, 2'14” Zlin) Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 5'20” Češka/Czech Republic, 2016, digital, 7'04”

Iskanje samorogov po zajčji luknji Matri- IO je animirani glasbeni videospot za Kratko srečanje žuželke in cvetlice. Kratka animirana komedija o starki in Zgodba o negotovi ljubezni, ki se zgo- Film se odvije v računalniški igrici. Lily se ce. Tudi v tej distopiji vlada potrošništvo. prvenec avstrijskega kantavtorja po A brief encounter between a bug and a starcu, ki se trudita rešiti svojo uroče- di na nadrealističnem popotovanju z v omejenih, programiranih možnostih A journey to find some Unicorns down imenu Attic Giant. V njem se poetično flower. no kozo. Zgodba je nastala po navdihu vlakom. Cilj projekta je bila raziskava bori za svojo največjo ljubezen. the Matrix rabbit hole. In this dystopia, besedilo in sentimentalna glasba združi- ustvarjalnega sveta znanega češkega tradicionalnih metod animiranja, zaradi The film is set in a computer game. Pro- consumerism also reigns. ta v vizualno vznemirljiv izdelek. Besedi- pripovedovalca J. Š. Kubina. katerih je digitalni animirani film prepri- grammed and limited possibilities pro- lo govori o občutku bližine, vendar je zelo A short animated comedy about an old čljiv: združitev načel kompozicije, pripo- vide the backdrop against which Lily is odprto, zato lahko pri poslušalcu prosto woman and an old man who are trying vedi, zgodborisa, montaže, animacije in trying to fight for the love of her life. sproža nove asociacije. Video združuje to save their spellbound goat. The story filmske estetike v zaključeno celoto. Film niz ozadij, ročno naslikanih neposredno is inspired by the world of famous Czech je rezultat šestih mesecev dela enega na filmski trak. storyteller J.Š. Kubín. samega avtorja. IO is an animated music video for Attic A story of uncertain love set in a surrea- Giant's debut song. The video tries to list train journey. The aim was to explore combine the poetic lyrics with the sen- traditional animation methods that timental music into a visually exciting make digital animation convincing: to trip. The lyrics describe a feeling of to- combine the principles of composition, getherness and leave a lot open, so that narration, storyboard, editing, animati- associations can flow freely. The video on and film aesthetics into an integrated is a combination of background scenes finished product. The film is the result of hand-painted directly on film. six months' efforts by a single author.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 86 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 87 FURY UJET / CONFINO / CONFINED VIRTUAL REALITY THE FISH YORKE KAKO SEM OPUSTIL KAJENJE / Katrin Novaković (Katrin Novaković) Nico Bonomolo (Nico Bonomolo) Nejc Trampuž (Academy of Fine Arts and Radovan Vukasović (Fakultet likovnih Chen Zhang, Radoslav Dimitrov, Lene Lekše KĀ ES ATMETU SMĒĶĒŠANU... / Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 4'17” Italija/Italy, 2016, digital, 11'05” Design Ljubljana) umjetnosti Cetinje/Beles-Artes Lisboa) (Chen Zhang, Radoslav Dimitrov, Lene HOW I GAVE UP SMOKING... Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 0'52” Črna gora, Portugalska/Montenegro, Lekše); Nizozemska, Bolgarija, Slovenija/ Jurgis Krasons (Krasivo Limited) Portugal, 2017, digital, 2'10” The Netherlands, Bulgaria, Slovenia, 2017, Latvija/Latvia, 2016, digital, 11' digital, 1'58”

Glasbeni videospot v tehniki stop Sicilija v dobi fašizma. Umetnik, ki se Kratki animirani film o pasteh virtualne Preprosta zgodba o konfliktu med nara- Kratki animirani video o kuharju po ime- Ob koncu filma se ne kadi več. Na začet- animacije. Kabli se hočejo združiti in ukvarja s senčnim gledališčem, je obso- resničnosti, ki opozarja na njen zasvojit- vo in tehnologijo. nu Yorke. To je hecen človek v spodnjicah, ku pa je avtorjev prižig cigarete na letali- ustvarjati glasbo. To pa ni preprosto, saj jen na bivanje na svetilniškem otoku, saj veni potencial in čedalje bolj zabrisane A simple story about the inter- ki rad kuha. Izkaže pa se, da je tudi DJ šču za neko Skandinavko skoraj usoden. jih nekaj ali nekdo onemogoča, vendar je v neki predstavi umetnost izrabil za meje s stvarnostjo. nal struggle between nature and in da med kuhanjem pravzaprav vrti Smoking is given up at the end of the so divji kabli odločeni, da dosežejo svoje. norčevanje iz Mussolinija. In umetnost je A short animated film about the dan- technology. glasbo. film. But at the beginning of the film, a Napeli bodo vse sile, da se staknejo in tista, ki ga bo skupaj s srečnim naključ- gers of virtual reality, pointing to its ad- A short animated video about a chef Scandinavian woman almost died beca- željo uresničijo. jem rešila osamljenosti in ujetništva. dictive characteristics and the blurring named Yorke. He is a funny looking guy use the filmmaker lit a cigarette at the A music video made in stop motion. All Sicily, the fascist period. A shadow show of boundaries with the real environment. in underpants who loves to cook. But it airport… the cables want to come together and performer is confined in an island with turns out he is also a DJ, so when he ma- make some music. But it's not always a lighthouse because during one of his kes his food he is actually playing music. so easy to just go and play because shows he used his art to make fun of something or someone wants to shut Mussolini. A fortuitous event along with them down. Having a will of their own, his art will redeem him from loneliness the furious cables are going to use all the and captivity. energy they can muster to get together and fulfil their desire.

Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama Vzhodnoevropska in srednjeevropska panorama 88 Eastern and Central European Panorama Eastern and Central European Panorama 89 SVETOVNI JAGODNI IZBOR Best of the world

90 91 SRČNO / HAVE HEART NOTHING HAPPENS MOJE DRUGO OKO / AYNY / ZAJČJA KRI / RABBIT’S BLOOD NA OBZORJU / A L'HORIZON / SVETOVNI JAGODNI IZBOR I Will Anderson (Will Anderson) Uri Kranot, Michelle Kranot (Dansk MY SECOND EYE Sarina Nihei (Sarina Nihei/Little Dot ON THE HORIZON BEST OF THE WORLD I VB/UK, 2017, digital, 12'10” Tegnefilm/Miyu Productions) Ahmad Saleh (Fiction 2.0/Academy of Studios) Izabela Bartosik (Les Films De L'arlequin/ Danska, Francija/Denmark, France, 2017, Media Arts Cologne/Ahmad Saleh) VB/UK, 2017, digital, 4'42” Nadasdy Film) digital, 11'49” Nemčija, Palestina, Jordanija/Germany, Francija, Švica/France, Switzerland, 2016, Palestine, Jordan, 2016, digital, 10'50” digital, 9'47"

V zanki ponavljajoči se GIF pade v eksis- V predmestju pritiska hud mraz. Kljub Mlada fanta ubežita iz materinega za- Zajčja kri pripoveduje o družbi, v kateri si Moški in ženska obnavljata ladjo, da bi tencialno krizo. temu se ljudje zbirajo. Opazujem jih, vetja in tvegata v nevarnosti vojne, da bi nasprotujeta dve skupini bitij: zlovešči v skupaj odplula na pot. Projekt ju zbliža. A looping GIF has an existential crisis. kako na obzorju oblikujejo vrsto. Vsi lahko zaigrala na glasbilo, o katerem sta plašče ogrnjeni ljudje in nevtralni zajci s Strastna sta in čedalje bolj intimna, čakamo, da se bo nekaj zgodilo. A se vedno sanjala. človeškimi telesi, ki živijo pod zemljo. njun odnos je čuten in nežen. Vendar pa ne ... Zbrali smo se, da bi bili priče do- Two young boys run away from their Rabbit’s Blood is a story about a society ju dolgotrajno, neizprosno delo utrudi, godku. Da bi bili udeleženi v tem, da mother’s protection and slackline on of two rival groups; sinister cloaked men zato njuno potovanje in zveza splavata smo opaženi. Predstava opazovanja in the danger of war to play music with the and neutralist rabbits who have human- po vodi. opazovanosti. instrument they have always dreamt to -looking bodies that live underground. A man and a woman are doing up a boat It’s freezing cold in the city suburbs. own. in order to go on a cruise together. This Yet some people are gathering. I watch common project brings them together. them form a row across the horizon. We They are passionate, become very close. are all waiting for something to happen. Their relationship is sensual and tender. But nothing does… Yet they grow weary after a long period We have gathered to witness an event. of relentless work, and both their life and To participate in being seen. The specta- the boat go adrift. cle of watching and being watched.

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 92 Best of the world Best of the world 93 LUPUS BREME / MIN BÖRDA / THE BURDEN GRANDPA WALRUS CASINO Carlos Gomez Salamanca (Nocroma/Ikki Niki Lindroth von Bahr (Malade) SVETOVNI JAGODNI IZBOR II Lucrèce Andreae (Caïmans productions) Steven Woloshen (Steven Woloshen) films/JPL Films) Švedska/Sweden, 2016, digital, 14'45” BEST OF THE WORLD II Francija/France, 2017, digital, 14'54” Kanada/Canada, 2016, digital, 3'58” Kolumbija, Francija/Colombia, France, 2016, digital, 8'05”

Decembra 2011 je nekega nočnega Muzikal z apokaliptičnimi podtoni, raz- Na temačni, vetrovni plaži babica moli, Film za mojega očeta, ki je kockal z čuvaja ubil trop več kot dvajsetih pote- deljen na štiri epizode, ki se odvijejo v mama kriči, sestri se požvižgata na vse, ljubeznijo. puških psov, ki so se potikali po ulicah supermarketu, hotelu za daljše bivanje, Lucas pa ostane sam. Dedek je bil čuden A film for my Father, who gambled with bogotske predmestne četrti Bosa. Tra- klicnem centru in restavraciji s hitro tič, zdaj je mrtev. love. gična novica je bila podlaga za animirani hrano. On a dark and windy beach, Grandma kratki film o pojmih telesa, surovosti in A musical with apocalyptic undertones, prays, Mom screams, his sisters don't teritorijev. divided into four episodes which take give a hoot, and Lucas is alone. Grandpa In December 2011, a night watchman place in a supermarket, an extended- was a strange guy, now he's dead. was killed by a pack of more than 20 -stay hotel, a call centre and a hambur- stray dogs that were roaming the stre- ger restaurant. ets of Bosa, an area of Bogota’s suburbs. An animated short film on notions of body, savagery and territories is built around this tragic news item.

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 94 Best of the world Best of the world 95 NOKTURNO / NACHTSTÜCK / APPLE SLICES ŽIVJO, NEZNANEC / HI STRANGER POREDNICA / VILAINE FILLE / MRTVI KONJI / CAVALLAS RADA IMAM PUNCE / J'AIME NOCTURNE Moe Koyano (The Animation Workshop) Kirsten Lepore (Kirsten Lepore) KÖTÜ KIZ / WICKED GIRL MORTS / DEAD HORSES LES FILLES / I LIKE GIRLS Anne Breymann (Anne Breymann) Danska/Denmark, 2016, digital, 11'37” ZDA/USA, 2016, digital, 2'42” Ayce Kartal (Les Valseurs/Gao Shan Marc Riba, Anna Solanas (I+G Stop Motion) Diane Obomsawin (NFB) Nemčija/Germany, 2016, digital, 5'19” Pictures) Španija/Spain, 2016, digital, 6'25" Kanada/Canada, 2016, digital, 8'10” Francija/France, 2017, digital, 8'

Ponoči se gozdna bitja zberejo pri igri na Fant je prevzet nad dekletom, ki zna Dolgo je že, odkar ... Osemletna S. je turška deklica z bogato Med vojno je v samotnem, neznanem Štiri ženske prek zabavnih in intimnih srečo, pri čemer postavijo na kocko svojo čarati. Začne ji slediti. Meja med sanjami It's been a while... domišljijo. Rada ima naravo in živali. Ko kraju neki otrok prisiljen v beg. Na poti zgodb o enostranski zaslepljenosti, vza- največjo dragocenost. in resničnostjo se zabriše, ko pa ugotovi, se iz bolnišnične sobe ozira na prijetne vsepovsod konjska trupla. Sami mrtvi jemni privlačnosti, trenutkih erotike in At night the forest creatures gather da je njej všeč nekdo drug, ga zajame nekdanje dni, preživete v vasi starih konji. Zakaj? Zakaj so si konji odločili nerodnih poskusih seksualnega izraža- to gamble, putting their innermost at ljubosumje. staršev, se ji v misli prikradejo mračni, vzeti življenje? nja razkrijejo bistvo prve zaljubljenosti. stake. A boy is fascinated by a girl who knows strašljivi spomini, ki jih počasi in posto- In an isolated and unknown place during Odkritje, da jih privlačijo ženske, je nelo- how to do magic tricks. He follows her. pno začenja razumeti. a war a child is forced to flee. On his way, čljivo povezano z globljim razumevanjem Through a blur of dreams and reality he S., 8, is a little Turkish girl with an over- horse corpses everywhere. Only dead lastne identitete in novim, radostnim gets jealous as he realises she has feelin- flowing imagination. She is keen on horses. Why? Why have horses decided odnosom do same sebe. gs for someone else. nature and animals. While she is looking to kill themselves? In I Like Girls, four women reveal the ni- back on the good old days in her gran- tty-gritty about their first loves, sharing dparents’ village from a hospital room, funny and intimate tales of one-sided dark and terrifying memories emerge infatuation, mutual attraction, erotic and, little by little, begin to make sense. moments, and fumbling attempts at sexual expression. For them, discovering that they’re attracted to other women comes hand-in-hand with a deeper un- derstanding of their personal identity and a joyful new self-awareness.

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 96 Best of the world Best of the world 97 FISHES, SWIMMERS, BOATS OROGENESIS UGLY Dmitri Geller, Andrej Kulev (Jai/ Dmitry SVETOVNI JAGODNI IZBOR III Boris Labbé (Boris Labbé) Nikita Diakur (Nikita Diakur) Geller/Andrey Koulev) BEST OF THE WORLD III Francija/France, 2016, digital, 7'53" Nemčija/Germany, 2017, digital, 11'54” Kitajska, Rusija, Bolgarija/China, Russia, Bulgaria, 2017, digital, 9'57”

Ribe, plavalci, ladje / vodo spremenijo. Pot v abstraktnost kot hipoteza, kako bi Grdi maček ima težave z iskanjem pri- / Voda je mehka in se giblje / le za tisto, utegnile nastati gore. jateljev v sumljivi četrti. Naposled najde kar jo zgane. (P. Eluard) A trip towards abstraction, as a dušo dvojčico v ameriškem starosel- Fishes, swimmers, boats / Transform hypothesis on how mountains might skem poglavarju, ki mu pomaga znova the water. / The water is soft and moves have been formed. vzpostaviti ravnovesje v svetu. / Only for what affects it. (P. Eluard) An ugly cat struggles to make friends in an evil neighbourhood, but finds a sou- lmate in a Native American chief who helps it on its journey to restore balance within the world.

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 98 Best of the world Best of the world 99 JUNGLE TAXI ČUDNE RIBE / STRANGE FISH TO BE A TREE VSE BO V REDU / GROS CHAGRIN / WEDNESDAY WITH GODDARD LUTKE NE JOČEJO / TOUTES Hakhyun Kim (Hakhyun Kim) Steven Subotnick (Steven Subotnick) Xin Sun (Xin Sun) YOU WILL BE FINE Nicolas Ménard (Nexus) LES POUPÉES NE PLEURENT Japonska, Južna Koreja/Japan, South ZDA/USA, 2017, digital, 3'42” Nemčija/Germany, 2017, digital, 6'14” Céline Devaux (Sacrebleu Production) VB/UK, 2016, digital, 4'30” PAS / DOLLS DON'T CRY Korea, 2016, digital, 7'44" Francija/France, 2017, digital, 15' Frédérick Tremblay (La Bande Vidéo) Kanada/Canada, 2017, digital, 20'13"

Taksist v džungli pobere nezaželeno Meditacija o slepi evoluciji. Če smrti sledi novo rojstvo, si zažêli pos- Pusti času čas. Prebolel boš. Ko Jean Osebno iskanje duhovnega razsvetljenja Moški in ženska sodelujeta pri produkciji stranko. Kot mu je naročeno, jo odpelje A meditation on blind evolution. tati drevo, obstati za vedno brez postav- praznuje rojstni dan, se v pijanosti rodi zaljubljenost in obup. animiranega filma. On podnevi animira, na obalo po umirajočega človeka. Ko ljanja za žalost in srečo. Malo počivati v spomni strašnega konca tedna, ki je pri- A personal quest for spiritual enligh- ona ponoči izdeluje in popravlja rekvizi- prispeta na cilj, taksist seže v žep suknji- zemlji, malo lebdeti v vetru, malo trositi vedel do njegovega razhoda z Mathilde. tenment leads to romance and despair. te. Neka druga ženska čaka v zakulisju, ča po pištolo. senco, malo kopati se v soncu. Z veliča- Give it time. You'll get over it. Jean celeb- da vstopi na prizorišče. The taxi driver picks up an unwelcome stnim ponosom, veličastno molčeče, rates his birthday, gets drunk and recalls A man and a woman are involved in the fare in the jungle. He does as he's told brez oklepanja, brez iskanja. (San Mao) the dreadful weekend that led to his production of an animated film. He ani- and takes his customer to fetch the man If there is rebirth after death, Wish to break-up with Mathilde. mates by day, she makes and repairs the close to death on the beach. When they become a tree, Stand for eternity, No accessories at night. Behind the scenes, arrive at the destination, the cabbie postures for grief and joy. Half reposing another woman awaits her entrance. reaches inside his jacket for a gun. in the dust, Half soaring in the wind; Half spattering the shade, Half basking in the sun. Greatly prideful, greatly taciturn, Never to cling, never to seek... (San Mao)

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 100 Best of the world Best of the world 101 THE TESLA WORLD LIGHT HOT DOG HANDS MOJA MAMA JE ADIJO / MY MAMMA VELIKAN / L'OGRE / THE OGRE TIŠINA / SAMT / SILENCE SVETOVNI JAGODNI IZBOR IV Matthew Rankin (NFB) Matt Reynolds (California Institute of the IS BOSSIES / MY MUM’S BONKERS Laurène Braibant (Papy3D Productions) Chadi Aoun (Yelostudio) BEST OF THE WORLD IV Kanada/Canada, 2017, digital, 8' Arts) Naomi van Niekerk (Naomi van Niekerk) Francija/France, 2017, digital, 9'41” Libanon/Lebanon, 2016, digital, 15'20” ZDA/USA, 2016, digital, 6'40” Južnoafriška republika/South Africa, 2017, digital, 3'22"

New York, 1905. Vizionarski izumitelj Ni- Ženski se nenadzorovano množijo prsti. Moja mama je adijo. Z enim očesom joče Velikan se v svoji koži počuti zelo negoto- V neki fanatični diktaturi je sodobni ples kola Tesla se še zadnjič obrne na svojega This woman can't stop growing fingers. na Puccinija, z drugim me ošteva. vo. Groza ga je ob misli, da bi se razkrila tajna šifra tihega upora. V odmaknjenih nekdanjega pokrovitelja J. P. Morgana. My mum’s bonkers. Out of one eye she njegova orjaška narava, kar bi ogrozilo kotičkih po mestu mladi s svojimi telesi Naelektreni kratki film, ki je nastal po cries Puccini, out of the other she repri- njegovo mesto v družbi, zato se brani skrivaj slavijo radosti življenja in se tako navdihu resničnih dogodkov, prinaša mands me. hrane. Poslovna pogostitev bo zanj pra- spopadajo z državno strahovlado. Tišina spektakularen izbruh podob in zvokov, va preizkušnja. je uvod v disfunkcionalno družbo, ki se ki se v enaki meri naslanja na tradicijo Greatly insecure about his size, a giant bo kmalu sesula sama vase. avantgardnega filma in zakonitosti refrains himself from eating, terrified at In a fanatic dictatorship, modern dance animiranega dokumentarca. the idea of revealing his gargantuan cha- is the secret code of the silent resistance. New York, 1905. Visionary inventor racter which could compromise his place At out-of-the-way places in town young Nikola Tesla makes one last appeal to in society. During a business banquet, his people celebrate the hidden joy of life J.P. Morgan, his onetime benefactor. true nature is put to the test. with their bodies, cope with the terror Inspired by real events, this electrifying they experienced. SAMT(silence) is an short is a spectacular burst of image introduction to a dysfunctional society and sound that draws as much from the about to implode. tradition of avant-garde cinema as it does from animated documentary.

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 102 Best of the world Best of the world 103 ČRNA ŠKATLA / KUTXA SUMMER'S PUKE IS SORE EYES FOR INFINITY VSE / EVERYTHING BELTZA / BLACK BOX WINTER'S DELIGHT Elli Vuorinen (Pyjama Films) David O'Reilly (David O'Reilly) Isabel Herguera, Izibene Oñederra (Moriarti Sawako Kabuki (Tama Art University) Finska/Finland, 2016, digital, 11’32” Irska, ZDA/Ireland, USA, 2017, digital, 10'38" Produkzioak) Japonska/Japan, 2016, digital, 3' Španija/Spain, 2016, digital, 6'46"

Selitveni tovornjak se približuje svetilni- Boleči dogodki se čez čas spremenijo v V delovniku neke optičarke se zvrsti Film o videoigrici. ku Igueldo, kjer ženska živi s svojim črnim spomine. Bruhamo in vedno znova spet množica nenavadnih strank, ki optič- A Gameplay Film! psom. V vznemirljivi notranjosti svetilni- jemo – in tako v neskončnost. ne pripomočke uporabijo na sumljive ka ženska postane protagonistka skraj- Painful events become memories over načine. no nenavadnih halucinacij. time. Still, we vomit and eat again – a An optician's workday is filled by a line A moving truck is heading towards the never-ending cycle. of extraordinary customers, who, one by Igueldo Lighthouse, where a woman one, use the optical equipment in suspi- lives with her dark coloured dog. Inside cious ways. the charged environment of the lightho- use's interior, the woman becomes the protagonist in some very strange hallucinations.

SVETOVNI JAGODNI IZBOR SVETOVNI JAGODNI IZBOR 104 Best of the world Best of the world 105 Žirija se predstavlja Jury Programme

106 107 Moja izbira je hipnotična in divja. 3D film ume- This is a hypnotic, wild selection. To see the 3D 5 ATRAKCIJ / 5 AUTOMATES STISKALNIK ODPADKOV / PREMIKA SE! / IT'S ALIVE CAROLINE tnika po imenu Dave 2000 se gleda z rdečimi in film by Dave 2000, one has to put on glasses with Dave 2000 (Sazalamuth Production) TRASH COMPACTOR Dave 2000 (Sazalamuth Production) SURY: FILMSKI modrimi stekli. Te rafinirane podobe strupene red and blue lenses. These refined images of toxic Francija/France, 2011, digital, 3'11" Dave 2000 (Sazalamuth Production) Francija/France, 2011, digital, 7'12" lepote nam razkrivajo vso svojo opolzkost; lep beauty reveal themselves in all their obscenity; a Francija/France, 2011, digital, 1'46" PROGRAM začetek marsejskega člana umetniškega kolek- nice opening by this Marseille-based member of Caroline tiva Le Dernier cri (Zadnji krik). Nadaljujemo z the Le Dernier Cri artist collective. We continue apokaliptičnim Bruceom Bickfordom, ki svoje with the Bruce Bickford, an apocalyptic artist Sury: Film akterje gnete, dokler jim v svojih blodnjah ne iztr- who keeps moulding his protagonists until in his Programme ga drobovja; veliko pekla in košček raja, k sreči gre delusions he rips out their entrails; plenty of hell le za plastelin. Phil Mulloy pa filozofira s črnilom. and a piece of paradise, thank goodness this is Njegove temačne in surove risbe so polne črnega just modelling clay. Ultimately, Phil Mulloy is a humorja, zelo črnega in nenavadnega humorja. philosopher using ink. His dark, crude drawings are full of black humour, very black and very pecu- C. S. liar humour.

CS

Čudaške igrače in pošasti, strašljive Naslov pove vse. Uživajte! 3D dokumentarec v anaglifni tehniki, lutke in polomljeni vrtiljaki duhov, vse to Well ... everything is in the title. Enjoy!! popotovanje po votlinah v globinah vas čaka v tem triminutnem groteskno oceana, kjer živijo nepoznana bitja in ekscentričnem kratkem animiranem nepričakovane oblike vegetacije. Zah- filmu z možgani v stereu. valjujemo se Centru za globokomorske Weird toys and monsters, creepy dol- raziskave v Osaki (DSRCO) za nanopod- ls and broken zombie carrousels are mornico in 3D kamero, s katerima smo waiting for you in this three minutes leta 2010 lahko posneli našo ekspedicijo grotesque freak stereo-brained short v blodnjak votlin Marianskega jarka. animation movie. It' s alive is a 3D anaglyph documentary, a travel through the caverns of the deep ocean meeting unknown creatures and unexpectable vegetation forms. We'd like to thank the DSRCO (Deep Sea Research Center of Osaka) for the na- no-submarine and the anaglyph camera which permitted us to take the picture during the 2010 expedition in the cavern mazes of the Mariana trench.

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 108 Jury Programme Jury Programme 109 PROMETEJEV VRT / NESTRPNOST – TRILOGIJA / Phil Mulloy (Spectre Films) PROMETHEUS' GARDEN INTOLERANCE – THE TRILOGY VB/UK, 2000–2004, digital, barvni in čb/ Bruce Bickford (Bruce Bickford) colour and b/w, 48', v angleškem jeziku ZDA/USA, 1988, digital, 28' s slovenskimi podnapisi/In English with Slovenian subtitles

Film, nastal po navdihu grškega mita o Inspired by the Greek myth of Pro- Nestrpnost I: Globoko v vesolju najdejo Nestrpnost II – Invazija: Dwight utegne Nestrpnost III – Končna rešitev: Osupljiv Prometeju – Titanu, ki je iz gline ustvaril metheus—a Titan who created the first predmet. Ko odkritje razvozlajo in doja- biti edino upanje za Zemljo, kajti le on preobrat! Ali Zogi sploh obstajajo? Za prve ljudi in bogovom ukradel ogenj –, mortals from clay and stole fire from the mejo, njegove posledice pomenijo novo zares pozna Zoge. Kdo bi si mislil, da bo končni obračun odpotujemo dva tisoč vas popelje v filmski svet, kot ga še niste gods—Prometheus’ Garden immerses its nevarnost za človeštvo: Zoge! Zemljo tako močno ogrozil astronavt, let v prihodnost. videli. V tem čarobnem animiranem audience in a cinematic universe like no Intolerance I - A strange object is found ki si vzame čas za ovohavanje ženskih Intolerance III - The final solution: A kratkem filmu se druga za drugo vrstijo other. Each haunting frame of this ma- in the furthest reaches of space. When spodnjih hlačk? stunning twist! Do the Zogs really exist? nepozabne sličice, zlite v tok zavesti, v gical animated short flows into the next decoded and understood, the consequ- Intolerance II - The invasion: Dwight We leap two thousand years into the katerem presenetljiva zasedba glinastih to form a stream of consciousness in ences of this discovery ring in a new dan- may be earth's only hope, only he knows future for the final showdown. likov bije nasilen boj za preživetje. Bruce which an unlikely cast of clay characters ger for mankind: Zogs! who the real Zogs are. And who would Bickford je v 70. letih prepustil umetni- undergoes a violent struggle for survival. have thought an astronaut taking some ško vodenje svojih projektov takratne- In the 1970s, Bruce Bickford relinquished time out to smell a pair of women's knic- mu sodelavcu Franku Zappi, ki je filme creative control of his work to then-co- kers could expose the earth to so much zmontiral in podložil z glasbo. S Prome- llaborator Frank Zappa, who edited danger. tejevim vrtom je Bickford svojo neomaj- and scored it; the subsequent release of no, izčrpno vizijo spet vzel v lastne roke. Prometheus’ Garden marked Bickford’s reclamation of his own uncompromising, comprehensive vision.

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 110 Jury Programme Jury Programme 111 Najboljši s festivala ReAnima Best of ReAnima Festival KITAJSKO POUČEVANJE ANIMACIJE: SRČNA ŽELJA / IN A HEARTBEAT PLOSKOVNI IZRAZI / DIVISIONAL JAIR SALVADOR TIŠINA SREDI HRUPA / 蝉噪林愈静 Esteban Bravo, Beth David (Beth David, ARTICULATIONS ALVAREZ: Program obsega izbor najboljših del s prve izdaje The following program is a selection of the best 之动画教育 / CHINESE ANIMATION Esteban Bravo) Max Hattler (Max Hattler / University of festivala ReAnima. Izbor je odraz naših zanimanj, films from the first edition of the ReAnima festi- EDUCATION: SILENT WITHIN NOISE ZDA/USA, 2017, digital, 4’06” Hong Kong) FILMSKI našega prepričanja, kaj vse animirani film (lahko) val. The selection is a reflection of our concerns; of Xue Yanping (Catfood Animation Studio) Hongkong/Hong Kong, 2017, digital, 4’33” PROGRAM je. Za nas je zelo pomembno, da lahko prikažemo what we think animation is and can be. It is very Kitajska/China, 2016, digital, 11’ močna sporočila ter tehnično in narativno kako- important for us to be able to show the powerful Jair Salvador vost filmov, ki bodo predstavljeni. messages and the technical and narrative quality Alvarez: Film of each of the films presented here. Kot novoustanovljeni festival na mednarodnem Programme animacijskem prizorišču smo z izborom zelo za- As a new-born festival in the international anima- dovoljni in ponosni na vsa vključena dela. Upamo, tion scene we are very happy and proud of our se- da bodo gledalcem v navdih za razmislek ter da lection, and we hope that it will give the audience bo umetniška, politična in družbena angažira- food for thought. We also hope that the artistic, nost filmov prispevala k oblikovanju družbe, ki political and social commitment of these films will bo v svojem soočanju z vselej fluidno in nenehno contribute to the creation of a society free from spreminjajočo se realnostjo osvobojena vnaprej pre-defined constructs in its interaction with rea- zakoličenih konstruktov. lity, which is always liquid and constantly moving. Film je križanec med dokumentarcem in Nerazkritega geja utegne izdati lastno Avdiovizualno sodelovanje skladatelja glasbenim videospotom ter predstavi srce – da bi ujelo fanta svojih sanj mu Luxa Prime in vizualnega umetnika Gledalci bodo v izboru našli sodobne zgodbe in In this selection the audience will find contempo- razmere v poučevanju animacije na Ki- namreč skoči iz prsnega koša. Maxa Hattlerja na pogon ponavljanja in umetniška dela, ki odražajo naš z negotovostjo rary stories and artworks that reflect our times tajskem v 21. stoletju. A closeted boy runs the risk of being distorzije. Nerazločna analogna glasba obremenjeni čas, hkrati pa prinašajo bojevita plagued by uncertainty, but also express com- A mix between a documentary and a outed by his own heart after it pops out in geometrična digitalna animacija se sporočila, izražajo umetniške pomisleke ter me- bative messages, artistic concerns, metaphors music video, this animation presents the of his chest to chase down the boy of his združita v elektronsko povratno zanko tafore o življenju in smrti, o odtujenosti, ki so jo about life and death, the alienation created by situation in Chinese animation educati- dreams. ter skupaj ustvarita množico ploskovnih povzročile vlade v želji po podrejanju državljanov. governments to subdue the citizens. This is a glo- on in the 21st Century. izrazov v času in prostoru. To je globalna vizija najboljših alternativnih in bal vision of the best alternative and independent Repetition and distortion drive this neodvisnih animiranih filmov z vseh koncev sveta. animation from around the world. audiovisual collaboration between com- poser Lux Prima and visual artist Max Festival ReAnima vam želi veliko užitkov ob ogle- From ReAnima we hope you enjoy, as much as we Hattler, where fuzzy analogue music and du tega prekrasnega izbora kratkih filmov, ki do, this wonderful selection of short films full of geometric digital animation collide in prekipevajo od življenja. life. an electronic feedback loop, and spawn arrays of divisional articulations in time Jair Salvador Alvarez Jair Salvador Alvarez and space.

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 112 Jury Programme Jury Programme 113 VSI PADEJO / ILS TOMBENT OVERRUN BEING-INGS V STANJU AMNEZIJE / AMNESIA EN RAGNAROK OBJOKOVANO SEME / TOUS / THEY ALL FALL Pierre Ropars, Antonin Derory, Diane Shunsaku Hayashi (Nurturing of Media Art EL ESTADO / STATE OF AMNESIA Urte Oettinger, Johan Oettinger (Art Shot/ SORROWFUL SEED Joann Guyonnet (Biscuit Production/Joann Thirault, Jérémie Cottard, Matthieu Creators) Esteban Azuela (DeMotu Productions) Wiredfly/Basmati Film) Dent&Qieer Wang (Dent&Qieer Wang) Guyonnet) Druaud, Adrien Zumbihl (Supincofom Japonska/Japan, 2017, digital, 8’ Mehika/Mexico, 2016, digital, 2’47” Litva, Danska/Lithuania, Denmark, 2016, ZDA/USA, 2017, digital, 9’18” Francija/France, 2016, digital, 6’ Rubika); Francija/France, 2017, digital, 7’42” digital, 7’48”

Moški in nekaj steklenic. Film pripoveduje o mravlji, ki se znajde v Film govori o individualnosti v serijski Film s posmehom naslavlja vprašanje Star ponosni orel strada v nevihtni, Abstraktni prikaz materinstva in tran- A man and some bottles... temnem, hladnem prostoru. Spremlja- vzajemnosti posameznika; o tem, kako odtujenosti, imunosti na podobe, ki nas opusteli gorski pokrajini. Privid ga zvabi scendence z intuitivnimi podobami in mo njeno pot po navidezno neprijetnem je posameznik lahko sam svoj. Kaj ga obkrožajo. Zjutraj se na poti v službo h kosu mrhovine. Skušnjava, da bi si zrnatimi skicami. Zamegljeni ton filma in nevarnem, a tudi vznemirljivem svetu, v trajni identiteti atomov lahko loči od prizori narkoterorja mešajo z zabavo. povrnil moč, je velika, vendar svoje na- in minimalistična scenografija rišeta ter njena prizadevanja za pobeg. množice? Naše možgane posiljujejo z nasiljem; kot rave noče zatajiti. V tej brezupni zagati hladno razpoloženje, ki spremlja glasbo Overrun tells the story of an ant who is This film is about the individuality in the kača smo, ki grize lastni rep, hkrati pa se slabotnega orla zapelje duh pogubljenja. skozi ohlapno pripoved. plunged into a dark and cold place. We serial solidarity of the individual; how an zvija od bolečine in prosi za milost. V trenutku, ko se orel vda skušnjavi, se The film is an abstract portrayal of follow its journey through this seemingly individual can be single. In the continuo- A mockery of alienation, of being immu- izstreli naboj. Orel umre, vendar ostane motherhood and transcendence, in- disturbing and dangerous, yet fascina- us identity of atoms, what can divide it ne to the images surrounding us. Like zvest samemu sebi. volving visceral imagery and grainy ting world and its quest to escape. from the plurality? going to work in the morning, scenes of An old and proud eagle is starving in a sketches. The film's hazy tone and mini- narco-terrorism merging with enterta- stormy, desolate mountain landscape. mal scenery depict a sense of coldness inment. Our minds have been raped with Lured by a mirage it discovers some that accompanies the music through all this violence; it´s like a snake biting its carrion. The eagle is tempted to fortify loose narrative. tail while writhing in pain, begging for itself, but refuses to go against its natu- mercy. re and eat carrion. In this desperate and hopeless situation, the spirit of doom manages to seduce the weak eagle. As soon as the eagle gives in to temptation, a bullet is shot. The eagle dies, but stays true to itself. Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 114 Jury Programme Jury Programme 115 Kisli nasmeški razsutih Zdi se, da nam Heidmets v vseh svojih filmih – od Half Smiles of the Decomposed Throughout his work – from the early classics Retrospektiva: Rao Heidmets in njegovi filmi zgodnjih klasik Teater Papa Carlo in Noblesse The films of Rao Heidmets Papa Carlo Theatre and Noblesse Oblige (which Rao Heidmets Oblige (prvi govori o totalitarni družbi, drugi o tackle totalitarian society and class structures Če Priit Pärn in Mati Kütt predstavljata Lenno- razrednih strukturah) do izjemnih Biserni človek If Priit Pärn and Mati Kütt are the Lennon and respectively) through to the magnificent Pearl- RAO HEIDMETS na in McCartneyja neke generacije estonskega (o izzivih družbe, ki ohranja kulturno čistost), Pri- McCartney of a certain generation of Estonian man (which addresses the challenge of a society RETROSPECTIVE animiranega filma, potem je Rao Heidments njun rojene dolžnosti (daljnovidno delo, ki se ukvarja z animation, then Rao Heidmets is their George maintaining cultural purity), Inherent Obligations George Harrison. Heidmets je pogosto v senci lažnimi novicami, še preden je bilo to v modi), Ro- Harrison. Often overshadowed by Pärn’s – and to (a prescient work that uses fakes news before it Pärnovega in v manjši meri tudi Küttovega med- jen je orakelj (ne zgolj kritika religije, temveč tudi a lesser degree, Kütt’s – internationally renowned was even a thing), Oracle is Born (not just a slam narodno uveljavljenega dela tiho šel svojo pot in komentar našega zapletanja v vzorce in verova- work, Heidmets has quietly gone about his busi- on religion but also a commentary about how ustvaril zavidanja vreden filmski opus, ki načenja nja) ter nedavnega Življenje pred življenjem (kaj se ness putting together an impressive body of films stuck in patterns and belief systems we become) številna zanimiva politična, družbena in nacional- zgodi, ko se ideje, ki so nam jih vedno predstavljali that have explored a variety of intriguing political, and the recent Life Before Life (what happens na vprašanja (od množičnih medijev, kloniranja, kot resnico, izkažejo za laž?) – želi pokazati, po- societal and domestic issues (ranging from mass when ideas we were always taught were true genetike in stvariteljstva do osebne in kulturne gosto z zdravo mero absurdnega humorja, kako media, cloning, genetics, creation, and individual turn out to be false?), Heidmets seems to want to identitete). zelo negotove, dvomljive in zmotne so te struk- and cultural identity). show us – usually with a healthy dose of absurdist ture ter da je meja med razvitimi in barbarskimi humour – just how tenuous, dubious and fallible Čeprav Heidmets večinoma ustvarja stop anima- civilizacijami pravzaprav zelo tanka. Though Heidmets (who joined Estonia’s Nukfilm these structures are, and that ultimately the line cije (estonskemu lutkovnemu studiu Nukfilm se je puppet studio in 1982, back when it was still a part between cultivated and barbaric civilizations is a pridružil leta 1982, ko je bil ta še del sovjetskega Heidmets o svojem delu vselej govori na precej of the Soviet state run Tallinnfilm Studio) works very slim one. studia Tallinnfilm), njegovo delo nima izrazitega skromen, vsakdanji in neposreden način: »Nimam primarily in stop motion, his work has no real di- vizualnega sloga kot denimo Pärnovo. Heidmets občutka, da bi moral svetu kaj povedati ali da stinct visual style the way, say, Pärn’s work does. Heidmets has always been quite modest, casual, je v filmih uporabil že vse od velikih do majhnih so moji filmi tako krasni, da bi jim ljudje morali Heidmets has used giant puppets, small puppets, and straightforward about his work: “I don’t feel lutk, od igralcev do peska, preje in raznovrstnih prisluhniti,« pravi. »Zame ni tako nujno, da to actors, sand, yarn and assorted other objects. that I must say something to the world or that my drugih predmetov. počnem. Uživam v procesu ustvarjanja filma. films are so great that people must hear them,” Rad imam šestmesečno miselno telovadbo ..., ko What does link his body of work together is an says Heidmets. “It’s not so pressing for me to do Kar povezuje njegova dela, je neusahljivo zanima- moraš ves čas napenjati možgane. Nikoli ne veš, ongoing fascination with the fragile, thin walls things. I enjoy the process of making a film. I like nje za krhke, tanke zidove, ki jih ljudje in družbe kakšen bo končni izid, saj ves čas kaj spreminjaš. that individuals and societies hoist up around the six-month brain workout… when you must gradijo okoli sebe (npr. televizija, religija ali pre- Mogoče bom, ko najdem svoj popolni film, odne- themselves (e.g. television, religion, or wealth). always be thinking. You never know what the moženje). Nezloščen in pogosto surov videz Heid- hal in se začel ukvarjati s čim drugim.« The often raw and unpolished look of Heidmet’s results will be because you make changes all the metsovih filmov skupaj z občasnim združevanjem films along with his occasional fusion of live acti- time. Maybe I’ll stop after I find my perfect film igralcev in lutk rišeta podobo shizofrenega sveta, Sebično upamo, da se Heidmets in popolnost on and puppet reveal a schizophrenic world that and move on to something else.” ki vijuga med resničnim in neresničnim, sveta, ki nikdar ne srečata, saj od njegovega lucidnega skirts between real and unreal, a world that can vse te vprašljive in nestabilne plasti komajda še tuhtanja o pogosto grotesknem ustroju družbe barely hold together these questionable and un- Here’s selfishly hoping that Heidmets and per- drži skupaj. vsi veliko odnesemo. stable layers. fection never shall meet as we can all benefit from his thoughtful musings about society’s often Chris Robinson grotesque make-up.

