Fiches De Lecture Scot Colmar-Rhin-Vosges Approuvé Le 28 Juin 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiches De Lecture Scot Colmar-Rhin-Vosges Approuvé Le 28 Juin 2011 Fiches de Lecture SCoT Colmar-Rhin-Vosges approuvé le 28 juin 2011 1. La ville centre de Colmar 2. Les villes couronnes 3. Les pôles pluri-communaux 4. Les pôles secondaires 5. Les villages 6. En zone de montagne 7. Habitat 8. Densité 9. Sites urbaines remarquables 10. Développement économique 11. Commerce 12. Tourisme 13. Transport en commun, modes doux, intermodalité 14. Contournements 15. Stationnement 16. Espace agricole 17. Milieu naturel 18. Unité paysagère 19. Trame verte 20. Réseau hydrographique 21. Risques Syndicat Mixte pour le SCoT Colmar-Rhin-Vosges Mairie de Colmar - 1, place de la Mairie - 68021 COLMAR Tél. : 03 89 20 67 44 - Fax : 03 69 99 55 59 [email protected] – www.scot-crv.fr 3. Ce que dit le SCoT pour les pôles pluri-communaux Les informations principales →→→ Bipôle MUNSTER / METZERAL →→→ Tripôle NEUF-BRISACH / VOLGELSHEIM / BIESHEIM OBJECTIF DE PRODUCTION DE LOGEMENTS : 900 à 1 000 logements/an dont 15 % dans les pôles DENSITE : 40 logements /ha pluri-communaux, soit un minimum de 135 à 150 logements/an LOGEMENT AIDE : 10 % PART D’INDIVIDUEL PUR : max. 40 % COMMERCE : DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE : Bipôle = max. 2.000 m² de surface de vente couverte Bipôle = 20 ha par bâtiment Tripôle = zones programmées dans la bande rhénane Tripôle = max. 3.000 m² de surface de vente (plus exceptions) couverte par bâtiment Sommaire 1. IDENTIFICATION DES POLES PLURICOMMUNAUX ............................................................. 2 2. PLACE DES POLES DANS LA TRAME URBAINE .................................................................. 2 3. DENSITE MINIMALE MOYENNE ....................................................................................... 2 4. PART D’INDIVIDUEL PUR ............................................................................................... 2 5. ESPACES AGRICOLES PERIURBAINS ............................................................................... 2 6. DIVERSIFICATION DE L’OFFRE EN LOGEMENTS ................................................................ 3 7. LOGEMENT AIDE .......................................................................................................... 3 8. OBJECTIF MINIMAL MOYEN DE PRODUCTION DE LOGEMENTS ............................................ 3 9. STATIONNEMENT.......................................................................................................... 3 10. DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE .................................................................................. 3 11. COMMERCE .............................................................................................................. 4 12. TOURISME ............................................................................................................... 4 13. INTERMODALITE ....................................................................................................... 4 14. RESEAU ROUTIER...................................................................................................... 5 1/5 Pôles pluri-communaux 1. IDENTIFICATION DES POLES PLURICOMMUNAUX 1 Deux pôles pluri communaux : Biesheim, Volgelsheim et Neuf-Brisach à l’est Metzeral et Munster à l’ouest 2. PLACE DES POLES DANS LA TRAME URBAINE 2 Les pôles pluri-communaux forment le centre d’un bassin de proximité étendu. Ils doivent être renforcés et développés pour contrebalancer le poids de l’agglomération centrale et offrir des services de proximité accessibles aux extrémités est et ouest du territoire. Dans le respect de leurs contraintes géographiques spécifiques, ces pôles poursuivent leur développement et se dotent des capacités spatiales, techniques et réglementaires (documents d’urbanisme) qui le préparent ou le permettent. Dans un cas comme dans l’autre, l’essentiel du développement spatial concerne la fonction résidentielle, les zones d’activités existantes et futures étant localisées à l’extérieur de ces pôles (au niveau du pôle secondaire de Wihr au Val pour l’un, dans les zones d’activité de la bordure du Rhin pour l’autre). Ceci n’exclue pas la réalisation de zones nouvelles à l’intérieur des interstices restant au sein des tissus urbain, soit par comblement du tissu bâti, soit par reprise et rénovation de friches urbaines. La mixité fonctionnelle est renforcée et favorisée dans ces pôles, notamment aux abords des pôles gare existants ou prévus par le SCoT. 3. DENSITE MINIMALE MOYENNE 3 40 logements/ha 4 4. PART D’INDIVIDUEL PUR 5 Limitée à 40 %6 - 7 Il faut permettre la réalisation de formes urbaines denses, en ordre continu, allant du pavillonnaire individuel groupé ou jumelé à l’habitat collectif en passant par les formes d’habitat intermédiaire. 5. ESPACES AGRICOLES PERIURBAINS 8 Dans les secteurs à proximité du pôle pluri-communal de Neuf-Brisach - Volgelsheim -Biesheim, les documents d’urbanisme doivent prendre en compte les espaces agricoles périurbains afin de permettre le développement des filières courtes. 1 DOG. Chapitre 1.1. Armature urbaine 2 DOG. Chapitre 1.2.1. Organisation de l’armature urbaine 3 DOG. Chapitre 3.1. Economiser l’espace 4 Elle s’applique à l’échelle des secteurs d’extension 4 et de renouvellement urbain (supérieures ou équivalentes à un hectare), et à l’exclusion des très petits secteurs destinés à achever l’urbanisation d’îlots. 5 DOG. Chapitre 3.2. Favoriser les formes urbaines propices à la densification du tissu urbain existant 6 Elle s’applique à l’échelle des secteurs d’extension 6 et de renouvellement urbain (supérieures ou équivalentes à un hectare), et à l’exclusion des très petits secteurs destinés à achever l’urbanisation d’îlots. 7 Par individuel pur, on entend le tissu pavillonnaire traduit par une construction en milieu de terrain, à l’écart des limites séparatives, à l’exclusion de tout ce qui est maison individuelle en bande ou jumelée, ou encore maison individuelle superposée. 8 DOG. Chapitre 3.3. Préserver les espaces agricoles 2/5 Pôles pluri-communaux 6. DIVERSIFICATION DE L’OFFRE EN LOGEMENTS 9 Les opérations d’aménagement et de construction veillent à : varier la taille des logements les statuts d’occupation (locatif social, locatif privé, accession à la propriété), diversifier les formes urbaines (collectifs petits et grands, maisons individuelles, maisons jumelées, maisons de ville, etc.). Il s’agit de développer les secteurs de l’offre de logements encore trop peu présents aux différents niveaux de l’armature urbaine, tels que l’offre locative (notamment sociale), dans les pôles . 7. LOGEMENT AIDE 9 Le développement de l’offre locative doit comprendre l’offre privée et l’offre sociale. S’agissant de cette dernière, son accroissement doit se faire en respectant a minima les obligations instituées par les lois SRU et le DALO 10 pour les communes concernées. La proportion de logements aidés dans les secteurs d’extension et de renouvellement urbain d’au moins un hectare de 10 % dans les pôles pluri communaux , à l’exception de Volgelsheim qui dépasse déjà largement les 20 %. Le développement de l’offre locative sociale, ou en accession sociale à la propriété, peut évidemment se faire sous forme d’extensions, mais chaque commune veille à saisir chaque opportunité en renouvellement urbain pour accroître le parc aidé 11 . 8. OBJECTIF MINIMAL MOYEN DE PRODUCTION DE LOGEMENTS 12 900 à 1 000 logements dont 15 % dans les pôles pluri communaux : soit entre 135 et 150 logements / an . 