Neuf-Brisach Un Nouveau Départ Pour Rhône Au Rhin Plaisance

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Neuf-Brisach Un Nouveau Départ Pour Rhône Au Rhin Plaisance Du Ried à la Hardt MARDI 27 AOÛT 2013 22 LES URGENCES Médecin : de 20 h à 8 hle 15. Gendarmeries : Neuf-Brisach, 03.89.72.56.87 ou à Jebsheim, Neuf-Brisach Un nouveau départ 03.89.71.61.01. Pompiers : 18. Brigade fluviale : 03.89.72.51.07 ou 03.89.72.54.92 de nuit. Ambulances-service à Kunheim : pour Rhône au Rhin Plaisance 03.89.47.79.00. Dépannage gaz : GDF, La rentrée se profile sociation à ses membres : Option 0800.47.33.33. ; Vialis, côtière, Extension hauturière, 0800.00.68.00. pour les bénévoles de Électricité : UEM 03.89.72.52.67. Option eaux intérieures, Exten- LES SERVICES l’association d’activités sion grande plaisance et CRR Manne-emploi : 1, place du nautiques, qui invite (certificat restreint de radiotélé- 7-Février à Volgelsheim, tél. phoniste). 03.89.72.87.20. des amateurs à venir Déchetteries : Biesheim (03.89.72.97.03), de 9 h à 18 h. prendre le large avec Permis bateau Muntzenheim (réservée aux eux. habitants d’Artzenheim, Baltzen- La préparation pour le permis heim, Durrenentzen et Urschen- Option côtière, sur trois samedis, heim, 03.89.47.45.83), de 14 h à Pour présenter les activités de démarrera le samedi 28 septem- 16 h 45. Dessenheim (réservée l’association Rhône au Rhin Plai- bre à 9 h, 1 rue Rouget-de-Lisle à aux particuliers, 03.89.72.77.14), sance, son président Arthur de 14 h à 18 h. Heiteren (unique- Neuf-Brisach. Suivront les prépa- ment pour les particuliers, Haag animera une réunion d’in- rations pour les permis : Eaux 03.89.72.70.62) : de 9 h à 13 h. formation sur les différentes for- intérieures sur 3 samedis : same- Points verts : Algolsheim (rue mations, le mardi 3 septembre à des Artisans), de 14 h à 16 h ; di 2 novembre, Extension hautu- Vogelgrun (rue de Rothoern), de 19 h, à la mairie à Neuf-Brisach. rière le jeudi 14 novembre. 15 h à 17 h ; Volgelsheim (rue de Ce sera l’occasion de regarder les la Krutenau), de 15 h à 17 h ; photos des dernières sorties orga- Après les infos sur les permis, le Wolfgantzen (prolongement rue président présentera le program- du Canal), de 14 h à 16 h. nisées par l’association, sur la APA/FE 68 : soutien à domicile Saône, en Corse… en bateau, en me du deuxième semestre : re- (2, rue de l’Arsenal), catamaran, en canoë… pas convivial, stages de formation 03.89.72.08.33. à la voile en catamaran en Corse, Halte-garderies et multi-ac- calendrier des travaux à la halte cueils : Les Mickalas à Kunheim, Nouvelle halte nautique (20 rue Albert-Schweitzer, nautique, les moments forts de 03.89.78.80.79), de 7 h 45 à Arthur Haag présentera égale- l’association, l’anniversaire de 18 h ; Les Harzalas à Vol- ment l’avancée des travaux de la l’association, la sortie au Salon du gelsheim (03.89.72.83.90), de nouvelle halte nautique de l’asso- 7 h 30 à 18 h ; La Gaminerie Nautisme. Rappelons qu’il n’est (06.84.62.84.34), de 8 h 15 à ciation, située à Biesheim au pas nécessaire de posséder un 12 h 15 et de 13 h 30 à 16 h 30 bord du canal : clôture, ponton, Une nouvelle formation, le permis péniche, est proposée cette année par l’association Rhône au Rhin bateau pour être membre de l’as- (école communale de Wec- club house, journées de travail Plaisance. Photo Hélène Bléger kolsheim). sociation. Centre médico-social : 10 rue de pour les membres. Le président Hélène Bléger Strasbourg à Neuf-Brisach : de présentera la nouvelle formation en neuf heures réparties sur deux de 27 m. Le permis sera validé nécessaire. 