Chris Robinson Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 116 Jury Programme Jury Programme 117 INSTINKT / INSTINCT BISERNI ČLOVEK / PÄRLIMESS / TEATER PAPA CARLO / PAPA CARLO PRIROJENE DOLŽNOSTI / NOBLESSE OBLIGE ŽIVLJENJE PRED ŽIVLJENJEM / Rao Heidmets (Nukufilm) THE PEARLMAN TEATER / THEATRE PAPA CARLO KAASUÜNDINUD KOHUSTUSED / Rao Heidmets (Tallinnfilm) ELU ENNE ELU / LIFE BEFORE LIFE Estonija/Estonia, 2003, 35 mm, 10' Rao Heidmets (Nukufilm) Rao Heidmets (Tallinnfilm) INHERENT OBLIGATIONS ZSSR/USSR (Estonija/Estonia), 1989, 35 Rao Heidmets (Rao Heidmetsa Estonija/Estonia, 2006, 35 mm, 12' ZSSR/USSR (Estonija/Estonia), 1988, 35 Rao Heidmets (Nukufilm) mm, 9'39" Filmistuudio) mm, 9'40" Estonija/Estonia, 2008, digital, 10' Estonija/Estonia, 2016, digital, 7'40"

Kaj se zgodi, če stvarnik izgubi nadzor Predsedniki, kralji in vrači so odgovorni Totalitarna družba uničuje samo sebe in Priča smo procesu, v katerem igrajo Film, ki stopa po meji med resničnim in Novorojeni metulj Bruno v iskanju neče- nad lastno stvaritvijo in ta začne slediti za dobrobit svojih ljudi. Modri voditelj slej ko prej pride čas, ko ljudje ne zdržijo mediji vse večjo vlogo v oblikovanju druž- neresničnim, skuša upodobiti mono- sa boljšega odleti v svet, pri tem pa se svoji volji? V pozoren ogled toplo pripo- lahko dolgo varuje svojo kulturo, a tudi več. Takrat nastopi papa Carlos, ki tla- benega življenja. Kako bi dosegli še toč- tonost tega sveta in njegovo iluzorno ne zaveda, da je bil rojen na najboljšem ročamo vsem, ki se ukvarjajo s klonira- on je nemočen pred genskim prenosom. kuje pot do svobode. nejše rezultate naših anket in raziskav? naravo ter izpostavi pomanjkanje du- mogočem kraju. Zahrbtno grmovje ga njem, razvojem umetne inteligence, pa Kulture se prepletajo, kri se meša in A totalitarian society destroys itself, Kako se lahko velika in še večja podjetja hovnosti v življenju, ki temelji na vsak- privlači kot magnet in tik pred pristan- tudi sicer duhovitim ljudem. rodijo se izkoreninjene generacije, ki sooner or later the people cannot take spremenijo, da bi zadostila zahtevam danji rutini. Raven kulture, ki civilizacijo kom na listu Bruno konča kot plen. Osta- What happens when the Maker loses nimajo ne identitete ne pravega občut- it anymore and then, over papa Carlos a mase potrošnikov? Rezultat vsega tega rešuje pred propadom, je pri ljudeh tan- nejo le njegova krila, ki jih skozi meglico control over his creation and it starts to ka, kje je njihov dom. Ljudje ne živijo več path to the doors of freedom is laid. je surov in vulgaren »sodobni« svet. ka kot tapeta. odnese v drug svet. obey its own will? Highly recommended v harmoniji z naravo in njihova usoda je We can see the media playing a conti- Balancing on the borderline of the The newly born butterfly Bruno flies into for close inspection to everyone involved zapečatena. nuously greater role in the arrangement real and the unreal, the film strives to the wide world to look for something in cloning, AI creation and otherwise Presidents, kings and shamans bear of social life. How can we get more pre- express the monotony of this world, its better, not realizing that he was born witty people. responsibility for the welfare of their cise results from our surveys? How can illusory character, and emphasizes the in the best place ever. A vicious bush is people. A wise leader of the people ma- the big and biggest companies change lack of spirituality in the life based on drawing Bruno like a magnet. And just nages to keep his culture untouched for to meet the requirements of vast consu- everyday routine. The layer of culture in before landing on a leaf, Bruno is eaten a long time but even he is powerless aga- mers? The result of all this is a vulgar and humans is thin as a wallpaper separa- up. Only the wings remain, falling from inst genetic transfer. Cultures mix, blood rude “modern” world. ting us from the decaying civilization. the leaves. Through a mist, they are ta- mixes and rootless generations are born ken to another world. lacking identity and a proper sense of where their home is. The people no lon- ger live in harmony with nature and this Žirija se predstavlja seals their fate. Žirija se predstavlja 118 Jury Programme Jury Programme 119 ROJEN JE ORAKELJ / PROHVETI SÜND...? / ORACLE IS BORN...? Rao Heidmets (Nukufilm) Estonija/Estonia, 2011, digital, 13'

Človek je suženj svoje domišljije. Pot iz tega je dolga in naporna, zanjo pa je potreben tudi dober spomin. Human being is the slave of his imagina- tion. Finding the way out of it is a long and complicated journey and it requires a good memory.

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 120 Jury Programme Jury Programme 121 Plemenite podrobnosti Če ga primerjamo z izjemnimi osebnostmi, kot Sublime Details with figures as outstanding as Andrei Tarkovsky Retrospektiva: sta Andrej Tarkovski (njegov moskovski učitelj) in (his teacher in Moscow) or Robert Bresson (who Igor Kovalyov Ukrajinec Igor Kovalyov (Kijev, 1954) je med naj- Robert Bresson (ki je zanj največji mojster), nje- The Ukrainian Igor Kovalyov (Kiev, 1954) is one he considered his true master), his work is chara- vidnejšimi imeni postsovjetskega animiranega govo delo odlikujeta prepoznaven grafični slog, ki of the most outstanding figures of post-Soviet cterised by a recognisable graphic style, inherited Igor Kovalyov filma. Leta 1998 je (s prijateljem in sodelavcem ga je podedoval od estonskega ustvarjalca Priita animation. He was a founding member (together from the Estonian Priit Pärn, and an exquisite Retrospective Aleksandrom Tatarskim ter producentom Anato- Pärna, in izbrana barvna paleta. Temu moramo with his friend and colleague Aleksandr Tatarsky colour palette. We must add to this his particular lijem Prohorovom) soustanovil studio Pilot, prvi dodati še edinstveno poetiko – hermetično in and the producer Anatoly Prokhorov) of the stu- poetics, hermetic and surreal, which today we neodvisni animacijski studio v Rusiji. Kovalyov je nadrealistično, danes bi jo imenovali kvantna dio Pilot in 1988, the first independent animation would call quantum (he talks about a particular bil poleg tega med najzaslužnejšimi za mednaro- (sam govori o posebni »ritmični strukturi«) – o studio in Russia. Kovalyov was also central to the “rhythmic structure”), about the human conditi- dni uspeh hollywoodskega studia Klasky Csupó, človeški usodi, ki jo predstavlja kot grenko-sladko international success of the Hollywood studio on, which he presents as bittersweet and tragic v okviru katerega je za televizijsko mrežo Nickelo- in tragično, a z nezamenljivim smislom za humor. Klasky Csupó, where he directed the innovative but with an unmistakable sense of humour. deon režiral inovativne serije Rugrats, Aahh!!! Real series Rugrats, Aahh!!! Real Monsters and Duc- Monsters in Duckman, pa tudi prvi celovečerni Prepoznavni značilnosti sta glede na svojo subtil- kman for Nickelodeon, as well as its first feature The sound planning and design are also, given film tega studia, Umazančki (1998). Z omenjenimi nost tudi premišljeno načrtovanje in oblikovanje; film The Rugrats Movie (1998). With the series, their delicacy, identifying marks, borrowed serijami je Kovalyov povzročil revolucijo v tele- izposodil si ju je od cenjenega avtorja Waleriana Kovalyov revolutionised television animation for from his admired Walerian Borowczyk and the vizijski animaciji za splošno javnost ter formatu Borowczyka in bratov Quay. Kovalyov je mojster the general public, giving the format an exquisite Quay brothers. Kovalyov is a master of creating vdihnil prefinjeno svežino in neodvisnega duha. ustvarjanja suspenza, skrivnostnega in polnega fresh and indie feel. suspenseful atmospheres, enigmatic and with prikrite represije ter ambivalentnih likov, ki se latent repression, populated with ambivalent Ob komercialnem uspehu pa je Kovalyov v svetu trudijo najti svoje mesto v svetu, v katerem nič But beyond his commercial success, Kovalyov is characters that struggle to find their place in the animiranega filma priljubljen in prepoznaven ni tako, kot se zdi. To so zgodbe s sanjskim pridi- loved and recognised in the world of animation for world where nothing is what it seems. They are zaradi svojih kratkih filmov za odrasle, redkih hom (Leteči Nansen), skoraj vedno postavljene his shorts made for adults, real jewels that have stories with a dream-like quality (Flying Nansen), draguljev, ki so ga povzdignili v mednarodno av- v domače okolje (Kokoš, njegova žena), kjer po- made him an international reference. It is this almost always domestic (Hen, His Wife), where toriteto. In prav ta avtorska plat, umetniška in membno vlogo igrata poželenje (Ptič na oknu in personal facet, the artistic and poetic dimension desire plays an important role (Bird in the Window poetična dimenzija njegovega dela, je tista, ki jo Milch) in težavnost občutenja ljubezni ali komu- of his work that Animateka celebrates this year. and Milch), as well as the difficulty of loving or Animateka letos postavlja v ospredje; razvil jo je niciranja (Before Love) ... Vsakdanje, domnevno A facet he developed during his early days (The communicating (Before Love)… Everyday stories, v začetnih letih delovanja (The Other Side of the banalne zgodbe, ki jih z neverjetno strastjo do Other Side of the Moon, co-directed with Tatarsky supposedly trivial, which Kovalyov develops until Moon, v sorežiji s Tatarskim leta 1983) in je k sreči podrobnosti razvije do te mere, da postanejo in 1983) and that fortunately he has never aban- making them monumental through an extraor- nikoli opustil. Od filma Kokoš, njegova žena (1989) veličastne. Da bi bilo njegovo delo še bolj enigma- doned. From Hen, His Wife (1989) to the recent dinary love for detail. To develop the enigmatic do nedavnega Before Love (2016) je Kovalyov – s tično, Kovalyov v filmih prepoznava »avtobio- Before Love (2016), Kovalyov has amassed – with nature of his work, Kovalyov recognises an “auto- komaj nekaj več kot pol ducata naslovov – zbiral grafsko« prvino. barely more than half a dozen titles – numerous biographical” element in his films. nagrade in priznanja na najpomembnejših festi- awards and distinctions in the most important valih (Mednarodni festival animiranega filma v Carolina López festivals (Ottawa International Animation Festi- Carolina López Ottawi, festival v Hirošimi, Katalonski medna- val, Hiroshima Festival, Sitges International Fan- rodni festival fantastičnega filma v Sitgesu itd.). tastic Film Festival of Catalonia...). Compared

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 122 Jury Programme Jury Programme 123 ANDREJ SVISLOTSKI PTIČ NA OKNU / LETEČI NANSEN / FLYING NANSEN KOKOŠ, NJEGOVA ŽENA / MILCH BEFORE LOVE Igor Kovalyov (Pilot Moscow Animation BIRD IN THE WINDOW Igor Kovalyov (Klasky Csupo) HEN, HIS WIFE Igor Kovalyov (Klasky Csupo) Igor Kovalyov (Bazelevs) Studio) Igor Kovalyov (Klasky Csupo) ZDA/USA, 2000, 35 mm, 12' Igor Kovalyov (Pilot Moscow Animation Studio) ZDA/USA, 2005, digital, 15' Rusija/Russia, 2016, digital, 19'15” Rusija/Russia, 1991, 35 mm, 19' ZDA/USA, 1996, 35 mm, 13' Sovjetska zveza/, 1990, 35 mm, 13'

Zgodba, prežeta z duhom filma noir, raz- Zgodba, v kateri se preteklost in seda- Raziskovalec Nansen odpotuje na se- Čudovito in skrajno nadrobno izrisan Deček začne spoznavati pojem ljubezni Dramski vozel zgodbe zapletejo člo- kriva dvoličen odnos med gospodarjem njost zlijeta in ponovno razdružita po verni tečaj, kjer ga čakajo nevarnosti, animirani film o bizarnem, nadreali- in se sooči z umrljivostjo svojih bližnjih. veške pomanjkljivosti. Vse, kar se zgodi in njegovimi služabniki. drugačni prelomnici, spremlja moškega pustolovščina in ženska. stičnem svetu, v katerem debeluh živi z Film govori o tem prek niza posrednih likom, še ni prava ljubezen. Vsak najde The spirit of film noir creeps through this ob obisku ženske, ki živi v hiši z vrtnar- Explorer Nansen travels to the North ženo, nekakšno orjaško, tolsto kokošjo, podrobnosti, s katerimi želi upodobiti svoj način, kako biti nesrečen. Vsi iščemo tale, laying bare the deceitful relation- jem, dvema poljubljajočima se kitajski- Pole, where danger, adventure and a in njunim otrokom oziroma hišnim ljub- srž odnosov in morda tudi sam konflikt ljubezen. ship between a master and his servants. ma šahistoma in otrokom, ki bo za stik z woman await him. ljenčkom, polžu podobnim bitjem s člo- bivanja. Human shortcomings tie the dramatic moškim storil vse. veško glavo. Ekspresionistična domača A boy discovers love and comes face to knot of this story. Everything happening Past and present merge and then re-fra- vizija sovjetskega animatorja Kovalyova face with the mortality of his family. to the characters is not yet true love. cture down different fault lines when a in Eraserhead v animirani obliki. The film speaks of this through a web of Everybody finds their own way to be man visits a woman living in a house with Extraordinarily detailed and beautifully oblique details, attempting to capture unhappy. Everybody is looking for love. a gardener, two kissing Chinese chess drawn animation of a bizarre and surreal the flesh of relation and, perhaps, the players and a child who will do anything world; the domestic life of a fat man, his very tension of being. to communicate with the man. wife, a sort of oversized obese chicken, and their child/pet, a slug-like creature with a human head. This expressionistic and interior vision of Soviet animator Kovalyov is like an animated Eraserhead.

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 124 Jury Programme Jury Programme 125 Filmi, s katerimi sem odraščal Sledijo klasike Konstantina Bronzita, Raimunda Films I grew up with Next are the classics almost everyone knows & Robert Löbel: Krummeja in Vladimirja Leschiova, ki jih poznamo loves by Konstantin Bronzit, Raimund Krumme Filmska Program je sestavljen iz filmov, s katerimi sem in imamo radi skoraj vsi. Leschiov je vodil delavni- This programme contains films I grew up with. and Vladimir Leschiov. Mr. Leschiov gave a work- odraščal. Nekatere sem videl v najstniških letih, co na moji univerzi v Hamburgu in zaljubil sem se v Some of them I saw in my teenage years when I shop at my university in Hamburg and I absolutely retrospektiva ko še nisem vedel, da v animaciji sploh obstaja kaj njegove čudaške animirane uganke. didn’t know that there was anything beyond ma- loved his weird story puzzle animations. in program drugega kot mainstream. Razkrili so mi povsem instream animation. Somehow they opened my novo razsežnost, kaj vse je lahko animacija: da je Tri epizode serije Velikani Celine in Yanna ter Od- eyes to a whole new dimension of what animation The three Giant episodes by Celine & Yann and Robert Löbel: lahko na primer politična, brutalna, čudaška in lašanje Leva Yilmaza zastopajo spletno skupnost could be, for example political, brutal, weird and Procrastination by Lev Yilmaz represent the online Film psihedelična. animatorjev s platform Vimeo in YouTube, ki jo trippy. animation community on Vimeo and YouTube, Skoraj vsi izbrani filmi imajo slogovno povezavo: iskreno obožujem in podpiram. Brez spletnih ani- In almost each of my selected films, there’s one which I really love and support. Without the onli- Retrospective vsebujejo like in konflikt ter ne uporabljajo jezi- matorjev bi bil ta svet dolgočasen. Člani te skup- stylistic connection: it has characters, a conflict ne animation people, it would be a boring world. and ka. To je zame najzahtevnejši vidik animiranega nosti drug drugega učijo in se spodbujajo bolj, and is told without language. For me, this is the Members of this community teach & push each kratkega filma in s tem problemom se pri svojem kot bi jih lahko katerakoli šola. V nekih spletnih most challenging part in an animated short and other forward more than any university can. In Programme delu vsakokrat spopadem. Izbor predstavlja animacijah sem naletel na slavnega, zelo iskane- I try to solve this problem every time in my own some online animations I also found the famous & dela, ki so z vidika telesne govorice in humornega ga oblikovalca zvoka za animirane filme Davida work. This collection is a non plus ultra of body busy animation sound designer David Kamp, who pripovedovanja neprekosljiva. Skoraj kronološko Kampa, ki je potem moral poskrbeti za zvok v language and humoristic storytelling. Almost later had to do all sounds for my own shorts. prikazuje moje korake učenja. mojih kratkih filmih. chronologically, it shows my steps of learning. Singles by Rebecca Sugar is a good example of Po dokončani šoli in še pošteno zelen sem v svo- Po eden Rebecce Sugar je dober primer vsega, kar After school and super naive, I (almost) did an everything I like in animation, it’s bizarre, clever jem rodnem Dresdnu (skoraj) opravil priprav- mi je pri animiranem filmu všeč: je bizaren, luci- internship at Lutz Stützner’s animation studio and simple. Today Rebecca is an animation su- ništvo v animacijskem studiu Lutza Stütznerja. den in preprost. Rebecca je danes s serijo Steven in my hometown of Dresden. He showed me his perstar with her Cartoon Network Series Steven Pokazal mi je svoje kratke filme, ki jih je v zadnjih Vesolje, ki jo ustvarja za Cartoon Network, zvez- own shorts, which he produced at the DEFA film Universe. Patrick Doyon’s film Dimanche is a simi- letih NDR ustvaril v filmskem studiu DEFA. Z mi- dnica animacije. Film Patricka Doyona Nedelja studio during the last years of GDR. They blew me lar direction but told in a more biographical way. nimalističnim slogom in premetenim političnim gre v podobno smer, vendar je pripoved bolj bio- away with a minimalistic style and a clever politi- Patrick is a genius with his minimalistic character sporočilom so me naravnost prevzeli. grafska. Patrick je s svojo minimalistično zasnovo cal message. designs and humoristic moments. I had the ple- likov in humornimi trenutki pravi genij. Leta 2013 asure of spending a couple of hours with him in Lenobno nedeljsko popoldne Berta Gottschalka sem imel v Montrealu priložnost preživeti z njim Lazy Sunday Afternoon by Bert Gottschalk is Montreal in 2013. sem videl, ko je šola za animacijo iz Babelsberga nekaj ur. a short I saw when the animation school from na nekem dogodku v Dresdnu predstavila izbor Babelsberg screened a collection of their anima- Last but not least, my work. My own shorts are svojih del. Domov sem prišel povsem pod vtisom In ne nazadnje še moje delo. Moji kratki filmi so tions at an event in Dresden. Totally impressed the result of what I had watched and liked in tekoče 2D animacije in kar nisem mogel verje- rezultat vsega, kar sem gledal in ob čemer sem by the fluent 2D animation I went back home and previous years, including my actual situation and ti, kaj sem videl. Še danes mi film vzbuja enak užival v letih pred tem, vsekakor pa tudi mojih couldn’t believe what I just saw. Same feeling interests in life, of course. I would like to tell you občutek. življenjskih razmer in zanimanj. Z veseljem bi vam about it today. more about it now, but I think it’s better to save povedal kaj več, a prihranimo raje nekaj skrivnosti some secrets for after the screening. za čas po projekciji. Robert Löbel Robert Löbel Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 126 Jury Programme Jury Programme 127 OKVARA / DIE PANNE / SPOMENIK / DAS MONUMENT / LENOBNO NEDELJSKO POPOLDNE / NESPEČNOST / BEZMIEGS / NA KONCU SVETA / KRIŽIŠČE / DIE KREUZUNG / THE BREAKDOWN THE MONUMENT LAZY SUNDAY AFTERNOON INSOMNIA AU BOUT DU MONDE / AT CROSSROADS Klaus Georgi, Lutz Stützner (DEFA Studio) Klaus Georgi, Lutz Stützner (DEFA Studio) Bert Gottschalk (Film University Vladimir Leschiov (Rija Films) THE ENDS OF THE EARTH Raimund Krumme (Raimund Krumme) NDR/GDR, 1988, 35 mm, 3'22" NDR/GDR, 1989, 35 mm, 4' Babelsberg Konrad Wolf) Litva/Lithuania, 2004, 35 mm, 7' Konstantin Bronzit (Folimage) Nemčija/Germany, 1991, digital, 9'30" Nemčija/Germany, 1999, 35 mm, 8'16" Francija/France, 1999, digital, 7'45"

Voznik majhnega avtomobila privoli v Ob bučnem aplavzu odkrijejo kip člove- Puščava. Jastreb uživa v vroči popol- Pride ponoči, tiho kot mačka, in mu Družina živi v hiši, ki se na vrhu gore ne- Človek prispe na križišče in se ne more zasilno vleko vozila v okvari, vendar se ka, ki z iztegnjeno roko kaže “naprej”. danski tišini. Nenaden prihod glasnega krade spanec, dokler je ne nahrani. Vse, varno nagiba na eno ali drugo stran. Na odločiti, v katero smer naj krene. Ljud- mu na avto pripne več, kot je pričakoval Nekega dne pa kip pokaže v drugo smer. vozila razbije tišino. Izstopita dva revol- kar potrebuje, je mleko, ki ji ga prinese njeno ravnovesje ne vplivajo zgolj dru- je, ki jih sprašuje za smer, ga le še bolj – cel državni konvoj. Režiserja sta sprva Ponovno bučen aplavz. veraša, pripravljena na dvoboj. Jastreb iz dežele med spancem in resničnostjo. žinski člani, temveč tudi njihova krava, zmedejo. na konec kolone dodala tanke, vendar A statue, with outstretched arm poin- čaka na svoj trenutek. Ime ji je Nespečnost. pes, mačka, mimoleteči ptič in človek, ki A person comes to a crossroads and sta morala ta del spremeniti, da je film ting “forward,” is unveiled to thunde- In a desert, a vulture enjoys the silence of She comes at night, quiet as a cat, to pripelje ovce in se vrne z avtomobilom. cannot decide which way to take. People prestal cenzuro. rous applause. Then one day it points a hot afternoon. Suddenly a noisy vehi- take his sleep away until he feeds her. A family lives in a house that teeters pre- he asks confuse him more than they help. The driver of a small car is asked to tow the other way. Once again, thunderous cle appears. Two pistoleros exit the car All she needs is milk brought by him cariously on the very tip of a mountain. a broken-down vehicle, but gets rather applause! ready for a duel. The vulture watches, somewhere between sleep and reality. The balance of the house is affected not more than he expected – a whole state ready to take advantage. Her name is Insomnia. only by the family that lives inside, but motorcade. The directors originally also their cow, dog, cat, a passing bird, included tanks after the last cars, but and a man with a couple of sheep who had to change this ending to get the film returns in a car. past the censors.

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 128 Jury Programme Jury Programme 129 GIANT (3 EPIZODE/EPISODES) NEDELJA / DIMANCHE / SUNDAY PO EDEN / SINGLES ODLAŠANJE – POVESTI O GOLEM VEZ / LINK VETER / WIND Celine & Yann (Benedi Yann) Patrick Doyon (NFB) Rebecca Sugar (School of Visual Arts) BIVANJU / PROCRASTINATION Robert Löbel (Robert Löbel) Robert Löbel (HAW Hamburg) Francija/France, 2010, digital, 3'40" Kanada/Canada, 2011, digital, 9'50" ZDA/USA, 2009, digital, 2'53" - TALES OF MERE EXISTENCE Nemčija/Germany, 2017, digital, 7'33" Nemčija/Germany, 2012, digital, 3'49" Lev Yilmaz (Lev Yilmaz) ZDA/USA, 2006, digital, 1'20"

»Prvo epizodo serije o Velikanih sem Kot vsako nedeljo se družina po maši »Zelo rada rišem stripe, zato sem za Povesti o golem bivanju so animirana Protagonista sta povezana z lasmi. Vse, Vsakdan ljudi, ki živijo v vetrovnih krajih dokončal leta 2010. V vsaki epizodi zgrne k babici in dedku, kjer glasna de- diplomo hotela najti idejo, ki jo je treba serija, ki išče humor v odtujenosti, od- kar naredi eden od njiju in kamorkoli gre, in se zdijo prav nebogljeno prepuščeni nastopa drugačen Velikan. Serija naj bata kmalu začne spominjati na vreščeči nujno animirati. Za Singles sem se odlo- maknjenosti, osamljenosti, samode- vpliva tudi na drugega. vremenu, na milost in nemilost. A prebi- bi predstavljala popotovanje po svetu zbor vran na električni žici. Deček iz čila, ker česa takega ni mogoče predsta- struktivnosti in dvomu. Two characters are linked by their hair. valci so se s težkimi življenjskimi razme- Velikanov, na katerem odkrivamo še čistega dolgčasa na bližnje železniške viti v stripu, še v animirani obliki je težko! Tales of Mere Existence is an animated They influence each other by every move rami naučili spoprijeti. neizpovedane resnice o njih in njihovih tire položi kovanec. Ko ga vlak splošči, V filmu protagonist živi z neskončnim series that seeks to find the humour in they make and wherever they go. The daily life of people living in a windy nesoglasjih s človekom.« B. Y. se dečku na veliko presenečenje razkrije številom jazov, vsi ob istem času počnejo alienation, isolation, loneliness, self-de- area who seem helplessly exposed to the »In 2010 I made the first episode of a osupljiva preobrazba. vse enako, saj so ista oseba. Film govori struction and doubt. weather. However, the inhabitants have series I created about Giants. Each epi- In keeping with their Sunday tradition, o samosti.« R. S. learned to deal with their difficult living sode has a different Giant. The idea is to after mass a family flocks to grandma “I love to draw comics, so for my thesis conditions. travel through the world of the Giants and grandpa’s house, where the chaotic I wanted an idea that absolutely had and discover the untold truth about discussion soon begins to resemble a to be animated. I wanted to do Singles them and their conflicts with the human raucous gathering of crows on power because it could never work as a comic; being.« BY lines. Out of sheer boredom, a young boy it hardly worked as an animatic! The drops a coin on some nearby train tracks. main guy lives with infinite selves, they After a train has run over it, he discovers all move the same way at the same time to his astonishment that an amazing because they’re all the same person. The transformation has taken place. film is about being alone.” RS

Žirija se predstavlja Žirija se predstavlja 130 Jury Programme Jury Programme 131 OTOK / ISLAND Max Mörtl, Robert Löbel (Robert Löbel) Nemčija/Germany, 2017, digital, 2'30” Posebne predstavitve special Programmes

Na nekem majhnem otoku se množici eksotičnih bitij prekrižajo poti. On a small island a bunch of exotic crea- tures run across each other.

Žirija se predstavlja 132 Jury Programme 133 ČE NISEM, NE MOREM BITI / Mario Torrecillas (Pda Films) Posebna projekcija SI NO SOY NO PUEDO SER / Španija/Spain, 2017, digital, 10'45” ob odprtju festivala IF I AM NOT I CANNOT BE Special Opening Screening

25 sirskih in kurdskih otrok, začasno na- 25 Syrian and Kurdish children provisio- meščenih v begunskem taborišču Herso nally established in the Cherso refugee v Grčiji. Dve kartonasti škatli, svinčniki, camp, Greece. Two cardboard boxes, škarje, papir ... Animirani film, izdelan iz pencils, scissors, paper… Here is an ani- kartona, ustvarjen s srcem. mated film, made with cardboard and heart.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 134 special Programmes special Programmes 135 Animateka al Italiana Še en zgodovinsko pomemben film odpira prvi Paul Campani in Massimo Garnier, osvobojena Sklop najnovejših filmov, za katerega sta predvi- RETROSPEKTIVA program kratkometražcev, posvečen italijanski omejitev dela za reklame in navdahnjena s kul- dena dva programa, pa predstavlja dela, izdana ITALIJANSKI Letos je na 14. festivalu Animateka v Ljubljani dr- produkciji v obdobju med 40. in 80. leti prejšnje- turnimi preobrazbami 60. let, ustvarita serijo v založniški zbirki "Animazioni", ki obsega pet žava gostja Italija. V sklopu pregleda italijanske ga stoletja. Film Zadnji čistilec čevljev (L’ultimo "minifilmov", grotesknih in ironičnih enominutnih DVD-jev v produkciji društev OTTOmani in Vi- ANIMIRANI FILM animirane produkcije bo med celovečerci prikazan Sciuscià, 1946) Francesca Maurizia Guida, znane- animiranih kratkometražcev, ki jim kljub nujni vaComix ter podaja pregled tako imenovanega Italian film West and Soda, prvi od treh, ki jih je produciral ga tudi kot Gibba, je deloma uspel poskus ustvariti strnjenosti prikaza uspe obdelati številne odlike novega vala italijanske animacije. Ta je na zelo in realiziral . Film je bil dokončan neorealistični animirani film. Zaradi očitnega in slabosti sodobnega človeka. visoki kakovostni ravni in se lahko kosa z zla- Animation leta 1965 in je še istega leta prišel na spored itali- estetskega zgledovanja po Waltu Disneyju in ne timi obdobji v minulih desetletjih. Piemontska Retrospective janskih kinematografov. Več kot le domneva je, da preveč posrečene rabe izbranih glasov za sinhroni- Gianini in Luzzati s Pulcinello (1973) ustvarita eno izpostava osrednje italijanske filmske ustanove je bila ta genialna in ironična animirana parodija zacijo likov je film deloval kot posnemovalec sta- svojih univerzalnih mojstrovin, s katero se pok- Centro Sperimentale di Cinematografia je tako vesterna uvod v dobo velikih uspehov špageti rejših neorealističnih bratov, posnetih v živo. lonita glasbi Gioacchina Rossinija. Manj prijetna rekoč edina italijanska šola za animacijo na ravni žanra. Zamisel o vesternu se je Bozzettu porodila so dela Manfreda Manfredija, ki ga mnogi po- vodilnih evropskih šol animiranega filma. Zato leta 1962, medtem ko je Sergia Leoneja k razmi- Na začetku 60. let stopijo na prizorišče nekatera znavalci štejejo za začetnika tako imenovanega seveda ni smel umanjkati program, posvečen šljanju o scenariju za film Za pest dolarjev (Per un klasična imena italijanskega animiranega krat- animiranega slikarstva. To se je po mnenju stro- nekaterim mladim talentom, ki so diplomirali v pugno di dollari, 1964) navdihnil film Telesna straža kega filma, od svetovno znanih ustvarjalcev, kot kovnjaka za zgodovino animacije Giannalberta Torinu in so obeti, če ne že jamstvo, za prihodnjo (Yojimbo, 1961) Akire Kurosawe, ki so ga v Italiji so Bruno Bozzetto in umetniški dvojec Gianini in Bendazzija razvijalo dalje v 90. letih in na začetku kakovost italijanske animacije. vrteli leta 1963, torej leto po začetku Bozzettovega Luzzati, prek manj znanih, a zato nič manj zanimi- 21. stoletja. Leta 1984 Stelio Passacantando po projekta. vih, kot sta Manfredo Manfredi in Stelio Passacan- predlogi pesmi Pabla Nerude ustvari film General Andrea Martignoni tando, do malih biserov, poimenovanih "minifilmi", v peklu, za katerega so značilne nasilne, surove prevedel Denis Debevec Ustvarjanje filma West and Soda je bilo dolgo- ki jih je od leta 1966 dalje ustvarjal Paul Campani. črno-bele risbe, vsebinsko pa je obsodba vojnih trajno ter polno tehničnih in produkcijskih težav. Njegova produkcijska hiša Paul-Film iz Modene je grozot v frankistični Španiji. Ursula Ferrara, tak- Snemanje je bilo izrazito eksperimentalno in vsako bila eksperimentalni poligon za izjemne kreativce. rat še obet italijanske animacije, za film Kot osebe tehnično rešitev je bilo treba preveriti na razvitem Vrhunec je dosegla na področju "avtorske" rekla- (Come persone, 1995) ustvari čudovito kader- traku, zato so morali za posamezen prizor delo op- me, tako za kino kot za televizijo, zlasti za značilno -sekvenco, narisano v črno-beli tehniki. raviti večkrat. Glavni animator je bil Guido Manuli, italijanski oglaševalski format, oddajo "Carosel- ki je ustvaril večino najpomembnejših sekvenc, lo", ki je bila predvajana v času največje gledanosti poskrbel pa je tudi, da ima vsak lik svojo osebnost. in je zabavala cele generacije Italijanov od konca Za uspeh filma je bilo ključno tudi izvrstno delo 50. do konca 70. let prejšnjega stoletja. Giovannija Mulazzanija, ki je ustvaril ozadja. Kot je dejal sam Bozzetto, se brez njegovega dragocene- Animacijo Bruna Bozzetta najbolje predstavlja lik ga prispevka ustvarjanje filma sploh ne bi začelo gospoda Rossija. Zaradi kritične osti pri prikazu ali pa bi bili prikrajšani za eno estetsko najzanimi- Italije v času povojnega gospodarskega čudeža je vejših prvin tega filma. morda Gospod Rossi kupi avtomobil (Il signor Rossi compera l'automobile, 1966) najboljši primer te sarkastične žilice; tudi Življenje v škatli (Una vita in scatola, 1967) prikazuje odtujenost sodobnega življenja, ampak v drugačni, še vedno ironični, a izrazito bolj tragični luči. Posebne predstavitve Posebne predstavitve 136 special Programmes special Programmes 137 The Guest of Honour at 14th Animateka festival Another historically significant film is the opening l'automobile, 1966) is the finest example of this (Il generale all'inferno, 1984), a denunciation of in Ljubljana is Italy. One of the feature films that piece in the first of the programmes dedicated to knack for sarcasm. On the other hand, while Life atrocities of Francoist Spain, composed of vio- will be shown as part of the Italian animation Italian animations made between the 1940s and in a Tin (Una vita in scatola, 1967), too, discusses lent, raw black & white drawings. With Like People retrospective is West and Soda, the first of three the 1980s. The Last Shoeshine (L’ultimo Sciuscià, alienation in the contemporary society, it does (Come persone, 1995), the then promising young feature-length works produced and made by 1946) by Francesco Maurizio Guido, also known so in a different, still ironic yet much more tragic talent of Italian animation Ursula Ferrara fashio- Bruno Bozzetto. The film was completed in 1965 as Gibba, was a not entirely successful attempt light. ned a beautiful sequence shot in black & white. and released in theatres across Italy by the end to make an animated neorealist film. Being too of the year. It seems more than reasonable to evidently modelled on Walt Disney in terms of Liberated from the restrictions of working on The line-up of more recent works, which will be assume that it was this genius, ironic animated aesthetics and with poorly chosen voice actors, commercials, and inspired by the 1960s cultural shown in two programmes, is composed of films parody of the traditional Western that marked the film came across as an imitator of its older transformations, Paul Campani and Massimo released in OTTOmani and VivaComix’ collecti- the beginning of the golden age for the Spaghetti neorealist live action brothers. Garnier began a series of “minifilms”, grotesque on of five DVDs called “Animazioni”. This gives Western. Bozzetto came up with the idea of a and ironic one-minute animations, which despite an overview of the so-called new wave Italian western in 1962, while Sergio Leone was inspired The early 1960s were a time when some of the their conciseness manage to explore a number of animation, a very high-quality current that can to write the screenplay for A Fistful of Dollars classical names of Italian animated short films virtues and weaknesses of the modern man. match the golden ages of the past decades. The (Per un pugno di dollari, 1964) after seeing Akira appeared on the scene, from world-famous Piedmont branch of the central Italian institution Kurosawa’s Yojimbo (1961), which was shown in filmmakers like Bruno Bozzetto and the artistic With Pulcinella (1973), a tribute to the music of for film, Centro Sperimentale di Cinematografia, theatres in Italy in 1963, one year after Bozzetto duo Gianini & Luzzati, to less well known yet equ- Gioacchino Rossini, Gianini and Luzzati created is practically the only animation school in Italy had already started his project. ally interesting ones like Manfredo Manfredi and one of their universal masterpieces. Somewhat that is level with the leading European animati- Stelio Passacantando, or the little gems known as less likeable are the works of Manfredo Manfredi, on schools. Therefore, it was vital to add a pro- The making of West and Soda was a lengthy “minifilms”, which Paul Campani started making an artist considered by many connoisseurs to be gramme dedicated to some of the young talents process full of technical and production challen- in 1966. His Modena-based the father of the so-called animated painting. who graduated in Turin and give hope, if not gua- ges. It was also highly experimental, and each Paul-Film was an experimental playground for According to expert on the rantee, that Italian animation has nothing to fear technical solution had to be verified on developed outstandingly creative artists. The company Giannalberto Bendazzi, this technique gained in terms of its future quality. film stock, meaning that the same process had reached its pinnacle with “auteur” commercials new momentum in the 1990s and the early 21st to be repeated several times for each scene. The made for movie theatres and TV, particularly in century. In 1984, based on Pablo Neruda’s poetry, Andrea Martignoni lead animator was Guido Manuli, the man behind the typically Italian advertising format for “Caro- Stelio Passacantando made General Goes to Hell most of the key sequences as well as the man sello”, an advertising show screened daily in prime credited with making sure each character has a time, which was popular TV entertainment for distinct personality. Another man crucial for the entire generations of Italians from the late 1950s success of the project was Giovanni Mulazzani, to late 1970s. who did a splendid job making the backgrounds. According to Bozzetto, the making of the film Bruno Bozzetto’s animation output is best would not have started at all if it hadn’t been for exemplified by the character of Mister Rossi. his invaluable contribution; or at the very least, we For casting a critical eye on Italy in the time of would have been denied one of the aesthetically the post-World War II economic boom, perhaps most intriguing aspects of the film. Mister Rossi Buys a Car (Il signor Rossi compera

