Thesis Has Been Conducted As Part of the Project ‘Latin and Vernacular Cultures, Theatre and Public Opinion in the Netherlands, Ca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thesis Has Been Conducted As Part of the Project ‘Latin and Vernacular Cultures, Theatre and Public Opinion in the Netherlands, Ca UvA-DARE (Digital Academic Repository) An eloquent enigma: the dramas of Jacobus Cornelius Lummenaeus à Marca (c. 1580 - c. 1628) and their contexts Gruijters, R.J. Publication date 2010 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): Gruijters, R. J. (2010). An eloquent enigma: the dramas of Jacobus Cornelius Lummenaeus à Marca (c. 1580 - c. 1628) and their contexts. Eigen Beheer. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:24 Sep 2021 AN ELOQUENT ENIGMA AN ELOQUENT ENIGMA THE DRAMAS OF JACOBUS CORNELIUS LUMMENAEUS À MARCA (c. 1580 - c. 1628) AND THEIR CONTEXTS ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. D.C. van den Boom ten overstaan van een door het college voor promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Agnietenkapel op donderdag 2 december 2010, te 10:00 uur door Ron Johannes Gruijters geboren te Mierlo Promotiecommissie Promotor: prof. dr. J. Bloemendal Overige Leden: prof. dr. K.A.E. Enenkel prof. dr. M.B. Pranger prof. dr. D. Sacré dr. J. Jansen dr. J. Koopmans Faculteit der Geesteswetenschappen © R.J. Gruijters, 2010 v Acknowledgments The research for this PhD thesis has been conducted as part of the project ‘Latin and Vernacular Cultures, Theatre and Public Opinion in The Netherlands, ca. 1510-1625’, supported by a Vidi-grant of The Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO) and hosted by the Huygens Institute (The Hague) of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, and the University of Amsterdam. I would like to thank these three institutions, as well as the Institute of Culture and History of the University of Amsterdam for providing the support and infrastructure necessary for keeping up a steady work pace. During the three years that I have worked on Jacobus Cornelius Lummenaeus à Marca and his Latin tragedies, I have become indebted to many people who, in one way or another, have contributed to this thesis. Some have provided useful suggestions by means of stimulating debate or have generously shared texts and resources which would otherwise have been difficult to procure. Others have contributed immensely by just being there. Their support is beyond words. First and foremost my sincere thanks are due to Prof. Jan Bloemendal, the initiator of the project and supervisor of this thesis. Together with Juliette Groenland and Verena Demoed, we have spent many pleasant hours discussing the enigmatic world of neo-Latin drama. I would also like to thank Michiel Verweij of the Royal Library of Belgium in Brussels, who provided me with invaluable advice and assistance, not only while I was conducting research at the manuscript department, but also afterwards. I am grateful to Heidrun Führer of Lund University, whose enthusiasm and expertise I greatly appreciate. A particular word of thanks goes to both Lia van Gemert of the University of Amsterdam and Hubert Meeus of the University of Antwerp for sharing their extensive collections of texts. Most of all, however, I am indebted to Frans Steyaert, who, as a PhD candidate of the University of Louvain in the 1970s, had built up an extensive archive related to Lummenaeus à Marca. I have profited in particular from his numerous copies of manuscripts from the Vatican Libraries, which were closed during the period of my research. If it were not for Frans’ magnanimity in unselfishly providing me with his archive, it would have been impossible to gain access to crucial information in many