9. STATIONNEMENT 13 Les capacités de stationnement public en cœur d'agglomération doivent être en cohérence avec les objectifs de promotion des transports publics . Par ailleurs, les politiques de stationnement en coeur d’agglomération colmarienne doivent veiller : - à diminuer progressivement la quantité de foncier dédié au stationnement public ; - à favoriser le développement de solutions de stationnement en périphérie du centre-ville, en lien avec l’offre de transports collectifs . Les normes de stationnement doivent s'articuler avec l'offre en transports collectifs selon les dispositions de la loi SRU. La limitation de l’offre de stationnement dans l’agglomération est rendue possible dans les secteurs bien desservis par les transports en commun , y compris pour le logement. Des parkings de covoiturage sont à développer aux abords des grands axes de circulation routière et des pôles intermodaux. 10. DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE 14 Munster - Metzeral Le développement de surfaces nouvelles à vocation économique du pôle de Munster-Metzeral est confondu avec celui du pôle secondaire de Wihr-au-Val et fixé à 20 ha . Ce potentiel doit être développé sur une base intercommunale. 9 DOG. Chapitre 4.1. Diversifier l’offre de logements 10 DALO : Droit Au Logement Opposable 11 Les communes répondant au minimum de 20% imposé par la loi SRU sont exemptées de cette obligation. 12 DOG. Chapitre 4.4. Objectifs de production de logements 13 DOG. Chapitre 5.3. Stationnement 14 DOG. Chapitre 6.1.2. Pôles relais 3/5 Pôles pluri-communaux Neuf-Brisach - Volgelsheim - Biesheim Le développement des surfaces libres à l’intérieur de l’urbanisation existante, notamment à Volgelsheim est privilégié. En dehors d’extensions ponctuelles de superficie limitée, telles par exemple la future ZA du terrain Bioforce ou encore les anciennes friches militaires de la rue de Strasbourg, le développement économique doit se localiser dans les surfaces encore disponibles des zones rhénanes (Biesheim - Kunheim - Volgelsheim et Nambsheim - Heiteren - Geiswasser -Balgau). Ces dernières privilégient l’accueil d’activités utilisant la voie d’eau. 11. COMMERCE 15 Les implantations commerciales en centre-urbain
Recommended publications
  • Procès Verbal De La Séance Ordinaire Du Conseil
    COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = République Française Département du Haut-Rhin PROCES VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE BIESHEIM SEANCE DU 12 NOVEMBRE 2019 Nombre de conseillers : ✓ élus : 19 ✓ en fonction : 19 ✓ présents : 14 ✓ votants : 17 Date de convocation : 04/11/2019 Présents : Gérard HUG, Maire et président de séance ; Brigitte SCHULTZ, Roland DURR, Françoise SCHNEIDER, Patrick SCHWEITZER, Nadine URBAN, adjoints ; Christine DUBUS, Frédéric BRESSON, David BOESCH, Barbara SCHAEFFER (jusqu’au point 4.1.), Gilles OBERLE, Séverine DONZEL, Lionel KRETZ, Aurélia HEITZMANN, conseillers municipaux ; Martine ECKLE, secrétaire auxiliaire. Absentes excusées ayant donné procuration : Christelle MUTH à Barbara SCHAEFFER ; Jeannine ELGER à Aurélia HEITZMANN ; Véronique HILDWEIN à Christine DUBUS. Absents excusés : Yves FANACK, Pierre-Yves MARCK. L’an deux mille dix-neuf, le douze novembre à vingt heures, le conseil municipal de BIESHEIM, légalement convoqué, s’est réuni en séance ordinaire à la mairie, sous la présidence de Gérard HUG, Maire. 463 COMMUNE DE BIESHEIM PV du CM du 12/11/2019 = ORDRE DU JOUR 1. Nomination d’un secrétaire auxiliaire 2. Approbation du procès-verbal de la séance du 10 septembre 2019 3. Budget principal 2019 : 3.1. Décision modificative n° 2 3.2. Attribution de subventions aux associations 4. Communauté de Communes du Pays Rhin Brisach : 4.1. Avis sur le projet de Plan Local d’Urbanisme Intercommunal (PLUI) arrêté 4.2. Rapport annuel 2018 sur le prix et la qualité du service public d’assainissement 5. Délégation de service public pour l’exploitation de la structure périscolaire « Les petits princes » : compte de résultat 2018/2019 et budget prévisionnel 2019/2020 6.