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 138 special Programmes special Programmes 139 ZADNJI ČISTILEC ČEVLJEV / MINIFILM 1 GOSPOD ROSSI KUPI AVTOMOBIL / MINIFILM 2: BOOMERANG ŽIVLJENJE V ŠKATLI / UNA VITA RETROSPEKTIVA L’ULTIMO SCIUSCIÀ Paul Campani, Max Massimino Garnier IL SIG. ROSSI COMPRA Paul Campani, Max Massimino Garnier IN SCATOLA / A LIFE IN A TIN ITALIJANSKI ANIMIRANI FILM I: Francesco Maurizio Guido - Gibba (Alfa (Paul Film) L' AUTOMOBILE / MR. (Paul Film) Bruno Bozzetto (Bruno Bozzetto Film) Circus Film) Italija/Italy, 1966, digital, 1' ROSSI BUYS A CAR Italija/Italy, 1966, digital, 1' Italija/Italy, 1967, digital, 6'30” ARHIVSKI DRAGULJI Italija/Italy, 1946, 35 mm, čb/bw, 11'25” Bruno Bozzetto (Bruno Bozzetto Film/ ITALIJANSKE ANIMACIJE Atlantic); Italija, Švica/Italy, Switzerland, Italian Animation 1966, digital, 11' Retrospective I: Animated Gems from Italian Archives

Zgodba o dečku, ki na uličnih vogalih Paul Campani in Massimino Garnier sta, Gospod Rossi na poti iz pisarne nenado- Človek od rojstva do smrti večino časa prodaja pretihotapljene cigarete in osvobojena oglaševalskih omejitev in ma ugotovi, da je eden redkih brez av- preživi zaprt med štiri stranice. se spopada z revščino. Njegov edini navdušena nad kulturnimi sprememba- tomobila. Ker se počuti manjvrednega, From being born until his death, a man prijatelj je zvesti psiček Matteo. Film mi v 60. letih, ustvarila serijo enominu- opravi vozniški izpit in po podpisu kupa spends most of his time "imprisoned" in predstavlja prehod od klasične risanke k tnih animiranih Minifilmov (1966–1974), čekov pride do avta. boxes. »zrelejšemu« slogu, ki ga je Gibba uvajal v katerih sta z grotesknim humorjem Leaving his office, Mister Rossi suddenly v animirani medij, pri čemer se humorni jedrnato razgrnila vse lastnosti in napa- realizes that nearly everyone out there prizori na zanimiv način izmenjujejo z ke sodobnega človeka. owns a car. Feeling inferior to the others, resnimi, pogosto tragičnimi temami. Free from advertising constraints and he manages to get the driving license L'ultimo Sciuscià is the story of a little inspired by the cultural transformations and, after paying tons of bills, he gets a boy selling contraband cigarettes at taking place in the 1960s, Paul Campani car. street corners, constantly struggling and Massimino Garnier created the se- against the difficulties of living a poor ries Minifilms (1966-1974), one-minute life. His only friend is his faithful little animated shorts of grotesque humour,t- dog, Matteo. This cartoon constitutes hat were able to summarize all the cha- a transition from the classic cartoony racteristics and faults of modern man. style to the more "mature" style that Gibba was trying to introduce in the animated medium, with an interesting alternation of humorous scenes and Posebne predstavitve serious (and often sad) themes. Posebne predstavitve 140 special Programmes special Programmes 141 MINIFILM 3: ZERO PULCINELLA / PUNCH ROTOCALCO MINIFILM 4: EXISTENCE OBLAKI / NUVOLE MINIFILM 12: WARRIOR Paul Campani, Max Massimino Garnier Giulio Gianini, Emanuele Luzzati (Giulio Manfredo Manfredi (Corona Paul Campani, Max Massimino Garnier Manfredo Manfredi (Corona Paul Campani, Max Massimino Garnier (Paul Film) Gianini, Emanuele Luzzati) Cinematografica) (Paul Film) Cinematografica) (Paul Film) Italija/Italy, 1966, digital, 1' Italija/Italy, 1973, 35 mm, 11' Italija/Italy, 1970, 35 mm, 11' Italija/Italy, 1966, digital, 1' Italija/Italy, 1975, 35 mm, 13'09” Italija/Italy, 1974, digital, 1'

Animirani risani film o viharnih pusto- Kritika izkrivljanja realnosti na bleščečih Belo bitje se globoko v votlini bori za lovščinah tradicionalnega toskanskega straneh razkošnega tednika. Realnost je preživetje. Temna bitja ga napadejo in komičnega lika Pulcinelle. Tako kot pri drugačna od stereotipne, umetne, zloš- raztrgajo, vendar se ponovno rodi in pod MINIFILM 3BIS: ESCAPE MINIFILM 17: SURVIVAL drugih filmih sta si Luzzati in Gianini čene različice, kot jo prikazujejo nekatere zemljo utripajoče zraste do trenutka Paul Campani, Max Massimino Garnier Paul Campani, Max Massimino Garnier glasbo izposodila iz operne uverture, revije. Te so v filmu grafično upodobljene razcveta. (Paul Film) (Paul Film) tokrat iz Rossinijevega Turka v Italji. z veliko mero tako humorja kot bridkosti. In a deep lair, a white creature fights for Italija/Italy, 1966, digital, 1' Italija/Italy, 1974, digital, 1' Animirani film je okrajšana, karikirana An indictment of the deformation of survival. Dark creatures assault and tear različica opere, v kateri protagonista reality produced by the glossy pages of a it apart, but it is born again, gets bigger, Pulcinello v sanjah odpelje v abstraktni big weekly topical. The reality is different until it becomes a big and throbbing svet divje nočne more. from the stereotypical, fake, sparkling efflorescence underground. An animated cartoon about the upro- one constructed by certain magazines arious adventures of Pulcinella, the that the film graphically portrays, both Tuscan version of the puppet Punch. Like with humour and pain. other Luzzati/Gianini films, the score is taken from an opera overture, Rossini’s The Turk in Italy. The animated film is an abbreviated, caricatured version of the opera. Pulcinella is the principal character who dreams himself into a wild nightmare that leads us through an Posebne predstavitve abstract world. Posebne predstavitve 142 special Programmes special Programmes 143 GENERAL GRE V PEKEL / COME PERSONE IL GENERALE ALL’INFERNO / Ursula Ferrara (Ursula Ferrara) GENERAL GOES TO HELL Italija/Italy, 1995, digital, 1'25” Stelio Passacantando (Studio Margutta 42) Italija/Italy, 1984, digital, 4'20”

Protivojni film, ki je nastal po navdihu Kot ljudje! pesmi Pabla Nerude z naslovom General Like People! Franco gre v pekel. An anti-war film inspired by Pablo Ne- ruda’s poem "General Franco Goes to Hell".

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 144 special Programmes special Programmes 145 RETROSPEKTIVA ITALIJANSKI ANIMIRANI FILM II: Reklamni filmi v barvah za Črno-beli reklamni filmi za ANIMIRANE TELEVIZIJSKE IN KINEMATOGRAFSKE kinematografske dvorane kultno televizijsko oddajo REKLAME: PAUL FILM Cinema commercials in Carosello Italian Animation Retrospective II: colour TV commercials in B&W, Animated TV and cinema commercials: Paul Film made for legendary UNA BATTAGLIA VINTA (1954, 3'02”); advertising show Carosello WINSTON (1957, 1'18”); Paolo (Paul) Campani (Modena, 1923–1991) je Paolo (Paul) Campani (Modena, 1923–1991) de- umetniški debi doživel pri 16 letih, ko je v reviji buted his work at the age of 16 when he published BRINDISI STORICI (1958, 1'55”); VRTILJAK Albi dell’Intrepido objavil strip L’occhio di Shiva. his comic strip L’occhio di Shiva in the magazine Paul Film L’ELETTRONICA (1959, 2'25”); Med letoma 1942 in 1943, še vedno rosno mlad, Albi dell’Intrepido. Between 1942 and 1943, still Italija/Italy, 1957–1977, digital, 22' je kot scenograf sodeloval pri izdelavi celovečer- very young, he was a set designer for the featu- L’ALCHIMISTA E LA nega animiranega filma La Rosa di Bagdad. Leta re-length animation La Rosa di Bagdad. In 1954, NATURA (1959, 2'30”); OMINO COI BAFFI; ANGELINO; 1954 je ustanovil produkcijsko hišo Paul Film. Ob he founded the Paul Film production company. RICCARDONE; TOTO E TATA; 7+7 FLIPPER (1963, 1'39”); pomoči scenarista Maxa Massimina Garnierja With the help of script writer Max Massimino FIDO BAU; IO ME CROCK; in skoraj 80-članske ekipe sodelavcev je zrežiral Garnier and a team of nearly 80 people, he di- PASTA CORTICELLA (1967, 1'15”) GIGINO PESTIFERO; PUPA E BOB obsežen opus animiranih oglasnih filmov za kine- rected an abundant production of animated BOB; GIOELE E I SUOI AMICI; matografe ter za televizijsko oglasno oddajo Ca- advertising spots for cinema as well as the tele- MIGUEL E EL MERENDERO rosello, ki so jo zasnovali tik pred tem. V valilnici vision advertising show Carosello, which had just Paul Filma se je rodila množica televizijskih oglas- been created. Paul Film saw the birth of a number nih ikon italijanskega gospodarskega razcveta, of TV commercial icons of the Italian economic med drugim mali brkati mož kavnih aparatov boom, including the little moustached man of Bialetti, Mehičan Miguel s keksov Talmone, Ange- the Bialetti coffeemakers, the Mexican Miguel lino s pralnega praška Trim, Fido Bau proizvodov of Talmone cookies, Angelino of Trim laundry de- Roberts, Toto in Tata živilskega podjetja Motta, tergent, Fido Bau of Roberts products, Toto and Svanitella z loščila Liù ter Pupa in Bob-Bob z apa- Tata of Motta, Svanitella of Liù wax, and Pupa ratov Zoppas. Čeprav je bil Paul Film v 60. letih in and Bob-Bob of Zoppas appliances. Although na začetku 70. med najuglednejšimi italijanskimi Paul Film was one of the most prominent Italian in evropskimi produkcijskimi hišami, pa je ukinitev and European production companies in the 60s oddaje Carosello leta 1977 skoraj čez noč privedla and beginning of the 70s, the end of Carosello do njegovega propada. To je bil za Paula Campa- in 1977 abruptly led to its demise. It was also the nija, ki se je nato posvetil slikarstvu in kiparstvu, beginning of a new, more personal, creative peri- začetek novega, bolj osebnega ustvarjalnega od for Paul Campani, who subsequently devoted obdobja. himself to painting and sculpture.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 146 special Programmes special Programmes 147 MALA RUSIJA / LA PICCOLA MUTO COSMOETICO IGRA TIŠINE / IL GIOCO DEL HAIRCUT Retrospektiva RUSSIA / LITTLE RUSSIA Blu (Mercurio Film) Martina Scarpelli (CSC Torino) SILENZIO / THE PLAY OF SILENCE Virginia Mori (25films/Withstand) italijanski Gianluigi Toccafondo (Fandango/ARTE Italija/Italy, 2008, digital, 6'55” Italija/Italy, 2015, digital, 4'46” Virginia Mori (Padiglione Auricolare) Francija, Italija/France, Italy, 2015, digital, France); Italija, Francija/Italy, France, 2004, Italija/Italy, 2009, digital, 5’10” 8’09” animirani film III: 35 mm, 16' Nagrajeni na Animateki Italian Animation Retrospective III: Animateka award-winners

Mladi morilci, oče zajec, mama luna, Dvoumna nadrealistična animacija, Kako je bilo pred nastankom vesolja? Ali Deklica igra proti sami sebi. Ko izgubi, se Učiteljica in njena učenka ostaneta v mali plešoči pes, gospa polž, sestri poli- naslikana na mestne zidove Buenos resničnost obstaja samo zato, ker smo skrije in se poskusi znova roditi. praznem razredu. Skozi njune poglede in cistki … Liki so namišljeni, mala Rusija je Airesa in Badna. jo sposobni zaznati? Dekle išče odgovore A girl is playing alone, she loses, she hides geste se začne nenavadno soočenje. resnična. An ambiguous animation painted on na velika vprašanja: zamisli si, da izpraz- and tries to be re-born. A teacher and her pupil linger in an The young assassins, papa rabbit, mama public walls. Made in Buenos Aires and ni vesolje in ostane sama kot njegov empty classroom. Through their looks lunar, a little dancing dog, the snail lady, in Baden. najmanjši delec. Prisiljena je izbrati, ali and gestures, a strange confrontation sister cops ... The characters are imagi- se čuti del kozmosa ali njegova stvarite- begins. nary, Little Russia is real. ljica. Ustavi se in vpraša: naj se uničim? Ali naj uničim vesolje? What was it like, before the birth of the universe? Does reality exist just because we are able to perceive it? A girl tries to answer the big questions: she imagines she can empty the universe and then fin- ds herself alone, as the smallest part of the universe. She is then forced to choo- se whether to consider herself as part of the cosmos, or as its creator. She stops and asks herself: shall I destroy myself? Or shall I destroy the universe? Posebne predstavitve Posebne predstavitve 148 special Programmes special Programmes 149 ODSOTEN / LA TESTA TRA LE PASJI SPOMINI / LA MEMORIA DEI GIGGINO 'O BELLO POTOVANJE#0008–0209 / AUBADE NUVOLE / ABSENT MINDED CANI / THE MEMORY OF DOGS Victoria Musci (La Poudrière) RETROSPEKTIVA PERCORSO#0008–0209 / Mauro Carraro (Nadasdy Film/RTS) Roberto Catani (Roberto Catani) Simone Massi (Simone Massi/Arte France/ Francija/France, 2015, digital, 4'10” ITALIJANSKI ANIMIRANI FILM JOURNEY#0008–0209 Švica/Switzerland, 2014, digital, 6' Italija/Italy, 2013, digital, 7’50” Sacrebleu Productions) Igor Imhoff (Igor Imhoff) Italija, Francija/Italy, France, 2006, digital, 8' IV: ANIMAZIONI – SODOBNI Italija/Italy, 2009, digital, 5'35” ITALIJANSKI ANIMIRANI FILM Italian Animation Retrospective IV: Animazioni – Contemporary Italian animation

Otrokovo sanjarjenje med poukom ostro Z lici podrgnem ob kamenje. Gledam Karierni zločinec Nonno se skriva v kleti z Ko je vse že ovito v meglo in nejasnost Nad Ženevskim jezerom se dviga črno preseka učitelj. Učencu zagrozi, da mu skozi špranjo v zidu. vnukom Gigginom. spomina, se v svetu, kjer znaki in podobe sonce. Plavalci in ptice v nadrealistič- bo odrezal uho ter ga tako pripravil k My cheeks brush against the stones, I A career criminal called Nonno is hiding že tonejo v temo, odvija igra menjajočih nem prizoru protisvetlobe ob hipnotični poslušanju in preprečil nove pobege v look out from a break in the wall. in a cellar with Giggino, his grandson. se likov. Le majhna iskra pomaga deklici, glasbi čelista spremljajo predstavo, ki jo svet domišljije. da se poda na nepredvidljivo potovanje. uprizori zora. A child's daydream during a school When all is wrapped by the fog and by A black sun rises on Lake Léman. In a lesson is abruptly interrupted by the the obscurity of memory, a play of fi- surrealist backlit scene, swimmers and teacher. The "instructor" threatens gures alternates in a world where signs birds witness the spectacle of the dawn, his young student to cut off his ear to and images are already darkened. Only a hypnotized by the music of a cellist. "stimulate" the concentration and pre- little spark allows a child to undertake an vent further escapes into the realm of unpredictable journey. imagination.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 150 special Programmes special Programmes 151 TRIJE ZVOKI / TRE SUONI VIA CURIEL 8 PANDEMONIO VRVOHODKA / LA FUNAMBOLA / DUHOVI OBSTAJAJO / CI SONO Francesco Vecchi (Francesco Vecchi) Mara Cerri, Magda Guidi (Sacrebleu Valerio Spinelli (Valerio Spinelli) THE TIGHT-ROPE WALKER GLI SPIRITI / THERE ARE SPIRITS Italija, Francija/Italy, France, 2007, digital, Productions/Les Films du Cygne/Mara Italija/Italy, 2015, digital, 3' Roberto Catani (Roberto Catani) Alvise Renzini (Opificio Ciclope) 2'20” Cerri/Magda Guidi) Francija, Italija/France, Italija/Italy, 2002, digital, 6' Italija/Italy, 2009, digital, 6’25” Italy, 2011, digital, 8'30"

Avtor ustvarja na podlagi treh različnih Dario in Emma se ločujeta. Niti besede Pandemonio je kalejdoskop pošasti, O življenju mlade ženske. Prosta vizualna interpretacija sanj Carla There are Spirits is a free visual interpre- posnetih zvokov, ki jim vizualno pomeša si ne moreta več nameniti, njuna žalost živali in drugih nenavadnih bitij, ki jih v The life of a young woman. Gustava Junga, ki se začnejo z vsakda- tation of a Carl Gustav Jung’s dream. pomen in tako z animiranjem pride do je premočna. Emma se potaplja čedalje življenje obuja prvinski, divji tempo glas- njim arhetipom: dom kot neraziskana The dream starts off with a quite com- nove interpretacije in zelo zabavnega globlje v sanjski svet otroštva in si želi, be skupine Zu. Vsak lik sestavljajo prekri- enota. Jung vstopi v vrsto “skrivnih” pro- mon archetype: one's own home, the rezultata. da bi lahko ponovno vzbudila zamrla vajoči se krogi iz klobučevine. Animacija storov: najprej v laboratorij, kjer njegov most familiar place for each of us, as an Starting by recording three different so- čustva. Dario je ujet v svoje trpljenje. Mu nastaja s premikanjem, spreminjanjem oče opravlja poskuse, nato v spalnico, unexplored entity. Jung finds himself unds, the author visually confuses their bo dokaz ljubezni segel do srca? velikosti in barvanjem krogov brez popa- kjer njegova mati lovi duhove. Tretji entering a series of "secret" rooms: the meanings, creating, through animati- Dario and Emma are separating, they čenja njihove popolne oblike. prostor je velika hotelska dvorana, kjer first room is a zoological laboratory on, a new interpretation with hilarious can't even say a single word to each Pandemonio is a kaleidoscope of mon- igra orkester in kjer je izhodišče za stoti- where his father carries out experi- results. other, they are overwhelmed with sad- sters, animals and other strange crea- ne drugih prostorov. ments. The second is a bedroom where ness. Emma sinks deeper and deeper tures brought to life by the primitive and his mother attempts to capture spirits. into the dream world of her childhood, frenzied pace of Zu's music. Each figure The third is a big hotel hall, prelude to wishing she could recreate the broken is made by overlapping felt circles. The thousands of other rooms, where an feelings. Dario is trapped in his own su- animation is obtained by moving, resi- orchestra is playing. ffering. Will he be touched by the proof zing and painting every circle without of love? deforming its perfect shape.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 152 special Programmes special Programmes 153 GOSENICA IN KOKOŠ / ULIČNI PRODAJALCI / VENDITORI SOIL IS ALIVE OSSA IL BRUCO E LA GALLINA / AMBULANTI / STREET SELLERS Beatrice Pucci (D406 Galleria d'Arte Dario Imbrogno (Whitstand) THE CATERPILLAR AND THE HEN Michele Bernardi, Federico Frascherelli Modena) Italija/Italy, 2016, digital, 3' Michela Donini, Katya Rinaldi (Ottomani) (Paolo Urciullo) Italija/Italy, 2015, digital, 7'50” Italija/Italy, 2013, digital, 10' Italija/Italy, 2015, digital, 5'

Gosenica in kokoš sta najboljši prijatelji- Alfio Antico je sicilijanski glasbenik, Soil is alive je temačna pripoved brez Ves svet je oder. V tem gledališču se ci. Zavedata se, da je prišel čas za slovo; močno navezan na svojo deželo, njeno junakov, kot objektiv, s katerim lahko plesalka zave same sebe. Njena plesna a ritem izčrpavajočega čakanja in tihih tradicijo in obrede, četudi so ti kruti in pokukamo pod listje. Njen namen je dekonstrukcija v času in prostoru nam preobrazb bo narekovala narava, skrivni boleči. Podobe vetra, zemlje in sanj se s predstaviti koncept skupnega dobrega. razkrije mehanizme, ki vlečejo niti. utrip sveta. ponavljajočimi glasovi uličnih prodajal- Soil is alive is a dark tale, without heroes, All the world is a stage. In this theatre a A caterpillar and a hen are best friends. cev spojijo v obsesivno tantrično glasbo. like a lens that lets us look under the dancer becomes aware of herself. Her They both know that the time to part Alfio Antico is a Sicilian musician, deeply leaves. Its aim is to communicate the dance, destructured in time and space, has come; but it will be nature, the secret attached to his land with its traditions concept of the common good. shows us the mechanisms that pull the heartbeat of the world, to dictate the and rituals even when these are cruel strings. rhythm of the exhausting wait and of and painful. The images of the wind, the silent transformations. earth and dreams merge in an obsessive and tantric music based on streetsellers’ repetitive voices.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 154 special Programmes special Programmes 155 NATURALIST / IL NATURALISTA / UPORNA RELIKVIJA / LA RELIQUIA ARITHMÉTIQUE NA DOMAČEM PRAGU / SOTTOCASA / AHAB / ACHAB / ACHAB Retrospektiva THE NATURALIST RIVOLTOSA / THE RELIC'S REVOLT Dalila Rovazzani, Giovanni Munari ON YOUR DOORSTEP Antonio Deiana, Lorenzo Lodovichi, Fiorella italijanski Giulia Barbera, Gianluca Lo Presti, Federico Stefano Tambellini, Giovanna Lo Palco, Italija/Italy, 2010, digital, 4’ Daniele Baiardini, Giulia Sara Bellunato, Pierini, Serena Tripepi Parodi, Michele Tozzi Pamela Poltronieri, Giulia Rivolta, Francesco Mauro Ciocia, Clyo Parecchini Italija/Italy, 2011, digital, 7'39” animirani film V: Italija/Italy, 2008, digital, 4'30” Tagliavia; Italija/Italy, 2009, digital, 6' Italija/Italy, 2010, digital, 8’33” Diplomski filmi CSC Animazione (2008–2017) Italian Animation Retrospective V: CSC Animazione graduation films (2008-2017)

Naturalist živi v mestu. Kadarkoli mu Konec 19. stoletja v neki toskanski vasi Bim, bam, bom ... Kdo se boji računanja? Torino, zima 2009: trije Torinčani živijo Kapitan Ahab preživi zadnjo bitko z be- uspe, skoči v avto in se odpelje na deželo, v drevesu najdejo mumificirano truplo. Zdolgočasen deček se muči z matema- v težkih razmerah. Animirani doku- lim kitom. Reši se na samotni otok, kjer kjer si med polji in griči odpočije, igra Nihče ne ve, od kod se je vzelo, a duhov- tično nalogo in premaga ga spanec, ki mentarni film usmeri pozornost v raz- se spopada z vsakodnevnimi nadlogami. flavto in morebiti s pogledom ujame nik si domišlja, da gre za svete relikvije pa se sprevrže v nočno moro. Diplomski lična skrita življenja, ki jih najdemo na Toda globoko ukoreninjeno sovraštvo še kakšno zanimivo majhno žival. A ceniti vaškega zavetnika, zato mumijo odnese film, ki je navdih našel v Ravelovi operi lastnem pragu. Ustvarjen je bil na pod- vedno tli – obsedenost z Mobyjem Dic- naravo in uživati v njej ni tako preprosto, v cerkev. Otrok in čarovnije. lagi intervjujev s tremi osebami, ki imajo kom ni zamrla. Otok zajame huda nevih- kot si mislimo. At the end of 19th century a mummified Tic, tic, tic... Who's afraid of Arithmetic? vsaka svoje sanje, želje, prepričanja in ta, ki mu ponudi še zadnjo priložnost za The naturalist lives in the city. Whenever corpse is found inside a tree in a village A bored boy is struggling with his maths skrbi. maščevanje. he can he jumps into his car and drives in Tuscany. Nobody knows where it came homework and falls into a nightmare. Turin, winter 2009: three Torinese live in Captain Achab survives the last battle out into the country to relax amid the from, but the priest takes the mummy to The film is based on a fragment from difficult circumstances. This animated with the white whale. Shipwrecked on a fields and hills, to play his flute and per- church, pretending it’s the holy relics of Ravel's Opera "The Child and the Spells". documentary looks at the different hid- desert island, old and alone he struggles haps catch a glimpse of some attractive the village patron. den lives, on our doorsteps, and is based to overcome the hardships; however little animal. But loving and enjoying on 3 interviews with 3 people, each with the obsession for Moby Dick has not nature is not as easy as we think. their own dreams, ambitions, beliefs and disappeared. One night a violent storm frustrations. offers him one last chance to avenge himself.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 156 special Programmes special Programmes 157 NANA BOBÒ PAJKOV PLES / LA DANZA DEL MAMMA MIA IMPERIUM VACUI OFFICE KINGDOM COSMOETICO Andrea Cristofaro, Valentina Delmiglio, PICCOLO RAGNO / DANCE Francesca Marinelli, Milena Tipaldo Linda Kelvink, Massimo Ottoni Salvatore Centoducati, Eleonora Bertolucci, Martina Scarpelli Francesco Nicolò Mereu, Lucas Wild do Vale OF THE LITTLE SPIDER Italija/Italy, 2013, digital, 7'14” Italija/Italy, 2014, digital, 5’04” Giulio De Toma, Ruben Pirito Italija/Italy, 2015, digital, 4'46” Italija/Italy, 2012, digital, 4'27” Giacinto Compagnone, Aurora Febo, Lucia Italija/Italy, 2014, digital, 6'54” Rotelli, Emma Vasile Italija/Italy, 2012, digital, 5'40”

Mladenič prispe v tropsko mesto, kjer Tarantelin ples je del starodavnega Avtorici gledalcu v dveh intimnih epi- V distopični prihodnosti se mož bojuje Kaj za vraga počne uradnica v javnem Kako je bilo pred nastankom vesolja? ima navado sam preživljati dopust. Tam obreda, ki izvira iz južne Italije, na- zodah – Kakršna mati, takšna hči in proti oblasti, ki je izgubila vsako sled uradu, ko s tvojim dokumentom za neko Ali resničnost obstaja samo zato, ker se sprehaja, počiva na soncu, uživa v tančneje iz Apulije. Temelji na prepriča- Mamica Triceratop – z obilico humorja in človečnosti, vendar je tudi njegov upor nujno zadevo za več ur izgine z okenca? V smo jo sposobni zaznati? Dekle išče pijači na obali. Toda s človekom, ki po nju, da le ta ritual glasbe in plesa lahko nežnosti predstavita svoji mami in težo vpet v sistem. Celo človek, ki se upre, ne tipičnem javnem uradu stranka čaka, da odgovore na velika vprašanja: zamisli mestu pobira igrače, nekaj ne more biti ozdravi žrtve tarantelinega ugriza. njune nesporne zapuščine. more drugače, kot da igra svojo vlogo v ji ožigosajo dokument, vendar za usluž- si, da izpraz- ni vesolje in ostane sama povsem v redu. The Dance of the Taranta is part of an In two personal episodes - Like Mother ničevi igri moči. benko to sploh ni tako preprosta naloga. kot njegov najmanjši delec. Prisiljena je A young gentleman arrives the tropical ancient ritual of southern Italy, particu- Like Daughter and Mommy Triceratops In a dystopian future, a man fights Pogled v birokratski aparat z drugačne- izbrati, ali se čuti del kozmosa ali njego- city where he's used to spend his lonely larly Apulia. The belief is that only that - the authors tell us, with humour and against a regime where any traces of ga zornega kota. va stvariteljica. holidays. He wanders around, relaxes in ritual of music and dance will heal the tenderness, about their mothers and the humanity have been lost, but his act of What the heck is the clerk of a public What was it like, before the birth of the the sun, enjoys a drink on the beach. But victims of the Taranta spider’s bite. weight of their indisputable legacy. rebellion seems framed in the System. office doing when she disappears for universe? Does reality exist just because there’s something unsettling in this man Even the one who opposes it, can't do hours from behind the counter with we are able to perceive it? A girl tries to who gathers up toys. anything other than play his role in the your urgent document in her hands? In answer the big questions: she imagines empty game of power. a typical public office a customer waits she can empty the universe and then fin- for the approval of his document, but for ds herself alone, as the smallest part of the clerk it will not be such an easy task the universe. She is then forced to choo- to get it stamped. A look at bureaucracy se whether to consider herself as part of from a different angle. the cosmos, or as its creator.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 158 special Programmes special Programmes 159 MERLOT AZZURRA IN MIDORI / AZZURRA E Marta Gennari, Giulia Martinelli MIDORI / AZZURRA AND MIDORI Italija/Italy, 2016, digital, 5'40” Elena Garofalo, Marta Giuliani, Laura Piunti Italija/Italy, 2017, digital, 6'27”