of these documents. vi During the past few years, I have had the pleasure to meet many young researchers. This was made possible first and foremost by the Huizinga Institute, the Research Institute and Graduate School of Cultural History. I cherish the friendships with some of the most intelligent and friendliest people I have ever met, most notably the Amici Gandavenses: Arjen, Lieke, Matthijs, Nina, and Tim. Similarly, the leesclub – tirelessly headed by Katell Lavéant and Arjan van Dixhoorn – made for many pleasant discussions and good ideas. My co-inhabitants – Arabists, Grecians, and what not – of room 3.37 of the PC Hooft building in Amsterdam were always there to supply good company, and coffee. A final word of thanks goes to my family, especially my parents, who have always supported me during my studies. Geria, I have always tried to leave Lummenaeus at the office – but he came home with me more than once. Thank you for being so patient. To my grandfather, who taught me my first Latin, I dedicate this work in grateful and loving memory. Non scholae sed vitae. vii Contents Acknowledgments v List of abbreviations viii Introduction Religion and rhetoric 1 PART ONE Chapter 1 ‘Lumen Belgarum’: a biography 13 PART TWO Chapter 2 ‘Est et minoribus smaragdis sua gratia’: Lummenaeus’ dramatic principles 89 Chapter 3 ‘Dux ignaro catus in populo’: Topicality and Carcer Babylonius (1610) 137 Chapter 4 ‘Commendatissima Deo Virginalis pudicitia’: Iephte (1608/9) in context 171 Conclusion The enigma exposed? 207 Appendices I: Concise bibliography of J.C. Lummenaeus à Marca 221 II: Synopsis of the tragedies by J.C. Lummenaeus à Marca 226 III: Necrologium and eulogium of Ludovicus à Marca SJ (1662) 239 IV: Letter from Erycius Puteanus to Columbanus Vrancx (April 30, 1612) 244 V: Elegy by Carolus à Marca (1570) 246 VI: Letter from Antonius Sanderus to Lummenaeus (April 30, 1620; copy) 248 Works cited 251 Nederlandse samenvatting 273 viii List of abbreviations Ambrosiana Bibliotheca Ambrosiana, Milan ANSI Jesuit Archive the Netherlands, Nijmegen BNFr National Library of France, Paris Fondo Borghese Bibliotheca Apostolica Vaticana, fondo Borghese KBBr Royal Library Brussels RABr State Archives Brussels RAG (S.P.) State Archives Ghent (Fonds St. Pieters) SAG Municipal Archives Ghent Vat.Barb.Lat. Bibliotheca Apostolica Vaticana, fondo Barberiniana Latina INTRODUCTION RELIGION AND RHETORIC Flanders, early seventeenth century. The Catholic attempt to suppress Protestant fervor had resulted in a full-frontal Counter-Reformation, led by the religious politics of the Archdukes Albert and Isabelle. Those who did not embrace the Catholic offensive, had for the most part fled, or were at least keeping a low-profile. Those who shared the Archdukes’ enthusiasm, among them many gifted literates of the day, actively joined the offensive. Religious essays, political pamphlets and educational treatises served in the ranks alongside philosophical theses, poetry and drama. Perhaps especially drama: was there a better way to reach and teach the ordinary people? Thus, a play on the religious disobedience of the Jews in ancient Jerusalem mirrored the sinful rebellion of the Northern Protestants – and, of course, their subsequent punishment. A play on that fatal vow of Jephthah, who sacrificed his only child to God, illustrated the Calvinists’ errant fanaticism. How could it not? Such, at least, has been James Parente’s interpretational point of departure in the 1980s. 1 The contextual interpretation of a number of exceptional Neolatin tragedies by the Ghent Benedictine monk Jacobus Cornelius Lummenaeus à Marca (c. 1580 - c. 1628) he considered to be something that could be easily passed up on in such general terms, in order to move on quickly