    [Show full text]
  • COMMUNES Rues N° COLLEGE ALGOLSHEIM Volgelsheim R
    COMMUNES rues n° COLLEGE ALGOLSHEIM Volgelsheim R. Schuman PAGE 1 ALTENACH Regroupement Dannemarie ALTKIRCH Alliés Altkirch L. Herr ALTKIRCH Birkenhof Altkirch L. Herr ALTKIRCH Brulée maison de santé incluse à la rue Altkirch L. Herr ALTKIRCH Carrières Altkirch L. Herr ALTKIRCH Char Saint Quentin Altkirch L. Herr ALTKIRCH Dunant Henri Rue + résidence Altkirch L. Herr ALTKIRCH Gare Altkirch L. Herr ALTKIRCH Givet Altkirch L. Herr ALTKIRCH Hannès Jean Baptiste Altkirch L. Herr ALTKIRCH Heidwiller Altkirch L. Herr ALTKIRCH Hussards 8è Altkirch L. Herr ALTKIRCH Ill Altkirch L. Herr ALTKIRCH Jedèle (Ex rue Zone industrielle) Altkirch L. Herr ALTKIRCH Marne Altkirch L. Herr ALTKIRCH Moulin Altkirch L. Herr ALTKIRCH Mulhouse Faubourg Altkirch L. Herr ALTKIRCH Oliviers Altkirch L. Herr ALTKIRCH Pierre de Coubertin Rue + résidence Altkirch L. Herr ALTKIRCH Plein soleil (impasse) Altkirch L. Herr ALTKIRCH Reims Altkirch L. Herr ALTKIRCH Saules Altkirch L. Herr ALTKIRCH Souvenir Français (ex rue du cimetière) Altkirch L. Herr ALTKIRCH St Georges (ex rue zone industrielle) Altkirch L. Herr ALTKIRCH St Morand Altkirch L. Herr ALTKIRCH Ste Barbe (ex rue zone industrielle) Altkirch L. Herr ALTKIRCH Thann Altkirch L. Herr ALTKIRCH Thor Altkirch L. Herr ALTKIRCH TOUTES LES AUTRES RUES d' ALTKIRCH + nvelles constructions DomAltkirch L. Herr ALTKIRCH Verdun Altkirch L. Herr ALTKIRCH Vignoble (chemin) Altkirch L. Herr ALTKIRCH Zouaves 3è Altkirch L. Herr AMMERSCHWIHR Kaysersberg A. Schweitzer AMMERTZWILLER Ammertzwiller/Bernwiller Burnhaupt-le-Haut ANDOLSHEIM Fortschwihr APPENWIHR Volgelsheim R. Schuman ARTZENHEIM Marckolsheim ASPACH Altkirch L. Herr ASPACH-LE-BAS Aspach-Bas/Aspach-Haut/MichelbBurnhaupt-le-Haut ASPACH-LE-HAUT Aspach-Bas/Aspach-Haut/MichelbThann Ch.