8 h 30 à 12 h sur rendez-vous. Extension grande plaisance, le FEN SAVOIR PLUS Contacter Arthur jours au départ du port de Col- par le formateur de l’association. Arthur Haag fera aussi le bilan Haag au 06.32.41.50.00 ou cliquer LES LOISIRS permis péniche, qui se déroule mar sur une péniche Haguenaar Aucun examen théorique n’est sur www.rhone-rhin-plaisance.fr Office de tourisme du Pays de des formations que dispense l’as- Brisach : (6, place d’Armes), 03.89.72.56.66, de 9 h 30 à 12 h 30 et de 14 h à 18 h. À Le plus grand terrain de sport pour Biesheim (point information P touristique — Capitole), les jeunes du secteur 03.89.72.01.69, de 9 h à 12 h et de 14 h à 18 h. Mardi dernier, les enfants de 9 à 12 ans ont pu découvrir de multi- Piscine Sirénia à Vogelgrun (Île ples activités sportives et des jeux dans les deux salles du gymnase du Rhin) : 03.89.72.55.65, de de Volgelsheim. Avec Sébastien Kastendeuch et Malek Daoudi, deux 11 h à 19 h 15. animateurs de la communauté de communes du Pays de Brisach, les Médiathèque de Biesheim : (8, enfants ont commencé la matinée par un échauffement ludique rue des Capucins, 03.89.72.01.55), de 9 h à 12 h et avec le jeu de la tomate et un ballon prisonnier, avant de jouer, plus de 14 h à 18 h. tard, aux quilles, mikado géant, sarbacane, jeux d’adresse ou Bibliothèque d’Algolsheim : (12, d’équilibre ainsi que différentes activités sportives comme le futsal, rue d’Alsace), 03.89.72.53.70 le basket. (mairie), de 14 h à 15 h. Bibliothèque de Fortschwihr : (29 Grand-rue, cour de l’école élémentaire), 06.32.26.94.23, de 16 h 30 à 18 h. Photo Gérard Kubler Bibliothèque de Grussenheim : (25, Grand-Rue, 03.89.71.66.57), Kälbeleschuer très appréciée par les gourmets. de 19 h à 20 h. Volgelsheim Sur les Bibliothèque d’Urschenheim : N L’après-midi, le groupe a continué sa route vers un (rue de la 1re-Armée), de 14 h à sentiers de la Forêt-Noire petit lac d’altitude très prisé des baigneurs et des 15 h 30. Le service animation de la Communauté de com- amoureux de la nature. Avant le retour, les mar- Bibliothèque de Volgelsheim : cheurs ont profité d’un instant de repos pour (17, rue du Charme, munes du Pays de Brisach a été chargé de concoc- 03.89.72.79.85), de 13 h 30 à ter un programme de randonnées variées tant au prendre un « Kaffe Kuchen » à l’hôtel-restaurant 16 h 30. niveau du lieu que de la difficulté. C’est donc avec Haldenhof. Notons que les huit sorties proposées Bibliothèque de Weckolsheim : un plaisir non dissimulé qu’une quarantaine de cet été ont attiré environ 200 personnes qui ont (école, 03.89.72.95.70), de 18 h à 20 h. participants se sont rendus en bus en Forêt-Noire, pu découvrir des sentiers situés sur le territoire de lundi dernier. La marche a commencé par un la communauté de communes du Pays de Brisach sentier étroit menant vers une auberge nommée et des environs. Photo Gérard Kubler Bloc-notes Une journée Heiteren Trois employés saisonniers Logelheim O P F Des clés ont été trouvées à au parc aventure pendant l’été à la commune Logelheim, l’une sur la table de Pour l’été, la commune de Heiteren a engagé une dizaine de saison- ping-pong de l’aire de jeux, l’autre Le service animation de la Com- dans la rue du Saule. Elles peuvent munauté de communes du Pays niers afin de pallier aux absences des agents du service technique en vacances. Ils ont été encadrés par Jean-Pierre Karst, agent de la être récupérées au secrétariat de de Brisach a organisé avec le la mairie de Logelheim. commune. Trois jeunes âgés