to any further questions that might arise with regard to these plays. Without any substantiation, thematic aspects were linked to specific contextual circumstances: thus, Parente also states that Lummenaeus’ play on the parable of the rich man and poor Lazarus served to raise funds for the author’s impoverished Benedictine abbey in Ghent. And the scholar could easily have extended his interpretational efforts, had he wished to do so. He might as well have recalled the fervent Catholic persecution of witches up to 1615:2 surely, Lummenaeus’ Saul, which staged a necromancer and a ghostly apparition, might have been directed against such perilous heresies. It is clear why such an approach can be tempting. The major Biblical themes deployed by Lummenaeus could indeed easily be used to press home one’s argument on polemically charged subjects. Yet these very same Biblical themes were not only used to serve the Catholic cause: Protestants in fact employed the very same Jewish parallel to illustrate their own 1 Parente, ‘The Paganization of Biblical Tragedy’. 2 Cloet, ‘De gevolgen van de scheiding der Nederlanden’, 73. 2 position as God’s chosen people; the very same Jephthah-theme to highlight the military successes of the Northern Provinces, or to criticize the Catholic position on vows, celibacy in particular.3 But this wide-ranging diversity in interpretational possibilities in itself already suggests that any claim on the topical use of such themes requires thorough substantiation. Parente, however, dispensed with such an analysis, since he essentially needed these contextual parameters as one of the solid foundations for his discussion on Lummenaeus’ supposed paganization of Biblical tragedy. He first of all needed Cornelius’ drama to be essentially counter-Protestant, which could highlight even more the unwished-for side-effect of paganization that Parente claimed to have discovered.4 But whatever the necessity, the critical scholar is not released from his obligation to at least provide a basic substantiation to his claims.
Recommended publications
  • VILLA I TAT TI Via Di Vincigliata 26, 50135 Florence, Italy
    The Harvard University Center for Italian Renaissance Studies VILLA I TAT TI Via di Vincigliata 26, 50135 Florence, Italy Volume 30 E-mail: [email protected] / Web: http://www.itatti.it Tel: +39 055 603 251 / Fax: +39 055 603 383 Autumn 2010 or the eighth and last time, I fi nd Letter from Florence to see art and science as sorelle gemelle. Fmyself sitting on the Berenson gar- The deepening shadows enshroud- den bench in the twilight, awaiting the ing the Berenson bench are conducive fi reworks for San Giovanni. to refl ections on eight years of custodi- In this D.O.C.G. year, the Fellows anship of this special place. Of course, bonded quickly. Three mothers and two continuities are strong. The community fathers brought eight children. The fall is still built around the twin principles trip took us to Rome to explore the scavi of liberty and lunch. The year still be- of St. Peter’s along with some medieval gins with the vendemmia and the fi ve- basilicas and baroque libraries. In the minute presentation of Fellows’ projects, spring, a group of Fellows accepted the and ends with a nostalgia-drenched invitation of Gábor Buzási (VIT’09) dinner under the Tuscan stars. It is still a and Zsombor Jékeley (VIT’10) to visit community where research and conver- Hungary, and there were numerous visits sation intertwine. to churches, museums, and archives in It is, however, a larger community. Florence and Siena. There were 19 appointees in my fi rst In October 2009, we dedicated the mastery of the issues of Mediterranean year but 39 in my last; there will be 31 Craig and Barbara Smyth wing of the encounter.
