Commission R2gionale Des Coupes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Commission R2gionale Des Coupes DISTRICT ALSACE COMMISSION DES COUPES SAISON 2019 - 20 P.V. n° 6 du 1er octobre 2019 COUPE D’ALSACE – TROPHEE INTERMARCHE 3ème tour : Wittersheim US – Preuschdorf/Langensoultzbach fixé au mercredi 9 octobre à 19.30 heures 4ème tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15h sur le terrain du club premier cité, sauf indications contraires : SC Dettwiller (D3) - EB Achenheim (D1) CSI Harskirchen (D4) - US Trois-Maisons (D1) US Imbsheim (D4) - AJF Hautepierre (D2) AS Pfulgriesheim (D3) - FC Truchtersheim (D1) FC Quatzenheim (D4) - AS Ingwiller/Menchhoffen (D1) FC Lampertheim (D1) - FA Val de Moder (D2) US Wimmenau (D3) - FC Oberhausbergen (D1) FC Mackwiller (D3) - ES Ettendorf (D2) FC Rhinau (D1) - AS Musau Strasbourg (D2) SC Dinsheim (D4) - USL Duppigheim (D1) FC Bindernheim (D2) - UJSF Epfig (D1) AS Schoenau (D3) - FC Matzenheim (D2) US Dachstein (D2) - US Innenheim (D3) Urmatt/Haslach SP (D5) - US Scherwiller (D1) International Meinau (D2) - ASB Schirmeck-La Broque (D1) FC Oberhoffen/Moder (D2) - AC Hinterfeld (D3) US Schleithal (D1) - FC Mothern/Munchhausen (D1) FC Lampertsloch/Merkwiller (D5) - US Wittersheim (D2) ou Preuschdorf/Langensoultzbach AS Kilstett (D3) - FC Geudertheim (D1) FC Scheibenhard (D1) - AS Gambsheim (D1) SR Routzenheim/Auenheim (D2) - AS Seebach (D2) US Surbourg (D5) - FC Weitbruch (D2) SC Sessenheim/Stattmatten (D1) - FC Kaltenhouse/Marienthal (D1) AS Marckolsheim (D3) - FC Buhl (D3) FC Réguisheim (D2) - FC Gundolsheim (D3) FC Kingersheim (D1) - FC Horbourg-Wihr (D1) FC Rouffach (D1) - FC Merxheim (D1) US Gunsbach (D4) - FC Heiteren (D2) FC Wettolsheim (D4) - AS Wintzenheim (D5) FC Oltingue (D3) - AS Rixheim (D2) AS Riespach (D2) - Montreux Sports (D1) Mulhouse Olympique (D4) - FC Morschwiller-le-Bas (D1) FC Bisel (D4) - SR Saint-Amarin (D1) FC Masevaux (D4) - FCRS Richwiller (D1) FC Kappelen (D2) - FC Sentheim (D1) COUPE D’ALSACE FEMININES 1er tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15.00 heures sur le terrain du club premier cité. Merci aux clubs recevants de vérifier la disponibilité de leurs équipements : 1. Brotsch/EbrotschDoss – Hatten AS 2. Gumbrechtshoffen US – La Wantzenau FC 3. Herrlisheim FC – Stattmatten AS 4. Hipsheim FC – Obernai FCSR 5. Kappelen FC - Mulhouse Réal ASPTT CF 6. Kogenheim FC – Duttlenheim ALFC 7. Mertzwiller AS – Strasbourg Neudorf AS 8. Muespach/AFM – Zimmersheim USZE 9. Mussig/Emw – Sélestat/Efrs 10. Offendorf ES – Strasbourg AS 11. Pfetterhouse US – Vallée Noble 12. Thann FC – Heimsbrunn FC 13. Waldhambach CS – Ettendorf US Exempts : Raedersheim/E2R – Haguenau FCSR – Hirsingue US – Blodelsheim AS – Mulhouse FC – Saverne FC CREDIT MUTUEL OUEST : 2ème tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15.00 heures sur le terrain du club premier cité : 1. Alteckendorf FC – Mommenheim US 2. Brotsch ASC – Schwindratzheim FC 3. Lixhausen AS – Sarre Union US 2 4. Monswiller FC – Obermodern FC 5. Mulhausen FC – Bouxwiller US 6. Saverne FC – Wingersheim FC 7. Schaffhouse/Zorn AS – Keskastel CSI 8. Steinbourg FC – Dossenheim/Zinsel FC 9. Weinbourg AS – Waldhambach CS 10. Weyer AS – Schillersdorf