    [Show full text]
  • SOMMAIRE 1Er Semestre 2020
    PRÉFET DU HAUT-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N°1 du 2 janvier 2020 S o m m a i r e PRÉFECTURE Cabinet Bureau de la sécurité et de la protection civile Arrêté n°BDSC-2020-001 du 1er janvier 2020 portant mise en œuvre des mesures d’urgence suite à un pic de pollution atmosphérique 2 DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES FINANCES PUBLIQUES Décision du 31 décembre 2019 portant délégations spéciales de signature pour les missions rattachées 7 Arrêté du 2 janvier 2020 portant subdélégation de signature pour les matières domaniales 9 DIRECTION RÉGIONALE DE L’ENVIRONNEMENT, DE L’AMÉNAGEMENT ET DU LOGEMENT Arrêté DREAL SG-2019-30 du 19 décembre 2019 portant subdélégation de signature 11 Consultable sur le site de la préfecture du Haut-Rhin à l’adresse : http://www.haut-rhin.gouv.fr/publications/Recueil-des-actes-administratifs publication : [email protected] PRÉFET DU HAUT-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N°2 du 9 janvier 2020 lll S o m m a i r e PRÉFECTURE Direction de la réglementation Arrêté n° 2020-008 du 8 janvier 2020 portant renouvellement de l’habilitation dans le domaine funéraire de l’établissement principal et unique relevant de l’entreprise individuelle « Mathieu HENTZEL » 4 Direction des relations avec les collectivités locales Arrêté du 6 janvier 2020 portant autorisation de pénétrer dans les propriétés publiques et privées dans le cadre de la tournée de conservation cadastrale au titre de l’année 2020 6 Arrêté du 9 janvier 2020 portant changement de nom et approbation des statuts modifiés du syndicat mixte du bassin de l’Ill 8 Direction des moyens et de la coordination Arrêté du 9 janvier 2020 portant délégation de signature à M.
    [Show full text]
  • L'impact D'une Centrale Nucléaire Sur L'offre En
    Université de Strasbourg – Faculté de Géographie et d’Aménagement Master 2 Géographie Aménagement Environnement Développement L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Juin 2019 Membre du jury : - M. Christophe Enaux - Mme Eliane Propeck-Zimmermann - M. Kenji Fujiki - Mme Wahida Kihal L’impact d’une centrale nucléaire sur l’offre en équipements et services à la population : analyse spatiale du territoire de Fessenheim Réalisé par Abd Elatif BOUDOUA Sous la direction de Mme Eliane Propeck-Zimmermann et M. Kenji Fujiki Remerciements Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué au succès de mon stage et qui m’ont aidée lors de la rédaction de ce mémoire. Je tiens tout d’abord à remercier mes deux tuteurs de stage, Mme PROPECK Eliane et M. FUJIKI Kenji pour leur disponibilité, leur écoute et surtout leurs judicieux conseils, qui ont contribué à alimenter ma réflexion. Je remercie également toute l’équipe pédagogique de la faculté de géographie et d’aménagement et les intervenants professionnels responsables de ma formation, pour avoir assuré la partie théorique de celle-ci. Je tiens à remercier particulièrement mes chers parents, qui durant toute l’année d’études ont su m’apporter un soutien infaillible. Pour leur amour, leur support, pour avoir cru en moi, je vous dis merci du plus profond de mon cœur. Vous êtes de loin la principale raison de cette réussite. Je voudrais remercier mes frères Zine Eddine, El Mehdi, Yacine, Mahmoud, vous qui avez toujours cru en moi et su me donner confiance lorsque la motivation n’était plus au rendez- vous.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Votre Territoire De Vie : Colmar, Fecht Et Ried