    [Show full text]
  • Parrocchia Di San Giorgio in Jerago
    Parrocchia di San Giorgio in Jerago Elenco dei Parroci A far tempo dal 1455 - Nel 1455 Macchi Dionigi Rettore - Dal 1559 al 1567 Uggeri Gerolamo - “ 1568 1587 Giussani Camillo - “ 1588 1596 Soldano Lazzaro - “ 1597 1601 Gattoni Gabriele - “ 1602 1609 Mazzucchelli Tommaso - “ 1609 1626 Curioni Antonio - “ 1626 1636 Coerezio Francesco - “ 1636 1675 Bonomi Giovanni - “ 1675 1704 Onetti Giuseppe - “ 1705 1732 Pozzi Carlo Francesco - “ 1732 1750 Mazzucchelli G. Battista - “ 1750 1784 Fontana Carlo Antonio - “ 1784 1797 Pellegatta Giuseppe Maria - “ 1797 1824 Castagnola Giovanni - “ 1824 1869 Moroni G.Battista - “ 1870 1873 Rossi Carlo - “ 1874 1881 Pessina Giuseppe - “ 1881 1916 Nebuloni Angelo - “ 1917 1945 Cervini Massimo - “ 1945 1952 Crespi Carlo - “ 1952 1987 Mauri Luigi - “ 1987 2006 Cassani Angelo - - “ dal 2007 è Parroco Ciapparella Remo Fin verso il 1800 il Parroco di Orago era vice parroco di Jerago Coadiutori o Vice-Parroci - Dal 1955 al 1962 Don Ausonio Colombo ( nato 20-11-1931) Parroco a Clivio - Dal 1962 al 1965 Don Luigi Colnaghi ( poi parroco di Cocquio Trevisago) Vicario per aiuto domenicale - Dal 1965 al 1974 Don Mario Panizza ( dott. Prof. Presso il Seminario Maggiore) 1 Visite pastorali - Mons Gabriele Sforza, 3-5 agosto 1455 - Card. Carlo Borromeo, 2 luglio 1570 - Mons Gaspare Visconti , 12 agosto 1586 - Card Federico Borromeo, 18 novembre 1606 - Card Federico Borromeo ottobre 1620 - Card Cesare Monti 21 settembre 1646 - Card Federico Visconti 29 giugno 1684 - Card Giuseppe Pozzobonelli 18 maggio 1750 - Card Andrea Carlo Ferrari 18-19 gennaio 1899 - Card Andrea Carlo Ferrari 18-19 ottobre 1903 - Card Andrea Carlo Ferrari 24-25 ottobre 1911 - Card Andrea Carlo Ferrari 26-27 luglio 1917 - Card Eugenio Tosi 20-21 agosto 1927 - Card Ildefonso Schuster 13-14 sett.1932 - Card Ildefonso Schuster 26-27 ottobre 1938 - Card Ildefonso Schuster 10-11 ottobre 1948 - Card Ildefonso Schuster 13-14 ottobre 1953 - Card.
    [Show full text]
  • Literature of the Low Countries
    Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium Reinder P. Meijer bron Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries. A short history of Dutch literature in the Netherlands and Belgium. Martinus Nijhoff, The Hague / Boston 1978 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/meij019lite01_01/colofon.htm © 2006 dbnl / erven Reinder P. Meijer ii For Edith Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries vii Preface In any definition of terms, Dutch literature must be taken to mean all literature written in Dutch, thus excluding literature in Frisian, even though Friesland is part of the Kingdom of the Netherlands, in the same way as literature in Welsh would be excluded from a history of English literature. Similarly, literature in Afrikaans (South African Dutch) falls outside the scope of this book, as Afrikaans from the moment of its birth out of seventeenth-century Dutch grew up independently and must be regarded as a language in its own right. Dutch literature, then, is the literature written in Dutch as spoken in the Kingdom of the Netherlands and the so-called Flemish part of the Kingdom of Belgium, that is the area north of the linguistic frontier which runs east-west through Belgium passing slightly south of Brussels. For the modern period this definition is clear anough, but for former times it needs some explanation. What do we mean, for example, when we use the term ‘Dutch’ for the medieval period? In the Middle Ages there was no standard Dutch language, and when the term ‘Dutch’ is used in a medieval context it is a kind of collective word indicating a number of different but closely related Frankish dialects.
