Programme D'animation Jeunesse À Destination Des Jeunes Âgés De 9 À
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées -
Un Bois Riche En Clairières Naturelles
Réserve Naturelle Régionale BASTBERG À BOUXWILLER Réserve Naturelle Régionale HARDTFORÊT WDUALD HARDTWALD À HEITEREN À HEITEREN Réserve Naturelle Régionale MARAISUn bois ET LANDES riche DU ROTHMOOS Àen WITTELSHEIM clairières naturelles Fraxinelle La forêt Méquillet ou du Hardtwald, au sud de Neuf-Brisach, Une responsabilité constitue un ensemble typique de la partie sèche de la plaine écocitoyenne alsacienne. Située sur la terrasse rhénane formée par l’ancien Lorsque cette forêt nous cône de déjection du fleuve, elle est établie sur des alluvions Réserve Naturelle Régionale a été léguée par la famille grossières caractérisées par des affleurements de poudingue « Méquillet, sa transformation en FOR(conglomératÊT de galetsDES à ciment VOLCANS calcaire). À WEGSCHEID réserve naturelle s’est imposée Ce caractère filtrant du terrain, conjugué à la faible pluvio- comme un devoir éthique pour sité (500 à 550 mm par an) et à l’enfoncement de la nappe l’Église luthérienne. Notre prise en phréatique, limitent le développement des arbres : il en résulte charge de l’entretien du site découle une forêt clairsemée, constituée d’un taillis sous-futaie de faible d’une approche écocitoyenne, menée productivité,Réserve émaillée Natur de eclairièreslle R énaturellesgional offrante un intérêt en partenariat avec le Conservatoire botanique exceptionnel : certaines associations végétales step- des Sites Alsaciens et l’ONF. piquesHAUTES sont analogues CHAUMES à celles que l’on peut rencontrerDU ROTHENBACH en Les jeunes générations, mais aussi Europe orientale et notamment dans le bassin du Danube. les adultes, peuvent ainsi être L’Adonis vernale, par exemple, y compte l’une de ses seules sensibilisés et accèdent à la décou- Préserver le patrimoine stations françaises. -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
Les Risques Majeurs À Fessenheim
LES RISQUES MAJEURS À FESSENHEIM DOCUMENT D'INFORMATION COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS DICRIM 1 SOMMAIRE PRÉSENTATION DE LA COMMUNE ...................................................................................................................................................................... 4 GLOSSAIRE ................................................................................................................................................................................................................ 5 LE MOT DU MAIRE .................................................................................................................................................................................................. 6 PRÉSENTATION DU RISQUE MAJEUR ................................................................................................................................................................. 7 INFORMATION PRÉVENTIVE ................................................................................................................................................................................ 9 CADRE LÉGISLATIF ............................................................................................................................................................................................. 9 LES DOCUMENTS D'INFORMATION .............................................................................................................................................................. 10 LES ÉCOLES ........................................................................................................................................................................................................ -
Albert Schweitzer: a Man Between Two Cultures