samedi 12 octobre à 17.00 heures 11. Phalsbourg FC – Hochfelden AS 12. Wingen/Moder AS – Lupstein AS Exempt : Rehthal SR Prochains tirages : CUS : Le tirage au sort du 1er tour aura lieu jeudi 3 octobre à 20.00 heures au club-house de la SGS Egalité. NORD WISSEMBOURG – HAGUENAU Le tirage au sort du 2ème tour aura lieu mardi 1er octobre à 19.00 heures à la Caisse du Crédit Mutuel de Betschdorf hors la présence des clubs. Un représentant par secteur sera invité pour y participer. BRUCHE ACKERLAND Le tirage au sort du 3ème tour aura lieu mardi le 1er octobre à 19.30 heures au club-house du FC Grendelbruch. CENTRE : Le tirage au sort du 2ème tour aura lieu mardi le 1er octobre à 19.30 heures au club-house du SC Ebersheim. SUNDGAU : Le tirage au sort du 1er tour aura lieu mercredi 2 octobre à 19.30 heures au club-house de Hausgauen. ALSACE-SUD et HARDT TROIS VALLEES Le tirage au sort du 1er tour aura lieu mercredi 2 octobre à 14.30 heures au siège du District à Illzach. COLMAR : Le tirage au sort du 1er tour aura lieu mardi 1er octobre à 19.00 heures à la salle des Fêtes de Guémar COUPE LOCALE ALSACE – BOSSUE Rehthal SR – Dossenheim/Zinsel FC fixé au mercredi 2 octobre à 20.00 heures L’Administrateur des Coupes André HAHN .
Recommended publications
  • Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
    Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées
    [Show full text]
  • Un Bois Riche En Clairières Naturelles
    Réserve Naturelle Régionale BASTBERG À BOUXWILLER Réserve Naturelle Régionale HARDTFORÊT WDUALD HARDTWALD À HEITEREN À HEITEREN Réserve Naturelle Régionale MARAISUn bois ET LANDES riche DU ROTHMOOS Àen WITTELSHEIM clairières naturelles Fraxinelle La forêt Méquillet ou du Hardtwald, au sud de Neuf-Brisach, Une responsabilité constitue un ensemble typique de la partie sèche de la plaine écocitoyenne alsacienne. Située sur la terrasse rhénane formée par l’ancien Lorsque cette forêt nous cône de déjection du fleuve, elle est établie sur des alluvions Réserve Naturelle Régionale a été léguée par la famille grossières caractérisées par des affleurements de poudingue « Méquillet, sa transformation en FOR(conglomératÊT de galetsDES à ciment VOLCANS calcaire). À WEGSCHEID réserve naturelle s’est imposée Ce caractère filtrant du terrain, conjugué à la faible pluvio- comme un devoir éthique pour sité (500 à 550 mm par an) et à l’enfoncement de la nappe l’Église luthérienne. Notre prise en phréatique, limitent le développement des arbres : il en résulte charge de l’entretien du site découle une forêt clairsemée, constituée d’un taillis sous-futaie de faible d’une approche écocitoyenne, menée productivité,Réserve émaillée Natur de eclairièreslle R énaturellesgional offrante un intérêt en partenariat avec le Conservatoire botanique exceptionnel : certaines associations végétales step- des Sites Alsaciens et l’ONF. piquesHAUTES sont analogues CHAUMES à celles que l’on peut rencontrerDU ROTHENBACH en Les jeunes générations, mais aussi Europe orientale et notamment dans le bassin du Danube. les adultes, peuvent ainsi être L’Adonis vernale, par exemple, y compte l’une de ses seules sensibilisés et accèdent à la décou- Préserver le patrimoine stations françaises.