    [Show full text]
  • Expo in Città Events Calendar Read Our Top Picks
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Hotels Milan SSummerummer 22015015 Expo in città events calendar Read our top picks inyourpocket.com Contents Arriving & Transport 8 City basics 13 History 17 Culture & Events 18 Restaurants 23 Cafés 27 Nightlife 28 Sightseeing 30 Shopping 39 Directory 42 Where to sleep 44 Maps & Index Public transport maps 47 City centre map 50 © Oskar Dariz Expo 2015 map 52 MUDEC Index 54 Publisher IYP Italia S.r.l. Via San Vincenzo 2 - XI piano 16121 Genoa, Italy Head offi ce Via Benigno Crespi 19 - MAC4 - IV piano 20159 Milan, Italy Tel. +39 02 00 69 71 41 Fax +39 02 00 69 71 01 [email protected] www.inyourpocket.com Printed by Graphicscalve S.p.A., Vilminore di Scalve, Italy Editor-in-Chief: Lorenzo Marsano Contributor: Adrienne Baumann Layout: Tomáš Haman Maps: Courtesy of Regione Lombardia, Touring Editore, Expo 2015 Cover photo © TownHouse Hotels Sales & Circulation Manager: Roberta Greco (mob. +39 344 082 93 44, [email protected]) Naviglio Grande © Comune di Milano Special Thanks Mariasole and Valentina IN YOUR POCKET TV Copyright Notice & Editor’s Note In Your Pocket goes into the movie business... Kind of... Text and photos (unless otherwise stated) © IYP Italia S.r.l. 2015. All rights reserved. No part of this publication may be Over the past few months we have gradually been reproduced in any form without written permission from the putting together some extensive video guides to In Your Pocket In Your Pocket copyright owner. The brand name is used under various cities, using our own editors, license from UAB In Your Pocket (Bernardinu 9-4, Vilnius, writers and local researchers as presenters.
    [Show full text]
  • A Magnificent Draughtsman
    Jan Brueghel a magnificent draughtsman Contents 7 50 Foreword III. Study Sheets - by Mr. Leysen and Hildegard van de Velde - introduction by LWR - Cats. 30 –39 by LWR 8 Jan Brueghel in his Age, a Chronology 60 - by Bernadett Tóth IV. On the Road - introduction by TG - Cats. 40 –47 by TG INTRODUCTORY ESSAYS 70 12 V. Life at the Seaside Jan Brueghel the Elder a Magnificent Master - introduction by LWR - by Louisa Wood Ruby - Cats. 48–52 by LWR 15 80 Jan Brueghel’s Draughtsmanship VI. Travel Impressions - by Teréz Gerszi - introduction by TG - Cats. 53–55 by TG - Cats. 56–61 by LWR CATALOGUE 22 104 I. Italian Sojourn Bibliography - introduction by LWR - Cats. 1, 3, 5, 8, 10, 14 by TG 108 - Cats. 2, 4, 6, 7, 9, 11–13 by LWR Short Biographies of the Authors 40 110 II. River- and Village-Scenes Photograph Credits - introduction by TG - Cats. 15 –29 by TG Acknowledgements Lenders to the Exhibition ‒ 6 ‒ Foreword Thomas Leysen, Chairman of the Board of Directors, KBC Group and Hildegard Van de Velde, Curator of the Snijders&Rockox House We are exceptionally pleased to be able to present at the Antwerp, Jan focused on river and village scenes. He excelled Snijders&Rockox House in Antwerp the first ever survey of in deep panoramas, in which he referred to the landscapes Jan Brueghel’s drawings. Those of his father, Pieter Bruegel of his father, Pieter. His work also offers a glimpse into the the Elder, are well known, but it has taken until now for the everyday life of rural people at the time.