de 16 à 18 ans ont été embauchés service jeunesse du Ried Brun jusqu’à la fin du mois d’août. Claudia Fuchs 16 ans du lycée Saint- une sortie au Parc Alsace Aven- André de Colmar. Elle va préparer son examen de puéricultrice ; Neuf-Brisach tures au Lac Blanc, pour une Nicolas Schreiber, âgé de 17 ans, a pratiqué le tennis à Volgelsheim F L’association Notre Canton De- quarantaine d’enfants de 11 et le football à Heiteren. Il fréquente le lycée Martin-Schongauer de main organise une sortie le diman- à 16 ans. Quatre parcours de Colmar, il veut être comptable et Morgane Castaing 18 ans vient de che 22 septembre. Le programme terminer ses études au lycée Blaise Pascal à Colmar et va rejoindre de cette balade sera le suivant : différents niveaux ont permis 8 h 45, rendez-vous place d’Armes à chacun de se faire plaisir et de l’école d’ingénieur de Beauvais. « Notre travail consiste à l’entretien du village, c’est-à-dire désherber et arroser les fleurs. On apprend à à Neuf-Brisach pour un départ en ressentir des sensations fortes, bus à 9 h ; 10 h visite guidée du travailler et à mieux connaître les habitants du village. L’ambiance musée du bois à Labaroche ; notamment en empruntant les est excellente » soulignent les quatre jeunes ravis de l’expérience. 12 h 30 déjeuner au restaurant du tyroliennes. Photo DR Faudé à Lapoutroie. Au choix : sa- lade de gésier, vinaigrette Fernand Point ou saumon fumé maison ; sandre à la choucroute ou bou- QLes enfants ont chée à la reine ; vacherin glacé ou Forêt Noire. À 15 h, visite guidée fait leur cirque d’une saboterie à Luttenbach ; L’animation cirque pour les 16 h 30 retour vers Neuf-Brisach (arrivée prévue vers 17 h 30).
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Un Bois Riche En Clairières Naturelles
    Réserve Naturelle Régionale BASTBERG À BOUXWILLER Réserve Naturelle Régionale HARDTFORÊT WDUALD HARDTWALD À HEITEREN À HEITEREN Réserve Naturelle Régionale MARAISUn bois ET LANDES riche DU ROTHMOOS Àen WITTELSHEIM clairières naturelles Fraxinelle La forêt Méquillet ou du Hardtwald, au sud de Neuf-Brisach, Une responsabilité constitue un ensemble typique de la partie sèche de la plaine écocitoyenne alsacienne. Située sur la terrasse rhénane formée par l’ancien Lorsque cette forêt nous cône de déjection du fleuve, elle est établie sur des alluvions Réserve Naturelle Régionale a été léguée par la famille grossières caractérisées par des affleurements de poudingue « Méquillet, sa transformation en FOR(conglomératÊT de galetsDES à ciment VOLCANS calcaire). À WEGSCHEID réserve naturelle s’est imposée Ce caractère filtrant du terrain, conjugué à la faible pluvio- comme un devoir éthique pour sité (500 à 550 mm par an) et à l’enfoncement de la nappe l’Église luthérienne. Notre prise en phréatique, limitent le développement des arbres : il en résulte charge de l’entretien du site découle une forêt clairsemée, constituée d’un taillis sous-futaie de faible d’une approche écocitoyenne, menée productivité,Réserve émaillée Natur de eclairièreslle R énaturellesgional offrante un intérêt en partenariat avec le Conservatoire botanique exceptionnel : certaines associations végétales step- des Sites Alsaciens et l’ONF. piquesHAUTES sont analogues CHAUMES à celles que l’on peut rencontrerDU ROTHENBACH en Les jeunes générations, mais aussi Europe orientale et notamment dans le bassin du Danube. les adultes, peuvent ainsi être L’Adonis vernale, par exemple, y compte l’une de ses seules sensibilisés et accèdent à la décou- Préserver le patrimoine stations françaises.