    [Show full text]
  • Programme D'animation Jeunesse À Destination Des Jeunes Âgés De 9 À
    Vacances d’été Programme d’animation jeunesse à destination des jeunes âgés de 9 à 17ans Du 8 juillet au 30 août 2019 INSCRIPTIONS Pour s’inscrire à l’ensemble des activités proposées, rien de plus simple, Venez à notre rencontre le samedi 22 juin de 10h à 14h À la salle polyvalente d’Hirtzfelden (9 rue de la République) Possibilité d’inscrire une autre famille lors de l’inscription. NB : aucune inscription ne sera prise avant. Vous n’avez pas réussi à venir, il n’est pas trop tard pour vous inscrire, à partir du lundi 24 juin, les réservations continuent : ● Par mail : [email protected] Après réservation, le dossier est à envoyer au : FDFC 68 - Service Jeunesse 2 rue du Rhin 68740 FESSENHEIM Une confirmation par mail sera envoyée pour valider l’inscription de votre enfant (seulement si demande de réservation par e-mail). MODALITÉS DE PAIEMENT • Chèque (à l’ordre FDFC 68) • Espèces • CESU et ANCV (non accepté pour les adhésions) • Bons CAF uniquement séjours UNE ADHÉSION DE 10€ EST DEMANDÉE POUR TOUTE NOUVELLE INSCRIPTION. Elle est obligatoire et valable du 1er septembre au 31 août de l’année suivante (année scolaire), et permet d’assurer votre enfant. TRANSPORT Avec l’agrandissement du secteur, les jeunes doivent se rendre directement sur les lieux d’activités du territoire. Lors d’une sortie à l’extérieur de la Communauté de Communes, des points de rendez-vous vous seront proposés : Place de l’Europe Volgelsheim Salle des fêtes Fessenheim. En cas de difficultés à vous déplacer sur les communes, n’hésitez pas à prendre contact avec le « ComCom bus » au 03 89 61 57 36 ou avec les animatrices.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Les Risques Majeurs À Fessenheim
    LES RISQUES MAJEURS À FESSENHEIM DOCUMENT D'INFORMATION COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS DICRIM 1 SOMMAIRE PRÉSENTATION DE LA COMMUNE ...................................................................................................................................................................... 4 GLOSSAIRE ................................................................................................................................................................................................................ 5 LE MOT DU MAIRE .................................................................................................................................................................................................. 6 PRÉSENTATION DU RISQUE MAJEUR ................................................................................................................................................................. 7 INFORMATION PRÉVENTIVE ................................................................................................................................................................................ 9 CADRE LÉGISLATIF ............................................................................................................................................................................................. 9 LES DOCUMENTS D'INFORMATION .............................................................................................................................................................. 10 LES ÉCOLES ........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Albert Schweitzer: a Man Between Two Cultures
    , .' UNIVERSITY OF HAWAI'I LIBRARY ALBERT SCHWEITZER: A MAN BETWEEN TWO CULTURES A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN LANGUAGES AND LITERATURES OF • EUROPE AND THE AMERICAS (GERMAN) MAY 2007 By Marie-Therese, Lawen Thesis Committee: Niklaus Schweizer Maryann Overstreet David Stampe We certify that we have read this thesis and that, in our opinion, it is satisfactory in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts in Languages and Literatures of Europe and the Americas (German). THESIS COMMITIEE --~ \ Ii \ n\.llm~~~il\I~lmll:i~~~10 004226205 ~. , L U::;~F H~' _'\ CB5 .H3 II no. 3Y 35 -- ,. Copyright 2007 by Marie-Therese Lawen 1II "..-. ACKNOWLEDGMENTS T I would like to express my deepest gratitude to a great number of people, without whose assistance, advice, and friendship this thesis w0l!'d not have been completed: Prof. Niklaus Schweizer has been an invaluable mentor and his constant support have contributed to the completion of this work; Prof. Maryann Overstreet made important suggestions about the form of the text and gave constructive criticism; Prof. David Stampe read the manuscript at different stages of its development and provided corrective feedback. 'My sincere gratitude to Prof. Jean-Paul Sorg for the the most interesting • conversations and the warmest welcome each time I visited him in Strasbourg. His advice and encouragement were highly appreciated. Further, I am deeply grateful for the help and advice of all who were of assistance along the way: Miriam Rappolt lent her editorial talents to finalize the text; Lynne Johnson made helpful suggestions about the chapter on Bach; John Holzman suggested beneficial clarifications.