    Votre Territoire de Vie : Colmar, Fecht et Ried L’un des objectifs majeurs du Conseil Général est d’améliorer la qualité des services que nous vous rendons en renforçant notre présence dans les territoires. Ste-Marie- aux-Mines Ribeauvillé Kaysersberg Colmar Munster Neuf-Brisach Rouffach Guebwiller/ Soultz/Issenheim Fessenheim St-Amarin Ensisheim Ens Vi Th / Les Services Stete-MarieMMarMariei - du Conseilauxx- MinesMinMGénéralnese présents dans votre TerritoireRibeauvillé de Vie Kaasysersbere g OsthOsOststsththheeim BblBeblenhehheimeimiimm MittelwihrMittelwihrwihrwihhr Grussenheim Kienienntzheeim Bennwihrwihrhr Riedwihrhrh Sigolshesheheeimm Jebsheim HousH sen Artzenheim Holtzwihr Ammerschwihrwihrr Wickeerschwihre hih KatzenthalKatzenthatha Baltzenheim Labaroche Muntzenheim Bischwihrchh Durrenenntzent NiedermorschwihrNiedeededermorschwihr Ingersheimi Fortschwortst wwihihihr Urschenheim Kunheim Turckheim Horbbourgrrgg- Wihr Soultzeltzeltzerzereeren Zimmerbacmerberbach AndolsheimA Walbach WintzenheimWiWin Widensolen Gunsbacch ColmarC Biesheim HohrodH Wettolsheim MunsteMunsster WihrWi r-au-Val Sundhoffen NeNeuf-Brieuf-Bris-B sachssa h Stosswihr EguiEguisheimsheim Wolfgantzolfgant en AppeAApp nwihr Volgelshheeim HussereHHusseren-les-Châteauxs-Châ SSoultSoultzbaultzbach-aac Muhlbach- Luttenbaach-c GGrGriesbach-- les-Bainainai s VœgtlinshoffenVœVœgtlinshoffenen ObermorschwihrObObe h ih Logelheieim Vogellgrun susurr-Munster près-Munsterprès-Mun au-Vaal Hattstattttstattttstattstatttatt Herrlisheim-- prèsp -Colmar-Colma Hettenschlag Eschhbachbacaach-ach
    [Show full text]
  • Bulletin Paroissial
    Diocèse de Strasbourg – Eglise Catholique en Alsace BBUULLLLEETTIINN de la Communauté de Paroisses Saint Etienne en Pays de Brisach Avril 2011 ALGOLSHEIM BIESHEIM GEISWASSER KUNHEIM NEUF-BRISACH OBERSAASHEIM VOGELGRUN VOLGELSHEIM WECKOLSHEIM Equipe d’Animation Pastorale Père Didier KARON Presbytère Celui 1 rue Saint Jean NEUF-BRISACH 03 89 72 53 13 09 62 00 80 11 qui porte sa croix… courriel : comm.paysdebrisach @orange.fr Père Bernard GROSS 9 rte de l’Industrie Celui qui regarde vers Pâques BIESHEIM 09 54 72 28 78 porte sa croix M-Christine DEGEORGE comme une femme porte son enfant Coopératrice Pastorale 03 69 03 04 56 car Jésus fait de sa croix une naissance. Denise BERGER Il porte sa croix comme un arbre porte du fruit Sylvia BOHN car Jésus fait du bois mort un printemps. Claude FRANCK Marie-Odile FUCHS Il porte sa croix comme chacun porte son nom Madeleine GINTHER car Jésus fait de sa croix le nom de son amour. Il porte sa croix comme un livre porte un titre, permanences presbytère de car Jésus fait de la croix le titre des chrétiens. NEUF-BRISACH Il porte sa croix comme un facteur porte le courrier, mercredi de 16h30 à 17h30 car Jésus fait de la croix la bonne nouvelle presbytère de que la mort est morte. OBERSAASHEIM Il porte la croix comme on porte la tête haute, samedi de 11h30 à 12h00 car, avec sa croix, Jésus ressuscite la dignité de l'homme. autres horaires sur RV Il porte sa croix comme on porte la contestation, courriel car Jésus fait de la croix un signe de contradiction.