    [Show full text]
  • Procès Verbal De La Séance Ordinaire Du Conseil
    COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = République Française Département du Haut-Rhin PROCES VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE BIESHEIM SEANCE DU 12 NOVEMBRE 2019 Nombre de conseillers : ✓ élus : 19 ✓ en fonction : 19 ✓ présents : 14 ✓ votants : 17 Date de convocation : 04/11/2019 Présents : Gérard HUG, Maire et président de séance ; Brigitte SCHULTZ, Roland DURR, Françoise SCHNEIDER, Patrick SCHWEITZER, Nadine URBAN, adjoints ; Christine DUBUS, Frédéric BRESSON, David BOESCH, Barbara SCHAEFFER (jusqu’au point 4.1.), Gilles OBERLE, Séverine DONZEL, Lionel KRETZ, Aurélia HEITZMANN, conseillers municipaux ; Martine ECKLE, secrétaire auxiliaire. Absentes excusées ayant donné procuration : Christelle MUTH à Barbara SCHAEFFER ; Jeannine ELGER à Aurélia HEITZMANN ; Véronique HILDWEIN à Christine DUBUS. Absents excusés : Yves FANACK, Pierre-Yves MARCK. L’an deux mille dix-neuf, le douze novembre à vingt heures, le conseil municipal de BIESHEIM, légalement convoqué, s’est réuni en séance ordinaire à la mairie, sous la présidence de Gérard HUG, Maire. 463 COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = ORDRE DU JOUR 1. Nomination d’un secrétaire auxiliaire 2. Approbation du procès-verbal de la séance du 10 septembre 2019 3. Budget principal 2019 : 3.1. Décision modificative n° 2 3.2. Attribution de subventions aux associations 4. Communauté de Communes du Pays Rhin Brisach : 4.1. Avis sur le projet de Plan Local d’Urbanisme Intercommunal (PLUI) arrêté 4.2. Rapport annuel 2018 sur le prix et la qualité du service public d’assainissement 5. Délégation de service public pour l’exploitation de la structure périscolaire « Les petits princes » : compte de résultat 2018/2019 et budget prévisionnel 2019/2020 6.
    [Show full text]
  • Programme D'animation Jeunesse À Destination Des Jeunes Âgés De 9 À
    Vacances d’été Programme d’animation jeunesse à destination des jeunes âgés de 9 à 17ans Du 8 juillet au 30 août 2019 INSCRIPTIONS Pour s’inscrire à l’ensemble des activités proposées, rien de plus simple, Venez à notre rencontre le samedi 22 juin de 10h à 14h À la salle polyvalente d’Hirtzfelden (9 rue de la République) Possibilité d’inscrire une autre famille lors de l’inscription. NB : aucune inscription ne sera prise avant. Vous n’avez pas réussi à venir, il n’est pas trop tard pour vous inscrire, à partir du lundi 24 juin, les réservations continuent : ● Par mail : [email protected] Après réservation, le dossier est à envoyer au : FDFC 68 - Service Jeunesse 2 rue du Rhin 68740 FESSENHEIM Une confirmation par mail sera envoyée pour valider l’inscription de votre enfant (seulement si demande de réservation par e-mail). MODALITÉS DE PAIEMENT • Chèque (à l’ordre FDFC 68) • Espèces • CESU et ANCV (non accepté pour les adhésions) • Bons CAF uniquement séjours UNE ADHÉSION DE 10€ EST DEMANDÉE POUR TOUTE NOUVELLE INSCRIPTION. Elle est obligatoire et valable du 1er septembre au 31 août de l’année suivante (année scolaire), et permet d’assurer votre enfant. TRANSPORT Avec l’agrandissement du secteur, les jeunes doivent se rendre directement sur les lieux d’activités du territoire. Lors d’une sortie à l’extérieur de la Communauté de Communes, des points de rendez-vous vous seront proposés : Place de l’Europe Volgelsheim Salle des fêtes Fessenheim. En cas de difficultés à vous déplacer sur les communes, n’hésitez pas à prendre contact avec le « ComCom bus » au 03 89 61 57 36 ou avec les animatrices.