V pravljičnem gozdu godrnjava starka Azzurra je italijanska “otaku”, navdu- izgubi steklenico vina. To sproži niz do- šenka nad animejem in japonsko kulturo. godkov, v katerih liki – starka, poredna Ker je naveličana Italije, se odpravi na deklica, strahopetni gobar, neumni volk, Japonsko po poteh svojih mitov. Tam jata ptic – odigrajo svojo vlogo v zabav- spozna domačinko Midori, ki ji pokaže nem, iskrivem izmenjevanju filmskih svojo intimno, za Azzurro nepričakovano sličic, ki naposled privede do nepričako- plat Japonske, ob tem pa Azzurra dobi vanega razpleta. nov pogled na lastno domovino. In a fairy-tale forest, a grumpy old lady Azzurra is an Italian "otaku", she's tired loses a bottle of wine. This sets off a of Italy and flies out to Japan to meet chain of events where all the chara- her myths. Through the meeting with cters – the old lady, a naughty little girl, Midori, a local little girl, she will discover a cowardly mushroom seeker, a stupid an intimate and unexpected side of Ja- wolf, a flock of birds – play their role, in a pan, which will inspire her to re-think her funny repartee between the film frames, own country. leading to an unexpected development.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 160 special Programmes special Programmes 161 WEST AND SODA Leta 1938 v Milanu rojeni Bruno Bozzetto je že od malih nog Born in Milan in 1938, from an early age, Bruno Bozzetto RETROSPEKTIVA Italija/Italy, 1965, 35 kazal strastno zanimanje tako za oblikovanje kot za film, kar showed a great passion both for design and for the cinema, and mm, barvni/colour, 86', v ITALIJANSKI ga je neizbežno vodilo na področje filmske animacije. Potem this inevitably led to an interest in cinematic animation. Having italijanskem jeziku s slovenskimi ko je pri rosnih dvajsetih ustvaril svoj prvi kratki film, je leta made his first short film at the age of only 20, in 1960 he foun- ANIMIRANI FILM VI: podnapisi/In Italian with 1960 ustanovil produkcijsko hišo Bruno Bozzetto Film. Takrat ded Bruno Bozzetto Film and from that moment his activities Slovenian subtitles CELOVEČERNI je v svojem delu začrtal dve različni, a komplementarni poti: advanced along two distinct but complementary paths, that of ANIMIRANI FILM pot televizijskega oglaševanja in pot celovečernega filma, pri television advertising and that of feature films, earning money čemer je s prvim služil denar za financiranje drugega. To mu je with the first in order to finance the second. Using this method, WEST AND SODA omogočilo, da je leta 1965, po treh letih dela na celovečernem in 1965 Bozzetto turned into one of the greatest European Italian Animation prvencu West and Soda, ki so ga številni kritiki razglasili za eno artists in cinema animation, after working for three years to največjih mojstrovin italijanskega animiranega filma, zaslovel create his first feature film, West and Soda, considered by many Retrospective VI: kot eden največjih evropskih ustvarjalcev filmske animacije. critics to be the absolute masterpiece of Italian animated film. West and Soda, Več kot pol stoletja pozneje ta izjemni film ni izgubil niti trohice More than half a century from when it was made, this extra- svežine, morda danes celo laže prepoznamo njegovo edinstve- ordinary film has not lost an iota of its freshness, and indeed animated feature nost: predvidel je namreč tematike in rešitve, ki smo jih pozneje today it is easier to recognize its uniqueness, which consists film Režija/Directed by: videli v številnih drugih, večinoma tujih produkcijah. Zgodba o also in his having anticipated themes and solutions that would Bruno Bozzetto sladki Clementini, ki se na vse načine trudi ubraniti zapeljeva- come to be seen again in so many subsequent productions, Scenarij/Written by: Bruno nja suroveža po imenu Cattivissimo in jo naposled reši samo- most of them foreign. The story of the sweet Clementina, who Bozzetto, Sergio Crivellaro, tarski Johnny, je napovedala špageti vestern, pa tudi sicer, če tried in every way possible to repel the advances of the brute Attilio Giovannini citiramo filmskega zgodovinarja Paola Mereghettija, film »ni named Cattivissimo, and who would be saved by a lone rider Izvirna glasba/Original Music: bil podoben ničemur, kar smo videli pred njim (ne zgolj v Italiji), named Johnny, other than anticipating the , Giampiero Boneschi ni imel nobenega primerljivega naslednika in nas še vedno nav- “did not resemble anything previously seen (not only in Italy), Fotografija/Cinematography: dušuje z nenehnim zamenjevanjem ter spremembami registra would not have anything comparable follow it, and still amazes Luciano Marzetti, Roberto in ritma«. Mereghetti nadaljuje: »Film je hkrati parodija, citat, us with its continuous displacements and changes of register Scarpa hommage in reinterpretacija z nadrealističnimi drobci najbolj and rhythm”, to quote the words of the cinema historian Pao- Animacija/Animation: Giuseppe klasične oblike vesterna: Bozzetto zasluti neizbežen somrak lo Mereghetti. He continues: “It is simultaneously a parody, a Laganà, Franco Martelli žanra in ga popači z bizarnimi navdihi, da bi se tako poklonil quote, a homage and a reinterpretation with surreal glimpses Umetniški direktor/Art svojim učiteljem: Waltu Disneyju, Warnerjevim risankam, ab- of the most classic form of the Western: Bozzetto intuits the Direction: Giovanni Mulazzani straktnemu poigravanju Normana McLarna in minimalističnim imminent twilight of the genre and corrupts it with bizarre in- Glasovi/Voices: Nando animiranim eksperimentom Zagreb Film Studia.« spirations to construct a homage to his teachers: Walt Disney, Gazzolo, Vittoria Febbi, Carlo Pogoltni malopridnež sili A greedy villain tries to coe- Warner cartoons, the abstract games of Norman McLaren and Romano, Luigi Pavese, Willy neko žensko v poroko, da bi rce a woman into marrying the minimalistic animation experiments of the Zagreb Film Moser, Lidia Simoneschi, se polastil njene zemlje. Nato him so he can take over her Studio.” Ferruccio Amendola pa v mesto prijaše neznanec, land, when a stranger rides Producent/Producer: odločen, da bo obračunal z into town intent on taking Bruno Bozzetto lopovi. down the bad guys.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 162 special Programmes special Programmes 163 Virgilio Villoresi se je rodil leta 1979 v mestu Fie- Retrospektiva italijanski animirani sole pri Firencah. Alkimistične sinteze se je naučil film VII: Animacija v oglaševanju – pri Harryju Smithu, strukturne ontologije pri Jonasu Mekasu, ustvarjanja umetnosti iz smeti čisto prava umetnost: pri Jacku Smithu, obredne magije pri Kennethu Virgilio Villoresi Angerju. Ob njegovih začetkih so mu bili v navdih poljski animatorji (Jan Lenica, Zbigniew Ryb- Italian Animation Retrospective VII: czynski, Walerian Borowczyk, Daniel Schezcura, Animation in Advertising – Jerzy Zitzmann), evropski eksperimentalni film (Patrick Bokanowski, Chris Marker, Straub in Hu- A True Art Form: Virgilio Villoresi illet), ameriški underground (Maya Deren, Stan Brakhage, Brothers Kuchar), evropska avantgar- da (Jean Cocteau, Luis Buñuel, Man Ray, Oskar Fischinger), italijanski eksperimentalni ustvar- Program jalci (Paolo Gioli, Alberto Grifi) ter avantgardno gledališče, umetnost in literatura. Živi in dela v Programme Milanu. KONEC / FINE / THE J (NEODVISNI/ VALENTINO FUNKY VALENTINO MICRO Virgilio Villoresi was born in Fiesole (Florence, END (NEODVISNI/ INDEPENDENT, DRAGON (2016, 0’53”); HANDBAGS (2016, 0’42”); Italy) in 1979. He learned alchemical synthesis INDEPENDENT, 2009, 4’16”); from Harry Smith, structural ontology from MOLESKINE EMERGENCY 2012, 2’05”); Jonas Mekas, how to make art of garbage from GIANDUIOTTO (2015, 2’); PERSPECTIVES (MOVIECHROME, 2016, 1’); Jack Smith, ritual magic from Kenneth Anger. FORNASETTI HOME (2011, 2’22”); VALENTINO - CAPODANNO BULGARI HOLIDAY His early inspirations include Poland animators (2016, 0’55”); CINESE (2015, 0’56”); FENDI BAG BUGS FIREWORKS (2016, 1’); (Jan Lenica, Zbigniew Rybczynski, Walerian VALENTINO OZ (2014, 1’12”); Borowczyk, Daniel Schezcura, Jerzy Zitzmann), VALENTINO PACE BULGARI DIVA (2017, 0’47”); (2013, 0’36”); the European experimental cinema (Patrick Bo- (2014, 0’50”); VALENTINO CELIA DSQUARED2 (2017, 0’49”); kanowski, Chris Marker, Straub and Huillet), the JOHN MAYER - B (2015, 1’27”); SIGLA MOSTRA American underground (Maya Deren, Stan Brak- SUBMARINE TEST BLONDE REDHEAD - INTERNAZIONALE DEL BULGARI PILLS (2017, 1’); hage, Brothers Kuchar), the European avant-gar- JANUARY 1967 (GLASBENI GOLDEN LIGHT CINEMA DI PESARO de (Jean Cocteau, Luis Buñuel, Man Ray, Oskar VIDEO/VIDEOCLIP JOHN SMYTHSON HERITAGE (MOVIECHROME, (NAPOVEDNIK/ Fischinger), Italian experimental (Paolo Gioli, MAYER, 2013, 5’08”); (2012, 1’35”); 2017, 3’33”); TRAILER, 2016, 0’41”); Alberto Grifi) as well as avant-garde theatre, art FONDAZIONE CANALI PRINTILLA (GLASBA/ SERGIO ROSSI - and literature. He lives and works in Milan. STORIA SAMMONTANA (OUTFIT, 2015, 0’51”); MUSIC: VINICIO ARTISANIAL (2013, 2’); CAPOSSELA, 2011, 3’49”) ORCHESTRA (2017, 1’) FENDI – RAINBOW A SHORT MOVIE WITH MOLESKINE – LE PETIT (2017, 0’55”); DSQUARED2 (2011, 3’18”); PRINCE (2011, 1’04”);

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 164 special Programmes special Programmes 165 PRISLUHNI LONDONU / RETROSPEKTIVA ITALIJANSKI ANIMIRANI LISTEN TO LONDON ANIMIRANI FILM VIII: DOKUMENTARCI I Amir Muratović (Amir Muratović) CELOVEČERNI ANIMIRANI Animated Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 26'10” FILM WEST AND SODA Documentaries I Italian Animated Film Retrospective VIII: West and Soda, animated feature film Glej str. 162 See p 162

Pet Londončanov (Tadej Zupančič, Ve- Five Londoners (Tadej Zupančič, Vesna sna Marić, Vesna Petrešin, Rok Predin, Marić, Vesna Petrešin, Rok Predin, Ilha- Ilhami Ozkan), ki so se v mesto priselili mi Ozkan) who moved into the city as kot umetniki, ekonomski migranti ali be- artists, economic migrants or refugees, gunci, pripoveduje o tem, kako se mesto talk about the city and its changes: spreminja. Govorijo o gentrifikaciji in about gentrification and capitalist kapitalističnem pohlepu, o delavskih greed, about working-class areas, the četrtih, pozabljenih predelih mesta, ki jih city’s dodgy neighbourhoods that, after najprej zasedejo umetniki in modni obli- being occupied by artists and fashion kovalci, nato pa se čez noč spremenijo v designers, turn into trendy, expensive zaželene in drage soseske. districts.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 166 special Programmes special Programmes 167 / VELMI KADAR ME KAJ SKRBI – ANNABELINA PRESENEČENJE / MAMINI LASJE / MAMMAS PRIMER MOCZARSKI / בורק דואמ / VANILJEV BIČ / KLIMAT I ZELO BLIZU WANILIA / VANILLA WHIP BLÍZKO / VERY CLOSE ZGODBA / WHEN I WORRY ABOUT SURPRESA / SURPRISE HÅR / MUM'S HAIR SPRAWA MOCZARSKIEGO / Bogna Kowalczyk (Polish National Film Eliška Habartová, Lee Oz (Bezalel Academy THINGS - ANNABEL'S STORY Paulo Patrício (Animais) Maja Arnekleiv (Trollfilm As) MOCZARSKI'S CASE School In Lodz) Of Arts And Design) Andy Glynne (Mosaic Films) Portugalska/Portugal, 2017, digital, 8'45” Norveška/Norway, 2016, digital, 5'25” Tomasz Siwiński (Fundacja Im. Kazimierza I Poljska/Poland, 2016, digital, 16'10” Češka, Izrael/Czech Republic, Izrael, 2017, VB/UK, 2017, digital, 4'42” Zofii Moczarskich) digital, 6'10” Poljska/Poland, 2016, digital, 5'15”

Animirani dokumentarec, ki z dokumen- Elishka se po dveh letih zveze na daljavo Annabelina zgodba je animirani doku- Kratki eksperimentalno-dokumentarni Ko je imela Maja 16 let, je njena mama Zgodba o Kazimierzu Moczarskem, tarno posnetim zvokom razbija družbeni namerava iz Češke preseliti v Izrael k mentarec s prvoosebno pripovedjo in animirani film s posnetkom pogovora zbolela za rakom. Trije mlajši sorojenci in znanem poljskem novinarju in častniku tabu o praksah BDSM na Poljskem. Leeju, da bi mu bila v oporo ob umira- močnim sporočilom. Govori o spopa- med Joano in njeno triletno hčerko Alice, ona niso vedeli, kaj se bo zgodilo, vedeli odporniškega gibanja na Poljskem med Zgodba o štirih ljudeh s povsem različni- jočem očetu. Na letališču ji prepovejo danju dekleta z obsesivno-kompulzivno ki okreva po raku ledvic. Obe zelo odkrito pa so, da bo mama izgubila lase in se na drugo svetovno vojno, avtorju knjige mi pristopi do BDSM in pogledi nase. To vstop v državo in jo deportirajo. Zgodba motnjo in depresijo. Film je del BBC-jeve in brez zadržkov spregovorita o bolezni, videz precej spremenila. Maja je sklenila, Conversations with an Executioner je svet, v katerem anonimnost poda roko se odvije prek spletnih klepetov para in serije Kadar me kaj skrbi, ki se ukvarja z njunih trenutnih okoliščinah, težavah in da shrani lepe spomine. (Pogovori z rabljem). Film na metafo- samozavedanju, varnost pa se znajde iz njunih pogovorov z domačimi, pa tudi s duševnim zdravjem otrok. zmagah. When Maja was 16, her mother got can- ričen način izpove njegovo življenjsko oči v oči s hojo po robu. pomočjo predmetov, ki so bili neposred- Annabel’s Story is a powerful animated, A short experimental/documentary ani- cer. She and her three younger siblings zgodbo in zgodbo o njegovem srečanju z An animated documentary film which no ali posredno priče dogajanja. first person narrative documentary mation made using a recorded conversa- did not know what would happen, but nacističnim generalom Jürgenom Stro- breaks the social taboo about BDSM After two years in a long-distance rela- about a young girl’s struggle with OCD tion between a mother, Joana, and her they knew their mother would lose her opom, likvidatorjem varšavskega geta. in Poland with documentary-recorded tionship, Elishka leaves the Czech Repu- and depression. The film is part of When 3-year-old daughter Alice, who is recove- hair and look quite different. Maja wan- Moczarski’s Case is the story of Kazimi- sound. A story of four people with confli- blic to move to Israel to be with Lee and I Worry About Things, a series developed ring from kidney cancer. They both talk ted to gather the good memories. erz Moczarski – a famous Polish journa- cting approaches to BDSM and visions support him while his father is dying. At for the BBC that explores issues of men- – in a very open and frank way – about list, a resistance officer in the occupied of themselves. In this world, anonymity the airport, she is banned from entering tal health in children. the illness, their present circumstances, Poland during WW2, author of the book meets self-awareness and safety colli- the country and deported. The story un- struggles and victories. called Conversations with an Executio- des with riding on the edge. folds through the couple's online chats ner. In a metaphorical way, the film tells and through conversations with their the story of his life and his encounter families, using objects that were direct with Nazi general Jürgen Stroop, the or indirect witnesses to the story. liquidator of the Warsaw Ghetto.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 168 special Programmes special Programmes 169 KADAR ZASLIŠIM PTIČJE PETJE / NE-KDO / SOME-BODY AVTOPORTRET / SELF-PORTRAIT NÅR JEG HØRER FUGLENE SYNGE ANIMIRANI Yuliya Molina (Zavod APIS) Mitja Manček (Mitja Manček) / WHEN I HEAR THE BIRDS SING DOKUMENTARCI II Slovenija/Slovenia, 2015/16, digital, 3'50” Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 15'46” Trine Vallevik Håbjørg (Raasalt As) Norveška/Norway, 2016, digital, 7'19” Animated Documentaries II

Ko je v Slonokoščeni obali po predsedni- Video je nastal v tehniki piksilacije. V Režiserjev pogled na prva tri desetletja ških volitvah leta 2010 izbruhnila vojna, njem nastopi avtorica z različnimi rekvi- njegovega življenja. se je pet otroških protagonistov filma ziti, iz ozadja pa se sliši njen glas, ki od- Director's review of the first three deca- moralo podati na beg. Otroci spregovo- govarja na vprašanja okolice. Nekatera des of his life. rijo o svojih sanjah in upih za prihodnost. vprašanja si zastavlja tudi sama: Od kod Five Ivorian children had to flee when sem? Kaj delam? Kdo sem? V njenem is- war broke out in the Ivory Coast after kanju identitete prepoznamo značilnosti the presidential election in 2010. The mlajših generacij, ki sebe in svojega dela children talk about hopes and dreams ne znajo nedvoumno opredeliti. for the future. The video was filmed in the technique of pixilation, where the author appears herself and uses a variety of props, her voice heard in the background. She an- swers questions she receives from the surroundings; some of them she raises herself: Where did I come from? What am I working on? Who am I? In her search of identity, we can recognize characte- ristics of the younger generations who are unable to define themselves and Posebne predstavitve their work uniquely. Posebne predstavitve 170 special Programmes special Programmes 171 TRAVELOGUE TEL AVIV ČEDALJE BLIŽE / JÖTTSZEMBE / URE, MINUTE, DNEVI / PO KAPLJICAH / ÁGUA PREVOD / TRANSLATION JAREK / AREKA / THE DITCH Samuel Patthey (Lucerne University of IT WAS COMING FORWARD STUNDEN MINUTEN TAGE / MOLE / DROP BY DROP Veronika Schubert (Veronika Schubert) Atxur Animazio Taldea (Lekuk Kultur Applied Sciences and Arts) Lívia Janoch (Moholy-nagy University Of HOURS MINUTES DAYS Laura Gonçalves, Alexandra Ramires – xá Avstrija/Austria, 2017, digital, 3'09” Elkartea) Švica/Switzerland, 2017, digital, 6' Art And Design Budapest) Edith Stauber (Edith Stauber) (Bando À Parte) Španija/Spain, 2017, digital, 7'20” Madžarska/Hungary, 2016, digital, 9'45” Avstrija/Austria, 2017, digital, 8'53” Portugalska/Portugal, 2017, digital, 9'44”

Mlad švicarski študent umetnosti se za Kratki film je nastal na podlagi intervju- Stenska ura s keramično številčnico Zadnja prebivalca umirajoče vasi nočeta Kaj označuje kulturno izmenjavo na Euxebijin oče je bil ubit med vojno. Euxe- pol leta preseli v Tel Aviv. Z risanjem se jev, posnetih v Budimpešti leta 2012. Liki nakazuje minevanje časa, kakor je tudi utoniti v pozabo. V svetu, kjer se zdi, da mednarodni ravni? Film vzame izseke bi je mladost preživela pod frankistično bo naučil analizirati in razumeti to na- v njem predstavljajo nižje družbene raz- prav. Postelja je razmetana, kad se po- je pojem napredka nad vsem, njun dom govorov diplomatov, ambasadorjev in represijo, in tudi ko diktature že dolgo sprotujoče si okolje ter se ga osvoboditi. rede. Film želi izpovedati njihovo resnico, časi polni z vodo, na štedilniku vre voda ostaja nad gladino. kulturnih delavcev ter jih na novo zlepi, ni bilo več, še vedno ni imela možnosti A young art student from Switzerland resnico ljudi, ki ne uživajo prednosti glo- za kavo. Sliši se tiktakanje, kapljanje, The last inhabitants of a village refuse jezikovni potpuri pa dopolnijo še zna- obuditi spomina na očeta. Po mnogih arrives in Tel Aviv for six months. Thro- balizacije, temveč so bili odrinjeni na rob. šumenje. To so utrinki z začetka novega to let themselves sink into oblivion. In a kovni jezik, braillova pisava in morsejeva letih, ko nazadnje je odprejo njegov grob, ugh drawing he will learn to analyse, A short based on several interviews dne v življenju ženske, katere odsev za world where the idea of progress appe- abeceda. k njegovim kostem položi fotografijo. understand and free himself of this con- recorded in Budapest during 2012. The hip uzremo v vratih pralnega stroja med ars to be above all, this home floats. What characterizes cultural exchange Euxebi’s father was killed during the war. trasted environment. characters exemplify lower social clas- centrifugiranjem. on an international level? Speeches In her youth, Euxebi suffered Franco- ses. The film tries to show the truth of A wall clock with a ceramic dial clearly of diplomats, ambassadors and cul- ist repression and, to this day, despite these people, the people who did not indicates the time elapsing, as it must. tural workers were extracted and the fact that the dictatorship ended share in the blessings of globalization, A rumpled bed is seen, a bathtub gra- recombined. Sign language, braille and long ago, she has not had the chance to but were left out on the fringes. dually filling with water, an espresso Morse code complement this linguistic recover the memory of her father. After pot simmering on the stove. Ticking, potpourri. many years, when they finally open the dripping and hissing is heard. These are grave where her father is, Euxebi puts a snapshots of the start of a day in the picture next to his bones. life of a woman who is briefly reflected in the window of a washing machine in spin cycle.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 172 special Programmes special Programmes 173 POLETNI DAN / EIN SOMMERTAG / INTIMNOST / INTIMITY A SUMMER'S DAY Elodie Dermange (Nadasdy Film/RTS) 10 LET ANIMIRANIH TRKOV Lenny Heller, Philipp Hester, Kira König Švica/Switzerland, 2017, digital, 5' ANIMACIJSKI STUDIO AKADEMIJE ZA LIKOVNO UMETNOST NA DUNAJU (Filmakademie Baden-Württemberg) Nemčija/Germany, 2016, digital, 3'36” 10 YEARS ANIMATION CLASH ANIMATION STUDIO AT THE ACADEMY OF FINE ARTS VIENNA

Izbor filmov študentov in alumnov iz obdobja Selected films made by students and alumni in 2007–2016 2007-2016

Po dveh delavnicah animiranega filma v razredu After two animation workshops in the graphics za grafiko Gunterja Damischa na Akademiji za li- masterclass run by Gunter Damisch at the Aca- kovno umetnost na Dunaju sem pozimi leta 2006 demy of Fine Arts Vienna I started my first regu- uvedel prvi redni seminar za animirani film. Odtlej lar animation seminar in winter 2006. Since then se je animacijski studio leto za letom širil, saj je the animation studio has been growing year by umetnost animiranja zanimala čedalje več štu- year, since an increasing number of students were Mlada ženska se spominja poletnega Ženska med prhanjem, oblačenjem, dentov. Zadnjih pet let ima studio svoje prostore interested in the art of animation. For five years dne v šoli. ličenjem razgali svojo dušo. Spregovori in je dokaj dobro opremljen za potrebe »analogne now, the studio has had its own space and is quite A young woman remembers a sunny day o strahovih, kompleksih in procesu spre- animacije«. Študenti prihajajo iz zelo različnih well equipped for “analogue animation”. Students in school. jemanja same sebe do te mere, da se smeri: grafike, slikarstva, fotografije, kiparstva, come from a wide range of academic backgro- morda celo vzljubi. videa, performansa ipd., zato se njihovi izdelki unds, such as graphics, painting, photography, As she is showering, dressing, putting on precej razlikujejo in vsak nosi močan individualni sculpture, video art, performance, etc., therefore her make-up, a woman bares her soul. pečat. Vabljeni k ogledu izbora animiranih filmov, the works they produce in the animation work- She speaks of her fears, her complexes, ki so jih ustvarili dunajski študenti animiranega shop vary quite significantly, each one having and the process of accepting – even lo- filma v zadnjih desetih letih. a strong individual mark. Come and see a nice ving – herself. selection of animated films made by animation Mag. Thomas Renoldner, višji predavatelj, vodja students in Vienna over the last 10 years. animacijskega laboratorija pri dunajski Akademiji za likovno umetnost Mag. Thomas Renoldner Senior Lecturer Head of at the Academy of Fine Arts Vienna

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 174 special Programmes special Programmes 175 AUTOSAFARI GUITAR STRING MARKED NEVER STARTING STORY TINAMV1 THE WAY TO M M-JEVA SMRT / DER TOD Markus Dressler FINGERPRINTS Anastasiya Yarovenko Adnan Popović Zsuzsanna Werner DES M / THE DEATH OF M Avstrija/Austria, 2007, digital, 9’ Dust Covered Carpet Avstrija/Austria, 2010, digital, 1’15” Avstrija/Austria, 2011, digital, 4’15” Avstrija/Austria, 2011, digital, 7’20” Klemens Waldhuber Avstrija/Austria, 2010, digital, 3’19” Avstrija/Austria, 2012, digital, 3’40”

Film ceste nas odpelje na psihedelično Glasbeni videospot za avstrijsko sku- Kura ali jajce – ta logični paradoks nima Glasbeni videospot za dunajski elek- Postmoderni film ceste. Informatik Dva kosa mila na podlagi zgodovinskih popotovanje po zaporednih drobcih pino Dust Covered Carpet. Prekrasna začetka in zato tudi konca ne. tronski dvojec KILO. Posamezne semple sedi v postmodernem nebotičniku sredi dejstev o umoru francoskega revolucio- sveta nekje vmes, na spoju resničnosti bitja se v vse bolj zastrupljenem svetu Film je poskus razrešitve te vzročne upodabljajo predmeti, slike in risbe, ki se mesta in opravlja svoje delo. Vsakdanji narja Jean-Paula Marata leta 1793 upri- in fantazije. To je avtobiografski spo- borijo za preživetje. dileme in odgovor na metafizično vpra- gibljejo v različnih ritmih. pripetljaj s šefom v njem sproži duhovno zorita dogodek v držalu za milo, pri tem min, sen in fantazija, ki se odsekano Music video for the Austrian band Dust šanje o prvi kuri ali jajcu, odpira pa tudi Music video for the Viennese electronic izkušnjo z videnji, v katerih spozna M. M., pa zasnujeta drugačen, bolj »teatralen« zaključi v avditoriju Akademije za likovno Covered Carpet. Fabulous creatures are splošna vprašanja o razvoju življenja in duo KILO. The individual samples of the muzo vesolja. konec. umetnost – ta se je medtem spremenil v having a hard time to survive in a more vesolja. music are embodied by objects, paintin- A postmodern road movie. A digital wor- Based on historical facts about the soparno džunglo, v kateri živijo orjaške and more poisoned world. The chicken or the egg – this logical pa- gs and drawings, which move according ker is sitting and working in a post-mo- assassination of French revolutionary mačke. radox has no start and thus no end. to the different rhythms. dern skyscraper in the city. An everyday Jean-Paul Marat in 1793, two pieces of A road-movie and psychedelic journey Never Starting Story is an attempt to incident with his boss triggers a spiritual soap restage this event in a soap dish leading along sequential snippets, solve this causality dilemma and answer journey in him. In his visions he meets M. and create a new and more “theatrical” through an in-between world where the a metaphysical question about the first M., the universal muse. ending. reality and fiction merge. It is an autobi- chicken or egg, at the same time evoking ographical memory, dream and fantasy the questions of how life and the univer- that ends abruptly in the Academy of se in general evolve. Fine Arts auditorium, which has turned into a steaming jungle populated by giant cats.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 176 special Programmes special Programmes 177 THE RIVER GROTESKNO ŽVRGOLENJE / NOČNA IZMENA / NACHTSCHICHT / 365 OBRED BARVE / EL RITUAL DEL VOLLER KANTON David Kellner GROTESKES GEZWITSCHER / NIGHT SHIFT Lorenz Friedrich COLOR / THE RITUAL OF COLOR Patrick Schabus Avstrija/Austria, 2013, digital, 6’ GROTESQUE CHIRP Kathrin Pordzik Avstrija/Austria, 2014, digital, 1’ Maria Luz Olivares Capelle Avstrija/Austria, 2015, digital, 4’43” Mariela Schöffmann Avstrija/Austria, 2013, digital, 3’03” Avstrija/Austria, 2015, digital, 5’ Avstrija/Austria, 2013, digital, 3’31”

Nemi film o možu, ki od pisanja knjige Krilo, prostor in zbledele meje resnično- V filmu s precej mračnim tonom gledalec V enem letu je bilo izrezljanih 365 lesenih Brezčasna filmska čarovnija, kratek esej Glasbeni videospot za pesem zasedbe svojega življenja preide k praktični sti čakajo, da se konča noč. Da bi se v tihi spremlja tipično dolgo nočno izmeno miniatur. Od 8. 12. 2010 do 7. 12. 2011. o iluziji barve na filmu. Eksperimentalni Wladiferoff Brothers, ki združuje v teh- uporabi. svetlobi dneva spet vrnili v mir brez sanj. medicinske sestre v bolnišnici. Kratka zgodba dolgega teka. trik, ki temelji na kombinaciji v nasprotni niki rotoskopije animirane plesalce in The River is a silent movie about a man A wing, an area and dissolved borders to The viewer gets to see a nurse's typical Within one year 365 wooden miniatu- smeri predvajanega ročno razvitega igrane posnetke. Pri risanju plesalcev je who finishes his work on his book of life the reality are waiting for the end of the long night shift in a hospital. The tone of res were carved. 8 December 2010 – 7 filma in digitalne animacije. sodelovala režiserjeva sedemletna hči. and then heads out towards utilisation. night. In order to be able to come back the film is rather sombre. December 2011. A short story but a long The Ritual of Color is a timeless cinematic Igrani posnetki so nastali po navdihu again in the quiet daylight to the dre- run. magic act, a brief essay about the illusi- črno-belih džezovskih filmov iz 30. let amless peace. on of colour in film. It is an experimental 20. stoletja. gag based on a combination of hand A music video for the Wladiferoff developed reverse film material and digi- Brothers, combining rotoscoped dancers tal animation. and live action film. The drawings of the dancers were developed in cooperation with the filmmaker’s 7-year-old daugh- ter. The live action scenes are inspired by black&white jazz movies of the 1930s.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 178 special Programmes special Programmes 179 BIRMINGHAM UNTIL WE COLEIDESCAPE Gudrun Fürlinger POSEBNA PROJEKCIJA Reinhold Bidner (Reinhold Bidner) Avstrija/Austria, 2016, digital, 4’18” OB ZAPRTJU FESTIVALA Avstrija/Austria, 2017, digital 4'06” SPECIAL CLOSING SCREENING

Glasbeni videospot za pesem Birmin- Abstraktna animacija, ki vizualno spo- An abstract animation with visual refe- gham dunajske skupine Starpilots. minja na harmonično oscilacijo. Delo, rences to harmonic oscillations. Crea- Navdih za risbe v tušu so bile fotografije ustvarjeno v ritmu zvoka in ob uporabi ted hand in hand with sound and using iz filmov, ki so v animacijo tudi vključe- uklonske leče (ki razkloni svetlobo v diffraction glasses (splitting light into ne. Animirana sekvenca se z obledelimi spekter barv), odpelje gledalce v barvit, spectral colours), this work takes the risbami in fotografijami zlije v igrano optimizma in harmonije poln kalej- audience into a colourful, “hopeful” and sekvenco. doskop abstraktnih animacijskih zank, harmonic kaleidoscope of abstract ani- A music video for the song Birmingham ki se iz preproste črte na presenetljiv mation loops that start from a simple by the Viennese band Starpilots. Anima- način razširijo po platnu. line and expand into the projection scre- ted ink drawings are inspired by movie- en in a surprising way. -stills, which are also part of the anima- tion. The animated sequence is blending in a live action one with faded drawings and stills.

Posebne predstavitve Posebne predstavitve 180 special Programmes special Programmes 181 Celovečerni animirani filmi Animated Feature Films

182 183 DEKLE BREZ ROK / LA JEUNE FILLE SANS Film sem narisal od začetka do I drew the film from the be- MAINS / THE GIRL WITHOUT HANDS konca brez sprotnega preverja- ginning to the end, without any Francija/France, 2016, digital, 76’ nja, kako tekoče so sekvence. Re- line testing, so without seeing v francoščini z angleškimi in slovenskimi podnapisi/In French with zultata torej nisem videl in šele po the results. Only at the end of the English and Slovenian subtitles koncu prvega meseca sem izdelal first month I shot the first sequ- prvo sekvenco ter z njo preveril, ences to see if the style worked, ali slog učinkuje in mi ustreza. Do to see if it was okay for me. For Režija/Directed by: Sébastien Laudenbach konca tedanjega bivanja v ume- the rest of the residency that I Po literarni predlogi/Adapted from: Jakob&Wilhelm Grimm, "Das tniški rezidenci v Italiji sem samo had in Italy, I drew and drew and Mädchen ohne Hände" še risal in risal in risal. Bilo je noro. drew… It was insane. This way of Scenarij/Written by: Sébastien Laudenbach Mislim, da se ta način izdelave making an animation film, I think Izvirna glasba/Original Music: Olivier Mellano animiranega filma v končnem it’s visible in the end. Because it’s Montaža/Edited by: Santi Minasi, Sébastien Laudenbach izdelku opazi, saj močno temelji very much based on sketch, the Glasovi/Voices: Anaïs Demoustier, Jérémie Elkaïm, Philippe na skici, gibanju roke. Izraža neko movement of the hand. There is a Laudenbach energijo. Poleg tega sem med kind of energy. Also I worked with Producent/Producer: Jean-Christophe Soulageon delom poslušal glasbo, bil sem music on; I was in a kind of trance. Koproducenta/Co-producers: David Thion, Philippe Martin kot v transu. Različno glasbo, na Different kinds of music – like Produkcija/Production: Les Films Sauvages Obubožani mlinar proda In hard times, a miller sells primer elektropop, francoske electro pop music, French bands Nagrade (izbor): Awards (selection): Koprodukcija/Co-production: Les Films Pelléas svojo hčer hudiču. Ker jo čis- his daughter to the Devil. skupine, kot je Sexy Sushi. Vsak like Sexy Sushi. Each day I began • omemba žirije na • Jury Mention at Annecy S podporo/With the support of: CNC - Fonds d’aide à l’innovation, tost ščiti pred tem, da bi se je Protected by her purity, she novi dan sem pričel s pesmijo ‘Je with this song ‘Je Refuse De Mednarodnem filmskem International Film Festival, ECLA - Région Aquitaine hudič polastil, ji uspe pobeg- escapes but is deprived of Refuse De Travailler’, kar pomeni: Travailler’, which means, “I refuse festivalu v Annecyju, 2016; 2016 Distribucija v Sloveniji/Distribution in Slovenia: 2i Film niti, vendar pri tem ostane her hands. Walking away »Nočem delati«. to work”. • nominacija za francosko • Nomination for Best brez rok. Na begu od družine from her family, she encou- - Sébastien Laudenbach - Sébastien Laudenbach nagrado césar za najboljši Animated Film at César sreča boginjo vode, milega nters the goddess of water, animirani film, 2017; Awards, France, 2017 vrtnarja in v gradu živečega a gentle gardener and the Liki izkazujejo čustva, čeprav Characters convey emotion, tho- • nominacija v mednarodnem • Nomination in International princa. Dolga pot k svetlobi prince in his castle. A long so njihova telesa le nakazana in ugh their bodies are only hinted tekmovalnem programu na Competition at Istanbul ... A kljub trdoživosti in novi journey towards the light... obrazi največkrat omejeni na oči at, their faces often limited to Mednarodnem filmskem International Film Festival, zaščiti, ki jo dekle najde pri but in spite of her resilience in usta. Vizualna podoba, ki je na- eyes and mouths. Purposefully festivalu v Carigradu, 2017; 2017 čednem princu, ima hudič and the new protection of menoma okleščena, od gledalca spartan, the visuals demand • nominacija za francosko • Nomination for Best svoje načrte. the handsome prince’s esta- zahteva neprekinjeno pozornost. consistent attention. To drift Lumièrovo nagrado za Animated Film at Lumiere te, the Devil devises a plan of Če se za trenutek prepustimo, že would mean to miss something najboljši animirani film, 2017; Awards, France, 2017 his own. zgrešimo kaj pomembnega, saj important, as the film pulsates • velika nagrada v kategoriji • Grand Prize in Feature Film film utripa, kot bi nastajal nepos- like it is being created in front celovečernih filmov na Competition at Tokyo Anime redno pred nami. of you. festivalu Tokyo Anime Award Award 2017 - spectrumculture.com - spectrumculture.com 2017.