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
    ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN
    [Show full text]
  • Service Géologlquo Régional ALSACE Service
    BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGiQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL B.P. 6009 - 45018 Orléans Cédex - Tél. : (38) 63.80.01 AGENCE FINANCIERE VE B,VSSJW RHIN-MEUSE ETUfE VES NITRATES VANS LA NAPPE VE LA PLAINE V ALSACE SECTEUR VE PLAINE : CHALAMPE- FESSENHEIM 15 NOVEMBRE 1978 M. VAESSLE Service géologlquo régional ALSACE 204, route de SchIrmeck, 67200 Strasbourg - Tél.: (88) 30.12.62 SOMMAIRE INTRODUCTION 1 . PRESENTATION DU SECTEUR. 1.1 Délimitation et caractéristiques générales 1.2 Conditions hydrogéologiques 1 .3 La réalimentation de la nappe - Les irrigations 2. PRELEVEMENTS ET ANALYSES 2.1 Le réseau des points de prélèvement 2.2 Les analyses 3. CARTOGRAPHIE HYDROCHIMIQUE 3.1 Carte de la dureté 3.2 Carte des chlorures 3.3 Carte des sulfates 3.4 Carte des nitrates 4. EVOLUTION DES NITRATES 5. SYNTHESE DES RESULTATS CONCLUSIONS - 1 - INTROVUCTION Depuis quelques années, un certain nombre de puits d'alimentation en eau potable des collectivités (ainsi que des captages d'eau à utilisation industrielle ou agricole), captant la nappe phréatique de la Plaine d'Alsace ont présenté des augmentations des teneurs en nitrates. Ces teneurs dépassent parfois la teneur limite admissible pour les eaux potables, qui est de 44 mg/l de N0_ . Ce phénomène est particulièrement marqué sur la bordure Ouest de la plaine, au pied des coteaux vosgiens, secteur de vignoble. Mais sur d'autres secteurs de la plaine, éloignés des coteaux, les teneurs en nitrates sont éga¬ lement plus élevées qu'ailleurs en plaine : notamment dans la région de Chalampé- Fessenheim, le long de la bordure rhénane. Un groupe de travail, comprenant l'Agence Financière de Bassin Rhin-Meuse, le Service Régional de l'Aménagement des Eaux Alsace, la Direction Départementale de l'Agriculture et l'Institut National de Recherches Agronomi¬ ques, a retenu deux secteurs d'études : - un secteur de vignoble, au niveau de Sélestat, dans lequel sont recherchées l'extension et l'origine des nitrates.
    [Show full text]
  • Document D'objectifs Natura 2000 Zones Agricoles De La Hardt Tome 1
    Document d’Objectifs Natura 2000 Zones Agricoles de la Hardt Tome 1 Septembre 2013 Zone de Protection Spéciale FR 4211808 Chambre d’Agriculture du Haut-Rhin Ligue pour la Protection des Oiseaux 11 rue Jean Mermoz – BP 80038 8 rue Adèle Riton 68127 Sainte-Croix-en-Plaine 67000 Strasbourg DOCOB Zones Agricoles de la Hardt – Novembre 2012 I. Cadre général d’elaboration du document d’objectifs .............................................................................................................1 A. Le réseau Natura 2000 ............................................................................................................................................................. 1 B. La mise en œuvre en France ..................................................................................................................................................... 5 1. Le document d’objectifs (Docob)............................................................................................................................................. 5 2. Le comité de pilotage (CoPil) .................................................................................................................................................. 7 3. L’opérateur local ................................................................................................................................................................... 9 4. Mise en œuvre des actions planifiées dans le Docob .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Haut-Rhin Est Limité" Au IV
    DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DK LA FRANCE COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES PAR ORDRE DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE H SOI S LA DIRECTION DU COMITÉ DES TRAVAUX H1STOHIQIIES ET DES SOCIÉTÉS SAVANTES. DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIOUE DU DEPARTEMENT DU HAUT- RHIN COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES RKDIfiÉ SOIS LES U.SPICES DR LA SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE DE MULHOUSE PAR M. GEORGES STOFFEL MEMBRE DE CETTE SOCIETE oowuaramtun on mnnftu de l'instruction pcbliqui i>oir i.ks mu un historiques PARIS IMPRIMERIE IMPÉRIALE \i Dcc<; lxviii DC Gll INTRODUCTION. PARTIE DESCRIPTIVE. Le département du Haut-Rhin est limité" au IV. par celui du Bas-Rhin; à l'E. par le Rhin, qui le sépare de l'Allemagne; au S. par la Suisse et le département du Doubs, et à l'O. par ceux de la Haute-Saône et des Vosges. Il est situé entre les &7 2 5' et liH° 1 8' de latitude septentrionale, et entre les h" ih' et 5° 1 h' de longitude orientale du méridien de Paris. Sa plus grande longueur du nord au sud, depuis l'Allemand-Rom- bacfa jusqu'à Lucelle, est de 95 kilomètres; sa plus grande largeur, depuis Bue jusqu'à Hiiniiigue, de 60 kilomètres. D'après le cadastre, sa superficie CMnprend k\ i.->.-\'-\ hectares U ares 91 centiares, qui se subdivisent ainsi : Terra labourables i57,47o h 00* 00 e Prairies naturelles 55,696 00 00 Vergers, pépinières, jardins 5,676 00 00 ' tseraies , aunaies . saussaies 1 o4 00 00 Châtaigneraies 1,117 00 00 Landes, pâlis, bmyèius 27,824 00 00 $ \ ignés 1 1,622 17 71 Bois et forêts 113,576 00 00 Propriétés bâties 1,936 00 00 Etangs, abreuvoirs, mares, canaux d'irrigation 1,61 1 00 00 Cimetières, églises, presbytères, bâtiments publics..] Rivières, lacs, ruisseaux \ 34,790 86 5o Routes, chemins, places publiques, rues ) Total 4 11,2 2 3 o4 21 Haut-Rhin, a .
    [Show full text]
  • Document D'objectifs Arrêté Pour Un Site Natura 2000 Est Tenu À La Disposition Du Public Dans Les Mairies Des Communes Concernées Par Le Site
    Natura 2000 Site Rhin - Ried - Bruch de l’Andlau Document d’Objectifs Zone Spéciale de Conservation – Site d’Intérêt Communautaire (SIC) n° FR4202000 : Secteur Alluvial Rhin Ried Bruch 68 Secteur n°5 : Artzenheim – Chalampé : Surface 514 ha & Zone de Protection Spéciale pour les Oiseaux (ZPS) n° FR4211812 : Vallée du Rhin d’Artzenheim à Village-Neuf Secteur n°5 : Artzenheim – Chalampé : Surface 966 ha Secteur n°5 : Artzenheim – Chalampé VOLUME I : Document d’objectifs Opérateur du secteur : Eric DURAND (Office National des Forêts) Département concerné : Haut-Rhin (68) DOCOB Rhin Ried Bruch de l’Andlau - Secteur 5 Artzenheim – Chalampé (Haut-Rhin 68) SOMMAIRE (1/3) A. INTRODUCTION A.1. RAPPELS GENERAUX, CONTEXTE............................................................................................................1 A.1.1. Les Directives Habitats et Oiseaux.............................................................................................1 A.1.2. Objet et contenu d’un document d’objectifs................................................................................2 A.1.3. Organigramme administratif et technique...................................................................................3 A.1.4. Modalités d’élaboration mises en œuvre (dont communication)................................................3 A.2. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DU SECTEUR 5....................................................................................5 A.2.1. Présentation, localisation du site................................................................................................5
    [Show full text]
  • Carte Des Circonscriptions Du Haut-Rhin
    Cartes des circonscriptions ROMBACH-LE-FRANC du 1er degré SAINTE-CROIX- -AUX-MINES LIEPVRE Année 2012-2013 THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR BERGHEIM AUBURE RIBEAUVILLE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM HOUSSEN LE BONHOMME GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG MITTELWIHR KIENTZHEIM BENNWIHR RIEDWIHR SIGOLSHEIM JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM HORBOURG- URSCHENHEIM KUNHEIM -WIHR SOULTZEREN ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WIDENSOLEN WALBACH GUNSBACH BIESHEIM HOHROD WINTZENHEIM WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR NEUF-BRISACH GRIESBACH- -LES-BAINS MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN BILTZHEIM OBERHERGHEIM SOULTZMATT WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN GUNDOLSHEIM BERGHOLTZ-ZELL LAUTENBACH-ZELL BUHL FESSENHEIM BERGHOLTZ MEYENHEIM MURBACH HIRTZFELDEN ODEREN
    [Show full text]