    [Show full text]
  • L'impact D'une Centrale Nucléaire Sur L'offre En
    Université de Strasbourg – Faculté de Géographie et d’Aménagement Master 2 Géographie Aménagement Environnement Développement L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Juin 2019 Membre du jury : - M. Christophe Enaux - Mme Eliane Propeck-Zimmermann - M. Kenji Fujiki - Mme Wahida Kihal L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Remerciements Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué au succès de mon stage et qui m’ont aidée lors de la rédaction de ce mémoire. Je tiens tout d’abord à remercier mes deux tuteurs de stage, Mme PROPECK Eliane et M. FUJIKI Kenji pour leur disponibilité, leur écoute et surtout leurs judicieux conseils, qui ont contribué à alimenter ma réflexion. Je remercie également toute l’équipe pédagogique de la faculté de géographie et d’aménagement et les intervenants professionnels responsables de ma formation, pour avoir assuré la partie théorique de celle-ci. Je tiens à remercier particulièrement mes chers parents, qui durant toute l’année d’études ont su m’apporter un soutien infaillible. Pour leur amour, leur support, pour avoir cru en moi, je vous dis merci du plus profond de mon cœur. Vous êtes de loin la principale raison de cette réussite. Je voudrais remercier mes frères Zine Eddine, El Mehdi, Yacine, Mahmoud, vous qui avez toujours cru en moi et su me donner confiance lorsque la motivation n’était plus au rendez- vous.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Risques Majeurs À Fessenheim
    LES RISQUES MAJEURS À FESSENHEIM DOCUMENT D'INFORMATION COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS DICRIM 1 SOMMAIRE PRÉSENTATION DE LA COMMUNE ...................................................................................................................................................................... 4 GLOSSAIRE ................................................................................................................................................................................................................ 5 LE MOT DU MAIRE .................................................................................................................................................................................................. 6 PRÉSENTATION DU RISQUE MAJEUR ................................................................................................................................................................. 7 INFORMATION PRÉVENTIVE ................................................................................................................................................................................ 9 CADRE LÉGISLATIF ............................................................................................................................................................................................. 9 LES DOCUMENTS D'INFORMATION .............................................................................................................................................................. 10 LES ÉCOLES ........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Albert Schweitzer: a Man Between Two Cultures
    , .' UNIVERSITY OF HAWAI'I LIBRARY ALBERT SCHWEITZER: A MAN BETWEEN TWO CULTURES A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN LANGUAGES AND LITERATURES OF • EUROPE AND THE AMERICAS (GERMAN) MAY 2007 By Marie-Therese, Lawen Thesis Committee: Niklaus Schweizer Maryann Overstreet David Stampe We certify that we have read this thesis and that, in our opinion, it is satisfactory in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts in Languages and Literatures of Europe and the Americas (German). THESIS COMMITIEE --~ \ Ii \ n\.llm~~~il\I~lmll:i~~~10 004226205 ~. , L U::;~F H~' _'\ CB5 .H3 II no. 3Y 35 -- ,. Copyright 2007 by Marie-Therese Lawen 1II "..-. ACKNOWLEDGMENTS T I would like to express my deepest gratitude to a great number of people, without whose assistance, advice, and friendship this thesis w0l!'d not have been completed: Prof. Niklaus Schweizer has been an invaluable mentor and his constant support have contributed to the completion of this work; Prof. Maryann Overstreet made important suggestions about the form of the text and gave constructive criticism; Prof. David Stampe read the manuscript at different stages of its development and provided corrective feedback. 'My sincere gratitude to Prof. Jean-Paul Sorg for the the most interesting • conversations and the warmest welcome each time I visited him in Strasbourg. His advice and encouragement were highly appreciated. Further, I am deeply grateful for the help and advice of all who were of assistance along the way: Miriam Rappolt lent her editorial talents to finalize the text; Lynne Johnson made helpful suggestions about the chapter on Bach; John Holzman suggested beneficial clarifications.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités 2018
    RAPPORT D’ACTIVITÉS 2018 SOMMAIRE Mot du président p.3 1. PRÉSENTATION ET FONCTIONNEMENT p.4 1.1. Les membres p.5 1.2. La carte du territoire p.6 2. FONCTIONNEMENT p.7 2.1. Le collège des Présidents p.8 2.2. Réunions du collège des Présidents p.9 2.3. Le budget 2018 p.10 2.4. Les actions de communication p.11 3. TRANSITION ENERGÉTIQUE p.12 3.1. La plateforme locale de rénovation énergétique OKTAVE p.13 3.2. Soutien au développement des énergies renouvelables : « le cadastre solaire » p.14 3.3. Organisation de l’édition 2018 du défi « Au boulot, j’y vais à vélo ! » p.15 4. RENFORCER L’ATTRACTIVITÉ TOURISTIQUE p.16 4.1. Une destination toute saison p.17 4.2. Fiches action engagées en 2018 p.18 4.3. Fiches action à engager en 2019, 2020, 2021 p.18 4.4. Stratégie Numérique p.19 4.5. Zoom Oenotourisme p.19 4.6. Événements saisonniers p.20 5. RENFORCER LE RAYONNEMENT CULTUREL DU TERRITOIRE p.21 5.1. Les spectacles de la Comédie vagabonde p.22 5.2. Le guide des sorties dans le Grand Pays de Colmar p.22 6. COOPÉRATION RHÉNANE p.23 6.1. Liaison de bus renforcé Colmar – Breisach am Rhein p.24 6.2. Échanges scolaires p.24 Annexes p.25 1. Liste des principales réunions de l’année 2018 p.25 2. Décompte de l’année 2018 p.27 3. Revue de presse 2018 p.27 MOT DU PRÉSIDENT L’activité du Grand Pays de Colmar a été réorientée en 2018.