Celovečerni animirani filmi Celovečerni animirani filmi 184 Animated Feature Films Animated Feature Films 185 JAJCA! / NUTS! Mislim, da smo ljudje bolj kot I believe that more than any ZDA/USA, 2015, digital, 90' zaradi česa drugega tako ne- other single human quality, it v angleščini s slovenskimi podnapisi/ skončno dovzetni za prevare is our love of great stories that In English with Slovenian subtitles predvsem zato, ker imamo radi makes us so endlessly suscepti- velike zgodbe. Verjamemo zgod- ble to being conned. We believe Režija/Directed by: Penny Lane bam, ki jim hočemo ali moramo the stories we want or need to Scenarij/Written by: Thom Stylinski verjeti, in verjamemo tudi vsem, believe, and we believe anyone Izvirna glasba/Original Music: Brian McOmber ki nam jih pripovedujejo. Sle- who tells them to us. Con men Ilustratorji in animatorji/Illustrated and Animated by: Drew Christie, parji to vedo. Prav tako politiki, know this. So do politicians, Hazel Lee Santino, Michael Pisano, Rose Stark, Krystal Downs, Julia propagandisti, prodajalci, vodje propagandists, pitchmen, cult Veldman, Ace & Son Moving Picture Co., Llc kultov, TV-pridigarji, zapeljevalci leaders, televangelists, pick up Likovna zasnova/Concept Art and Character Design: Hazel Lee Santino in manipulatorji vseh vrst – tudi artists and manipulators of all Montaža/Edited by: Penny Lane, Thom Stylinski dokumentaristi. Zato Jajca! niso kinds – including documentary Glasovi/Voices: Andy Boswell, John Causby, Kelly Mizell, Jeff Pillars, film, ob katerem bi se lahko ležer- filmmakers. And so, Nuts! is not a Thom Stylinski, Fran Taylor no smejali telebanom, ki so na- film that allows us to sit back and Izvršna producenta/Executive Producers: Dan Cogan, Elias Savada sedli Brinkleyjevemu nakladanju. laugh at the dummies who fell for Producenti/Producers: James Belfer, Caitlin Mae Burke, Penny Lane, To je film, ki nam pokaže, da smo Brinkley’s bullshit. Instead, it’s a Daniel Shepard Jajca! so celovečerni doku- Nuts! is a feature length do- vsi enaki telebani. A v nasprotju film that shows we are all those Nagrade (izbor): Awards (selection): Koproducenta/Co-producers: David Armillei, Kara Janeczko mentarec o ekscentričnem cumentary about Dr. John z Brinkleyjem vas jaz zapeljem, dummies. Unlike Brinkley, howe- • nagrada za montažo v • Editing Award: Documentary Produkcija/Production: Gland Power Film, Cartuna Production geniju dr. Johnu Romulu- Romulus Brinkley, an eccen- potem pa pokažem, kako sem ver, I seduce you, and then I show kategoriji dokumentarnih at , Distribucija/Distribution: Penny Lane su Brinkleyju, ki je odkril tric genius who discovered a to dosegla. Brinkeyjeva zgodba you how I did it. Brinkley’s story is filmov na filmskem festivalu 2016 zdravilo proti impotenci na goat testicle impotence cure. ni predstavljena kot objekt nev- not presented as the object of a Sundance, 2016; • Nomination for Grand Jury osnovi kozjih mod. Film sledi The film traces Brinkley’s rise tralnega dokumentaristovega neutral nonfiction gaze, but as an • nominacija za veliko Prize: Documentary at Brinkleyjevemu vzponu iz from poverty and obscurity pogleda, temveč kot priložnost, opportunity for viewers to acti- nagrado žirije v kategoriji Sundance Film Festival, 2016 revščine in anonimnosti do to the heights of celebrity, da se gledalec dejavno spoprime vely wrestle with the ethical and dokumentarnih filmov na • Nomination for Most samih vrhov slave, bogastva wealth, and influence. Along z etičnimi in epistemološkimi epistemological issues central to filmskem festivalu Sundance, Innovative Documentary at in družbene moči. Brinkley na the way, he transplants vprašanji, ki jih pripovedna do- the narrative nonfiction form. 2016; Critics Choice Documentary tej poti presadi več tisoč koz- thousands of goat testi- kumentarna forma postavlja v - Penny Lane • nominacija za nagrado po Awards, 2016 jih mod, si nakopiči neizmer- cles, amasses an enormous ospredje. izboru ameriških kritikov v • Documentary Jury Award at no premoženje, je (na neki fortune, is (sort of) elected - Penny Lane kategoriji dokumentarnih Milwaukee Film Festival, 2016 način) izvoljen za guvernerja Governor of Kansas, invents filmov (Critics’ Choice Kansasa, izumi nadležno junk mail and the infomer- Documentary Awards) pošto in infooglase, postavi cial, builds the world’s most za najbolj inovativen najmočnejšo radijsko postajo powerful radio station, and dokumentarni film, 2016; na svetu in v splošnem sprav- generally annoys the heck out • nagrada dokumentarne lja establišment ob živce. of the establishment. žirije na Filmskem festivalu v Milwaukeeju, 2016. Celovečerni animirani filmi Celovečerni animirani filmi 186 Animated Feature Films Animated Feature Films 187 KONJI NA OKNU (POETIČNO PERZIJSKO RAZODETJE Zamisel o Konjih na oknu se je The idea for Window Horses ROSIE MING) / WINDOW HORSES: THE POETIC pravzaprav rodila že pred kakšni- PERSIAN EPIPHANY OF ROSIE MING actually started about 20 years mi dvajsetimi leti, ko sem bivala v ago, when I was in an artists’ Kanada/Canada, 2016, digital, 85' umetniški rezidenci v Stuttgartu. residency in Stuttgart, staying v angleščini s slovenskimi podnapisi/ Tam sem se večinoma družila s with poets and writers, mainly, In English with Slovenian subtitles pesniki in pisatelji ter poslušala and listening to their stories of njihove zgodbe o razseljenosti – diaspora – particularly after the Režija in scenarij/Written and directed by: Ann Marie Fleming predvsem po drugi svetovni vojni – Second World War – and how Izvirna glasba/Original Music: Taymaz Saba in o tem, kako se zgodbe v družini the generations in families often Glavni oblikovalec in animator/Lead Design and Animation: Kevin pogosto niso prenašale na mlajše didn’t pass on their stories. [...] Langdale generacije /.../ Prvotna vsebinska So the story was originally a Zvok in oblikovanje zvoka/Sound Design & Supervisor: Gordon Durity zasnova je bila torej kanadsko- Canadian/German one, because Montaža/Editorial Team: Ann Marie Fleming, Ileana Pietrobruno, -nemška, tam sem pač bila. that’s where I was. Jean-Denis Rouette Glasovi/Voices: Sandra Oh, Shohreh Aghdashloo, Ellen Page Film nosi Kevinov pečat, saj se je The film has Kevin’s flavor, but Izvršna producentka/Executive Producer: Sandra Oh pri njem ves ustvarjalni univerzum that is where the world of the Producenti/Producer: Ann Marie Fleming, Shirley Vercruysse, Michael tudi začel. Pozneje sva angažirala film started from. And then Fukushima Mlado kanadsko pesnico Rosie Ming, a young Canadian približno dvajset animatorjev. we brought on board about 20 Nagrade (izbor): Awards (selection): Produkcija/Production: Stick Girl Productions, NFB Rosie Ming povabijo k nasto- poet, is invited to perform at a Vsak je vzel zgodbo ali pesem in animators. And each one took a • najboljši kanadski celovečerni • Best Canadian Feature Distribucija/Distribution: National Film Board of Canada pu na pesniškem festivalu v Poetry Festival in Shiraz, Iran, jo animiral v svojem slogu, bistvo story or poem, and animated in film in najboljši film iz Film and Best BC Film at Širazu v Iranu. Ker še nikoli ni but she’d rather be in Paris. filma je namreč seznanjanje z their unique style. Because the Britanske Kolumbije na Vancouver International Film potovala sama, bi raje ostala She lives with her over-pro- drugačnimi pogledi in spoznava- film’s all about learning about Mednarodnem filmskem Festival, 2016 v Parizu, kjer živi pri pretirano tective Chinese grandparents nje različnih zornih kotov. Ker sem other points of view and looking festivalu v Vancouvru, 2016; • Nomination for Best zaščitniških kitajskih starih and has never been anywhere tudi sama animatorka, proces at things in different ways. Being • nominacija za nagrado za Canadian Feature Film at starših. Vendar se kljub temu by herself. Once in Iran, she ni bil obrtniški. Animatorji so kot an animator myself, this was not najboljši kanadski celovečerni Toronto International Film znajde v Iranu, v družbi pe- finds herself in the company of zelo počasni igralci. In tudi delo s an industrial process. Animators film na Mednarodnem Festival, 2016 snikov in Perzijcev. Njihove poets and Persians, all of them profesionalnimi igralci mi je bilo v are just very slow actors. And filmskem festivalu v Torontu, • Official Selection at Annecy zgodbe jo prisilijo v soočenje telling her stories that force velik užitek. working with professional actors 2016; International Film Festival, z lastno preteklostjo, resnico her to confront her past, the - Ann Marie Fleming was such a pleasure too. • uradni izbor Mednarodnega 2016 o iranskem očetu, ki naj bi jo truth about her Iranian father - Ann Marie Fleming filmskega festivala v • ANIMAFICX Award at Gijón bil zapustil, in s samo naravo she assumed abandoned her, Sredstva za film so zbirali s kam- Annecyju, 2016; International Film Festival, poezije. To je film o premošča- and the nature of Poetry itself. panjo na platformi Indiegogo, Funding for the film was raised • nagrada ANIMAFICX na 2016 nju kulturnih in generacijskih It’s about building bridges v okviru katere je v 50 dneh 730 through an Indiegogo campa- Mednarodnem filmskem • Nomination for Festival razlik. O radovednosti. O between cultural and genera- posameznikov iz 28 držav prispe- ign, which amassed more than festivalu v Gijónu, 2016; Award at Cinanima 2016 odprtosti. In o tem, kako s tional divides. It’s about being valo več kot 80.000 ameriških $80,000 in 50 days, from 730 • nominacija za festivalsko pomočjo čarobnosti poezije curious. Staying open. And dolarjev. contributors in 28 countries. nagrado na festivalu najti svoj lastni glas. finding your own voice throu- Cinanima, 2016. Celovečerni animirani filmi gh the magic of poetry. Celovečerni animirani filmi 188 Animated Feature Films Animated Feature Films 189 LEP DAN ŠE NAPREJ / HAO JI LE / HAVE A NICE DAY Moj najljubši umetniški slog My favorite artistic style (and Kitajska/China, 2017, digital, 77 (pravzaprav tudi moja umetniška in fact my artistic philosophy) v mandarinski kitajščini s slovenskimi in angleškimi podnapisi/ filozofija) je povsem preprost. V is plain and simple. In this film, I In Mandarin with Slovenian and English subtitles tem filmu čustva likov nakažem use the minor actions and subtle z majhnimi premiki in le bežnimi movements of the characters Režija in scenarij/Written and directed by: Liu Jian gibi, vendar skupaj s slikovitimi to evoke their emotions, which, Izvirna glasba/Original Music: The Shanghai Restoration Project pokrajinami in prostori, v katerih along with the vivid landscapes Animacija/Animation: Liu Jian živijo protagonisti, ustvarjajo and interiors the characters exist Obikovanje zvoka/Sound Design: Li Danfeng poetično, v nekem smislu tudi in, constitute the poetic, and in Zvok/Sound: Gao Rui Feng žalostno in melanholično estet- some sense sad and melancholy, Montaža/Editor: Militia Xiao Liu sko filozofijo filma. Če vprašate aesthetic philosophy of the film. Glasovi/Voices: Yang Siming, Cao Kou, Ma Xiaofeng, Zhu Changlong, mene, bi film kot celoto lahko In my eyes, this film as a whole Cao Kai, Zheng Yi razumeli kot pejsaž sodobne can be seen as a landscape pain- Izvršna producenta/Executive Producers: Yang Cheng, Liu Jian Kitajske. ting representing modern China. Producenta/Producers: Yang Cheng, Liu Jian - Liu Jian - Liu Jian Produkcija/Production: Nezha Bros. Pictures, Le-joy Animation Studio “Film si zasluži, da postane vsaj “This deserves to be an animati- Distribucija v Sloveniji/Distribution in Slovenia: Fivia Nad majhnim mestom na A hard rain is about to fall taka uspešnica art kinemato- on arthouse hit to equal “Waltz Nagrade (izbor): Awards (selection): jugu Kitajske se zgrinjajo on a small town in Southern grafov kot Valček z Baširjem, po With Bashir”, and it was the • nominacija za nagrado za • Nomination for Best temni oblaki. China. politični ostrini in umetniški sve- most politically trenchant and najboljši animirani celovečerni Animated Feature Film at žini mu v Berlinu ni bilo para. Pod artistically fresh thing in Berlin. film na Asia Pacific Screen Asia Pacific Screen Awards, Preprost voznik Xiao Zhang In a desperate attempt to tarantinovsko zunanjostjo šund With the surface of a Tarantino- Awards, 2017; 2017 v obupanem poskusu, da bi find money to save his fian- trilerja se skriva srce postmoder- -esque pulp thriller and the heart • nominacija za zlatega • Nomination for Golden Berlin našel denar, s katerim bi za- cée’s failed plastic surgery, nega političnega umetniškega of a postmodern political art medveda na Mednarodnem Bear at Berlin International ročenko odrešil ponesrečene Xiao Zhang, a mere driver, projekta.« project.” filmskem festivalu v Berlinu, Film Festival, 2017 lepotne operacije, šefu ukra- steals a bag containing 1 – Guardian – The Guardian 2017; • Best Animated Feature at de torbo z milijonom juanov. million from his boss. News • nagrada za najboljši animirani Fantasia Film Festival, 2017 Novica o tatvini se po mestu of the robbery spreads fast celovečerni film na filmskem • Nomination at Golden Horse bliskovito razširi in še isto within the town and, over the festivalu Fantasia, 2017; Film Festival, 2017 noč so vsi na lovu za Xiaom course of one night, everyone • nominacija na filmskem • Nomination at Fantoche Zhangom in denarjem. starts looking for Xiao Zhang festivalu Zlati konj, 2017; International Animated Film and his money... • nominacija na Mednarodnem Festival, 2017 Vrtoglavi neo noir je režiserja festivalu animiranega filma Liuja Jiana utrdil na položaju Liu Jian delivers a whirlwind Fantoche, 2017. pionirja neodvisne kitajske neo-noir, cementing his place animacije. as a pioneering force in inde- pendent Chinese animation. Celovečerni animirani filmi Celovečerni animirani filmi 190 Animated Feature Films Animated Feature Films 191 LIHOŽERCI / LICHOŽROUTI / THE ODDSOCKEATERS Računalniška animacija nam je z Thanks to the realism it produ- (DRUŽINSKI SLON / THE FAMILY ELEPHANT, 5+) realističnim učinkom omogočila ces, computer animation allowed Češka, Slovaška, Hrvaška/Czech Republic, Slovakia, Croatia 2017, ohranjanje krhkega ravnovesja us to maintain the delicate digital, 83' med verodostojnostjo in fikcijo, balance between credibility and v češčini z angleškimi in slovenskimi podnapisi/ poleg tega pa je bila odlično fiction and was a fantastic tool In Czech with English and Slovenian subtitles orodje za ustvarjanje fizične for creating the physical form podobe lihožercev – ki so dru- of the oddsockeaters - who are gačni od ljudi, saj jedo nogavice. different from humans, because Režija/Directed by: Galina Miklínová Lihožerci so izdelani iz različnih they eat socks. The oddsoc- Po literarni predlogi/Based on a story by: Pavel Šrut tkanin, računalniško pa smo jih keaters are formed of various Scenarij/Written by: Galina Miklínová, Pavel Šrut lahko raztegovali in vrteli po mili textiles and the CGI programs Fotografija/Photography: Tomáš Sysel volji, jih naredili prosojne ipd. allow them to be stretched, Izvirna glasba/Original Music: Filip Míšek made transparent, twisted and Zvok/Sound: Jan Čeněk, Richard Müller Vizualna plat animiranega filma twirled, etc. Montaža/Editor: Vladimír Barák je seveda odločilna. Kot avto- Glasovi/Voices: Kryštof Hádek, Jan Maxian, David Novotný, Ondřej rica izvirne ilustrirane podobe The visual aspect of an animated Trojan, Marek Taclík lihožercev kot »vrste« sem želela film is, of course, crucial. As the Izvršna producentka/Executive Producer: Michaela Syslová Lihožerci so majhna, nevidna The Oddsockeaters are small vztrajati pri umetniškem cilju creator of the original illustrated “Konec koncev je čisto vsak "After all, everyone around the Producenta/Produces: Ondřej Trojan, Total HelpArt T.H.A. bitja, ki imajo prste vmes, invisible creatures, responsi- razlikovanja med pristno risbo form of the oddsockeaters as človek zagotovo že kdaj izgubil world must have lost a sock Produkcija/Production: Česka televize, PubRes, Alkay Animation kadar nam od para nogavic ble for socks that go missing in standardno 3D produkcijo ter a ‘species’, I was keen to retain nogavico! To je prav gotovo dob- before! There must be a good Prague, Filmosaurus Rex, Falcon ostane samo še ena – soda. when we only have one left na roko narisati vse predmete, ki the artistic objective, to draw a ra osnova za zgodbo, kaj misliš?” basis for a story in that, don’t S podporo/With the support of: Státní fond kinematografie Lihe nogavice namreč Liho- from a pair – the odd sock. smo jih potem modelirali in prek- distinction between authentic se glasi vprašanje, ki ga je Galina you think?" was what Galina Audiovizuálny fond (Slovakia) Hrvatski audiovizualni centar žerci požrejo. Usode glavnih They eat socks, but only one rili s posebej za to pripravljenimi drawing and standard 3D tech- Miklínová postavila pisatelju Pa- Miklínová asked author Pavel (Croatia) Lihožercev in njihovega from each pair. The lives of teksturami. Tako smo se izognili nology production and to draw vlu Šrutu, s komer je že prej sode- Šrut, with whom she had worked Distribucija/Distribution: Falcon največjega nasprotnika, the main Oddsockeaters tistemu umetnemu pridihu, ki ga by hand all the objects to be mo- lovala pri zbirki otroških knjig, ki on a series of children’s books osamljenega Profesorja, and their biggest adversary, ta tehnologija vzbuja, in pred- delled and covered with specially so jih lepo sprejeli tako kritiki kot well received by both the critics se prepletejo v zgodbi o lonely Professor, come to- metom, predvsem likom, vdihnili prepared textures. This helped us bralci. Tako so nastali Lihožerci, and readers. This is how The mladem Lihožercu po ime- gether in the story of a small pristnost. to avoid the sense of artificiality niz večkrat nagrajenih knjig. Oddsockeaters were born as a nu Hugo. Ko se njegovemu Oddsockeater called Hugo. - Galina Miklínová which this technology brings series of award-winning books. dedku Lamorju, pri katerem The life of his grandpa La- with it and gave objects, and je odraščal, izteka življenje, mor, who raised him, is nea- figures in particular, a sense of mora Hugo premagati strah, ring its end and Hugo must authenticity. oditi iz stanovanja, kjer sta overcome his fears, leave - Galina Miklínová živela, ter se odpraviti na lov the apartment where they za stricem, za katerega do lived and seek out his uncle nedavnega sploh še ni slišal. Big Boss, of whose existen- ce he had previously been Celovečerni animirani filmi unaware. Celovečerni animirani filmi 192 Animated Feature Films Animated Feature Films 193 LOUISE POZIMI / LOUISE EN HIVER / »Louise pozimi je bržkone moj naj- Louise by the Shore is probably LOUISE BY THE SHORE bolj intimen film, pa tudi najna- the most intimate film I’ve ever Francija, Kanada/France, Canada, 2016, digital, 75’ tančneje izdelan. Če odmislimo made. The most minutely crafted v francoščini z angleškimi in slovenskimi podnapisi/ absurdnost položaja, v katerem one as well, for despite the ab- In French with English and Slovenian subtitles se znajde Louise, sem namreč surdity of the situation in which tudi sam doživel podobne dogo- Louise finds herself, her adven- Režija in scenarij/Written and directed by: Jean-François Laguionie divščine kot ona pri osmih letih tures at the age of 8 on top of Zgodboris in scenografija/Storyboard and Set Design: Jean-François na vrhu pečin ali po vojni v skriv- the cliffs, and in the mysterious Laguionie nostnih gozdovih. Tega mi ni bilo woods after the war, were ones I Izvirna glasba/Original Music: Pierre Kellner (klavir/piano), Pascal Le težko upodobiti.« experienced too. It wasn’t diffi- Pennec (orkester in zbor/orchestra & choir) cult for me to depict them. Pomočnik režije in umetniški direktor/Assistant Director and Art »Za protagonistko sem si moral Director: Lionel Chauvin zamisliti žensko, ki bi se ujemala z For the character, I had to imagi- Montaža/Editor: Kara Blake navidezno krhkostjo tega malega ne a woman who corresponded Glasovi/Voices: Dominique Frot, Diane Dassigny, Anthony Hickling, mesteca – ki pa se tako kot ona with this little town’s obvious fra- Jean-François Laguionie izkaže za neomajno vzdržljivega. gility, which turns out, just as she Producenta/Producers: Jean-Pierre Lemouland, Galilé Louise je brezčasna.« does, to stand unfailingly strong. Marion-Gauvin Stara gospa po imenu Louise On the last day of summer, She is timeless. Nagrade (izbor): Awards (selection): Produkcija/Production: JPL Films, Unité centrale, Tchack zadnji dan poletja ugotovi, Louise, an old woman, re- »V filmu je mogoče občutiti moje • velika nagrada za animirani • Grand Prize for Animated Distribucija v Sloveniji/Distribution in Slovenia: Fivia da je poslednji vlak pred zimo alizes that the last train zanimanje za slikarstvo in grafiko All the same, my taste for early celovečerec na Mednarodnem Feature at Ottawa odpeljal brez nje. Tako sama, has departed without her. začetka 20. stoletja, pa tudi nak- 20th century painting and festivalu animiranega filma v International Animation od vseh zapuščena obtiči She finds herself alone in a lonjenost obmorskim slikarjem, graphics is found in the film, as Ottawi, 2016 Festival, 2016 v majhnem obmorskem small seaside resort town, kot sta Jean-Francis Auburtin in well as my fondness for seaside • nominacija za francosko • Nomination for Best letovišču, kjer se vreme abandoned by everyone. The Henri Rivière, ki sta na papirju s painters, such as Jean-Francis nagrado lumieres za najboljši Animated Film at Lumières hitro slabša in morje začne weather quickly turns for the kombinacijo laviranja ter svinč- Auburtin and Henri Rivière, animirani film, 2017 Awards, France, 2017 nevarno dvigovati. Fina, ne worse, followed by the sea- nika in pastelnih akvarelov znala who created particular seaside • nominacija za nagrado aurora • Nomination for Aurora Award preveč trdoživa Louise ni sonal tides. Fragile and neat, pričarati posebno obmorsko atmospheres on paper, mixing na Mednarodnem filmskem at Tromsø International Film videti kot nekdo, ki bi se lahko Louise isn’t likely to make it vzdušje. Ta tehnika ustvari než- wash-drawing as well as pencil festivalu v Tromsu, 2017 Festival, 2017 prebil do konca zime, vendar through the winter. Yet, Lo- nejši ton, kot ga običajno vidimo and pastel watercolors. These • nominacija za evropsko • Nomination for the European vzame osamelost kot izziv. uise takes her abandonment v klasičnih animacijah pri upoda- tools bring a more delicate touch filmsko nagrado, 2017 Film Awards, 2017 Preživela bo in se spopadla z as a challenge. She’s going bljanju morskih krajin in vetrovnih than what is typically found in neizprosno naravo, pa tudi s to survive, confronting the prizorov (teh pa je ogromno!).« classic animation when it comes svojimi spomini, ki ne bi mogli elements as well as her me- - Jean-François Laguionie to the seascapes and the wind potrkati na vrata ob primer- mories, which have found the sequences (and there are a lot of nejšem času. perfect occasion to join in the them!). adventure... - Jean-François Laguionie

Celovečerni animirani filmi Celovečerni animirani filmi 194 Animated Feature Films Animated Feature Films 195 MEDVEDEK PADDINGTON 2 / PADDINGTON 2 “Pablo je genij in res pomemben “Pablo is a genius, and such a key (DRUŽINSKI SLON / THE FAMILY ELEPHANT, 5+) člen pri animiranju Paddingtona,” part of bringing Paddington to VB/UK, 2017, digital, 103' pravi Paul King o direktorju ani- life,” says Paul King of the Ani- sinhroniziran v slovenski jezik / Dubbed in Slovenian language macije in enem ključnih avtorjev mation Director and key colla- filma. “Ta medved je izdelan tako borator on the film. “The bear is Režija/Directed by: Paul King realistično, da je kar težko poza- such a realistic creation that it's Avtor lika/“Paddington Bear” created by: Michael Bond biti, da so vsak korak, vsako gubo easy to forget every footstep, Scenarij/Written by: Paul King, Simon Farnaby na njegovem čelu in celo njegovo each furrow in his brow, even his Direktor fotografije/DoP: Erik Alexander Wilson dihanje na roke ustvarili Pablo in very breathing, is hand crafted Direktor animacije/Animation Director: Pablo Grillo njegova čudovita ekipa anima- by Pablo and his wonderful team Izvirna glasba/Original Music: Dario Marianelli torjev. To je neverjetno podroben of animators. It's an incredibly Zvok/Sound: Jan Čeněk, Richard Müller in temeljit proces, v katerega je detailed, painstaking process Montaža/Editors: Mark Everson, Jonathan Amos vložene veliko ljubezni. Pablo je and a labour of love. A huge amo- Glasovi in igralska zasedba/Voices and Cast: Ben Whishaw, Hugh Paddingtonu vdahnil precejšen unt of Paddington's soul comes Bonneville, Sally Hawkins, Brendan Gleeson, Julie Walters, Jim del svoje duše, ki se začuti prav v from Pablo, and somehow it Broadbent, Peter Capaldi, Hugh Grant vsakem kadru filma. shines through in every frame of Izvršni producenti/Executive Producers: Rosie Alison, Jeffrey the film.” Clifford, Alexandra Ferguson Derbyshire, Ron Halpern, Didier Lupfer Paddington živi zadovoljno Paddington is happily settled Grillo in njegova ekipa pri Fra- Medvedka Paddingtona so ot- Paddington Bear was first Producent/Producer: David Heyman življenje pri Brownovih v with the Brown family in Lon- mestore so v vsak prizor filma Grillo and his team at Framesto- roci prvič spoznali v knjigi A Bear introduced to children in Michael Produkcija/Production: Studiocanal, Heyday Films Londonu, kjer so ga doma- don, where he has become a vnesli veliko sebe in gibi v veliki re pour a lot of themselves into Called Paddington (Medved po Bond’s 1958 book, A Bear Called Koprodukcija/Co-production: Anton Capital Entertainment S.C.A., čini vzljubili, saj povsod, kjer popular member of the local meri temeljijo na dejanski izved- each scene in the film, with a lot imenu Paddington) Michaela Paddington. Altogether, Bond Canal+, Cine+, Amazon Prime Instant Video se pojavi, pušča sledi dobre community, spreading joy bi animatorjev. »Številni člani of the physical performance co- Bonda iz leta 1958. Bond je na- wrote over twenty books fea- Distribucija/Distribution: Blitz volje in marmelade. Ko išče and marmalade wherever he ekipe so za svoje prizore gibanje ming from the animators them- pisal več kot dvajset knjig o tem turing the duffel coat-wearing, popolno darilo za svojo dra- goes. While searching for the najprej posneli, da so si tako lažje selves. “Many of the team would kosmatem ljubitelju sendvičev z marmalade sandwich-loving go teto Lucy, ki bo prazno- perfect present for his belo- predstavljali, kaj posamezno shoot reference for their shots to marmelado, odetem v marsovca, bear, whose perfect manners vala stoti rojstni dan, v pro- ved Aunt Lucy’s hundredth dejanje ali dogajanje zahteva,« help understand the performan- ki se z uglajenimi manirami in and good intentions frequently dajalni g. Gruberja naleti na birthday, Paddington sees je povedal glavni animator Liam ce or specific actions required,” dobrimi nameni pogosto zapleta lead to comical mishaps and edinstveno tridimenzionalno a unique pop-up book in Mr. Russell. »Ker je Paddington veliko says lead animator Liam Russell. v komične nezgode in spravlja v moments of high chaos, which knjigo. Da bi jo lahko kupil, si Gruber’s shop, and embarks manjši od človeka, smo morali “Paddington being much smaller skrajno zmedene položaje. Dela, have together sold over 35 million najde kopico priložnostnih upon a series of odd jobs to upoštevati, da gleda svet in ljudi than a human meant we had to ki so prevedena v 40 jezikov, so copies worldwide, and have been del. Nato pa knjigo ukradejo buy it. But when the book is okoli sebe iz drugačnega zornega consider how he sees the world bila po vsem svetu prodana v več translated into 40 languages. in Paddington mora ob po- stolen, it’s up to Paddington kota kot mi.« and the people around him from kot 35 milijonih izvodov. moči Brownovih razkrinkati and the Browns to unmask a different perspective from our tatu – ta pa je, kot vse kaže, the thief, who appears to be own.” mojster preobleke. a master of disguise...

Celovečerni animirani filmi Celovečerni animirani filmi 196 Animated Feature Films Animated Feature Films 197 TVOJ VINCENT / LOVING VINCENT Tvoj Vincent je prvi v celoti v olju Loving Vincent is the world’s first VB, Poljska/UK, Poland, 2017, digital, 94’ naslikan celovečerni film. Izje- fully oil painted feature film. v angleščini s slovenskimi podnapisi/ mno življenjsko zgodbo Vincenta The film brings the paintings of In English with Slovenian subtitles van Gogha prenese na platno Vincent van Gogh to life to tell z oživljanjem njegovih platen. his remarkable story. Every one Režija/Directed by: Dorota Kobiela, Hugh Welchman Vsaka od 65.000 sličic filma je of the 65,000 frames of the film Scenarij/Written by: Dorota Kobiela, Hugh Welchman, Jacek Dehnel oljna slika. Ročno jih je naslikalo is an oil-painting hand-painted Fotografija/Cinematographers: Tristan Oliver, Lukasz Zal 125 profesionalnih slikarjev, ki by 125 professional oil-painters Izvirna glasba/Original Music: Clint Mansell so se produkciji filma v studiih who travelled from all across Montaža/Editors: Justyna Wierszynska, Dorota Kobiela na Poljskem in v Grčiji pridružili z the world to the Loving Vincent Glasovi/Voices: Douglas Booth, Robert Gulaczyk, Eleanor Tomlinson, vsega sveta. Enako izjemna kot studios in Poland and Greece to Jerome Flynn, Saoirse Ronan, Chris O’Dowd, John Sessions, Aidan Vincentove genialne umetnine be a part of the production. As Turner, Helen McCrory pa sta bila tudi njegovo strastno, remarkable as Vincent’s brilliant Izvršni producenti/Executive Producers: David Parfitt, Laurie Ubben, nesrečno življenje in skrivnostna paintings, is his passionate and Charlotte Ubben smrt. ill-fated life, and mysterious Producenti/Producers: Hugh Welchman, Sean Bobbitt, Ivan death. Mactaggart Upodabljanje pristnih človeških Produkcija/Production: BreakThru Films Francija, poletje 1891. Pe- France, summer 1891. Ar- občutij na človeškem obrazu je Conveying real human emoti- Nagrade (izbor): Awards (selection): Koprodukcija/Co-production: Trademark Films gasti in brezciljni mladenič mand Roulin a feckless and bilo v animaciji vselej izziv, zato ons on human faces has always • nagrada občinstva na • - Audience Award at Annecy S podporo/With the support of: The Polish Film Institute, Doha Film Armand Roulin od očeta, directionless young man, is v večini najboljših animiranih been a challenge for animation, Mednarodnem filmskem International Film Festival, Institute, MEDIA, Unibail-Rodamco, Royal Talens poštarja Josepha Roulina, given a letter by his father, filmov nastopajo nečloveški liki that is why the majority of the festivalu v Annecyju, 2017; 2017 Distribucija/Distribution: 2i Film prejme pismo z napotkom, Postman Joseph Roulin, to ali pa zelo poenostavljeni človeški great animation films are about • nominacija za evropsko • - Nomination for the naj ga lastnoročno dostavi hand-deliver to Paris. He is to liki v stripovskem slogu. Praktični non-human characters or very filmsko nagrado, 2017; European Film Awards, 2017 v Pariz. Odnesel naj bi ga deliver it to the brother of his razlog pa je tudi ta, da s snema- simplified and cartoony human • nagrada za najboljšo • - Best Foreign Animation bratu očetovega prijatelja father’s friend Vincent van njem igre živih igralcev v nekaj characters. The practical reason tujejezično animacijo and Best Foreign Graphics Vincenta van Gogha, ki naj bi Gogh, who, they have just dneh dobite rezultat, za katerega is that by shooting live action in najboljšo grafiko v in a Trailer at Golden Trailer bil ravno naredil samomor. heard, killed himself. Armand bi se v animaciji trudili več mese- with actors we could create tujejezičnem filmu na Golden Awards, 2017 Armand nad nalogo ni preveč is none too pleased with the cev. Do predstavitvenega napo- material in days that would take Trailer Awards, 2017; • - Nomination for Golden Lion navdušen: očetovo znanstvo mission: he is embarrassed vednika nismo bili prepričani, ali months in animation. However • nominacija za zlatega leva (Best Film) at the Polish Film z Vincentom, tujim slikarjem, by his father’s association bo naša tehnika delovala. Šele we weren’t convinced if the tech- (najboljši film) na Poljskem Festival, 2017 ki si je odrezal uho in so ga with Vincent, a foreign pa- ko smo videli rezultate prvega nique would work until we did our filmskem festivalu, 2017; • - Golden Goblet for Best zaprli v lokalno umobolnico, inter who cut off his ear and grobega, nizkoproračunskega concept trailer. When we saw • zlati kelih za najboljši Animation Film at Shanghai ga spravlja v zadrego. was committed to the local poskusa, sem vedel, da smo na the results of our first rough low animirani film na International Film Festival, asylum. pravi poti. budget test I knew we were onto Mednarodnem filmskem 2017 - Hugh Welchman something. festivalu v Šanghaju, 2017. - Hugh Welchman

Celovečerni animirani filmi Celovečerni animirani filmi 198 Animated Feature Films Animated Feature Films 199 ZOMBILENIJ /ZOMBILLÉNIUM / ZOMBILLENIUM Od vsega začetka sem bedel nad Right from the start, I was over- Francija, Belgija/France, Belgium, 2017, digital, 80’ vsako fazo projekta, da bi vanj seeing each phase in order to v francoščini z angleškimi in slovenskimi podnapisi/In French with vključili čim več »zombilenijske« integrate as much of the Zom- English and Slovenian subtitles grafike. Film ima namreč stri- billenium graphics as possible, povski vidik, po drugi strani pa because there’s a cartoon aspect Režija/Directed by: Arthur de Pins, Alexis Ducord izrazito realističen vidik v smislu and at the same time there’s a Scenarij/Written by: Arthur de Pins, Alexis Ducord barv, kontrastov. Ekipi sem po- hyper realistic side, in the colors, Skladbe/Songs: Mat Bastard gosto pokazal kakšno fotografijo in the contrasts... I’d often show Zgodboris/Storyboard: Simon Andriveau, David Berthier, Nicolas in rekel: 'Poglejte, tale je posneta photos and say, here, we took Pawlowski na severu. Poglejte, kakšna je this in the North. You see how the Izvirna glasba/Original Music: Eric Neveux cesta. Če priprete oči, boste road is. If you half close your eyes Vodja animacije/Animation Supervisor: David Nasser videli, da je vse razen neba črno. you see that everything is black Montaža/Edited by: Benjamin Massoubre Ta zelo posebna svetloba ustvar- except for the sky. There’s a par- Glasovi/Voices: Emmanuel Curtil, Alain Choquet, Kelly Marot, Alexis ja učinek vlage, zato moramo ticular light, which makes it very Tomassian, Mat Bastard to poudariti, povečati moramo humid, so we have to accentuate Producent/Producer: Henri Magalon kontrast.' Vse je bilo zelo načrtno that and heighten the contrast, Koproducenti/Co-producers: Mat Bastard, Marc Bonny, Arnauld in s končnim izdelkom sem zelo etc. It was all very deliberate Boulard, Azmina Goulamaly Zombilenij je zabaviščni Zombillenium is an amuse- zadovoljen. and I’m very happy with the final Nagrade (izbor): Awards (selection): Produkcija/Production: Maybe Movies, Belvision, 2 Minutes, Dupuis park, ki mu ni enakega: tam ment park like no other: only - Arthur de Pins results. • nominacija za nagrado • Nomination for Feature Audiovisuel, Pipangaï, Gebeka Films, France 3 Cinéma so zaposleni samo pravi vol- genuine werewolves, vam- - Arthur de Pins za celovečerni film na Film Award at Annecy Distribucija/Distribution: Urban Distribution kodlaki, vampirji, zombiji ... in pires, zombies are employed Ko sem odkril roman v stripu Mednarodnem festivalu International Animated Film to za vedno. Nekega dne park there… for eternity. One day, Zombilenij, je name napravil When I discovered the graphic animiranega filma v Annecyju, Festival, 2017 obišče mladi inšpektor Hec- Hector, a young compliance močan vtis: v njegovi elegantni novel Zombillenium, I was very 2017; • Nomination for Golden tor, ki po varnostnem pregle- officer, comes to control the izvedbi so se skrivale vse last- impressed: his elegant design • nagrada zlata kamera na Camera at Cannes Film du zagrozi, da ga bo zaprl. park's safety and threatens nosti filma, pa tudi izhodišče za has all the qualities and layout filmskem festivalu v Cannesu, Festival, 2017 Takrat upravniku, vampirju to shut it down. Francis, stvarno filmsko delo. Kot sce- of a film. And as a screenwriter, 2017; • Nomination for the European Francisu, ne preostane dru- the vampire who manages narist je šel Arthur pri tem filmu Arthur has gone further than • nominacija za evropsko Film Awards, 2017 gega, kot da ga onemogoči z the park, has no choice but dlje kot kadarkoli prej v svojem in any of his previous work. He filmsko nagrado, 2017. ugrizom. Hector se spremeni to bite him to protect their delu. Uspelo mu je zgraditi sijajno has managed to invent a great v čudaško pošast in se znajde secret. Hector, transformed zgodbo, ki spominja na družinsko story that reminds you of a fa- v ujetništvu parka, brez sti- into an oddball monster, gets komedijo in se dogaja v povsem mily comedy and takes place in a ka s svojo hčerjo Lucie. Kot separated from his daugh- novem vesolju. decidedly new universe. pošast je nesrečen. In kaj bo ter Lucie, and finds himself - Henri Magalon - Henri Magalon šele, če postane nova glavna trapped in the park. He is not atrakcija Zombilenija? a happy monster. And what if he were to become the new star attra- Celovečerni animirani filmi ction of Zombillenium? Celovečerni animirani filmi 200 Animated Feature Films Animated Feature Films 201 Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families

202 203 ČAROBNA PALICA / POSOKH / MARTIN KRPAN GOSPOD FILODENDRON IN KOYAA – ZMRZLJIVI ŠAL / KRALJ MATJAŽ / KING MATHEUS OTVORITEV DRUŽINSKEGA MAGIC HOCK Nejc Saje (Strup produkcija/RTVSLO/ JABLANA / MR. PHILODENDRON KOYAA – FREEZING SCARF Katarina Nikolov (Iridium Film/RTVSLO) PROGRAMA SLON 4+ Aleksej Aleksejev (Soyuzmultfilm) Shakemoon/Kerozin/Mirabelka) AND THE APPLE TREE Kolja Saksida (ZVVIKS/RTVSLO) Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 10'35” Rusija/Russia, 2016, digital, 3'30” Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 24'10” Grega Mastnak (Ozor Zavod za Gibljive Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 2'45” OPENING OF THE FAMILY Slike/RTVSLO) ELEPHANT 4+ Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 6'30”