    [Show full text]
  • Virtue and Diligence Jan Brueghel Land Federico Borromeo
    2°3 Virtue and Diligence Jan Brueghel land Federico Borromeo L.c. Cuder 'What little virtue that Almighty God has given me will always be in the ser­ vice of your Excellency', Jan Brueghel (1568-1625 fig. I) assured his patron Federico Borromeo, Archbishop ofMilan, (1564-1631 fig. 2) in a letter dated 12 March 1610.' This article will examine how virtue and diligent service are entwined in Brueghel's relationship with and work for his patron. The first half of the paper will consider how Brueghel's relationship with his patron is based on the mutual acknowledgement of virtue through friendship, and how Brueghel's role in this virtuous exchange is to offer diligence or loving service. Brueghel, I shall argue, adopts a mode of courdy behaviour that emulated van Eyck and Apelles, both models of the diligent court artist. The second half of this article will focus on the paintings, examining how Brueghel's style was understood as an emulation of Apelles' virtuosity. It will then consider how diligence was understood by both men to be manifest and visible in Brueghel's paintings. Finally, it will look at how the virtue of the paintings lay in their constituting a diligent mode of address by the artist both to his patron and to God. Jan Brueghel, following in his father Peter Bruegel 1's footsteps, made the journey to haly in the early 1590S. By 1595 he was in Rome where he met Federico Borromeo. 2 The young Cardinal Borromeo, cousin to San Carlo Borromeo, and protege of San Filippo Neri and Gabriele Paleotti was at the centre of a group of clerics for whom the regeneration and defence of Catholic art against Protestant attack was a central concern.J Borromeo through his writing, collecting and patronage adopted the cause of counter­ reformation art.
    [Show full text]
  • Charles Borromeo
    Charles Borromeo For the Indian sprinter, see Charles Borromeo (athlete). not be applied to secular use. The young man attended the University of Pavia, where he applied himself to the study of civil and canon law. Due to a slight impediment Charles Borromeo (Italian: Carlo Borromeo, Latin: of speech, he was regarded as slow; yet his thoroughness Carolus Borromeus, 1538–1584) was the cardinal and industry more than compensated for the handicap.[2] archbishop of Milan from 1564 to 1584. Among the great reformers of the troubled sixteenth century, Borromeo, In 1554 his father died, and although he had an elder with St. Ignatius of Loyola, St. Philip Neri, and others, brother, Count Federico, he was requested by the family led the movement to combat the inroads of the Protes- to take the management of their domestic affairs. After tant Reformation. He was a leading figure during the a time, he resumed his studies, and on December 6, 1559 Counter-Reformation and was responsible for significant he earned a doctorate in utroque iure (Canon and Civil reforms in the Catholic Church, including the founding of Law). seminaries for the education of priests. He is honoured as a saint in the Catholic Church and his feast day is 4 November. 3 Rome period 1 Sources On December 25, 1559, his uncle, Cardinal Giovanni Angelo Medici, was raised to the pontificate as Pope Pius IV. The new elected pope required his nephew Charles Borromeo’s biography was originally written by three of Borromeo to come to Rome, and on January 13, 1560 ap- his contemporaries: Agostino Valerio (afterwards Cardi- pointed him protonotary apostolic.[3] Shortly thereafter, nal and Bishop of Verona) and Carlo Bascape (General on January 31, 1560, the Pope created him Cardinal, of the Barnabites, afterwards Bishop of Novara), who and thus Charles Borromeo as Cardinal-nephew was en- wrote their contributions in Latin, and Pietro Giussanno trusted with both the public and the privy seal of the ec- (a priest), who wrote his in Italian.
    [Show full text]
  • Federicobaroccilookinside.Pdf
    Habent sua fata libelli Early Modern Studies Series General Editor Michael Wolfe St. John’s University Editorial Board of Early Modern Studies Elaine Beilin Framingham State College Christopher Celenza Johns Hopkins University Barbara B. Diefendorf Boston University Paula Findlen Stanford University Scott H. Hendrix Princeton Theological Seminary Jane Campbell Hutchison University of Wisconsin– Madison Mary B. McKinley University of Virginia Raymond A. Mentzer University of Iowa Robert V. Schnucker Truman State University, Emeritus Nicholas Terpstra University of Toronto Margo Todd University of Pennsylvania James Tracy University of Minnesota Merry Wiesner- Hanks University of Wisconsin– Milwaukee Verstegen-Barocci.indb 2 5/21/15 3:57 PM Early Modern Studies 14 Truman State University Press Kirksville, Missouri Verstegen-Barocci.indb 3 5/21/15 3:57 PM Copyright © 2015 Truman State University Press, Kirksville, Missouri, 63501 All rights reserved tsup.truman.edu Cover art: Federico Barocci, Head of an Old Woman Looking to Lower Right, 1584–86, brush and oil paint on paper (Harry G. Sperling Fund, 1976, Metropolitan Museum of Art, New York) Cover design: Teresa Wheeler Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Verstegen, Ian. Federico Barocci and the Oratorians : corporate patronage and style in the Counter-Reformation / Ian F. Verstegen. pages cm. — (Early modern studies ; 14) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-61248-132-6 (library binding : alk. paper) — ISBN 978-1-61248-133-3 (e-book) 1. Barocci, Fed- erigo, 1528–1612—Criticism and interpretation. 2. Oratorians—Art patronage. 3. Santa Maria in Vallicella (Church : Rome, Italy) 4. Christian art and symbolism—Italy—Rome—Modern period, 1500– 5.