    [Show full text]
  • Veranstaltungskalender Und Fahrplan Der Weihnachtspendelbusse
    LAND DER WEIHNACHTSSTERNE: VERANSTALTUNGSKALENDER UND FAHRPLAN DER WEIHNACHTSPENDELBUSSE COLMAR UND UMGEBUNG VALLÉE DE KAYSERSBERG VALLÉE DE MUNSTER PAYS RHIN-BRISACH PAYS DE RIBEAUVILLÉ UND RIQUEWIHR PAYS D’EGUISHEIM UND ROUFFACH 1 www.alsace-essentielle.fr Weihnachten im Land der Sterne In der Vorweihnachtszeit funkelt und glitzert das Pays de Colmar und verwandelt sich in das Land der Weihnachtssterne! Vom 22. November bis 31. Dezember präsentieren Ihnen die sechs Fremdenverkehrsämter im Pays de Colmar mit hunderten von Veranstaltungen den Geist der elsässischen Weihnacht. Es ist Weihnachten, willkommen im Elsass, willkommen im Pays de Colmar! Ihr Weihnachts-Almanach 22. • Colmar läutet die Festlichkeiten mit NOV. seinen sechs Weihnachtsmärkten ein (S. 6). • Munster eröffnet seinen Bredlamarik am 23. November (S. 11). 29. • Eguisheim (S. 5), Kaysersberg (S. 10) und NOV. Turckheim (S. 6) öffnen die Pforten zu ihren Weihnachtsmärkten. • Widensolen wartet auf den Nikolaustag: Veranstaltungen und Markt (S. 9) 30. • Riquewihr (S .8) öffnet seinen Weihnachtsmarkt. NOV. • Krippenweg in Bergheim (S. 8) • Beginn des Advents: 25 Tage Vorfreude auf Weihnachten! 01. - Silberwald-Weihnachtsweg im Munstertal (S. 11) DEZ. - Weihnachtliche Schatzsuchen im Land der Sterne (S. 17) 2 06. • Sankt Nikolaus kommt zu den braven Kindern Versäumen Sie es nicht, einige Mannalas zu kosten! DEZ. • Bergheim öffnet seinen Weihnachtsmarkt (S. 8). • Neuf-Brisach versetzt Sie mit seinem Weihnachts- markt in die Zeit um 1700 (S. 9). 07. • Ribeauvillé eröffnet seinen mittelalterlichen Weihnachtsmarkt (S. 8). DEZ. • Rouffach öffnet seinen traditionellen Weihnachtsmarkt (S. 5). 13. • Die Heilige Lucia, Symbol des Lichtes und der Freigebigkeit Turckheim Prozession der jungen Mädchen zum Adventskalender (S. 6) DEZ. & Eguisheim Prozession durch den Ort mit den Engeln und dem Christkind (Umzug am 14.12.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu
    COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS RHIN-BRISACH – 16 RUE DE NEUF-BRISACH - 68600 VOLGELSHEIM Délégués statutaires 41 Présidence : Gérard HUG Titulaires présents 31 Début de séance : 19h00 / Fin de séance : 21h00 Suppléants 4 Procurations 2 Convocations individuelles, ordre du jour et rapport préparatoire transmis : 18 juin 2019 Absents non représentés 4 Convocation et ordre du jour affiché à la porte de la Communauté de Communes : 18 juin 2019 COMPTE-RENDU REUNION ORDINAIRE DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE EN DATE 24 JUIN 2019 A 19H00 DANS LES LOCAUX DU PAYS RHIN-BRISACH Présents Gérard HUG, Président BIESHEIM 35 François BERINGER, Vice-Président BLODELSHEIM (dont 4 suppléants) Jean-Paul SCHMITT, Vice-Président NAMBSHEIM Claude BRENDER, Vice-Président FESSENHEIM Claude GEBHARD, Vice-Président ARTZENHEIM Roland DURR, Vice-Président BIESHEIM Frédéric GOETZ, Vice-Président HIRTZFELDEN Philippe MAS, Vice-Président VOLGELSHEIM procuration de Claude SCHAAL ALGOLSHEIM Sonia HINGANT DE SAINT MAUR, suppléante de André SIEBER APPENWIHR Thierry SAUTIVET, suppléant de André DENEUVILLE ARTZENHEIM BALGAU Pierre ENGASSER BALTZENHEIM Gérard NICLAS, suppléant de Serge BAESLER BIESHEIM Brigitte SCHULTZ-MAURER BLODELSHEIM Liliane HOMBERT DESSENHEIM Alexis CLUR Michèle STATH DURRENENTZEN Paul BASS FESSENHEIM Marie-Jeanne KIEFFER Jean-Louis LIBSIG GEISWASSER Betty MULLER HEITEREN Dominique SCHMITT HETTENSCHLAG Bernard KOCH HIRTZFELDEN KUNHEIM Eric SCHEER Jill KÖPPE-RITZENTHALER LOGELHEIM Roger GROSHAENY MUNCHHOUSE NAMBSHEIM NEUF-BRISACH Karine SCHIRA, procuration de