    [Show full text]
  • Veranstaltungskalender Und Fahrplan Der Weihnachtspendelbusse
    LAND DER WEIHNACHTSSTERNE: VERANSTALTUNGSKALENDER UND FAHRPLAN DER WEIHNACHTSPENDELBUSSE COLMAR UND UMGEBUNG VALLÉE DE KAYSERSBERG VALLÉE DE MUNSTER PAYS RHIN-BRISACH PAYS DE RIBEAUVILLÉ UND RIQUEWIHR PAYS D’EGUISHEIM UND ROUFFACH 1 www.alsace-essentielle.fr Weihnachten im Land der Sterne In der Vorweihnachtszeit funkelt und glitzert das Pays de Colmar und verwandelt sich in das Land der Weihnachtssterne! Vom 22. November bis 31. Dezember präsentieren Ihnen die sechs Fremdenverkehrsämter im Pays de Colmar mit hunderten von Veranstaltungen den Geist der elsässischen Weihnacht. Es ist Weihnachten, willkommen im Elsass, willkommen im Pays de Colmar! Ihr Weihnachts-Almanach 22. • Colmar läutet die Festlichkeiten mit NOV. seinen sechs Weihnachtsmärkten ein (S. 6). • Munster eröffnet seinen Bredlamarik am 23. November (S. 11). 29. • Eguisheim (S. 5), Kaysersberg (S. 10) und NOV. Turckheim (S. 6) öffnen die Pforten zu ihren Weihnachtsmärkten. • Widensolen wartet auf den Nikolaustag: Veranstaltungen und Markt (S. 9) 30. • Riquewihr (S .8) öffnet seinen Weihnachtsmarkt. NOV. • Krippenweg in Bergheim (S. 8) • Beginn des Advents: 25 Tage Vorfreude auf Weihnachten! 01. - Silberwald-Weihnachtsweg im Munstertal (S. 11) DEZ. - Weihnachtliche Schatzsuchen im Land der Sterne (S. 17) 2 06. • Sankt Nikolaus kommt zu den braven Kindern Versäumen Sie es nicht, einige Mannalas zu kosten! DEZ. • Bergheim öffnet seinen Weihnachtsmarkt (S. 8). • Neuf-Brisach versetzt Sie mit seinem Weihnachts- markt in die Zeit um 1700 (S. 9). 07. • Ribeauvillé eröffnet seinen mittelalterlichen Weihnachtsmarkt (S. 8). DEZ. • Rouffach öffnet seinen traditionellen Weihnachtsmarkt (S. 5). 13. • Die Heilige Lucia, Symbol des Lichtes und der Freigebigkeit Turckheim Prozession der jungen Mädchen zum Adventskalender (S. 6) DEZ. & Eguisheim Prozession durch den Ort mit den Engeln und dem Christkind (Umzug am 14.12.