, .' UNIVERSITY OF HAWAI'I LIBRARY ALBERT SCHWEITZER: A MAN BETWEEN TWO CULTURES A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN LANGUAGES AND LITERATURES OF • EUROPE AND THE AMERICAS (GERMAN) MAY 2007 By Marie-Therese, Lawen Thesis Committee: Niklaus Schweizer Maryann Overstreet David Stampe We certify that we have read this thesis and that, in our opinion, it is satisfactory in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts in Languages and Literatures of Europe and the Americas (German). THESIS COMMITIEE --~ \ Ii \ n\.llm~~~il\I~lmll:i~~~10 004226205 ~. , L U::;~F H~' _'\ CB5 .H3 II no. 3Y 35 -- ,. Copyright 2007 by Marie-Therese Lawen 1II "..-. ACKNOWLEDGMENTS T I would like to express my deepest gratitude to a great number of people, without whose assistance, advice, and friendship this thesis w0l!'d not have been completed: Prof. Niklaus Schweizer has been an invaluable mentor and his constant support have contributed to the completion of this work; Prof. Maryann Overstreet made important suggestions about the form of the text and gave constructive criticism; Prof. David Stampe read the manuscript at different stages of its development and provided corrective feedback. 'My sincere gratitude to Prof. Jean-Paul Sorg for the the most interesting • conversations and the warmest welcome each time I visited him in Strasbourg. His advice and encouragement were highly appreciated. Further, I am deeply grateful for the help and advice of all who were of assistance along the way: Miriam Rappolt lent her editorial talents to finalize the text; Lynne Johnson made helpful suggestions about the chapter on Bach; John Holzman suggested beneficial clarifications. -
Commission R2gionale Des Coupes
DISTRICT ALSACE COMMISSION DES COUPES SAISON 2019 - 20 P.V. n° 6 du 1er octobre 2019 COUPE D’ALSACE – TROPHEE INTERMARCHE 3ème tour : Wittersheim US – Preuschdorf/Langensoultzbach fixé au mercredi 9 octobre à 19.30 heures 4ème tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15h sur le terrain du club premier cité, sauf indications contraires : SC Dettwiller (D3) - EB Achenheim (D1) CSI Harskirchen (D4) - US Trois-Maisons (D1) US Imbsheim (D4) - AJF Hautepierre (D2) AS Pfulgriesheim (D3) - FC Truchtersheim (D1) FC Quatzenheim (D4) - AS Ingwiller/Menchhoffen (D1) FC Lampertheim (D1) - FA Val de Moder (D2) US Wimmenau (D3) - FC Oberhausbergen (D1) FC Mackwiller (D3) - ES Ettendorf (D2) FC Rhinau (D1) - AS Musau Strasbourg (D2) SC Dinsheim (D4) - USL Duppigheim (D1) FC Bindernheim (D2) - UJSF Epfig (D1) AS Schoenau (D3) - FC Matzenheim (D2) US Dachstein (D2) - US Innenheim (D3) Urmatt/Haslach SP (D5) - US Scherwiller (D1) International Meinau (D2) - ASB Schirmeck-La Broque (D1) FC Oberhoffen/Moder (D2) - AC Hinterfeld (D3) US Schleithal (D1) - FC Mothern/Munchhausen (D1) FC Lampertsloch/Merkwiller (D5) - US Wittersheim (D2) ou Preuschdorf/Langensoultzbach AS Kilstett (D3) - FC Geudertheim (D1) FC Scheibenhard (D1) - AS Gambsheim (D1) SR Routzenheim/Auenheim (D2) - AS Seebach (D2) US Surbourg (D5) - FC Weitbruch (D2) SC Sessenheim/Stattmatten (D1) - FC Kaltenhouse/Marienthal (D1) AS Marckolsheim (D3) - FC Buhl (D3) FC Réguisheim (D2) - FC Gundolsheim (D3) FC Kingersheim (D1) - FC Horbourg-Wihr (D1) FC Rouffach (D1) - FC Merxheim (D1) US Gunsbach (D4) - FC Heiteren (D2) FC Wettolsheim (D4) - AS Wintzenheim (D5) FC Oltingue (D3) - AS Rixheim (D2) AS Riespach (D2) - Montreux Sports (D1) Mulhouse Olympique (D4) - FC Morschwiller-le-Bas (D1) FC Bisel (D4) - SR Saint-Amarin (D1) FC Masevaux (D4) - FCRS Richwiller (D1) FC Kappelen (D2) - FC Sentheim (D1) COUPE D’ALSACE FEMININES 1er tour : Les rencontres sont fixées au dimanche 13 octobre à 15.00 heures sur le terrain du club premier cité. -
Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN -
Service Géologlquo Régional ALSACE Service
BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGiQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL B.P. 6009 - 45018 Orléans Cédex - Tél. : (38) 63.80.01 AGENCE FINANCIERE VE B,VSSJW RHIN-MEUSE ETUfE VES NITRATES VANS LA NAPPE VE LA PLAINE V ALSACE SECTEUR VE PLAINE : CHALAMPE- FESSENHEIM 15 NOVEMBRE 1978 M. VAESSLE Service géologlquo régional ALSACE 204, route de SchIrmeck, 67200 Strasbourg - Tél.: (88) 30.12.62 SOMMAIRE INTRODUCTION 1 . PRESENTATION DU SECTEUR. 1.1 Délimitation et caractéristiques générales 1.2 Conditions hydrogéologiques 1 .3 La réalimentation de la nappe - Les irrigations 2. PRELEVEMENTS ET ANALYSES 2.1 Le réseau des points de prélèvement 2.2 Les analyses 3. CARTOGRAPHIE HYDROCHIMIQUE 3.1 Carte de la dureté 3.2 Carte des chlorures 3.3 Carte des sulfates 3.4 Carte des nitrates 4. EVOLUTION DES NITRATES 5. SYNTHESE DES RESULTATS CONCLUSIONS - 1 - INTROVUCTION Depuis quelques années, un certain nombre de puits d'alimentation en eau potable des collectivités (ainsi que des captages d'eau à utilisation industrielle ou agricole), captant la nappe phréatique de la Plaine d'Alsace ont présenté des augmentations des teneurs en nitrates. Ces teneurs dépassent parfois la teneur limite admissible pour les eaux potables, qui est de 44 mg/l de N0_ . Ce phénomène est particulièrement marqué sur la bordure Ouest de la plaine, au pied des coteaux vosgiens, secteur de vignoble. Mais sur d'autres secteurs de la plaine, éloignés des coteaux, les teneurs en nitrates sont éga¬ lement plus élevées qu'ailleurs en plaine : notamment dans la région de Chalampé- Fessenheim, le long de la bordure rhénane. Un groupe de travail, comprenant l'Agence Financière de Bassin Rhin-Meuse, le Service Régional de l'Aménagement des Eaux Alsace, la Direction Départementale de l'Agriculture et l'Institut National de Recherches Agronomi¬ ques, a retenu deux secteurs d'études : - un secteur de vignoble, au niveau de Sélestat, dans lequel sont recherchées l'extension et l'origine des nitrates. -
Document D'objectifs Natura 2000 Zones Agricoles De La Hardt Tome 1
Document d’Objectifs Natura 2000 Zones Agricoles de la Hardt Tome 1 Septembre 2013 Zone de Protection Spéciale FR 4211808 Chambre d’Agriculture du Haut-Rhin Ligue pour la Protection des Oiseaux 11 rue Jean Mermoz – BP 80038 8 rue Adèle Riton 68127 Sainte-Croix-en-Plaine 67000 Strasbourg DOCOB Zones Agricoles de la Hardt – Novembre 2012 I. Cadre général d’elaboration du document d’objectifs .............................................................................................................1 A. Le réseau Natura 2000 ............................................................................................................................................................. 1 B. La mise en œuvre en France ..................................................................................................................................................... 5 1. Le document d’objectifs (Docob)............................................................................................................................................. 5 2. Le comité de pilotage (CoPil) .................................................................................................................................................. 7 3. L’opérateur local ................................................................................................................................................................... 9 4. Mise en œuvre des actions planifiées dans le Docob ................................................................................................................. -
Permanences De La Commission D'enquete Publique Plui
PERMANENCES DE LA COMMISSION D’ENQUETE PUBLIQUE PLUI LIEUX DATES HORAIRES Mardi 8 septembre 09h-11h Communauté de Communes Lundi 12 octobre 9h-12h désignée siège de l’enquête publique Mardi 22 septembre 14h-16h Mairie d’Algolsheim Lundi 28 septembre 14h-16h Mairie d’Appenwihr Mercredi 9 septembre 09h-11h Mairie d’Artzenheim Lundi 14 septembre 14h-16h Mairie de Balgau Mardi 15 septembre 16h-18h Mairie de Baltzenheim Lundi 5 octobre 10h-12h Mairie de Biesheim Mardi 29 septembre 15h-17h Mairie de Blodelsheim Jeudi 17 septembre 15h-17h Mairie de Dessenheim Mercredi 30 septembre 9h-11h Mairie de Durrenentzen Jeudi 10 septembre 17h-19h Mairie de Fessenheim Jeudi 24 septembre 15h-17h Mairie de Geiswasser Mardi 29 septembre 15h-17h Mairie de Heiteren Vendredi 11 septembre 09h-11h Mairie de Hettenschlag Samedi 12 septembre 09h-11h Mairie de Hirtzfelden Jeudi 10 septembre 10h-12h Mairie de Kunheim Mardi 15 septembre 15h-17h Mairie de Logelheim Samedi 19 septembre 09h-11h Mairie de Munchhouse Lundi 21 septembre 16h-18h Mairie de Nambsheim Vendredi 25 septembre 15h-17h Mairie de Neuf-Brisach Mardi 6 octobre 15h-17h Mairie d’Obersaasheim Vendredi 18 septembre 14h-16h Mairie de Roggenhouse Mardi 15 septembre 11h-13h Mairie de Rumersheim-le-Haut Jeudi 8 octobre 15h-17h Mairie de Rustenhart Mardi 6 octobre 09h-11h Mairie d’Urschenheim Jeudi 8 octobre 09h-11h Mairie de Vogelgrun Mercredi 7 octobre 09h-11h Mairie de Volgelsheim Mercredi 7 octobre 14h-16h 16 rue de Neuf-Brisach BP 20045 Volgelsheim • Tél. 03 89 72 56 49 • [email protected] • www.paysrhinbrisach.fr -