    [Show full text]
  • 098-San Carlo Al Corso
    (098/8) San Carlo al Corso San Carlo al Corso (formally Santi Ambrogio e Carlo al Corso) is a 17th century minor basilica, a titular and conventual church at Via del Corso in the rione Campo Marzio. The dedication is jointly to St Ambrose and St Charles Borromeo, who are the most famous of the bishops of Milan. [1] It used to be the national church of the Duchy of Milan, but since the unification of Italy has been the regional church of Lombardy. It also contains the Chapel of St Olav, which is the national shrine in Rome for expatriates and pilgrims from Norway. [1] History The first church on the site was called San Niccolò del Tufo. The dedication was to St Nicholas of Myra. The first unambiguous reference is in a document in the archives of San Silvestro dated 1269, and the church is listed in the late mediaeval catalogues. [1] It was granted to the Lombard community by Pope Sixtus IV, after he had approved of the establishment of a Lombard Confraternity in 1471. They rededicated it to their patron St Ambrose, and restored the church. The work, which probably amounted to a rebuilding, was finished in 1520 after seven years' effort. It is on record that Baldassare Peruzzi and Perino del Vaga executed frescoes here. [1] In 1610 St Charles Borromeo was canonized, and it was this event that inspired the building of a much larger church just to the north of the old one. The result is the present edifice. The confraternity, now named the Archconfraternity of Saints Ambrose and Charles of the Lombard Nation, undertook to fund the project and obtained an initial donation from Milanese Cardinal Luigi Alessandro Omodei the Elder which enabled work to begin.
    [Show full text]
  • Fathers, Pastors and Kings Prelims 24/3/04 1:32 Pm Page Ii
    Prelims 24/3/04 1:32 pm Page i ACKNOWLEDGEMENTS i Fathers, pastors and kings Prelims 24/3/04 1:32 pm Page ii STUDIES IN EARLY MODERN EUROPEAN HISTORY This series aims to publish challenging and innovative research in all areas of early modern continental history. The editors are committed to encouraging work that engages with current historiographical debates, adopts an interdisciplinary approach, or makes an original contribution to our understanding of the period. SERIES EDITORS Joseph Bergin, William G. Naphy, Penny Roberts and Paolo Rossi Already published in the series The rise of Richelieu Joseph Bergin Sodomy in early modern Europe ed. Tom Betteridge The Malleus Maleficarum and the construction of witchcraft Hans Peter Broedel Fear in early modern society eds William Naphy and Penny Roberts Religion and superstitition in Reformation Europe eds Helen Parish and William G. Naphy Religious choice in the Dutch Republic: the reformation of Arnoldus Buchelus (1565–1641) Judith Pollman Witchcraft narratives in Germany: Rothenburg, 1561–1652 Alison Rowlands Prelims 24/3/04 1:32 pm Page iii ACKNOWLEDGEMENTS iii Fathers, pastors and kings Visions of episcopacy in seventeenth-century France ALISON FORRESTAL Manchester University Press Manchester and New York distributed exclusively in the USA by Palgrave Prelims 24/3/04 1:32 pm Page iv Copyright © Alison Forrestal 2004 The right of Alison Forrestal to be identified as the author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Published by
    [Show full text]
  • De Weerliicke Liefden Tot Roose-Mond