    [Show full text]
  • Commission R2gionale Des Coupes
    DISTRICT ALSACE COMMISSION DES COUPES SAISON 2019 - 20 P.V. n° 6 du 1er octobre 2019 COUPE D’ALSACE – TROPHEE INTERMARCHE 3ème tour : Wittersheim US – Preuschdorf/Langensoultzbach fixé au mercredi 9 octobre à 19.30 heures 4ème tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15h sur le terrain du club premier cité, sauf indications contraires : SC Dettwiller (D3) - EB Achenheim (D1) CSI Harskirchen (D4) - US Trois-Maisons (D1) US Imbsheim (D4) - AJF Hautepierre (D2) AS Pfulgriesheim (D3) - FC Truchtersheim (D1) FC Quatzenheim (D4) - AS Ingwiller/Menchhoffen (D1) FC Lampertheim (D1) - FA Val de Moder (D2) US Wimmenau (D3) - FC Oberhausbergen (D1) FC Mackwiller (D3) - ES Ettendorf (D2) FC Rhinau (D1) - AS Musau Strasbourg (D2) SC Dinsheim (D4) - USL Duppigheim (D1) FC Bindernheim (D2) - UJSF Epfig (D1) AS Schoenau (D3) - FC Matzenheim (D2) US Dachstein (D2) - US Innenheim (D3) Urmatt/Haslach SP (D5) - US Scherwiller (D1) International Meinau (D2) - ASB Schirmeck-La Broque (D1) FC Oberhoffen/Moder (D2) - AC Hinterfeld (D3) US Schleithal (D1) - FC Mothern/Munchhausen (D1) FC Lampertsloch/Merkwiller (D5) - US Wittersheim (D2) ou Preuschdorf/Langensoultzbach AS Kilstett (D3) - FC Geudertheim (D1) FC Scheibenhard (D1) - AS Gambsheim (D1) SR Routzenheim/Auenheim (D2) - AS Seebach (D2) US Surbourg (D5) - FC Weitbruch (D2) SC Sessenheim/Stattmatten (D1) - FC Kaltenhouse/Marienthal (D1) AS Marckolsheim (D3) - FC Buhl (D3) FC Réguisheim (D2) - FC Gundolsheim (D3) FC Kingersheim (D1) - FC Horbourg-Wihr (D1) FC Rouffach (D1) - FC Merxheim (D1) US Gunsbach (D4) - FC Heiteren (D2) FC Wettolsheim (D4) - AS Wintzenheim (D5) FC Oltingue (D3) - AS Rixheim (D2) AS Riespach (D2) - Montreux Sports (D1) Mulhouse Olympique (D4) - FC Morschwiller-le-Bas (D1) FC Bisel (D4) - SR Saint-Amarin (D1) FC Masevaux (D4) - FCRS Richwiller (D1) FC Kappelen (D2) - FC Sentheim (D1) COUPE D’ALSACE FEMININES 1er tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15.00 heures sur le terrain du club premier cité.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu
    COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS RHIN-BRISACH – 16 RUE DE NEUF-BRISACH - 68600 VOLGELSHEIM Délégués statutaires 41 Présidence : Gérard HUG Titulaires présents 31 Début de séance : 19h00 / Fin de séance : 21h00 Suppléants 4 Procurations 2 Convocations individuelles, ordre du jour et rapport préparatoire transmis : 18 juin 2019 Absents non représentés 4 Convocation et ordre du jour affiché à la porte de la Communauté de Communes : 18 juin 2019 COMPTE-RENDU REUNION ORDINAIRE DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE EN DATE 24 JUIN 2019 A 19H00 DANS LES LOCAUX DU PAYS RHIN-BRISACH Présents Gérard HUG, Président BIESHEIM 35 François BERINGER, Vice-Président BLODELSHEIM (dont 4 suppléants) Jean-Paul SCHMITT, Vice-Président NAMBSHEIM Claude BRENDER, Vice-Président FESSENHEIM Claude GEBHARD, Vice-Président ARTZENHEIM Roland DURR, Vice-Président BIESHEIM Frédéric GOETZ, Vice-Président HIRTZFELDEN Philippe MAS, Vice-Président VOLGELSHEIM procuration de Claude SCHAAL ALGOLSHEIM Sonia HINGANT DE SAINT MAUR, suppléante de André SIEBER APPENWIHR Thierry SAUTIVET, suppléant de André DENEUVILLE ARTZENHEIM BALGAU Pierre ENGASSER BALTZENHEIM Gérard NICLAS, suppléant de Serge BAESLER BIESHEIM Brigitte SCHULTZ-MAURER BLODELSHEIM Liliane HOMBERT DESSENHEIM Alexis CLUR Michèle STATH DURRENENTZEN Paul BASS FESSENHEIM Marie-Jeanne KIEFFER Jean-Louis LIBSIG GEISWASSER Betty MULLER HEITEREN Dominique SCHMITT HETTENSCHLAG Bernard KOCH HIRTZFELDEN KUNHEIM Eric SCHEER Jill KÖPPE-RITZENTHALER LOGELHEIM Roger GROSHAENY MUNCHHOUSE NAMBSHEIM NEUF-BRISACH Karine SCHIRA, procuration de
    [Show full text]