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
    ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN
    [Show full text]
  • Blue Header Photo Company Newsletter
    D E C E M B E R 2 0 1 9 CHOOSE ECORHENA! choose France and the Franco-German cooperation! choose Grand Est and the Rhine territory! A MULTI-PARTNER PROJECT, A CULTURE OF WITH A FRANCO-GERMAN AND PRODUCTIVITY EUROPEAN ANCHORING At the heart of Europe, along the Rhine At the center of Europe's "blue banana" In the context of the shutting down of the nuclear power plant of Where Latin and German Fessenheim in 2020, 13 entities signed the territory project, including 5 worlds meet and merge German ones : the German authorities are involved in the Ecorhéna Historic crossroads for trade development project, and in the whole territory project. and culture Most European cities and The European Commission visited us last March, and announced that it capitals within 1,5 hour flight will come back to explore how best to support this project. Exceptional European fundings have already been made available for actions within the territory project. Ecorhéna development is already conducted in project mode: all the public-private partners are committed to the development of the territory. 90HA TAILOR-MADE, INCLUDING 30HA ALREADY AVAILABLE Total flexibility : the area can be set up in accordance with your exact specifications. All the schedule for the greenfield is planned at the same timeline as your project, so the greenfield will perfectly fit your plans. No delay : all procedures for the area are performed in parallel with potential ICPE (rgulation for protection of the environment) procedure. Compulsory environmental studies (« études faune- flore ») are already finalized, and their official report available.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    PREFET DU HAUT-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N°4 du 17 janvier 2019 S o m m a i r e PRÉFECTURE Cabinet Arrêté du 11 janvier 2019 accordant la médaille d’honneur du travail à l’occasion de la promotion du 1 er janvier 2019 4 Arrêté du 17 janvier 2019 portant autorisation d’utilisation d’un feu clignotant amovible et avertisseur sonore 2 tons 121 Arrêté n°BDSC-2019-10-01 du 10 janvier 2019 portant agrément d’agent de sûreté 123 Arrêté n°BDSC-2019-10-02 du 10 janvier 2019 portant agrément d’agent de sûreté 125 Arrêté n°BDSC-2019-10-03 du 10 janvier 2019 portant agrément d’agent de sûreté 127 Direction des moyens et de la coordination (DMC) Avenant n°1 aux conventions d'utilisation n° 068-20 10-0051 et n° 068-2014-0217 du 9 juin 2016 concernant l'occupation de locaux par le Tribunal des Affaires de Sécurité Sociale (TASS) au sein de la cité administrative de Mulhouse 129 Consultable sur le site de la préfecture du Haut-Rhin à l’adresse : http://www.haut-rhin.gouv.fr/publications/Recueil-des-actes-administratifs publication : [email protected] 2 Direction de la réglementation (DR) Arrêté n°2019-016 du 16 janvier 2019 portant agréme nt de la société dénommée « E&R Consultants Saint-Louis » (SAS) pour l’exercice de l’activité de domiciliation juridique d’entreprises 130 Direction des relations avec les collectivités locales (DRCL) Arrêté du 17 décembre 2018 instituant des servitudes d'utilité publiques sur les anciens sites de la Société Peugeot Motocycles à Dannemarie 133 Arrêté du
    [Show full text]