    De weerliicke liefden tot Roose-mond Justus de Harduwijn editie O. Dambre bron Justus de Harduwijn, De weerliicke liefden tot Roose-mond, 1613. (ed. Dr. O. Dambre.) Tweede herziene en bijgewerkte druk. Tjeenk Willink/Noorduijn, Culemborg 1978. Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/hard001weer01_01/colofon.htm © 2001 dbnl / erven O. Dambre 6 Dr. O. Dambre overleed te Gent op 23 juni 1972. Het was zijn hartewens de publicatie van deze herdruk nog te mogen beleven. Deze wens is helaas niet in vervulling gegaan. De tekst van deze uitgave heeft Dambre nog wel zelf klaargemaakt. De redactie Justus de Harduwijn, De weerliicke liefden tot Roose-mond 7 Woord vooraf bij de eerste druk Ongeveer een eeuw nadat J.M. Schrant, in zijn gentse intreerede 1 ‘Over het beoefenswaardige der Nederlandse Tale’, Justus de Harduwijns naam uit de vergetelheid opdiepte, ontdekte een ander gents professor, Dr. R. Foncke 2, het ‘Roose-mond’-unicum; hij beschreef het bibliografisch, situeerde het literair-historisch, gaf het met passend commentaar weer uit 3. Eveneens omtrent een eeuw nadat dezelfde Schrant zijn Harduwijn-bloemlezing 4 in het licht gaf, verscheen van onze hand een monografie over de dichter, weldra gevolgd door een nieuwe keur uit zijn poëzie 5 en een facsimile-druk 6. Onze belangstelling en onze bewondering voor de renaissancist de Harduwijn dankten wij overigens in de eerste plaats aan de colleges van een derde gents professor, wijlen Karel van de Woestijne. Dr. Foncke's en onze navorsingen en onthullingen wekten bij velen uit Zuid en Noord verrassing en vreugde. En zo werden de pijlers opgetrokken van de triomfboog, waaronder de zuidnederlandse dichter Justus de Harduwijn zijn blijde intrede zou houden in de huidige algemeen-nederlandse letterkundige geschiedenis.
    [Show full text]
  • On Pilgrimage - November 1965
    On Pilgrimage - November 1965 Dorothy Day The Catholic Worker, November 1965, 2, 6. Summary: Tales of her travel to Rome to join twenty women on a ten-day fast for peace at Vatican Council II. Shares vignettes of friends, clergy, meetings, books, prayers, Masses, and accommodations. Describes the pain that accompanied her fast. (DDLW #835). There were thirty-five bishops on board the Raffaello on the way to the Council in September and a great many priests, so there were masses morning, noon, and night in the little chapel. Bishop Mark McGrath, of Panama, concelebrated every afternoon at five o-clock with other priests and on several occasions I had the opportunity to talk to him about Schema 13 and the paragraphs concerning war and peace and conscientious objection. Father Allan Cormier, a young Holy Cross priest, was on his way to study at Strasbourg (one of his teachers will be Yves Congar) and he had introduced me to the Bishop, who said he had met me when he was an undergraduate at Notre Dame. He remembered we had a house of hospitality at South Bend, run by Julian Pleasants, who now teaches at Notre Dame and continues to carry on some of the traditions of the CW, in that he lives on the land, keeps a cow, and is near a few other families with like interests who are both workers and scholars. Bishop McGrath receives the Catholic Worker, and I gave him Reconciliation Quarterly, published by the Fellowship of Reconciliation, an unusually good issue, with articles on the Church and State and conscientious objection in Italy and a comment on Pope Paul’s talk to the Belgian soldiers.
    [Show full text]