Gozdni zajec Božičku vzame čarobno V časih avstro-ogrskega cesarstva živi Gospod Filodendron je žejen, vendar Koyaa se odpravlja na sprehod v mrzel Ilona je navihana sedemletna deklica. palico. Zdaj bo lahko obračunal s svojimi na Vrhu pri Sveti Trojici silno močni Mar- sta kozarec in vrč prazna. Takrat nanj zimski dan. S stojala hoče vzeti šal, a za- Nekega deževnega dne obišče starega sovražniki. tin Krpan. Na kobilici tovori iz Trsta proti padejo kaplje iz oblaka, ki ga strašno čuden obstoji. Šal se mu sprva izmuzne soseda, ki je izjemen pripovedovalec The forest rabbit takes Santa's magic notranjosti angleško sol, kar je prepo- tišči na dež. Pred gospodom Filodendro- kot kača, nato pa po sobi uganja vragoli- zgodb. Med pripovedovanjem zgodbe o staff. Now he knows how to deal with all vedano, zato so mu cesarjevi mejači ves nom mu je nerodno, zato zbeži, gospod je. Bo Koyii uspelo dobiti šal nazaj? epskem junaku kralju Matjažu si skupaj his enemies. čas na sledi. Ko Dunaj napade strašni Filodendron pa za njim! V diru se zaleti v Koyaa is getting ready to step outside ustvarita lasten domišljijski svet. Ilona Brdavs, cesar pokliče Krpana na pomoč. Jablano, kar ga zelo razhudi. into a cold winter day. He tries to grab his s svojo domišljijo posega v pripoved, jo Back in the days of the Austro-Hunga- Mr. Philodendron sits in front of his ho- scarf off the clothes stand, but it slithers humorno prepleta s sedanjostjo in na rian Empire, a man of extraordinary use on a pleasant sunny morning. He away like a snake, acting silly! Will Koyaa koncu odkrije veliko sosedovo skrivnost. strength named Martin Krpan lived in wants to have a glass of water but he manage to grab it? Ilona is a lively 7-year old girl. On a rainy the village of Vrh by the Holy Trinity. sadly finds it empty. In his innocent way day she visits her old neighbour, who is a He made a living by transporting, with of seeing things he tries to catch the great storyteller. As he tells her a story the help of his mare, English salt from cloud to get some water, and instead about legendary Slovenian hero King Trieste inland. As this was illegal, the crashes into the Apple Tree. Matheus, they create their own imagi- Emperor’s men were always hot on his nary world. With her vivid imagination trail. But when Vienna was attacked by Ilona humorously intertwines the story Brdavs, a brutal warrior, Krpan was su- with the present time, and in the end she mmoned to help. discovers the neighbour’s great secret.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 204 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 205 MAČEK MURI: SPREHOD / MURY RAKOVICE / CRAB STORY MRAVLJA / AMEISE / ANT THE CAT – GOING FOR A WALK SLONOVA DRUŽINSKA Filippo Rivetti, Tatjana Poliektova (Filippo Julia Ocker (Studio Film Bilder) Jernej Žmitek (Invida/RTVSLO) PANORAMA: ANIMIRANE Rivetti, Tatiana Poliektova) Nemčija/Germany, 2017, digital, 3'37” Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 11'23” Avstralija, Rusija/Australia, Russia, 2017, ŽIVALI 7+ digital, 3'45” THE ELEPHANT FAMILY PANORAMA: ANIMALS ANIMATED 7+

Danes je Murijev srečni dan. Muco Maco Tam doli na plaži se dogaja nekaj čudne- Mravlje odlično sodelujejo – razen ene, ki bo peljal na kosilo. Mu lahko kdo prekriža ga. Rakovicam ni kaj dosti jasno. vse dela drugače. načrte? Mogoče nagajivi ropar Čombe? There's something a bit weird happening The ants are working together perfectly. Ah ne. Njemu sta vendar vedno za peta- down at the beach. None of the crabs But there is one ant who is doing everyt- mi policaja Mucelj in Macelj. can figure it out. hing differently. It is Mury's special day. Going for a walk around the Cat city and taking Missy for a date lunch. Nothing can come in his way. Well, except Cheeky and his mischi- ef. And when the police cats Timmy and Tommy get involved, there is no telling how the day will end.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 206 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 207 POVESTI IZ GOZDA / SMALL MEDO PRISMUK / MEDO BOBROVKA KIT ZAGRIZE V PUSTI SLED / LEAVE A PRINT PAPIRNATE PRIGODE / PAPER TALES SIVI VOLKEC: POMLAD IN FOREST STORIES TRAPAVKO / EASYGOING TEDDY ŽIVLJENJE / DAM! THE STORY Christina S. Nerland (Central Saint Martins) Aleksej Mironov (Animation Studio Parovoz) PLAVAJOČI LED / LITTLE GREY Veronika Fedorova (Animation Studio Tomislav Gregl (Artizana Film) OF KIT THE BEAVER VB/UK, 2017, digital, 5'14” Rusija/Russia, 2016, digital, 5'30” WOLFY: SPRING AND ICY DRIFT "Skazka") Hrvaška/Croatia, 2017, digital, 8'07” Kjell Boersma (Astronaught Media Inc.) Natalia Malykhina (Ulvenfilm) Rusija/Russia, 2016, digital, 3'11” Kanada/Canada, 2017, digital, 12'24” Norveška/Norway, 2017, digital, 6'30”

Zgodbe o prijateljstvu in igri v gozdu ter Zgodba o prijateljstvu in dobroti. Medo Film spremlja zagona polno bobrovko Krdelo polarnih lisic se spopada s tem, Serija animiranih filmov Papirnate Pomlad je čas, ko po reki priplava led. o tem, kako zelo podobni smo si vsi, ki Prismuk je razposajen medvedek, ki se Kit, ko se uči o sočutju, neuspehih, pre- da ena od njih izginja. prigode pripoveduje o dogodivščinah Volkec in Zajec se lovita in nenadoma živimo na tem planetu – le pri zasledova- požvižga na gozdna pravila. Nekoč reši živetju in življenju v skupnosti v svojem A family of arctic foxes learn to cope papirnatih likov – losa Aristotela in detla se znajdeta na ledeni plošči sredi ledno nju lisičkam še vedno ni para! čebelo iz zagate in sklene prijateljstvo, ki kanadskem gozdu, kjer se medtem izme- with the fact that one of them is fading Tok-toka. Vsaka epizoda je zgodba zase hladne reke. Reka skriva številne pasti, in Little stories about friendship and mu spremeni življenje. njajo štirje letni časi. Z izvirno orkestral- away. in predstavi nove neverjetne možnosti tu priskoči na pomoč domišljija. Pa tudi playing in the forest, and about how all A story of friendship and kindness. Easy- no glasbeno spremljavo v živi izvedbi ustvarjanja iz papirja. Tokrat se prijate- njuni prijatelji! Sredi širnega morja ju nič of us on this planet are so alike, but any -going Teddy is a playful little bear who simfoničnega orkestra iz Toronta. lja spopadeta s pozabljivostjo in spopri- ne vrže iz tira. Kapitan Volkec in Zajec na little fox is still the best tracker in the doesn’t really care about forest rules. Kit, an eager beaver, embarks on an jateljita s kokoško Molly. krmilu razpneta jadra. world! Having saved a bee from trouble, he one odyssey through four seasons in a Cana- Animation series Paper Tales tell the Spring is the time of ice drifts on the day earns a friendship that will change dian forest, where she learns about com- audience about the adventures of paper river. Wolfy and Hare, carried away by his life. passion, failure, survival and community. characters – a moose named Aristotle their running, suddenly find themselves DAM! features an original orchestral and a woodpecker named Knock-Knock. on a floe in the middle of an icy stream. score, performed live by the Toronto Each episode is a single breath-taking The cold stream hides many dangers, Symphony Orchestra. story that unfolds with a reference to a but their imagination comes to help. And new paper craft. This time the friends their friends of course! Across the seas, need to find a way to deal with forget- nothing can frighten them. Set sail cap- fulness and at the same time make fri- tain Wolf and Hare at the helm. ends with a hen named Molly.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 208 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 209 SABAKU LEV / LÖWE / LION PODLASICA/WEASEL ZVEZDOLOVCI / STERNENJAEGER / Marlies van der Wel (Halal Productions) Julia Ocker (Studio Film Bilder) SLONOVA DRUŽINSKA Timon Leder (Invida/RTVSLO) STARHUNTERS Nizozemska/The Netherlands, 2016, digital, Nemčija/Germany, 2017, digital, 3'37” PANORAMA: ANIMIRANE Slovenija/Slovenia, 2016, digital, 11'30” Johannes Schiehsl (Neuer Österreichischer 2'20” Trickfilm) ŽIVALI 14+ Avstrija/Austria, 2016, digital, 3'10” THE ELEPHANT FAMILY PANORAMA: ANIMALS ANIMATED 14+

Ko Sabakuju umre najboljši prijatelj Lev se mora telesno okrepiti, vendar je Lačna podlasica napade jato ptičev, ki Mlad ljubiteljski astronom bi rad užival v bivol, mora najti novega. Z različnimi po mnenju gazele to zanj prezahtevna živijo na poslednjem stoječem drevesu. prelepem nočnem nebu. Potem pa naleti živalskimi vrstami skuša navezati stik, naloga. Medtem ko se v krošnji ptiči trudijo za na lovca, ki ima drugačne načrte. vendar kmalu ugotovi, da to ni tako The lion has to become more physically ravnovesje drevesa, se podlasica vztraj- A young amateur astronomer wants preprosto. Pred Sabakujem je naporna fit. The gazelle does not think he is capa- no skuša povzpeti po deblu. Vedno bolj to enjoy the beautiful night sky, but he pot, vendar ne bo odnehal. ble of doing so. ogroža krhko ravnovesje, njen trebušček comes across a hunter who has other When Sabaku’s best friend Buffalo pa vztrajno kruli, dokler ni prepozno. plans… passes away, he needs to find himself A hungry weasel attacks a flock of birds a new friend. He tries connecting with living on a tree, the last one still stan- different species, but soon finds out that ding upright. The birds in the canopy are isn't as easy as it seems. Sabaku is in for trying to keep the tree in balance, while a bumpy ride, but he won't rest until he the weasel is persistently trying to climb succeeds. up its trunk. Its persistence is putting the tree's fragile balance ever more at risk, and its growling stomach is not letting up until it is too late.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 210 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 211 FANTASTIČNA PUSTOLOVŠČINA BERNARD ŽABJA PESEM / LE CHANT DES ROTO SPREAD HYBRIDS DOM ZA IGRAČE / ДОМИК POJOČEGA HUGA / DZIEDOŠAIS Anna Oparkowska (Gs Animation) GRENOUILLES / FROG SONG Yoko Kuno (Kuramori Kyoko) Florian Brauch, Matthieu Pujol, Kim ИГРУШЕК / TOY HOUSE HUGO UN VIŅA NETICAMIE Poljska/Poland, 2016, digital, 6'10” Violaine Pasquet (Studio d'Animation La Japonska/Japan, 2016, digital, 1'11” Tailhades, Yohan Thireau, Romain Thirion Nataša Danilevskaja (Master-film) PIEDZĪVOJUMI / SINGING HUGO Fabule) (Mopa) Rusija/Russia, 2017, digital, 6'18” AND HIS INCREDIBLE ADVENTURES Francija/France, 2016, digital, 10'21” Francija/France, 2017, digital, 6'20” Reinis Kalnaellis (Rija Films) Latvija/Latvia, 2017, digital, 9'20”

Hugo je drugačen od preostalih peteli- V neizprosno zimsko pokrajino pos- Ob mraku, ko se življenje v Louisiani Film po naročilu izobraževalnega pro- Morsko živalstvo se mora prilagoditi Zgodba o tem, kako močno je usoda nov v kurniku. Sanja o tem, da bi s svojim tavljena kratka zgodba o osamljenosti, pogreza v spanec, se iz globin močvirne- grama Techne japonske televizije NHK, onesnaženemu okolju in boj za preživetje igrač povezana z življenjem njihovega ptičjim baritonom nastopil na odru. Niti neprilagojenosti in krčeviti potrebi po ga rečnega rokava zasliši žabja pesem. ki predstavlja izrazne možnosti rotosko- dobi nova pravila. lastnika. Odraščanje lastnika je za igra- tatovi mu ne morejo prekrižati načrtov: bližini. Bernard je žrtev stereotipa o In Louisiana, at nightfall, when eve- pije. Kot prikaže, se človek vsakodnevno When marine wildlife has to adapt to če strah in trepet, saj se njihovo življenje prav nasprotno, odpeljejo ga v drug svet, plenilcu, ki mu ne bi hoteli prekrižati poti. rybody is falling asleep, a frog starts veliko premika. the pollution surrounding it, the rules of korenito spremeni! A če imaš koga, ki kjer se pustolovščina lahko začne. Ves obupan se trudi izpovedati resnico singing in the depths of the bayou. A movie made for NHK Educational TV survival change... gre s tabo skozi otroštvo, vse le ni tako Hugo is a little different than the other o svoji odmaknjenosti in zatreti notranji program 'TECHNE', in order to introdu- strašno. roosters in the coop. With his avian bari- klic narave. ce possible expressions with rotoscope. The fairy tale tells the story of the lives tone, he dreams of singing on stage. Thi- A short story about loneliness, malad- Everyday, we move as abundantly as this of toys, which are connected with the life eves can’t thwart Hugo’s dream; on the justment and the desperate need for shows. of their owner. He is growing up and this contrary, they transport him to another closeness, set in a severe winter landsca- brings changes to the toys' destiny — world where adventures begin. pe. Bernard faces the stereotype of an what a fear! However it's not that fri- animal predator, one you wouldn’t cross ghtful if there is someone to share your paths with. Feeling resigned, he tries to childhood with. express the truth about his isolation, and suppress the call of nature in him.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 212 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 213 KROKAR, KI JE HOTEL POSNEMATI POTOVANJE NA LADJI BEAGLE – 20. november–10. december, Vodstvo po razstavi z avtorjem: ORLA / LE CORBEAU VOULANT LJUBEZEN GALAPAŠKE ŽELVE / THE RAZSTAVA Trubarjeva hiša literature / petek, 8. december, 14:00 IMITER L'AIGLE / THE RAVEN WHO VOYAGE OF THE BEAGLE – LOVE PODLASICA, Trubar Literature House, Author guided tour of the exhibition: WISHED TO IMITATE THE EAGLE OF THE GALÁPAGOS TORTOISE Stritarjeva ulica 7, Ljubljana Friday, 8 December at 2 pm Clementine Dudreuilh, Kevin Langouet, Jernej Lunder (Invida/RTVSLO) USTVARJANJE Megane Lepage, Meghan Marino (Ecole Slovenija/Slovenia, 2017, digital, 10'57” RISANEGA Odprtje razstave: A hungry Weasel attacks a flock of birds living Georges Méliès) ponedeljek, 20. november, 20:00 on a last standing tree. The flock in the treetop is Francija/France, 2016, digital, 1'25” FILMA Exhibition opening: trying to keep the tree in balance, while persistent WEASEL Monday, 20 November at 8 pm Weasel tries to climb up its trunk. Fragile balance of the tree is in danger and Weasel’s stomach EXHIBITION: THE Lačna Podlasica tava po pusti deželi. Pokrajina s gets louder. It manages to climb into a trunk and MAKING OF THE podrtimi drevesi ob poti je monotona. Podlasico induces panic and fear in the treetop. But then zanese do poslednjega živega drevesa, ki ga oh- catastrophe turns to something completely HAND-DRAWN ranja pri življenju jata posmehljivih ptičev. Drevo unexpected. ANIMATION je nestabilno in ptiči ga neprestano ohranjajo v ravnovesju. Podlasica se trudi splezati na zibajo- Weasel is a children’s animated short made by Ti- če se drevo, na srečo jate pa to terja veliko trme in mon Leder, an animation filmmaker and mentor. neuspelih poskusov. The exhibition gives an insight into to the making of the film, from the earliest sketches to the end Krokar hoče posnemati orla, ki je prav- Raziskovalna ladja Beagle se približuje Timon Leder je animator, režiser in mentor delav- result. Come and meet the Weasel and its anima- kar ujel in odnesel ovco, to pa sproži otočju Galapagos, kjer živali bivajo v nic, ki je dal življenje zgodbi o Podlasici in razigra- ted companions! vrsto katastrof. sožitju in blaginji. Želvakinjo in želvaka nih ptičih na poslednjem drevesu. Z razstavo risb A raven tries to imitate an eagle who just vidimo v grmičevju ob peščeni obali. Žel- in animacij vam bo razkril, kako so s filmsko ekipo caught a sheep and carried it away, but vakinja ravno leže jajca, ko ju ščinkavec oživili risane junake, od idejnih skic do zaključene this leads to a series of disasters. opozori na prihajajočo nevarnost – člo- animacije. Podlasica in njeni animirani prijatelji veka. Živali so ob prihodu ladje vznemir- vas že pričakujejo! jene, saj se bojijo plenilskih pohodov, ki so jih v preteklosti že prizadeli. The research vessel HMS Beagle is about to reach the Galapagos Islands, where animals live in harmony and prosperity. In the bush next to the sandy shore is a couple of tortoises. Just as the female is laying eggs, a finch warns them of the approaching danger – man. Animals are anxious about the ship’s arrival, fearing new predatory raids.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 214 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 215 SLONOVE Slonova produkcijska delavnica s Timonom Ledrom, 9+ Animirana vrtavka 8+ Medvedje zgodbe 5+ Animirane živali 3+ DELAVNICE The Elephant Animation Production Workshop with Timon Leder, 9+ Animated spinner 8+ Bear Tales 5+ Animated Animals 3+ Delavnica optičnih igrač/ Delavnica animiranega filma za otroke/ Delavnica animiranega filma za najmlajše/ ANIMIRANEGA Optical toys workshop Animation workshop for children Animation workshop for children Na produkcijski delavnici animiranega filma This year's animation production workshop will FILMA bomo tokrat ustvarjali z animatorjem Timonom be run by Timon Leder, the filmmaker behind the Torek/Tuesday, 5. 12. 2017, 16:00–18:00, Sobota/Saturday, 9. 12. 2017, 17:30– Nedelja/Sunday, 10. 12. 2017, Ledrom, avtorjem animiranega filma Podlasica. animation Weasel. Working from their own ideas, THE ELEPHANT MSUM/Museum of Contemporary Art 19:30, Kinodvor. Kavarna/Kinodvor Café 11:00–13:00, Kinodvor. Kavarna/ Po lastni ideji bomo najprej zasnovali zgodbo, participants will first develop the plot, then make Kinodvor Café ANIMATION zanjo izdelali ozadja in like ter jih animirali. Film the backgrounds and characters, animate them, bomo sami tudi zvočno opremili. and finally add the sound. WORKSHOPS V sodelovanju z RogLabom bomo s Po projekciji se nam pridružite s svojimi Na kavarniški mizi Kinodvora bodo 3D tiskalnikom izdelali prav posebne plišastimi prijatelji, da jih v tehniki stop najmlajše med skodelicami in kozarci ča- Od ponedeljka, 27. 11., do petka, 1. 12. 2017, Monday, 27 November to Friday, 1 December vrtavke. Vabljeni, da se nam pridružite animacije popeljemo novim dogodivšči- kale kepice plastelina. Iz njih boste lahko 15:00–20:00, Knjižnica Otona Župančiča 2017, daily from 3 pm to 8 pm, Oton Župančič na delavnici, kjer bomo zanje izdelali nam naproti. ustvarili različne živali, ki bodo v tehniki (Mediateka), Kersnikova 2 Library (Mediatheque), Kersnikova 2 svoje animirane podobe in jih tako prvič After the screening, join us with your stop animacije čudežno oživele. In spile preizkusili! plush friends to take them on a stop-mo- kakšen kakav ali sok. Pojedle piškot? In collaboration with RogLab, we will tion adventure. On a coffee table in the Kinodvor Café, make special 3D printed spinners. Join among the cups and glasses look for us and help us test them by adding your balls of modelling clay, and turn it into own images to create an animation. animals. Using the stop motion animati- on technique, the animals will come alive and have a cup of cocoa or a glass of juice, perhaps even eat a biscuit!

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 216 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 217 Ostrenje pogleda na Animateki! / SLONOVA OTROŠKA ŽIRIJA Sharpening the View at Animateka! THE ELEPHANT CHILDREN JURY

Na filmsko-kritiški delavnici Ostrenje pogleda, ’Sharpening the View’, a film critics’ workshop ki že tradicionalno poteka na Animateki, traditionally held during the Animateka festival, bodo dijaki in študenti spoznavali posebnosti will teach a group of students about the specifics TJAŠ ILAŠ, 11 ALMA MEDJUGORAC MENDEZ, 9 animiranega filma in različne animacijske of animated cinema and about various animation tehnike. Zasledovali bodo avtorje. Na techniques. In addition to following the filmma- Moje ime je Tjaš Ilaš. Star sem 11 let. Stara sem 9 let. Rodila sem se leta 2008 vsakodnevnih srečanjih si bodo prijavljeni v kers, students will meet daily in a relaxed festival Živim v Grosuplju in obiskujem OŠ Brinje v Buenos Airesu v Argentini, kasneje pa sproščenem festivalskem vzdušju ogledovali atmosphere to watch a selection of animated Grosuplje. Poleg tega hodim tudi v glas- sem živela še v Barceloni in Valencii, kjer izbrane animirane filme, po poglobljeni diskusiji films and engage in in-depth discussions, which beno šolo in igram pozavno. Že od svoje- sem leta 2015 prejela posebno nagrado pa svoje misli s pomočjo mentoric, ki bosta will ultimately result in writing film reviews, dis- ga četrtega leta obiskujem Animateko. za zgodbo v katalonščini El nom de Pep. podajali smernice in komentarje, ubesedili cussed and polished through debate with men- Zelo me zanimajo filmi in animacije. Leta 2016 sem se preselila v Ljubljano, v obliki besedila. V pogovore bomo vključili tors, who will provide comments and guidance. My name is Tjaš Ilaš. I am 11 years old. kjer obiskujem šolo in sodelujem pri tudi posamezne avtorje, filmske in festivalske Joining the debate will be some of the authors, I live in Grosuplje and go to the Brinje mnogih animatorskih projektih. Leta delavce, končni izdelki pa bodo objavljeni na film professionals and members of the festival Grosuplje primary school. I also take 2016 sem sodelovala na 27. medna- festivalski spletni strani ter na spletni strani team, and the finished products will be posted on trombone lessons. I have been coming to rodnem filmskem festivalu Liffe pri Društva za širjenje filmske kulture Kino! the websites of the festival and the Kino! Society Animateka since I was 4. I am very inte- animaciji “Leteča animacija”, ki je na XI. for Expanding Film Culture. rested in films and animation. festivalu Zoom prejela posebno omem- Izbor besedil boste lahko spremljali v Festival- bo žirije v sekciji otroškega animiranega skem dnevniku na festivalski spletni strani, vsa Some of the texts will be included in the Festival filma. besedila, ki bodo nastala na delavnici, pa na na- Diary run on the festival website, while all the I am 9 years old. I was born in Buenos šem blogu ostrenjepogleda.wordpress.com. texts produced by the participants will also be Aires, Argentina, in 2008. For a while, available on our blog ostrenjepogleda.wordpress. I also lived in Barcelona and Valencia, Izvaja: Društvo za širjenje filmske kulture KINO!, com. where I won a special award in 2015 for a mentorica: dr. Maja Krajnc, filmska teoretičarka in story I wrote in Catalan, called El nom de odg. urednica revije KINO!, asistentka: Petra Meterc Run by: Kino! Society for Expanding Film Culture, Pep. In 2016 I moved to Ljubljana, where Mentor: Maja Krajnc, film theorist and Editor-in-Chief I go to school and take part in various of KINO! magazine, assistant: Petra Meterc Prijave pošljite v naš elektronski nabiralnik ostrenje. animation projects. In 2016 I was in the [email protected] do 1. 12. 2017 team that made the animation entitled To apply, please write to [email protected] Leteča animacija (Flying Animation) as 040 302 808 (Zala) Kontakt: by 1 December 2017 part of the international film festival Liffe. The film won Special Jury Mention +386 (0)40 302 808 (Zala) Contact: for children’s animation at the XI Zoom festival.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 218 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 219 VAL NOVAK BELEC, 13 TAI GOLOB HABE, 11 KAJA SMREKAR, 12

Moje ime je Val in znam uživati življenje! Obožujem košarko, ki jo treniram v klubu Stara sem 12 let. Obiskujem 7. razred OŠ Že šesto leto obiskujem trening sab- Helios Domžale. Že od malega rad rišem Brezovica pri Ljubljani. V prostem času ljanja na Taboru, igram šah in še vedno in slikam. Ustvarjam animacije in s pri- zelo rada berem, rišem, pišem in pojem v sestavljam lego kocke. Preizkusil sem jatelji snemam filme. Preizkusil sem se pevskem zboru. se že v igralskih vodah, kjer sem igral tudi že v igralski vlogi, ko sem za skupino I am 12 years old. I am in 7th grade of the v znani nadaljevanki, daljši reklami in King Foo odigral vlogo v njihovem vide- Brezovica pri Ljubljani primary school. režijskem prvencu mlade režiserke. Zelo ospotu Galaksije. Pri filmih me najbolj In my spare time, I like to read, draw and rad gledam drame, ker me učijo življenja, prepričajo dober humor, dobra zgodba z write, and I sing in a choir. sočutja, empatije ... Zahajam v gledali- zapletom in način snemanja. šče, kjer diham z liki. Na netu spremljam I love basketball, I play it with the Helios vloge, ki me zelo zabavajo. Domžale club. Ever since I was little, I’ve My name is Val and I know how to enjoy liked to draw and paint. I make animati- life! I have been taking fencing lessons ons and I’ve made some films together for six years, I play chess, and I still play with my friends. I have also tried my with Lego. I have done some acting – in hand at acting, in the music video for the a popular TV series, a long commercial, song Galaksije by King Foo. The things and a directorial debut made by a young I look for in a film are good humour, a female filmmaker. I like dramas, because good story with a twist, and camera they teach me about life, compassion, work. empathy. I go to the theatre, where I bre- athe with characters. I watch fun things on the Internet.

Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine Slon: vzgojno izobraževalni program animiranih filmov za šole in družine 220 The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families The Elephant: Educational Animation Film Programme for Schools and Families 221 Spremljevalni program Events

222 223 RAZSTAVE IN Razstava / Exhibition Razstava / Exhibition Delavnica / Workshop UMETNIŠKE Caroline Sury: Voodoo Entartete Kunst Caroline Sury: Izrezanka s Caroline Sury / Strip, risba, grafika, animacije ... / AKCIJE Comics, drawings, graphic art, animation, and more Voodoo Entartete Kunst Cutouts with Caroline Sury EXHIBITIONS Izrezanke / Cutouts 1.–29. december, Galerija Alkatraz/Alkatraz Gallery, AKC Metelkova mesto 4.–10. december, Slovenski etnografski muzej/ AND ART Odprtje razstave/Exhibition opening: 1. december, 20:00 Kinodvor. Galerija/Kinodvor Gallery Slovene Ethnographic Museum, Ljubljana INTERVENTIONS Otvoritev razstave/Exhibition opening: Nedelja/Sunday, 3. december 2017, 11:00—14:00 Francoska umetnica Caroline Sury bo poleg iz- In the Alkatraz Gallery, French artist Caroline 4. december, 22:00 Prijave/Applications: [email protected] / bora originalov iz svojih stripovskih del v galeriji Sury will show a selection of originals from her 031 728 955 Alkatraz razstavila risbe, sitotiske in jedkanice, comics, as well as her drawings, silkscreen prints animirane filme ter izrezanke (cutouts). Avtorica and etchings, animations and cutouts. Sury Razstava rezidenčne Animatekine umetnice, stri- Performansi / Performance pri ustvarjanju črpa iz tradicije art bruta; njeno draws on the tradition of Art Brut, her works be- pavtorice, ilustratorke, animatorke in glasbenice, delo je neposredno, celo divje, vseskozi pa tudi ing very straightforward, even wild, yet always ki prihaja k nam v sodelovanju z revijo Stripbur- Caroline Sury: skrajno osebno in intimno, saj se pogosto loteva highly intimate and personal, often dealing with ger, bo prikazala tisti del njene ustvarjalnosti, ki avtobiografskih tem, ki jih obravnava nadvse autobiographical issues, and invariably so with VR (Vodoo Reality) mu v zadnjem času posveča največ pozornosti. iskreno. Najti je mogoče veliko vsebinskih pou- infallible honesty. In terms of subject matter, Gre za izrezanke (cutouts), ki si jih bomo lahko darkov, ki razodevajo avtoričino pronicljivost pri many of the emphases attest to the author’s ogledali povečane in v obliki instalacije. Soavtorji/Coauthors: samoopazovanju, pa tudi empatično tenkoču- introspective insightfulness as well as her emp- The exhibition by Animateka's artist in residence, Ludovic Ameline, Nicolas Binot tnost pri motrenju življenja in družbe na splošno. hatic sensibility in observing life and the society comic artist, illustrator, animator and musician Galerija Alkatraz/Alkatraz Gallery: Caroline Sury se pogosto loteva obravnave žen- at large. In her work, Sury often explores women’s Caroline Sury, whose visit in Slovenia is organised 3. december 2017 + 5.–9. december 2017, 17:00 skih vprašanj in ženskega eroticizma, kar je tudi issues and women’s eroticism. As the latter is one in collaboration with Stripburger, puts on display Dolžina/Duration: 10’ eden izmed poudarkov razstave: v galeriji mu bo of the focuses of the exhibition, part of the gallery the part of her creativity which has recently been namenjen poseben damski budoar. space will turn into a special ladies’ boudoir. the focus of her work: cutouts. Blown-up, they will be exhibited as an installation. Z večmedijsko postavitvijo, ki s performansom Reaching all the way into the realms of virtual posega tudi na področje virtualne realnosti, se reality thanks to a performance art piece, the ljubljanski publiki predstavlja bogato in raznovr- multi-media exhibit will introduce the audience stno ustvarjanje vsestranske umetnice, dosledne in Ljubljana to the prolific, versatile body of work v svoji neposrednosti in brezkompromisnosti. of an all-round artist consistent in her straight- forward and uncompromising stance.

Spremljevalni program Spremljevalni program 224 Events Events 225 Razstava / Exhibition Roberto Catani, Performans / Performance Gianluigi Toccafondo, Italijanski animirani film Magda Guidi, Virginia Stop Motion Pizza Animacijski performans/Animation Performance Italian Animations Mori, Marco Capellacci 29. november 2017–2. februar 2018 Stefano Ricci, Alvise Slovenska kinoteka/The Slovenian Cinematheque, Italijanski inštitut za kulturo v Sloveniji/Italian Renzini, Virgilio Villoresi, 6. december, 10:00–20:00 Cultural Institute, Breg 12 Francesco Vecchi, Odprtje razstave/Exhibition opening: Beatrice Pucci Stop Motion Pizza je trajajoči animacijski perfor- 29. november, 18:00 Michele Bernardi, mans, v katerem Ivana in 7homas Volda animira- Igor imhoff, Martina ta lutki samih sebe, da ti pripravita in postrežeta Predstavitev DVD-ja Animazioni italiane 5 in Scarpelli, Mauro mini pice. Animirana picopeka bosta v desetih vodstvo po razstavi s Paolo Bristot in Andreo Carraro, Rino Stefano Stop Motion Pizza is a durational animation urah nasekljala zelenjavo, zamesila testo ter ga Martignonijem/Presentation of the DVD Ani- Tagliafierro performance in which Ivana and Thomas pripravila in obložila, da bodo pice v sredo zvečer mazioni italiane 5 and exhibition tour with Paola Volda animate two puppets of themselves to pečene in postrežene festivalskim obiskovalcem. Bristot and Andrea Martignoni: prepare and serve mini pizzas. Over the course Pridite in pokusite naše slastne petcentimetrske 7. december, 14:00 of 10 hours the puppet pizza cooks will chop vegetarijanske pice! vegetables, prepare the pizza dough, and top Z razstavo, ki je posvečena najpomembnejšim Celebrating the leading contemporary Italian the pizzas ready to be baked and served to Thomas Johnson Volda (Bath, VB, 1984) je diplomiral sodobnim italijanskim avtoricam in avtorjem, animators, the exhibition complements this ye- festival guests on Wednesday evening. Come na področju medijev s časovno dimenzijo na Univerzi nadgrajujemo letošnjo filmsko retrospektivo. ar’s retrospective programme. The audience will and try our delicious 2-inch vegetarian pizzas! v Walesu v Cardiffu, zaključil pa je tudi študij na Razstava postavlja na ogled zakulisje nastajanja get a chance to see behind the scenes of making oddelku za nove medije zagrebške Akademije za filmov, ustvarjenih v različnih tehnikah animira- films in various animation techniques, from hand- Thomas Johnson Volda (Bath, UK, 1984) graduated likovno umetnost. Deluje kot multidisciplinarni nja, od risane animacije, kolaža in lutk do mešane -drawn animation, collage and puppet animation in Time Based Media from the University of Wales umetnik, ki pri delu pogosto združuje animacijo in tehnike in računalniške animacije. to mixed media and computer animation. Institute, Cardiff and the New Media Department performans. Svoje lutkovne performanse je predstavil of the Academy of Fine Arts in Zagreb. He is a multi- na več festivalih in v galerijah po Evropi. Pomemben del razstave predstavlja DVD Anima- A crucial part of the exhibition is the DVD Anima- disciplinary artist often combining animation and zioni italiane 5. Na njem so številna dela italijan- zioni Italiane 5. It presents many works by Italian performance art disciplines in his work. Thomas' Ivana Bošnjak (Karlovac, Hrvaška, 1983) je diplomirala skih filmskih ustvarjalcev, ki že daljši čas živijo v filmmakers who have been living abroad for many puppet performances have been made at several iz grafične umetnosti na zagrebški Akademiji za tujini in so v svojih novih državah našli priložnosti years now, and who have found the opportunity international festivals and galleries across Europe. likovno umetnost, iz animacije na univerzitetnem na področju filmske produkcije, nekateri po zaslu- to produce their films in their new countries of kolidžu v Voldi na Norveškem, v lutkovni animaciji gi mednarodnih koprodukcij. Poleg tega vsebuje residence, sometimes also thanks to international Ivana Bošnjak (Karlovac, Croatia, 1983) graduated in pa se je izpopolnjevala tudi na Akademiji za likovno dela nekaterih neitalijanskih avtorjev, ki so se co-productions. It also features some authors of Graphic arts from the Zagreb Academy of Fine Arts, umetnost v Talinu. Profesionalno se posveča različnim odločilno izoblikovali ali ustvarjali filme v Italiji. non-Italian origin, who have chosen to gain for- animation from the Norwegian university in Volda, projektom na področju stop animacije, vodi tudi mative experiences or undertake the production and was trained in puppet animation at the Tallinn delavnice izdelovanja lutk ter animacije. of their works in Italy. Academy of Fine Arts. She has been professionally involved in various stop motion projects, and also runs puppet making and animation workshops. Spremljevalni program Spremljevalni program 226 Events Events 227 ANIMIRANE Šareni DVJ večer/Hotchpotch Animatečne karaoke/ Klubski večer/Club Night: NOČI DVJ Night: RGB Svaštarnica Animateka's Karaoke Night LIGHTS, SOUNDTRACK, ANIMATED Torek/Tuesday, 5. december, 23:00 Četrtek/Thursday, 7. december, 00:00 Kinodvor. Kavarna/Kinodvor Café Kinodvor. Kavarna/Kinodvor Café ACTION! NIGHTS Petek/Friday, 8. december, 22:00 Klub Gromka, Metelkova DJ Bakto alias VJ Ktoba bo tokrat združil obe di- sciplini v en nastop. Pričakovati je zanimiv preplet Vabljeni na zdaj že tradicionalne Animatečne ka- Lights, soundtrack, action! bo petkovo ozračje funk/soul/jazz/hip hop muzike in citate klasičnih raoke. Tudi letos bomo preverjali, ali so animatorji pripravil do taljenja z rajanjem ob soundtrackih v celovečercev, starih risank, odpadnega EPP ma- in zimzelene melodije dobra kombinacija. Izkušnje znamenju čudnih pričesk (Grease, Top Gun, Scar- teriala ipd., vse zmiksano in zmontirano v živo. kažejo, da se obeta nepozaben večer. face), zatonu hipurstva (Fear and Loathing in Las DJ Bakto a.k.a. VJ Ktoba promises to merge both Join us for the traditional Animateka's karaoke Vegas) in seveda zimzelenega strica Tarantina his disciplines in a single event. Expect to see night, to see whether animators and old classics (Pulp Fiction, Reservoir dogs, Kill Bill), ne bo pa an interesting medley of funk, soul, jazz and hip still make a good combo. We speak from experi- manjkalo niti slovenskih insertov. Plesna glasba hop, with quotes from feature-length classics, ence when we say you can expect an unforgetta- iz vsem znanih filmov, ki jo bodo spremljale video old cartoons, advertising junk, etc., all mixed and ble night. projekcije. edited live. Prebijamo takšne ali drugačne zidove z večjo silo kot v Death Proof. "We double dare you, International motherfucker!" Food&Drinks Night Lights, Soundtrack, Action! will bring the Friday Sreda/Wednesday, 6. december, 23:00 temperatures to melting point, getting you to Kinodvor. Kavarna/Kinodvor Café party to soundtracks that inspire funky hairstyles (Grease, Top Gun, Scarface), speak of the demise Na festivalu gostimo več kot 100 mednarodnih of the hippie zeitgeist (Fear and Loathing in Las gostov. Ta večer je zato namenjen medsebojnem Vegas), and celebrate the evergreen Mr. Tarantino spoznavanju, ki ga bodo olajšale kulinarične dob- (Pulp Fiction, Reservoir dogs, Kill Bill), plus some rote z vseh koncev sveta. Slovenian bits in between. Dance music from The festival brings together more than 100 inter- films that everybody knows, compete with videos. national guests. This is an evening for getting to know each other over culinary delights from all We are breaking walls, all kinds of them, with corners of the world. more force than that seen in Death Proof. "We double dare you, motherfucker!"