Liste Des Adresses Utiles O Liste Des Hôtels
Liste des adresses utiles o Liste des hôtels o Liste des meublés o Liste des campings Pour tout renseignement : Contactez le GIM-Est au 03 89 83 52 10 ou la Logistique Accueil du site au 03 89 83 58 04 Listing consultable à l’adresse suivante : http://www.gimest.com/ ADRESSES & TELEPHONES UTILES CONTACTS UTILES 79 73 52 59 74 65 29 44 55 82 47 31 48 58 18 86 46 32 84 85 70 75 22 62 42 23 16 51 71 50 11 14 19 36 87 64 13 15 90 78 8 81 39 6 5 9 45 34 69 30 12 3 49 27 33 7 4 21 2 60 54 10 66 38 43 63 1 72 17 67 28 83 37 26 40 56 88 24 89 41 76 20 77 53 35 57 61 68 80 25 RepérezRepérez----vousvous sur la carte Entre 0 et 10km de Fessenheim 1 Bantzenheim 3 Dessenheim 5 Nambsheim 7 Rustenhart 2 Blodelsheim 4 Fessenheim 6 Obersaasheim Entre 11 et 15km de Fessenheim 8 Algolsheim 10 Munchhouse 12 Niederentzen 14 Vogelgrun 9 Geiswasser 11 Neuf Brisach 13 Oberhergheim 15 Volgelsheim Entre 16 et 20km de Fessenheim 16 Biesheim 18 Kunheim 20 Ottmarsheim 22 Widensolen 17 Ensisheim 19 Niederhergheim 21 Reguisheim 23 Wolfgantzen Entre 21 et 25km de Fessenheim 24 Baldersheim 29 Durrenentzen 34 Munwiller 39 Rouffach 25 Bartenheim 30 Gundolsheim 35 Petit-Landau 40 Ruelisheim 26 Battenheim 31 Horbourg-Wihr 36 Pfaffenheim 41 Sausheim 27 Bergholtz-Zell 32 Logelheim 37 Pulversheim 42 Sundhoffen 28 Bollwiller 33 Merxheim 38 Raedersheim 43 Ungersheim 44 Wickerschwihr Entre 26 et 30km de Fessenheim 45 Bergholtz 51 Herrlisheim 57 Mulhouse 63 Soultz 46 Bishwihr 52 Holtzwihr 58 Muntzenheim 64 Westhalten 47 Colmar 53 Illzach 59 Riedwihr 65 Wickerschwihr 48 Fortschwihr -
Haut-Rhin Est Limité" Au IV
DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DK LA FRANCE COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES PAR ORDRE DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE H SOI S LA DIRECTION DU COMITÉ DES TRAVAUX H1STOHIQIIES ET DES SOCIÉTÉS SAVANTES. DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIOUE DU DEPARTEMENT DU HAUT- RHIN COMPRENANT LES NOMS DE LIEU ANCIENS ET MODERNES RKDIfiÉ SOIS LES U.SPICES DR LA SOCIÉTÉ INDUSTRIELLE DE MULHOUSE PAR M. GEORGES STOFFEL MEMBRE DE CETTE SOCIETE oowuaramtun on mnnftu de l'instruction pcbliqui i>oir i.ks mu un historiques PARIS IMPRIMERIE IMPÉRIALE \i Dcc<; lxviii DC Gll INTRODUCTION. PARTIE DESCRIPTIVE. Le département du Haut-Rhin est limité" au IV. par celui du Bas-Rhin; à l'E. par le Rhin, qui le sépare de l'Allemagne; au S. par la Suisse et le département du Doubs, et à l'O. par ceux de la Haute-Saône et des Vosges. Il est situé entre les &7 2 5' et liH° 1 8' de latitude septentrionale, et entre les h" ih' et 5° 1 h' de longitude orientale du méridien de Paris. Sa plus grande longueur du nord au sud, depuis l'Allemand-Rom- bacfa jusqu'à Lucelle, est de 95 kilomètres; sa plus grande largeur, depuis Bue jusqu'à Hiiniiigue, de 60 kilomètres. D'après le cadastre, sa superficie CMnprend k\ i.->.-\'-\ hectares U ares 91 centiares, qui se subdivisent ainsi : Terra labourables i57,47o h 00* 00 e Prairies naturelles 55,696 00 00 Vergers, pépinières, jardins 5,676 00 00 ' tseraies , aunaies . saussaies 1 o4 00 00 Châtaigneraies 1,117 00 00 Landes, pâlis, bmyèius 27,824 00 00 $ \ ignés 1 1,622 17 71 Bois et forêts 113,576 00 00 Propriétés bâties 1,936 00 00 Etangs, abreuvoirs, mares, canaux d'irrigation 1,61 1 00 00 Cimetières, églises, presbytères, bâtiments publics..] Rivières, lacs, ruisseaux \ 34,790 86 5o Routes, chemins, places publiques, rues ) Total 4 11,2 2 3 o4 21 Haut-Rhin, a .