Spremljevalni program Spremljevalni program 228 Events Events 229 AnimatekaPRO 5.–9. DECEMBER TOREK/TUESDAY, 5. DECEMBER SREDA/WEDNESDAY, 6. DECEMBER ČETRTEK/THURSDAY, 7. DECEMBER Sindikalna dvorana – Stara mestna elektrarna (Elektro Dvorana Silvana Furlana, Slovenska kinoteka/ Sindikalna dvorana – SMEEL/SMEEL Union Hall Sindikalna dvorana – SMEEL/SMEEL Union Hall Ljubljana)/Union Hall – Old Power Station (Elektro Silvan Furlan Hall, The Slovenian Cinematheque Ljubljana), Slomškova 18, Slovenska kinoteka/The Slovenian 10:00 Zajtrk z avtorji/Breakfast with authors 10:00 Zajtrk z avtorji/Breakfast with authors Cinematheque, Miklošičeva 28 09:00 AnimatekaPRO Pitch 11:30 Animirane serije za otroke/Animated series for kids: 11:30 Specialka/Masterclass: Nikita Diakur o filmu Ugly AnimatekaPRO je festivalska platforma, na kateri se bomo 11:00 Predstavitev regionalnih projektov v nastajanju/ Predstavitev primera dobre prakse: Koyaa + okrogla (Grda estetika in interaktivna animacija)/Nikita skozi serijo predavanj, okroglih miz, tematskih predstavitev in Regional works in progress: Kamila Dohnalová, Jan miza/Good practice example: Koyaa + round-table Diakur on Ugly (Ugly Aesthetics and Interactive pogovorov z avtorji seznanili s trendi in novitetami iz radoživega Saska: Hurikán discussion Animation) sveta avtorskega animiranega filma. Letos prvič organiziramo tudi AnimatekaPRO Pitch, predstavitev projektov v nastajanju s področja 11:30 CEE Animation Workshop in AnimatekaPRO: študija Serija kratkih filmov Koyaa ima bogato zgodovino, saj 12:30 Okrogla miza: Animirano po italijansko/ bivše SFRJ. AnimatekaPRO je tudi del “CEE Animation Workshop”, primera z razpravo/CEE Animation Workshop and že vrsto let zabava mlade in mlade po srcu. Ustvarjalci Round Table: Animation Made in Italy prvega strokovnega srečanja vodilnih producentov animacije iz AnimatekaPro Open Panel Case Study filmov so leta 2014 prejeli prvo nagrado na pitchu v okviru Srednje in Vzhodne Evrope. Visegrad Animation Foruma na Češkem. Letos je premiero PETEK/FRIDAY, 8. DECEMBER Študija primera bo ponudila podroben vpogled v doživelo šest filmov Koyaa, ki že uspešno potujejo po Sindikalna dvorana – SMEEL/SMEEL Union Hall V ekskluzivnem partnerstvu z Višegrad Animation Forum in v nastajanje celovečerne animirane komične pustolovščine festivalskih in drugih prizoriščih širom sveta. Konec leta sodelovanju z Društvom slovenskega animiranega filma (:D'SAF!), Ooops! Noah Is Gone... od začetne faze razvoja, finančnih 2017 se ekipa vrača v studio, saj je v produkciji šest novih 10:00 Zajtrk z avtorji/Breakfast with authors Motovilo (CED Slovenija) in Zavodom Bunker. vprašanj in odnosov med koproducenti do prihoda na trg filmov in igra za pametne telefone. S Koyoo ni nikoli in vpliva nanj. Predstavili jo bosta irska producentka Moe dolgčas! koyaa.net 11:30 Specialka/Masterclass: Robert Löbel AnimatekaPRO is a festival platform where you can learn about Honan in izvršna producentka Siun Ni Raghallaigh. Koyaa is a series of short films that has been bringing the latest in the buzzing world of animated cinema through a series The case study will cover, in depth, the making of the fun and joy to young people or those young at heart for 12:30 Specialka/Masterclass: Frédérick Tremblay o filmu of talks, round-table debates, presentations and Q&As. For the animated comedy adventure feature film Ooops! Noah years. In 2014, the authors won the pitch at the Visegrad Lutke ne jočejo/Frédérick Tremblay on Dolls Don't first time, animators from the countries of the former Yugoslavia Is Gone... from its earliest development stages, through Animation Forum, Czech Republic. In 2017, six new Cry will have the opportunity to pitch their works in progress to an financing and co-production relations to its release and Koyaa films started touring festivals and other venues international jury. AnimatekaPRO is also part of the CEE Animation subsequent market impact. It will be presented by Irish worldwide. Later this year, the team will head back to SOBOTA/SATURDAY, 9. DECEMBER Workshop, a one-off networking and training event for the leading producer Moe Honan and Executive Producer Siun Ni the studio to complete six more films and a smartphone Sindikalna dvorana – SMEEL/SMEEL Union Hall animation producers from the region of Central and Eastern Europe. Raghallaigh. game. Life with Koyaa is never boring! koyaa.net 10:00 Zajtrk z avtorji/Breakfast with authors Organised in exclusive partnership with Visegrad Animation 14:00 Razglasitev zmagovalnega projekta Animate- 13:00 Specialka/ Masterclass: Eva Cvijanović o filmu Ježeva Forum and in collaboration with :D'SAF! Slovenian Animated Film kaPRO Pitch/AnimatekaPRO Pitch award winner hiša/Eva Cvijanović on Hedgehog's Home 11:30 Specialka/Masterclass: Igor Kovalyov Association, Motovila (CED Slovenia) and Bunker. announcement

:D’SAF Barvni logotip

Najmanjša velikost, pri kateri se še uporablja nad-napis Spremljevalni program (približno 40 mm x 16 mm): Spremljevalni program 230 Events Events 231

Za manjše velikosti se uporablja samo kratica: CEE Animation Workshop 2.–6. DECEMBER 2017

Producenti, ki se srečujejo v okviru platforme V imenu organizatorjev srečanja CEE Animation The necessity for joint action and stronger co- For the organizers of the CEE Animation Work- Visegrad Animation Forum, že več let prepoz- Workshop v Ljubljani, -operation in the region of Central and Eastern shop in Ljubljana, navajo potrebo po skupnem ustvarjanju in tes- Europe (CEE) in order to produce quality animati- nejšem sodelovanju v regiji Srednje in Vzhodne Sabina Briški Karlić on has for several years been a recurrent motto of Sabina Briški Karlić Evrope (SVE), da bi nadgradili kakovost produk- Center Ustvarjalna Evropa v Sloveniji producers meeting around the Visegrad Animati- Creative Europe Desk Slovenia cije na področju animiranega filma. Zamisel o on Forum. organizaciji strokovnega srečanja za mreženje Juraj Krasnohorský Juraj Krasnohorský in usposabljaje CEE Animation Workshop, ki bi producent, Slovaška The idea to organize the CEE Animation Work- producer, Slovakia producentom animiranih filmov omogočilo bolj shop, a one-off networking and training event poglobljeno spoznavanje ter jih opremilo s profe- Pavlína Kalandrová which would allow producers of animated films Pavlína Kalandrová sionalnimi orodji v skladu z najnovejšimi trendi v Center Ustvarjalna Evropa – MEDIA na Češkem to get to know each other better and at the same Creative Europe Desk - MEDIA Czechia mednarodni industriji, so zato nemudoma podprli time equip them with professional tools based predstavniki Centrov Ustvarjalna Evropa iz kar Matija Šturm on the latest trends in the global industry, was Matija Šturm 19 držav. To po našem prepričanju jasno kaže, da producent, Slovenija immediately embraced by the representatives of producer, Slovenia so neodvisni producenti prepoznani kot ključna Creative Europe Desks from as many as 19 coun- gonilna sila pri ustvarjanju kakovostnega animi- tries. This, we believe, is a clear signal that inde- The CEE Animation Workshop is a one-off event ranega filma v SVE. CEE Animation Workshop je enkratni dogodek, ki pendent producers are recognised as key movers co-organized by the Creative Europe Desks – ME- ga organizirajo pisarne MEDIA Centrov Ustvar- towards the creation of quality animation in CEE. DIA from Albania, Bosnia and Herzegovina, Bul- Skupna kulturna in zgodovinska dediščina držav jalna Evropa iz Albanije, Bolgarije, Bosne in garia, Croatia, Czechia, Georgia, Estonia, Hun- SVE, podobnost z vidika gospodarskega razvoja Hercegovine, Češke, Črne gore, Estonije, Gruzije, The shared cultural and historical heritage of the gary, Latvia, Lithuania, Macedonia, Montenegro, ter izrazna in celo jezikovna sorodnost predsta- Hrvaške, Latvije, Litve, Madžarske, Makedonije, CEE countries, their economic similarities as well Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia and vljajo odlično podlago za čvrsto homogenost in Poljske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Srbije in as the proximity of forms of expression and even Ukraine and the market access platform Visegrad izgradnjo močnega trga. Animirani film regije Ukrajine ter platforma za dostop do trgov Vi- languages, are ideal prerequisites to forming a Animation Forum (visegradanimation.com). The SVE ima vse možnosti, da se razvije v prepoznav- segrad Animation Forum (visegradanimation. strong unity and a market. The CEE Animation local partners are the Slovenian Animated Film no znamko ter trdno bazo za vzpostavitev naci- com). Lokalna partnerja sta Društvo slovenskega has the potential to become a distinctive trade- Association and Motovila Institute in cooperation onalnih industrij in krepitev konkurenčnosti na animiranega filma in center Motovila v sodelova- mark and a solid ground on which to build national with the Animateka International Animated Film mednarodnem trgu. nju z Mednarodnim festivalom animiranega filma industries and competitiveness in the internatio- Festival. Animateka. nal market.

Spremljevalni program Spremljevalni program 232 Events Events 233 indeks index

234 235 INDEKS A Blu 148 Chamoulaud, Bertrand Dent 115 F Gomez Salamanca, Hetmerová, Alexandra 59 Kastelic, Dušan 20 L Aleksejev, Aleksej 204 Boersma, Kjell 208 61 Dermange, Elodie 174 Fatouros, Aris 85 Carlos 94 Hildebrandt, Aleksandra Kastelic, Žoel 68 Labbé, Boris 99 AVTORJEV Allas, Aili 41, 46 Bonomolo, Nico 88 Chavanne, Victor 47 Derory, Antonin 114 Febo, Aurora 158 Gonçalves, Laura 173 75 Kawahata, Ru 64 Laguionie, Jean-François FILMOV Anderson, Will 92 Borgne, Marine Le 49 Chiviriga, Serghei 29 Devaux, Céline 101 Fedorova, Veronika 208 Goppert, Christiane 44 Höchli, Aline 24, 34 Kellner, David 178 194 Andreae, Lucrèce 95 Bozzetto, Bruno 141, 162, Chubinidze, Ana 55 Diakur, Nikita 99 Felvidéki, Miklós 35 Gottschalk, Bert 128 Hodjajev Angel, Ruslan 77 Kelvink, Linda 159 Lane, Penny 186 INDEX OF Andrianova, Svetlana 54 166 Ciocia, Mauro 157 Dimitrov, Radoslav 89 Ferrara, Ursula 144 Gratzer, Alexander 74 Hozjan, Veronika 71 Kijek, Katarzyna 28 Langouet, Kevin 214 FILMMAKERS Aoun, Chadi 103 Božić, Iva 44 Cirillo, Simone 61 Döhren, Lena von 55 Filipova, Jekaterina 57 Gray, Daniel 80 Kim, Hakhyun 100 Laroumet, Alexandre 61 Arango, Ramón 72 Braibant, Laurène 103 Claustres, Antoine 61 Domlátil, Vojtěch 32 Findrik, Tomislav 81 Gregl, Tomislav 208 I King, Paul 198 Laudenbach, Sébastien Arnekleiv, Maja 65, 169 Brauch, Florian 213 Collas, Carmen 61 Donini, Michela 154 Fleming, Ann Marie 188 Grünberg, Liisi 46 Imbrogno, Dario 155 Kobiela, Dorota 196 184 Aule, Katariina 50 Bravo, Esteban 113 Compagnone, Giacinto Doyon, Patrick 130 Frascherelli, Federico 154 Guidi, Magda 152 Imhoff, Igor 151 Kolshtedt, Clement 61 Lazin, Damjan 86 Aziere, Jean-Baptiste 47 Breymann, Anne 96 158 Dressler, Markus 176 Freytag, Iring 36 Guido, Francesco Intihar, Simon 86 König, Kira 174 Leder, Timon 211 Azuela, Esteban 115 Bronzit, Konstantin 129 Cordier, Clement 61 Druaud, Matthieu 114 Friedel, Tia 70 Maurizio 140 Konjušić, Paula 84 Leibundgut, Séverine 79 Bruneau, Matthieu 61 Cottard, Jérémie 114 Ducord, Alexis 200 Friedli, Fabio 23 Guizar, Andrea 48 J Konopka, Jarosław 22 Leitner, Daniela 74 B Bush, Paul 30 Coudyzer, Pieter 64 Dudreuilh, Clementine Friedrich, Lorenz 179 Guyonnet, Joann 114 Jacobs, Daisy 65 Koutivas, Panos 84 Lekše, Lene 89 Bachy, Axel 61 Bužančić, Lucija 72 Cristofaro, Andrea 158 214 Fürlinger, Gudrun 180 Jagić, Dea 31 Kovalyov, Igor 124, 125 Lepage, Megane 214 Baeza, Paloma 46 Cruz, Sisley De 49 Dujmić, Franko 83 H Janoch, Lívia 172 Kowalczyk, Bogna 168 Lepore, Kirsten 96 Bahr, Niki Lindroth von 94 C Csáki, László 31 Durin, Rémi 62 G Habartová, Eliška 168 Jantsch, Nikolaus 86 Koyano, Moe 96 Leschiov, Vladimir 129 Baiardini, Daniele 157 Caderas, Bianca 50 Cvijanović, Eva 27, 57 Dust Covered Carpet 176 Garnier, Max Massimino Hadžihasanović, Sadko Jemolo, Marco 78 Kożuch, Joanna 25 Libossart, Juan Pablo 21 Balekić, Petra 40 Cadet, Nicolas 61 140, 141, 142, 143 83 Jevremović, Vuk 82 Kraav, Anne Mirjam 40, Liskov, Mikita 83 Bao, Mo 49 Cammisar, Géraldine 35 Č E Garofalo, Elena 160 Halasi, Bálint 86 Jian, Liu 190 46 Livietti, Dario 61 Baranova, Aliona 36 Campani, Paul 140, 141, Čigon, Ana 85 Eliasson, Amanda 41 Geller, Dmitri 98 Hälvin, Yyhely 34 Joon, Sander 37 Kranot, Michelle 92 Lo, Domen 87 Barbera, Giulia 156 142, 143, 147 Ellrich, Tim 44 Gennari, Marta 160 Hattler, Max 113 Jovanovska, Sandra Kranot, Uri 92 Löbel, Robert 56, 131, 132 Bartosik, Izabela 93 Carraro, Mauro 28, 151 D Elsen, Jasmine 40 Georgi, Klaus 128 Hayashi, Shunsaku 114 51, 72 Krasons, Jurgis 89 Lodovichi, Lorenzo 157 Bellunato, Giulia Sara 157 Castro, Dan 38 D'Addazio, Lora 51 Eschbach, Fanny 61 Gianini, Giulio 142 Heidmets, Rao 118, 119, Jukić Pranjić, Irena 87 Krumme, Raimund 129 Loi, Anna 68, 72 Bernardi, Michele 154 Catani, Roberto 150, 153 D'amico, Antonella 68, 73 Eshed, Tomer 66 Girich, Andrei 70 120 Kučan, Juliana 84 Lovrity, Anna Kata 49 Bertolucci, Eleonora 159 Cedée, Jasmijn 52 Danilevskaja, Nataša 213 Evans, Jade 45 Giuliani, Marta 160 Heller, Lenny 174 K Kukal, Martin 87 Lunder, Jernej 214 Bickford, Bruce 110 Celine, Desrumaux 130 Dave 2000 109 Glynne, Andy 168 Henk, Terje 39 Kabuki, Sawako 104 Kulev, Andrej 98 Lundgren, Chintis 28 Bidner, Reinhold 181 Centoducati, Salvatore David, Beth 113 Gobec, Mery 51, 68, 71 Herdichek Baltzer, Julie Kadijević, Leona 26 Kuno, Yoko 213 Luu, Isabella 50 Bihar, Filip 68, 73 73, 159 Deiana, Antonio 157 Goby, Fx 64 37 Kalnaellis, Reinis 212 Kurilov, Alexander 74 Luz Olivares Capelle, Bihar, Samo 68, 73 Cerri, Mara 152 Delmiglio, Valentina 158 Golikova, Evgeniia 69 Herguera, Isabel 104 Karhánková, Kateřina 59 Maria 179 Blaauw, Marieke 61 Delvoye, Violette 50 Hester, Philipp 174 Kartal, Ayce 97 Luzzati, Emanuele 142

indeks indeks 236 index index 237 M N P R Schiehsl, Johannes 211 T U Woolston, Helen 81 Malykhina, Natalia 209 Negulici, Sergiu 31 Pak Yee Lee, Äggie 52 Radošević, Goran 69 Schnider, Marina 48 Tagliapietra, Alice 61 Udovičić, Maša 84 Wunder, Judit 47 Manček, Mitja 63, 171 Némery, Thomas 47 Palco, Giovanna Lo 156 Radović, Ivan 78 Schöffmann, Mariela 178 Tagliavia, Francesco 156 Manfredi, Manfredo Nerland, Christina S. 209 Parecchini, Clyo 157 Raja, Suraya 42 Schravendeel, Bastiaan Tailhades, Kim 213 V Y 142, 143 Nguyen, Diana Cam Parodi, Federico 156 Ramanauskas, Tomas 29 60 Taldea, Atxur Animazio Vadocz, Peter 81 Yann, Benedi 130 Marinelli, Francesca 158 Van 45 Pasquet, Violaine 212 Ramires – xá, Alexandra Schubert, Veronika 173 173 Valič, Mojca 68, 72 Yanping, Xue 113 Marino, Meghan 214 Niekerk, Naomi van 103 Passacantando, Stelio 173 Schwarz, Iris 38 Talentino, Elisa 26 Vallevik Håbjørg, Trine Yarovenko, Anastasiya Martinelli, Giulia 160 Nihei, Sarina 93 144 Rankin, Matthew 102 Schwenk, Jonatan 39 Tambellini, Stefano 156 170 176 Massi, Simone 150 Nikolašvili, Natia 26 Patrício, Paulo 169 Renzini, Alvise 153 Schwizgebel, Georges 23 Tessera, Chiara 36 Vasile, Emma 158 Yilmaz, Lev 131 Mastnak, Grega 58, 205 Nikolov, Katarina 205 Patthey, Samuel 172 Reynolds, Matt 102 Siaulys, Gediminas 69 Thirault, Diane 114 Vecchi, Francesco 152 Young, Susan 21 Maubach, Florian 37 Novaković, Katrin 88 Perreten, Marjolaine 25 Riba, Marc 97 Siwiński, Tomasz 169 Thireau, Yohan 213 Verma, Abhishek 65 Maximin, Thibault 61 Ntoussias, Antonis 85 Perrin, Morgane 47 Rinaldi, Katya 154 Sodeikaite, Birute 21 Thirion, Romain 213 Vidačković, Darko 20 Z Meilunas, Ignas 58 Nucak, Tea 73 Petelski Mesón, Nicolás Rivetti, Filippo 207 Solanas, Anna 97 Tipaldo, Milena 158 Vilim, Kilian 41 Zadnik, Anja 68, 73 Ménard, Nicolas 101 52 Rivolta, Giulia 156 Sowa, Wiola 32 Toccafondo, Gianluigi 148 Villoresi, Virgilio 165 Zadnik, Tina 68 Mereu, Francesco Nicolò O Pierini, Fiorella 157 Rocco, Simone Di 61 Spinelli, Valerio 152 Toma, Giulio De 159 Voirol, Anaïs 45 Zemp, Kerstin 50 158 O'Reilly, David 105 Pikkov, Ülo 30 Roggeveen, Job 61 Stauber, Edith 172 Tonkin, Natasha 35 Vukasović, Radovan 89 Zhang, Chen 89 Meštrović, Marko 24 Obomsawin, Diane 97 Pins, Arthur de 200 Ropars, Pierre 114 Steinbacher, Kondrad 76 Torrecillas, Mario 134 Vuković, Alen 76 Zhonga, Joan 60 Mihalyiová, Michaela 49 Ocker, Julia 56, 207, 210 Pirito, Ruben 159 Rotelli, Lucia 158 Steinmetz, Maria 59 Tóth, Roland 70 Vuorinen, Elli 104 Zilbalodis, Gints 77 Miklínová, Galina 192 Oettinger, Johan 24, 115 Piunti, Laura 160 Roubinowitz, Camille 47 Stetter, Linus 36 Tozzi, Michele 156 Zinsstag, Daniel 35 Milavec, Teja 71 Oettinger, Urte 24, 115 Poliektova, Tatjana 207 Rovazzani, Dalila 157 Stickel, Viktor 36 Trampuž, Nejc 88 W Ziółkowska, Paulina 42 Mironov, Aleksej 209 Ólafsdóttir, Lena 39 Polledri, Pablo 66 Rupar, Anja 75 Strauss, Teele 80 Tremblay, Frédérick 101 Waldhuber, Klemens 177 Zumbihl, Adrien 114 Molina, Yuliya 171 Oñederra, Izibene 104 Poltronieri, Pamela 156 Stützner, Lutz 128 Tripepi, Serena 157 Wang, Qieer 115 Zybinska, Paulina 43 Mori, Virginia 149 Oparkowska, Anna 212 Popović, Adnan 177 S Suárez, Maribel 58 Trkulja, Božidar 63 Wel, Marlies van der 210 Mörtl, Max 56, 132 Oprins, Joris 61 Pordzik, Kathrin 178 Saje, Nejc 204 Subotnick, Steven 100 Trost, Asja 51, 71 Welchman, Hugh 196 Ž Moshel, Daniel 29 Ottoni, Massimo 73, 159 Porter, Max 64 Saksida, Kolja 27, 54, 205 Sugar, Rebecca 130 Wenninger, Paul 21 Žárský, Josef 76 Müller, Michaela 32 Oven, Miha 68, 73 Presti, Gianluca Lo 156 Saleh, Ahmad 93 Sukko, Ottomar 82 Werner, Zsuzsanna 177 Žeželj, Danijel 22 Mulloy, Phil 111 Oz, Lee 168 Pucci, Beatrice 154 Sall, Ester 82 Sun, Xin 100 Wild do Vale, Lucas 158 Žmitek, Jernej 206 Munari, Giovanni 157 Pujol, Matthieu 213 Sampaio, Inês 51, 71 Wilder, Chris 65 Muratović, Amir 167 Putzker, Janina 43 Samter, Owley 72, 82 Š Wit, Aleksandra 51 Musci, Victoria 150 Santimov, Stas 78 Šebestová, Ivana 25 Wolfsgruber, Linda 77 Scarpelli, Martina 149, Šima, Boris 25 Woloshen, Steven 95 159 Šukina, Olesja 55 Schabus, Patrick 179

indeks indeks 238 index index 239 INDEKS FILMOV 123 Água Mole 173 Arithmétique 157 B Birmingham 180 C Ci sono gli spiriti 153 Crvenkapica Redux 22 Divisional Articulations 113 10 84 d: AGÊNCIA - Portuguese d: CSC Baby Boom 72 d: Academy of Fine Arts Carabusul Lenes 77 d: Andrea Martignoni d: Zagreb Film d: Max Hattler Z DISTRIBUTERJI d: Zagreb Film Short Film Agency chiara.magri@fondazio- d: University Of Nova Vienna d: Artistudio Moldova [email protected] [email protected] [email protected] INDEX OF [email protected] [email protected] necsc.it Gorica School Of Arts [email protected] [email protected] Closed Visit 45 Домик игрушек 213 365 179 Agujero, El 58 Attraction 44 [email protected] Bližnje srečanje 73 Carosello 147 d: Jade Evans D d: Nataša Danilevskaja FILMS WITH d: Academy of Fine Arts d: Maribel Suárez d: Filmakademie Battle of San Romano, The 23 d: University Of Nova Gorica d: Andrea Martignoni [email protected] Dam! The Story of Kit the [email protected] DISTRIBUTORS Vienna [email protected] Baden-Württemberg d: Studio GDS School Of Arts [email protected] Clown Follies 41 Beaver 208 Domov 36 [email protected] Airport 32 motiondesign@filmakade- schwizgebel@studio-gds. [email protected] Casino 95 d: Estonian Academy of d: Astronaught Media Inc. d: Aliona Baranova 39 týždňov 6 dní 25 d: Michaela Müller mie.de ch Blonde Redhead - Golden d: Videographe Arts [email protected] alionabaranova@gmail. d: Alexandra Gabrizova [email protected] Au bout du monde 129 Before Love 125 Light 165 [email protected] [email protected] Dandelion 26 com [email protected] Amalimbo 21 d: Folimage d: Bazelevs d: virgilio.villoresi@gmail. Cat's Consciousness, A 48 Come Persone 144 d: Elisa Talentino Don't Think of a Pink Elep- 5 Automates 109 d: Roland Seer [email protected] [email protected] com d: Polish National Film d: Ursula Ferrara [email protected] hant 42 d: Sazalamuth Production [email protected] Aubade 151 Being-ings 114 Brindisi storici 147 School in Łódź [email protected] Danza del piccolo ragno, La d: NFTS Beaconsfield [email protected] Ameise 56, 207 d: Nadasdy Film d: Shunsaku Hayashi d: Andrea Martignoni [email protected] Confino 88 158 [email protected] 59 Seconds 28 d: Studio Film Bilder [email protected] [email protected] [email protected] Catican 71 d: Nico Bonomolo d: CSC Don't Wake 69 d: Mikhal Bak [email protected] Autosafari 176 Belchonok i Sanki 55 Broken Lock: Mass-produced d: University Of Nova Gorica [email protected] chiara.magri@fondazio- d: Evgeniia Golikova [email protected] Amnesia en el Estado 115 d: Academy of Fine Arts d: Olesya Shchukina Unicorns 86 School Of Arts Corbeau Voulant Imiter L'Ai- necsc.it evgeniia.golikova@gmail. 7+7 Flipper 147 d: Esteban Azuela Vienna [email protected] d: Simon Intihar [email protected] gle, Le 214 Dead Horses 97 com d: Andrea Martignoni [email protected] [email protected] Bernard 212 [email protected] Cel Mai Bun Client 29 d: Mikhal Bak d: I+G Stop Motion Dsquared2 165 [email protected] Andrej Svislotski 124 Avtoportret 171 d: Krakow Film Foundation Bruco e la Gallina, Il 154 d: De Film Production [email protected] [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. d: Igor Kovalyov d: Mitja Manček [email protected] d: Ottomani [email protected] Corp. 66 Dead Reckoning 21 com A [email protected] mancekmitja@mancek- Beyond Orange 35 ottomanilaboratori@ Celica 20 d: Pablo Polledri d: Films de force majeure Dva tramvaya 54 A L'horizon 93 Animals, The 82 mitja.si d: Géraldine Cammisar libero.it d: Bugbrain [email protected] contact@films-de-force - d: Alexandra Sholudko d: Nadasdy Film d: Estonian Academy of Ayny 93 [email protected] Bulgari Diva 165 [email protected] Cosmoetico 149, 159 -majeure.com [email protected] [email protected] Arts d: Aug&ohr Medien Bezmiegs 129 d: virgilio.villoresi@gmail. Chant Des Grenouilles, Le 212 d: CSC Debiut 28 Dziedošais Hugo Un Viņa Achab 157 [email protected] [email protected] d: National Film Centre of com d: Seve Films chiara.magri@fondazio- d: Krakow Film Foundation Neticamie Piedzīvojumi 212 d: CSC Apple Slices 96 Azzurra 77 Latvia Bulgari Holiday Fireworks 165 [email protected] necsc.it [email protected] d: Reinis Kalnaellis chiara.magri@fondazio- d: The Animation Workshop d: Thomas Renoldner [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. Child 36 Crab Story 207 Deep Glaze: Pressure 86 [email protected] necsc.it [email protected] [email protected] Big Finds a Trumpet 38 com d: Aug&ohr Medien d: Filippo Rivetti, Tatiana d: Damjan Lazin Aenigma 85 Areka 173 Azzurra e Midori 160 d: Dan Castro Bulgari Pills 165 [email protected] Poliektova [email protected] E d: Steficon d: KIMUAK d: CSC [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. Chinese Animation Education: [email protected] Dimanche 130 Ein Sommertag 174 aenigma.3d.shortfilm@ kimuak@filmotecavasca. chiara.magri@fondazio- Bird in the Window 124 com Silent within Noise 113 Cream 39 d: NFB d: Philipp Hester gmail.com com necsc.it d: Igor Kovalyov Bultúr Marú 70 d: Xue Yanping d: The Animation Workshop [email protected] [email protected] After Death, Before Hell 29 [email protected] d: Tia Friedel [email protected] [email protected] Dive with the Sun 49 d: Art Shot [email protected] d: Mikhal Bak [email protected] [email protected]

indeks indeks 240 index index 241 Elegy 30 Everything 105 Fornasetti Home 165 Gioco del silenzio, Il 149 H Hura Na Boruvky 59 Intolerance – The Trilogy 111 John Mayer - Submarine Test Kop Op 61 L d: Ancient Mariner d: David O'Reilly d: virgilio.villoresi@gmail. d: Andrea Martignoni Haircut 149 d: Bionaut d: Spectre Films January 1967 165 d: Klik Distribution L' O g r e 103 Productions [email protected] com [email protected] d: Andrea Martignoni [email protected] [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. [email protected] d: Papy3D Productions [email protected] Framed 78 Gorgon 35 [email protected] Hybrids 213 Io 86 com Kötelék 47 [email protected] Elementi 81 F d: lights On d: Moholy-Nagy University Hao ji le 190 d: Yummy Films d: Nikolaus Jantsch Jöttszembe 172 d: Moholy-Nagy University L’alchimista e la natura 147 d: Peter Vadocz Fendi – Rainbow 165 [email protected] of Art and Design Budapest d: Fivia francois@yummy-films. [email protected] d: Moholy-nagy Universi- of Art and Design Budapest d: Andrea Martignoni [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. Full Story, The 65 [email protected] [email protected] com Island 56, 132 ty Of Art And Design [email protected] [email protected] Elu enne elu 119 com d: Daisy Jacobs Gospod Filodendron in Haron 76 d: Robert Löbel Budapest Koyaa – Divji ležalnik 27 L’elettronica 147 d: Rao Heidmetsa Fendi Bag Bugs 165 daisyjacobs@btinternet. Jablana 205 d: 3d2d Animatori I [email protected] [email protected] d: ZVVIKS d: Andrea Martignoni Filmistuudio d: virgilio.villoresi@gmail. com d: Ozor Zavod za Gibljive [email protected] Ils tombent tous 114 Istók 70 Juliette 51 [email protected] [email protected] [email protected] com Funambola, La 153 Slike Hauschka: Constant Growth d: Biscuit Production d: Picture Start d: Lora D'Addazio Koyaa – Razigrani avtomo- L’ultimo Sciuscià 140 Eluvaim 40 Fine 165 d: Andrea Martignoni mojca.zlokarnik@guest. Fails 80 contact@biscuit-produ - konecsni.krisztian@pictu - [email protected] bilček 54 d: Fondazione Cineteca d: Estonian Academy of d: virgilio.villoresi@gmail. [email protected] arnes.si d: Cub Animation ction.fr restart.hu Jungle Taxi 100 d: ZVVIKS Italiana Arts com Fury 88 Grandpa Walrus 95 [email protected] Imperium Vacui 159 It's Alive 109 d: Hakhyun Kim [email protected] roberto.dellatorre@cinete- [email protected] First Love 70 d: Katrin Novaković d: Caïmans productions Have Heart 92 d: CSC d: Sazalamuth Production [email protected] Koyaa – Zmrzljivi šal 205 camilano.it Eluvium: Regenerative Being d: Andrei Girich katrin.novakovic@gmail. distribution@caimans- d: Will Anderson chiara.magri@fondazio- [email protected] d: ZVVIKS Lahtilaskmise Lugu 30 78 [email protected] com -prod.com willanderson.anim@gmail. necsc.it K [email protected] d: Silmviburlane d: Stas Santimov Fish, The 89 Gros chagrin 101 com In a Heartbeat 113 J Kā Es Atmetu Smēķēšanu... Kozly 57 [email protected] [email protected] d: Radovan Vukasović G d: Sacrebleu Production He Sö Kherö 34 d: Beth David, Esteban J 165 89 d: Anna Ostalskaya Lakota 68 Emergency 165 [email protected] Gamer Girl 87 distribution@sacrebleu- d: Aline Höchli Bravo d: virgilio.villoresi@gmail. d: Krasivo Limited [email protected] d: Žoel Kastelic d: virgilio.villoresi@gmail. Fishes, Swimmers, Boats 98 d: Luma Film prod.com [email protected] contact.inaheartbeat@ com [email protected] Kralj Matjaž 205 [email protected] com d: Andrey Koulev [email protected] Groteskes Gezwitscher 178 Hen, His Wife 125 gmail.com J'aime les filles 97 Kaasuündinud Kohustused 119 d: Iridium Film Last Stop is The Moon 21 End, The 83 [email protected] Generale all’inferno, Il 144 d: Academy of Fine Arts d: Igor Kovalyov In a Nutshell 23 d: NFB d: Nukufilm [email protected] d: WJT d: Mykyta Lyskov Flying Nansen 124 d: Andrea Martignoni Vienna [email protected] d: Yk Animation Studio [email protected] [email protected] Kreuzung, Die 129 [email protected] [email protected] d: Igor Kovalyov [email protected] [email protected] Hi Stranger 96 [email protected] Ja Mina Nagu Linnukene... 34 Kastaars 40 d: Raimund Krumme Lazy Sunday Afternoon 128 Escobars: Dej povej; Zrisan 87 [email protected] Gianduiotto 165 Guitar String Marked Finger- d: Kirsten Lepore In Exile 74 d: Yyhely Hälvin d: Jasmine Elsen [email protected] d: Film University Babels- d: Domen Lo Foglä 82 d: virgilio.villoresi@gmail. prints 176 [email protected] d: Aug&ohr Medien [email protected] [email protected] Kuckuck 24 berg Konrad Wolf [email protected] d: Owley Samter com d: Academy of Fine Arts Hot Dog Hands 102 [email protected] Jeune fille sans mains, La 184 Kleine Vogel un die Raupe, d: Tricksfilms distribution@filmuniversi- Ethnophobia 60 [email protected] Giant 130 Vienna d: Matt Reynolds Instinct 118 d: 2i Film Der 55 [email protected] taet.de d: Irida Zhonga Fondazione Canali 165 d: Benedi Yann [email protected] mattreynolds21@gmail. d: Nukufilm [email protected] d: Lena von Döhren Kutxa beltza 104 Leave A Print 209 [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. [email protected] com [email protected] Ježeva kuća 27, 57 [email protected] d: Isabel Herguera d: Christina S. Nerland Eva 36 com Giggino 'o Bello 150 Humus 61 Intimity 174 d: Bonobostudio Klimat I Wanilia 168 [email protected] [email protected] d: CSC Food 49 d: La Poudrière d: CSC d: Mikhal Bak [email protected] d: Krakow Film Foundation chiara.magri@fondazio- d: Michaela Mihalyiova [email protected] chiara.magri@fondazio- [email protected] [email protected] necsc.it [email protected] necsc.it

indeks indeks 242 index INDEKS indexINDEX 243 Li.le 26 Loving Vincent 196 Marry Jesus Galaxy, The 51 Minifilm 1-17 140, 141, 142, Muki Ja Kalju Seiklus Sur- Nachtstück 96 Never Starting Story 176 Ooze 41 P Perfect Town 45 d: Natia Nikolašvili d: 2i Film d: University of Nova 143 nuaial 46 d: Anne Breymann d: Academy of Fine Arts d: Kilian Vilim Paddington 2 198 d: Anaïs Voirol natia.nikolashvili@ [email protected] Gorica, School Of Arts d: Andrea Martignoni d: Liisi Grünberg [email protected] Vienna [email protected] d: Blitz [email protected] yahoo.com Löwe 210 [email protected] martignoni61@gmail. liisi.grynberg@gmail. Nana bobò 158 mail@thomasrenol- Orogenesis 99 mare.juricevbarbin@ Periphery 26 Lichožrouti 192 d: Studio Film Bilder Martin Krpan 204 com com d: CSC dner.at d: Boris Labbé blitzgroup.eu d: Studio U šumi d: Falcon [email protected] d: Strup produkcija Moleskine – Le Petit Prince Museumswärter 74 chiara.magri@fondazi- Noblesse Oblige 119 contact.borislabbe@ Pandemonio 152 [email protected] [email protected] Lupus 94 [email protected] 165 d: Sixpackfilm onecsc.it d: Tallinnfilm gmail.com d: Andrea Martignoni Petit Bonhomme De Po- Licorne, La 62 d: Seve Films Me at 25 71 d: virgilio.villoresi@gmail. isabella@sixpackfilm. Når Jeg Hører Fuglene info@tallinnfilmstudi- Ossa 155 martignoni61@gmail. che, Le 55 d: Mikhal Bak [email protected] d: Teja Milavec com com Synge 170 os.ee d: Andrea Martignoni com d: Mikhal Bak [email protected] [email protected] Moleskine Perspectives 165 Muteum 52 d: Norwegian Film Nothing Happens 92 martignoni61@gmail. Panne, Die 128 [email protected] Life in Patterns 32 M Medo Trapavko 208 d: virgilio.villoresi@gmail. d: Estonian Academy Institute d: Uri Kranot com d: DEFA Studio Piccola Russia, La 148 d: Vojtěch Domlátil Maacher Jhol 65 d: Artizana Film com of Arts [email protected] [email protected] Otok 73 defa-filmverleih@deut- d: Gianluigi Toccafondo vojtechdomlatil@se- d: Abhishek Verma artizana.film@gmail. Monte Adrion 82 [email protected] Naši Problemi 78 Nuts! 186 d: Zagreb Film sche-kinemathek.de gianluigitoccafondo@ znam.cz abhishekvermassit@ com d: Vuk Jevremović Muto 148 d: Zagreb Film d: Penny Lane sanja.borcic@zagreb- Papa Carlo teater 118 gmail.com Link 131 gmail.com Memoria dei cani, La 150 [email protected] d: Andrea Martignoni sanja.borcic@zagreb- [email protected] film.hr d: Tallinnfilm Pipi pišče išče: Samostoj- d: Robert Löbel Maček Muri: Sprehod 206 d: Sacrebleu Productions Monument, Das 128 martignoni61@gmail. film.hr Our Wonderful Nature: info@tallinnfilmstudi- nost 63 [email protected] d: Invida distribution@sacrebleu- d: DEFA Studio com Naturalista, Il 156 O The Common Chameleon os.ee d: Mitja Manček Listen to London 167 [email protected] prod.com defa-filmverleih@deut- My Mamma Is Bossies 103 d: CSC O Matko! 42 66 Paper Tales 209 mancekmitja@mancek- d: Amir Muratović Malá 45 Merlot 160 sche-kinemathek.de d: Naomi van Niekerk chiara.magri@fondazi- d: FUMI Studio d: Aug&ohr Medien d: Festagent mitja.si amir.muratovic@guest. d: FAMU Praha d: CSC Moulinet 37 [email protected] onecsc.it festiwale@fumistudio. [email protected] [email protected] Plody mrakù 59 arnes.si [email protected] chiara.magri@fondazi- d: Estonian Academy Negative Space 64 com Ouřek 87 Pärlimess 118 d: Kateřina Karhánková Little Grey Wolfy: Spring Mamma mia 158 onecsc.it of Arts N d: Seve Films Oasis 77 d: Martin Kukal d: Nukufilm katerinakarhankova@ and Icy Drift 209 d: CSC Metube 2 – August Sings [email protected] Nachsaison 74 inscription@sevefilms. d: Gints Zilbalodis [email protected] [email protected] email.cz d: Natalia Malykhina chiara.magri@fondazi- Carmina Burana 29 Mr. Night Has a Day Off 58 d: Sixpackfilm com gintszilbalodis@gmail. Overrun 114 Pasta Corticella 147 Podlasica 211 [email protected] onecsc.it d: Aug&ohr Medien d: Ignas Films isabella@sixpackfilm. Néhány Szó 31 com d: Patrick De Carvalho d: Andrea Martignoni d: Invida Living Like Heta 50 Mammas Hår 65, 169 [email protected] ignas.meilunas@gmail. com d: Umbrella Budapest Oblaki / Nuvole 143 patrick2carvalho@ martignoni61@gmail. [email protected] d: Bianca Caderas d: Norwegian Film Milch 125 com Nachthexen 37 nagy.tamara@umbrel- d: Cineteca di Bologna gmail.com com Poles Apart 46 biancacaderas@hot- Institute d: Igor Kovalyov Mücke Pieks, Die 59 d: The Animation la.tv andrea.meneghelli@ Oyashio 81 Peaux Mortes 79 d: NFTS Beaconsfield mail.de [email protected] ikovalyov.80@gmail. d: Maria Steinmetz Workshop Neposlušne 84 cineteca.bologna.it d: Tomislav Findrik d: Nadasdy Film [email protected] Loop 71 Manivald 28 com mail@mariasteinmetz. [email protected] d: Luma Film Office Kingdom 159 [email protected] festival@nadasdyfilm. Posljednji izazov 63 d: Veronika Hozjan d: Chintis Lundgren Min Börda 94 de Nachtschicht 178 mashaudovicic@gmail. d: CSC ch d: Zagreb film veronikahozjan@gmail. chintis.lundgren@gmail. d: Swedish Film Institute d: Academy of Fine Arts com chiara.magri@fondazi- Percorso#0008–0209 151 sanja.borcic@zagreb- com com jing.haase@filminstitu- Vienna onecsc.it d: Andrea Martignoni film.hr Louise en hiver 194 tet.se mail@thomasrenol- martignoni61@gmail. d: Fivia dner.at com [email protected]

indeks indeks 244 index index 245 Posokh 204 Pulcinella / Punch 142 River, The 178 Sergio Rossi - Artisanial Or- Soil is Alive 154 Stockholm 47 T Tod Des M, Der 177 Trip 24 Urge 64 d: Alexandra Sholudko d: Fondazione Cineteca d: Academy of Fine Arts chestra 165 d: Andrea Martignoni d: Patrick De Carvalho Table Game, A 52 d: Academy of Fine Arts d: Bonobostudio d: Pieter Coudyzer [email protected] Italiana Vienna d: virgilio.villoresi@gmail. [email protected] patrick2carvalho@gmail. d: Estonian Academy of Vienna [email protected] [email protected] Potovanje na ladji Beagle – roberto.dellatorre@cinete- [email protected] com Some-Body 171 com Arts [email protected] Tylko Cisza 75 Ljubezen galapaške želve 214 camilano.it Roar 72 Short movie with Dsquared2, d: Yuliya Molina Storia Sammontana 165 [email protected] Toer 52 d: Aleksandra Hildebrandt V d: Invida d: Owley Samter A 165 [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. Tendrils 81 d: Jasmijn Cedée [email protected] Valentino - Capodanno Ci- [email protected] R [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. Soorebane 39 com d: Helen Woolston [email protected] nese 165 Princ Ki-Ki-Do; Zima 58 Rabbit’s Blood 93 Roto Spread 213 com d: Estonian Academy of Stranac u mojoj glavi 40 helenlouise.woolston@ Tolmurullid 50 U d: virgilio.villoresi@gmail. d: Ozor Zavod za gibljive d: Sarina Nihei d: CaRTe Blanche Si No Soy No Puedo Ser 134 Arts d: Zagreb Film gmail.com d: Estonian Academy of Ucieczka 22 com slike [email protected] entry@c-a-r-t-e-blanche. d: Pda Films [email protected] [email protected] Tesla World Light, The 102 Arts d: Anima-Pol Film Studio Valentino Celia B 165 mojca.zlokarnik@guest. Radiophone 84 com [email protected] Sore Eyes for Infinity 104 Strange Fish 100 d: NFB [email protected] [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. arnes.si d: Panos Koutivas Rotocalco 142 Sig. Rossi compra l' automo- d: Elli Vuorinen d: Steven Subotnick [email protected] Toutes les poupées ne pleu- Ugly 99 com Printilla 165 panos_koutivas@hotmail. d: Cineteca di Bologna bile, Il 141 [email protected] [email protected] Testa tra le Nuvole, La 150 rent pas 101 d: Nikita Diakur Valentino Funky Dragon 165 d: virgilio.villoresi@gmail. com andrea.meneghelli@cinete- d: Bruno Bozzetto Film Sorrowful Seed 115 Stunden Minuten Tage 172 d: Andrea Martignoni d: La Bande Vidéo [email protected] d: virgilio.villoresi@gmail. com Ragnarok 24, 115 ca.bologna.it [email protected] d: Dent&Qieer Wang d: Sixpackfilm [email protected] [email protected] Ükskord Igavuse Väljadel 80 com Proces 72 d: Art Shot Running Lights 69 Sigla Mostra Internazionale [email protected] [email protected] Tête à Tête 35 Translation 173 d: Estonian Academy of Valentino Micro Handbags 165 d: Zagreb Film [email protected] d: Migle Pelakauske del Cinema di Pesaro 165 Sottocasa 157 Summer's Puke Is Winter's d: Natasha Tonkin d: Veronika Schubert Arts d: virgilio.villoresi@gmail. [email protected] Räuber & Gendarm 37 migle.kausylaite@gmail. d: virgilio.villoresi@gmail. d: CSC Delight 104 [email protected] [email protected] [email protected] com Procrastination - Tales of d: Florian Maubach com com chiara.magri@fondazio- d: CaRTe Blanche Time Must Have a Hold 43 Trash Compactor 109 Una battaglia vinta 147 Valentino Oz 165 Mere Existence 131 [email protected] Singles 130 necsc.it Entry@c-a-r-t-e-blanche. d: Paulina Zybinska d: Sazalamuth Production d: Andrea Martignoni d: virgilio.villoresi@gmail. d: Lev Yilmaz Reading Against the Wind 38 S d: Rebecca Sugar Sou Louž 76 com [email protected] [email protected] [email protected] com [email protected] d: Filmakademie Sabaku 210 Small Forest Stories 208 d: Josef Žárský Surprise 169 Tinamv1 177 Travelogue Tel Aviv 172 Una vita in scatola 141 Valentino Pace 165 Prohveti sünd...? 120 Baden-Württemberg d: Klik Distribution d: Festagent [email protected] d: AGÊNCIA - Portuguese d: Academy of Fine Arts d: Samuel Patthey d: Bruno Bozzetto Film d: virgilio.villoresi@gmail. d: Nukufilm motiondesign@filmakade- [email protected] [email protected] Space Cocks 43 Short Film Agency Vienna samuel.patthey@gmail. [email protected] com [email protected] mie.de Samo Plivanje 20 Smythson Heritage 165 d: Sofiia Melnyk [email protected] [email protected] com Until We Coleidescape 181 Valgusring 46 Projection Sur Canapé 50 Reliquia rivoltosa, La 156 d: Bonobostudio d: virgilio.villoresi@gmail. [email protected] To Be a Tree 100 Tre Suoni 152 d: Reinhold Bidner d: Estonian Academy of d: Atelier de Production de d: CSC [email protected] com Splendida Moarte Accident 31 Š d: Xin Sun d: Andrea Martignoni [email protected] Arts la Cambre chiara.magri@fondazio- SAMT 103 Snow White Cologne 41 d: Reniform Šumska Bajka 83 sunxinanimation@hotmail. [email protected] Uporni duh 85 [email protected] nonma.cailleaux@gmail. necsc.it d: Yelostudio d: Amanda Eliasson [email protected] d: Zagreb Film com Treći Zakon 69 d: Ana Čigon Velmi Blízko 168 com Ritual Del Color, El 179 [email protected] [email protected] Sprawa Moczarskiego 169 [email protected] To Build a Fire 64 d: Zagreb Film [email protected] d: Eliška Habartová Prometheus' Garden 110 d: Academy of Fine Arts Sara the Dancer 44 Sog 39 d: Krakow Film Foundation d: Composite Films [email protected] Urban Audio Spectrum 48 [email protected] d: Nicolas Garaas Vienna d: Aug&ohr Medien d: Aug&ohr Medien [email protected] [email protected] Trick Chicken 83 d: Aug&ohr Medien Venditori ambulanti 154 [email protected] [email protected] [email protected] danielbutterworth@au- Sternenjaeger 211 d: Sadko Hadžihasanović [email protected] d: Andrea Martignoni Prošlost Raste 31 Scrambled 60 gohr.de d: Johannes Schiehsl [email protected] [email protected] d: Zagreb film d: Klik Distribution johannes.schiehsl@gmail. [email protected] [email protected] com

indeks indeks 246 index index 247 Vent De Fête 25 Wednesday with Goddard X Ž d: Nadasdy Film 101 Xoxo Pocałunki I Uściski 32 Živijo! 68 festival@nadasdyfilm. d: Nicolas Ménard d: Krakow Film d: University Of Nova ch bonjour@nicolasme- Foundation Gorica School Of Arts Via Curiel 8 152 nard.com marta.swiatek@kff. [email protected] d: Sacrebleu Productions West and Soda 162, 166 com.pl Žltá 25 o festivalu distribution@sacrebleu- d: Fondazione Cineteca d: Fool Moon prod.com Italiana Y maria.lampertova@ Vilaine Fille 97 roberto.dellatorre@ Yorke 89 foolmoonfilm.com about the festival d: Les Valseurs cinetecamilano.it d: Lene Lekše distribution@lesvalse- What the Fur?! 61 [email protected] urs.com d: Mikhal Bak Virtual Reality 88 [email protected] Z d: Nejc Trampuž When I Worry About Thin- Zakaj je Istra tužna 76 nejc.trampuz@gmail. gs - Annabel's Story 168 d: Kost com d: Mosaic Films [email protected] Voller Kanton 179 [email protected] Zašto 44 d: Academy of Fine Arts Wind 131 d: Zagreb Film Vienna d: Robert Löbel sanja.borcic@zagreb- mail@thomasrenol- [email protected] film.hr dner.at Window Horses: The Poetic Zdrowaska 51 Vulkánsziget 49 Persian Epiphany of Rosie d: Krakow Film d: Moholy-Nagy Uni- Ming 188 Foundation versity of Art and Design d: National Film Board of marta.swiatek@kff. Budapest Canada com.pl [email protected] [email protected] Zeleni Jurij 75 Winston 147 d: Anja Rupar W d: Andrea Martignoni anjarupar555@gmail. Water Hunters 73 martignoni61@gmail. com d: Massimo Ottoni com Zombillénium 200 [email protected] d: Urban Distribution Way To M, The 177 antonia@urbangroup. d: Academy of Fine Arts biz Vienna mail@thomasrenol- dner.at

indeks 248 index 249 PROGRAMSKI SELEKTORJI/ FESTIVALSKA EKIPA/ Vodja službe za goste/Head of Hospitality: Sinhronizacija filmov/Film Dubbing: RAZSTAVE/EXHIBITIONS ITALIJANSKI ANIMIRANI FILM/ PROGRAMME SELECTORS FESTIVAL TEAM Jasna Čakarun Katja Preša ITALIAN ANIMATIONS Asistentki službe za goste/Hospitality Festivalski butik/Festival Shop: PODLASICA, USTVARJANJE RISANEGA Avtorji razstave/Exhibition Authors: Vzhodnoevropski in srednjeevropski Programski direktor/Programme Director: Assistants: Liza Berden, Eva Žgajner Tjaša Križnar (Pirate Piška) FILMA/WEASEL: THE MAKING OF THE Michele Bernardi, Marco Capellacci, Mauro tekmovalni program, Tekmovalni program Igor Prassel Koordinacija žirij/Jury Coordinators: Prostovoljska brigada/Volunteer Brigade: HAND-DRAWN ANIMATION Carraro, Roberto Catani, Magda Guidi, Igor Mladi talenti Evrope, Svetovni jagodni Izvršna producentka/Executive Producer: Vito Scagnetti, Timon Leder, Peter Koštrun, Ivana Balážová, Matic Brinc, Maruša Kotnik, Avtor filma in razstave ter grafično Imhoff, Virginia Mori, Beatrice Pucci, Alvise izbor, Animirani dokumentarci, Celovečerni Katja Hohler Jelena Dragutinović Gašper Gep Markun, Helena Pavlič oblikovanje/Film and Exhibition Author, Renzini, Stefano Ricci, Martina Scarpelli, animirani filmi/Eastern and Central Producentka/Producer: Saša Bach Vozniki/Drivers: Božo Pogačar (vodja/ Graphic Design: Timon Leder Rino Stefano Tagliafierro, Gianluigi European Competition Programme, Vodja odnosov z javnostmi, razvoj Urednica kataloga/Catalogue Editor: head), Andrej Zupančič, Anja Muhvič, Postavitev razstave/Installation: Timon Toccafondo, Francesco Vecchi, Virgilio European Young Talents Competition občinstev/Head of Public Relations and Alenka Ropret Andrej Pavlišič Leder, Tjaša Križnar Villores Programme, Best of the World Programme, Promotion, Audience Development: Fotografija/Photography: Prevodi v slovenski jezik/Slovenian Kuratorica razstave/Exhibition Curator: Animated Documentaries, Animated Sanja Čakarun Katja Goljat, Andrej Firm ANIMATEKAPRO Translation: Alenka Ropret Paola Bristot Feature Films: Igor Prassel Odnosi z javnostmi in promocija, nagrada Video dokumentacija/Video Documentation: Pedagoško gradivo/Educational Materials: Postavitev razstave/Installation: Program Slon/The Elephant Programme: publike/Public Relations and Promotion, Igor Sukur (vodja/head), Theo Čož, Miha Koordinatorica/Coordinator: Saša Bach Timon Leder Marco Pasian (vodja/head) Chiara Dorigo, Andreja Goetz, Martina Peštaj, Igor Prassel Audience Award Coordinator: Šubic, Žiga Stanovnik Asistenta/Assistants: Bine Bozovičar, Koordinacija razstave/Exhibition Giulia Sgrò Retrospektiva Italijanski animirani film/ Barbara Beškovnik Srečanja z avtorji/Meet the Filmmakers: Helena Pavlič Coordinator: Saša Bach Grafično oblikovanje/Graphic Design: Italian Animation Retrospective: Andrea Vzgojno-izobraževalni program animiranega Igor Prassel, Ana Šturm Tehnična služba/Technical support: Produkcija/Production: Zavod Dagiba Marco Pasian Martignoni filma Slon/The Elephant: Educational Festivalski napovednik/Festival Trailer: Marko Makuc Koprodukcija/Co-production: Invida, Produkcija/Production: Italian Cultural Animation Film Programme: Andreja Goetz, Matej Lavrenčič (zvok/Sound Matjaž V sodelovanju z/In collaboration with: Zavod Društvo 2 koluta, Trubarjeva hiša literature, Institute, Viva Comix, Piccolo Festival ŽIRIJE/JURIES Jelena Dragutinović Moraus Zdešar) Bunker, CED Slovenia, Motovila, Društvo Društvo slovenskega animiranega filma Animazione, Animateka Tehnični vodja in urednik spletne strani/ slovenskega animiranega filma Velika žirija/Grand Jury: Caroline Sury, Head of Technical Support and Webmaster: Festivalski dnevnik/Festival Diary: Maja V ekskluzivnem partnerstvu z/In exclusive CAROLINE SURY: Jair Salvador Alvarez, Rao Heidmets, Igor Smail Jušić Krajnc (urednica besedil in vodja delavnice partnership with: Visegrad Animation Forum VOODOO ENTARTETE KUNST Kovalyov, Robert Löbel Koordinacija kopij/Print Traffic: Smail Jušić Ostrenje pogleda/Editor of the texts and STRIP, RISBA, GRAFIKA, ANIMACIJE .../ Študentska žirija/Student Jury: Teja Spletna stran/Website: Matej Bandelj head of the workshop Sharpening the DELAVNICE/WORKSHOPS COMICS, DRAWINGS, GRAPHIC ART, Milavec, Nejc Trampuž, Anja Rupar, Anja Avtorica plakata/Festival Poster: View), Petra Meterc (asistentka/assistant), ANIMATION, AND MORE Zadnik, Miguel Santos, Antonella D'Amico Caroline Sury Ostrilke in Ostrilci (attendees of the Produkcijska delavnica za otroke/Production Produkcija/Production: Stripburger/Forum Otroška žirija/Children Jury: Tjaš Ilaš, Alma Celostna podoba festivala/Festival workshop Sharpening the View) Workshop for Children: Timon Leder Ljubljana Medjugorac, Tai Golob Habe, Val Novak Identity: Zoran Pungerčar Otroške delavnice/Children’s Workshops: Belec, Kaja Smrekar Dekoracija prizorišč/Venue Decoration: Prevajanje filmov/Translation of Films: Jelena Dragutinović, Andreja Goetz CAROLINE SURY: Tjaša Križnar - Pirate Piška Maja Lovrenov (vodja/head), Daša Cerar, Izvedbo delavnic so omogočili/Workshops VOODOO ENTARTETE KUNST Oblikovanje nagrad/Award Design: Urša Cvahte, Tita Cvetković, Denis Debevec, were made possible by: Društvo za oživljanje IZREZANKE/CUTOUTS Gorazd Prinčič Diana Grden, Elida Hamzić, Andrej Leskovic, zgodbe 2 koluta, Društvo za izvajanje Postavitev razstave/Installation: Aida Lončarević, Neža Loštrek, Domen filmske vzgoje Slon, Mestna knjižnica Tjaša Križnar Kavčič, Janina Kos, Anja Naglič, Olga Tratar Ljubljana, Muzej sodobne umetnosti Produkcija/Production: Metelkova, RogLab Stripburger/Forum Ljubljana

o festivalu o festivalu 250 about the festival about the festival 251 EKIPA KINODVORA/ EKIPA SLOVENSKE KINOTEKE/ Bertoncelj (Dvdteka in knjižnjica/Library of EKIPA ZAVODA BUNKER/ ZAHVALE/THANKS TO Abrič in/and Peter Posarelli (Hotel Park), KINODVOR TEAM SLOVENIAN CINEMATHEQUE TEAM Slovenian Cinematheque), Andrej Šprah, Nil ZAVOD BUNKER TEAM Dejan Buhovac in/and Anja Puc (City Matija Šturm (Društvo slovenskega Baskar (Založniško-raziskovalni oddelek/ Hotel), Nina Petruna in/and Jasmina Husić Nina Peče Grilc (direktorica/Director), Ivan Nedoh (Direktor/Director), Darja Nevenka Koprivšek (umetniška direktorica/ animiranega filma), Rene Rusjan, Boštjan Publishing Department), Maja Krajnc (Hostel Tresor), Polona Plešnar (Zeppelin Koen Van Daele (programski direktor/ Gartner (Poslovna sekretarka/Head Art Director), Mojca Jug (vodja programa Potokar in/and Tina Smrekar (Univerza v (koordinatorica in izvajalka Kino-katedre/ Hostel), Marko Cerovšek (Barcaffe Black 'n' Programme Director), Bor Pleteršek Secretary), Ana Šturm (Odnosi z Stare elektrarne in soprogramerka festivala Novi Gorici), Boštjan Botas Kenda, Peter Coordination and realisation of Kino-chair), Easy), Rok Škerjanc (Blender Group), Igor (programski asistent/Programme javnostmi/Public Relations), Igor Prassel Mladi levi/Head of programme for Stara Koštrun in/and Matej Zonta (Univerza Metka Dariš (vodja muzejskega oddelka/ in Barbara Černe (Vina Černe), Polona Kos Assistant), Ana Cimerman (strokovna (vodja programskega oddelka in urednik elektrarna and co-programmer of Mladi v Ljubljani), Sabina Briški in Maša Ekar Head of Museum Department), Špela in/and Erika Zajc (Avtotehna VIS), Valter sodelavka – poslovne in upravne zadeve/ filmskega programa/Head of Programme levi Festival), Maja Vižin (producentka/ (Center Ustvarjalna Evropa v Sloveniji), Čižman (višja kustosinja, MSFI v Divači/ Jenko (Turistična agencija POPAIR), Branka Expert Associate for Business and Department and Film Programmer),Varja Producer), Alma R. Selimović (vodja Anna Vášová, Michal Podhradský, Juraj Senior Curator, MSFI in Divača), Martin Zevnik, Jasmina Beganovič, Maša Dolanc, General Affairs), Špela Grmek (poslovna Močnik (urednica filmskega programa/Film razvojnih projektov/Head of Development), Krasnohorský in/and Marta Obršálová Podrzavnik (samostojni muzejski tehnik/ Nina Leskovar in/and Tanja Brgant (ZBR sekretarka/Office Assistant) Petra Programmer), Kaja Bohorč (koordinatorica Tamara Bračič Vidmar (vodja komunikacije (Visegrad Animation Forum), Stefano Museum Technician), Ciril Oberstar (glavni skupina), Eva Rohrman (Forum Ljubljana), Slatinšek in/and Barbara Kelbl (filmska in organizatorica kulturnih programov/ in koordinatorica mednarodne mreže Cerrato (Italijanski inštitut za kulturo in odgovorni urednik revije Ekran/Editor-in- Jasna Babić (Klub Gromka), Špela Bovha vzgoja in mlada občinstva (Kinobalon)/Film Coordinator and Organiser of Cultural Balkan Express/Head of Communications v Sloveniji), Andreas Pawlitschek in chief of Ekran), Mojca Hudolin (lektorica/ (Zaslon.si), Ines Markovčič (Mladina), Education & Young Audience), Živa Jurančič Programmes), Matevž Jerman (urednik and coordinator of international network Marjeta Malus (Avstrijski kulturni forum), Language Editor), Hana Jesih in Eva Mlinar Jure Habjanič (Kliping), Marjan Košuta (Mlada občinstva/Young Audience), Kinotečnika in asistent progamskega Balkan Express), Igor Remeta (tehnični Jean-Luc Goester in/and Patricia (oblikovanje vizualnih komunikacij/Visual in Ksenja Osolnik (Info-Kod), Miha Cvek Aliki Kalagasidu (stiki z javnostjo/Public oddelka/Editor of Kinotečnik and direktor/Technical Director), Andrej Košir (Francoski inštitut v Sloveniji), communications design), Samo Jurečič (DPG), Marjana Vovk (Vklop), Marko Jamnik Relations), Tjaša Smrekar (vodenje Programme Department Assistant), Anja Petrovčič (tehnični koordinator/Technical Jana Šnytová (Veleposlaništvo Češke (voznik/Driver), Rastislav Potočnik (skrbnik (Tektonik), Zala Simčič (Radio Študent), projektov/Project Management), Ana Naglič (vodja prevajalcev/Translation coordinator), Duško Pušica (tehnična republike v Ljubljani), Bíborka Molnár- računalniških sistemov/Computer System Ciril Oberstar (Ekran), Darko Pukl (Radio Seta Pucihar (trženje in vodenje projektov/ Coordinator), Gregor Brzin, Marko Turkuš, ekipa/Technical team), Polona Vozel Gábor (Balassijev inštitut Ljubljana), Operator), Janko Žagar (hišnik/Janitor). SI), Boža Zupan (Collegium Graphicum), Marketing & Project Management), Maja Gašper Milkovič Biloslav (kinooperaterji/ (administratorka/Administrator). Katerina Mirović (Strip Core), Timon Leder Urška Jež, Rok Govednik, Hana Repše, Kolja Zrim (koordinatorica in organizatorica Projectionists), Marta Matičič, Kaja (Dagiba), Paola Bristot (Viva Comix), Saksida, Špela Čadež, Leon Vidmar, Maja kulturnega programa/Project Janjić, Katja Mencigar, Katarina Kogej Rok Dežman (Trubarjeva hiša literature), Zupanc, Taj Pečnikar, Goran Žerdin. Management), Mojca Pagon (blagajna/Box (blagajna/Box Office), Ali Djogić, Jaka Chiara Magri (CSC), Roberto Della Office), Jaka Strnad (kavarna/Kinodvor Planovšek, Jelena Radić, Ana Reberc, Torre (Cineteca Italiana Milano), Andrea Hvala vsem prijateljem in podpornikom Café), Bojan Bajsič (vodja tehničnega Anamarija Šiša, Nika Šturm, Antonija Meneghelli (Cineteca di Bologna), Anita Animateke!/A big thank you to all oddelka in kinooperater/Head of Technical Todić, Maja Todić (ekipa biljeterjev & Irene Bozzetto, Gianalberto Bendazzi, Animateka friends and supporters! Department and Projectionist), Marko programskega oddelka/Team of Ushers Carla Rezza Gianini, Bert Gottschalk, Horvat (kinooperater/Projectionist), Rok in Programme Department), Darko Agnese Zapane (National Film Centre of Nasvidenje na 15. Animateki (od 3. do Marčun (Kinooperater/Projectionist) in Štrukelj (samostojni konservatorsko- Latvia), Ron Dyens (Sacrebleu), Gerben 9. decembra 2018)!/See you at the 15th številna študentska ekipa/and a big student restavratorski tehnik/Conservator-Restorer Schermer (HAFF), Jeanete Bonds (Glas), Animateka edition (3–9 December 2018)! team. Technician), Bojana Živec (samostojni Kerdi Oengo (Nukufilm), Vanja Andrijević konservatorsko-restavratorski tehnik/ (Bonobostudio), Györgyi Falvai (MOME Conservator-Restorer Technician), Nadja Anim), Jožko Rutar, Janko Čretnik (Fivia), Šičarov (konservatorsko-restavratorska Nataša Sedminek (TAM-TAM), Matjaž in sodelavec/Conservator-Restorer), Viktor Tibor Pristovnik (Stadionshop), Nataša

o festivalu o festivalu 252 about the festival about the festival 253 PRODUKCIJA/ MEDNARODNI POKROVITELJI/ PRODUCTION FESTIVAL SPONSORS ANIMIRANEGA FILMA ANIMATEKA 2017 SO SOFINANCERJI IZ CERNE OMOGOČILI: JAVNIH RAZPISOV/ REPUBLIKA SLOVENIJA SUPPORTED WITH  MINISTRSTVO ZA KULTURO THE FUNDS FROM INTERNATIONAL

ANIMATED :D’SAF Barvni logotip POKROVITELJI FILM FESTIVAL NAGRAD/ ANIMATEKA 2017 AWARD SPONSORS MEDIJSKI HAS BEEN MADE POKROVITELJI/

Najmanjša velikost, pri kateri se še uporablja nad-napis MEDIA POSSIBLE WITH (približno 40 mm x 16 mm): THE SUPPORT OF: SPONSORS 50 S PODPORO/ 5050 WITH SUPPORT Za manjše velikosti se uporablja samo kratica:

V SODELOVANJU/ PARTNERJI/ IN COLLABORATION PARTNERS WITH

o festivalu o festivalu 254 about the festival about the festival 255 Filmi po izboru Siegfrieda Kracauerja/ Ob izidu Filmske čitanke Januarja 2018 v Kinoteki

Retrospektiva filmov, ki so velikega nemškega kritika in enega od Matere Krause pot k sreči, 1929 utemeljiteljev filmske teorije posebej navduševali. Kako je o njih razmišljal, lahko preberete v Filmski čitanki – novi kinotečni publikaciji, ki prinaša izbor Kracauerjevih člankov iz prve polovice 20. stoletja.

Program Oklepnica Potemkin (Sergej Eisenstein, SZ, 1925) Mati (Vsevolod Pudovkin, SZ, 1926) Trpljenje Device Orleanske (Carl Theodor Dreyer, Francija, 1928) Dekleta v uniformi, 1931 Osamljeni (Paul Fejos, ZDA, 1928) Matere Krause pot k sreči (Piel Jutzi, Nemčija, 1929) Zahodna fronta 1918 (G. W. Pabst, Nemčija, 1930) Pod strehami Pariza (René Clair, Francija, 1930) Luči velemesta (Charlie Chaplin, ZDA, 1931) Dekleta v uniformi (Leontine Sagan, Nemčija, 1931)

Paisà (Roberto Rossellini, Italija, 1946) www.kinoteka.si

Zahodna fronta 1918, 1930 splosni_191x134-OUT.indd 1 25/10/17 05:08 Študijski programi prve in druge stopnje: Animacija / Film / Fotografija / Novi mediji / Sodobne umetniške prakse // au.ung.si

Zavod Bunker praZnuje 20. oBletnico delovanja! Od 10. do 16. decembra 2017 vabljeni v Staro mestno elektrarno – Elektro Ljubljana na Bunkerjev teden: 10. in 11. december ob 20.00 ✷ Betontanc & Umka Lv.: SHOW YOUR FACE! 13. december od 9.00 do 17.00 ✷ Dan odprtih vrat Stare elektrarne & okrogla miza 16. december ob 20.00 ✷ Bunkerjev Novoletni ples s TATOVI PODOB! ...... Več informacij in rezervacije: www.bunker.si, [email protected] Slika: iz animacije Hello! avtorjev: Samo Filip Bihar, MeryBihar, Gobec, Tina Zadnik, Antonella D’Amico, Anna Loi, Miha Oven, Anja Zadnik, Mojca Valič SPOMLADANSKI TEČAJI FRANCOŠČINE na Francoskem inštitutu Francoski jezik in kultura iz prve roke

VPISI V JANUARJU 2018

50 5050

ČEŠEM ŽIRAFO! Tako Francozi rečejo DELAM NEKAJ BREZVEZNEGA.

50 01 2000 500 5050 www.institutfrance.si sb_animateka_Layout 1 9.11.2017 19:15 Page 1

25 LET YEARS

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// STRIP: KAJA AVBERŠEK

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// STRIP: izdaje, razstave, delavnice, natečaji COMIC: publications, exhibitions, workshops, contests / NOVO NEW: STRIPBURGER #70 / www.stripburger.org KULTURA NOSILCI PRO JEKTOV JE DOMA NA MESTNIH PLAKATIH.

SPECIALISTI ZA MESTNE PLAKATE Proglas je družbeno angažiran oglas, ki ga na prvi notranji strani tednika Mladina objavljamo od leta 1997. Ta pomembni prostor v reviji namenjamo odzivom na aktualna vprašanja sodobne20 družbe, LET človeka in okolja. Posebna razstava Mladina PROGLASProglas je je dr obužbeno 20-letnici angaži ran oglas, rubrike na ogled na Letališču Ljubljanaki ga na p(Fraport,rvi notranji Brnik) strani tednika 20 LET Mladine objavljajo od leta 1997. v I. nadstropju mednarodnega dela potniškega Prestižni prostor v reviji namenjajo 20 LET Pterminalaroglas je dr užbenodo konca angaži februarjaran oglas,aktualnim 2018. problemom ki ga na prvi notranji strani tednika sodobne družbe, človeka in okolja. Mladine objavljajo od leta 1997. Prestižni prostor v reviji namenjajo aktualnim problemomPosebna razstava Mladina PROGLAS sodobne družbe, človekaob in okolja.20. obletnici na ogled na terminalu Letališča Ljubljana (Fraport, Brnik) Posebna razstava Mladina PROGLAS do konca leta. ob 20. obletnici na ogled na terminalu Letališča Ljubljana (Fraport, Brnik) www.mladina.si do konca leta. Mladina Proglas www.mladina.si www.mladina.si Mladina Proglas Proglas Your home of music

www.radiosi.eu C C

M M

Y Y NOVI CITROËN C3 Feel PureTech 82 BVM CM CM

MY MY PREDNJI MEGLENKI CITROËN CONNECT RADIO S 7“ ZASLONOM NA DOTIK CY CY SAMODEJNA KLIMATSKA NAPRAVA OPOZORILNIK NENAMERNE MENJAVE VOZNEGA PASU CMY CMY PREPOZNAVANJE PROMETNIH ZNAKOV

K K OD 10.990€ V primeru citroën SPOZNAJ GA V ŽIVO

odplačevanje; mesečni obrok je 118 EUR pri 30% pologu in ročnosti 84 mesecev; višina pologa je pri akciji omejena od 10% do aša 7,8% in se spremeni, če se spremenijo elementi izračuna; izračun temelji na osnovi indeksa obresti - 3 mesečni EURIBOR s skupno letno prejme tudi jamstvo za dobo 5 let (vključuje dvoletno pogodbeno garancijo) oziroma 100.000 km. Za podrobnosti o ponudbi se obrn pri pooblaščenih prodajalcih Citroënovih vozil v Sloveniji, ki sodelujejo v akciji. Navedbe opreme so informativne! Slika je simbolična.

Povprečna poraba goriva: 3,2−4,9 l/100 km, emisije CO2 11 0,00008- 0,00203 g/km, število trdnih delcev pa 0,01-20,7x10 . Ogljikov dioksid (CO2) je najpomembnejši toplogredni plin, ki povzroča globalno segrevanje. Emisije onesnaževal zunanjega zraka iz prometa pomembno prispevajo k poslabšanju kakovosti zunanjega zraka. Prispevajo zlasti k čezmerno povišanim koncentracijam prizemnega ozona, delcev PM10 in PM2,5 ter dušikovih oksidov. citroen.si

Avtotehna VIS d.o.o. Celovška cesta 228 1000 Ljubljana 080 88 82 [email protected] VITAMINI IN MINERALI V STEKLENIČKI

facebook.com/vitaminwellslovenija @vitaminwellslovenija www.blendergroup.si BUDAPEST 29.11-03.12.2017 submit your fi lms till 15. 1. 2018! www.anifi lm.cz TŘEBOŇ CZECH REPUBLIC 1. – 6. 5.

AnifilmCFE_191x134Animateka.indd 1 27.10.2017 0:18:35 Untitled-1 1 27/10/2017 16:04 ANIMA MUNDI 2018 We are already preparing the 26th edition of the International Animation Festival of Brazil, to take place in Rio de Janeiro and São Paulo in July 2018!

Submissions start by January 2018. Please check at www.animamundi.com.br

WORLD FESTIVAL SUBMISSION DEADLINE OF ANIMATED FILM 1 FEBRUARY 2018 04–09/06/2018 WWW.ANIMAFEST.HR

animafest_2017_oglas_animateka.indd 1 19.10.2017. 15:54:06

SWITZERLAND: COUNTRY OF HONOUR WWW.ANNECY.ORG ABSOLUTELY ANIMATION FES TIVAL 11 16 JUNE 2 018 MIFA 12 15 JUNE 2 018

10,000

badgeholders

2,514 companies 430 buyers 87 countries

annecyfestival mifa group INTERNATIONAL ANIMATION FILM FESTIVAL AND MARKET

by

pub_animateka_191x134_gb.indd 1 19/10/2017 09:50:15 s t

www.etiudaandanima.com International june/july 2018 festanca.sk FANTOCHE Animation ŽILINA 16th INTERNATIONAL Festival ANIMATION FILM FESTIVAL BADEN/SWITZERLAND 4 – 9 SEpTEMBER 2018 WWW.FANTOCHE.CH

SuBMIT yOuR FILM: DECEMBER 2017 – 18 MAy 2018 FOLLOW uS::

November 15 2017 PRIIT PÄRN

16 PAF Olomouc CZ 7—10 12 2017 Přehlídka fi lmové animace a současného umění Festival of Film Animation and Contemporary Art

INTERNATIONAL FILM FESTIVAL /PAFOlomouc www.pifpaf.cz www.ITFS.de #itfs VIENNA SHORTS

International Festival for Short Film, Animation & Music Video May 29 -- June 4, 2018

CALL FOR ENTRIES Submissions are open until January 4th, 2018 viennashorts.com, facebook.com/viennashorts