Chemnitz - Is It a City of Industry Or a City of Art? Or Both?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chemnitz - Is It a City of Industry Or a City of Art? Or Both? Chemnitz - is it a city of industry or a city of art? Or both? Report by Ingeborg Morgner We created interesting presentations about our city in the last weeks. It has been demonstrated, such as the textile machinery, the textile manufacturing and other industries like the automotive have shaped the face of our city. An interesting comparison with Manchester was also done. Norbert showed us in his presentation that our city is getting more and more an artistic face. The Robert- Schumann – Symphony – Orchestra has been developed into an important flagship for Chemnitz during last years. A lot of famous operas were staged on our opera house. First of all, I would say that the State Art Collection marks the face of our city more and more. This developed into an important cultural centre of our city in the last years under the direction of Mrs. Mössinger. The Art Collections hold more than 170,000 works of art distributed over four associated museums, the King Albert Museum on the Theatre Square, the Gunzenhauser Museum, the Schlossbergmuseum and the Henry van der Velde Museum. What can you see there? At first, I will speak about the King Albert Museum, where the most famous paintings are exhibited. The Chemnitz Art Gallery with it‟s about 70. 000 objects, dating from the 16th to the 21st century is located on the King Albert Museum. This Museum was built in 1909 at the Theatre Square and was designed by Richard Möbius. Since the restoration in 1993 it is one of the most modern museums in Saxony. The painting section shows works by artists such as Karl Schmidt- Rotluff, C.D. Friedrich, C.G. Carus, Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel, Lovis Corinth, Edvard Munch and Georg Baselitz. Karl Schmidt- Rottluff, Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel and Edvard Munch were deeply rooted especially with Chemnitz. They were born or have worked here some time. At this point I would like to add, that Karl Schmidt- Rottluff founded the “ Bridge” , the first German expressionist artist‟s association together with his friends from Chemnitz (Heckel, Kirchner Bleyl ) in 1905 in Dresden. Other focal points of the painting collection are works by the painter of Dresden Romanticism like Ludwig Richter. The Print Collection in in this museum comprises almost 28.000 works on paper by Feininger and Daumier. The artists from the GDR are represented too low out my point of view. Since 2010, some works by Wolfgang Mattheuer are showed, which his widow has given the Gallery. The museum also displays a Textile and Applied Arts Collection a sculpture collection and a library containing more than 70 000 art- related books. The collection of more than 200 sculptures on the ground floor includes works by French sculptors and works by German artists from the first half of the 20th Century (Barlach, Blumenthal etc.). It is the success of Missis Mösinger in the last years to get many special exhibitions, such as "Picasso and the women", “ Bob Dylon and the paintings “, Edvard Munch , the Cranach exhibition and at last Renoir in Chemnitz. I think, it is very important that more visitors from Germany and from foreign countries get interest for Chemnitz. At this point I would like focus on the Gunzenhauser Museum. The museum building was built in the years 1928 to 1930 as the former headquarters of the Sparkasse Chemnitz in the style of New Objectivity, and was one of the first skyscrapers in Chemnitz and was rebuilt to a museum. The museum was opened in December 2007. In 2003, the Munich gallerist Alfred Gunzenhauser spent his private collection of mainly German arts works of the 20th century for the foundation of the Museum in Chemnitz. You can see a lot of works of expressionistic painters as Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel and Karl Schmidt-Rottluff, who were united by their common school time in Chemnitz together and belonged to the Dresden artists' group "Bridge". Gabriele Münter from the "Blue Rider" is represented with 55 paintings. One can find also in this museum works by other expressionistic artists like Jawlensky, Paula Modersohn -Becker, Christian Rohlfs, Max Beckmann, Conrad Felix Müller and other. Heart of the museum is however the largest museum collection of 290 works by Otto Dix (1891-1969). The whole 3rd Floor of the museum is dedicated to him. The first in oil-painted self-portrait from 1912, early paintings from the period at the Dresden School of Applied Arts, major watercolours and gouaches from the time of the First World War as well as important works of the 1920s, works from the period of internal exile and representative examples from the late work are included in this collection. What connections existed between Dix and our city? Otto Dix was disbanded from the Dresden Art Academy by the Nazis in 1933 and he was classified as a degenerate artist. In this time began an intensive friendship with two families from Chemnitz, which were in the next few years with its main sponsors and clients. It is the employer Fritz Emil Niescher (1889 -1974), owner of the margarine factory in Altchemnitz, who established the most extensive collection of silver pen drawings by the artist. The paediatrician Dr. Köhler (1887-1963) gave Dix a flat and a simple atelier in his house in Chemnitz – Schönau . Niescher gave Dix an order for the design of a wall painting in his new villa on Goethe Square (pavilion) in 1937. The pavilion was destroyed in 1945. Now one can see the reconstructed picture, that is called “Orpheus and the animals” in the new exhibition in the museum Gunzenhauser. The museum and the town Chemnitz celebrated the 120th birthday by Dix last year with a lot of special events. A special exhibition was opened in November with the topic "Dix and Chemnitz." It is displayed until April. I visited these some days ago. It was very interesting for me. Why? I found a lot of new paintings and drawings especially from the time, when Dix worked in Chemnitz. The art collections are performing in the time of the Otto Dix anniversary by a number of interesting events such as a concert, an old movie about him, and some lectures etc. Next, I„ d like to take a short look at the Schlossbergmuseum. Klaus and me visited it some weeks ago. I find that is a very interesting museum since it was reconstructed. For today's topic of "painting in Chemnitz" we found only a few pictures. One finds there some pictures about our town from the last centuries and with some famous personalities. I have talked up to now about the painters of the past, which were rooted with our city. We have some painters in the city today, which create a lot of interesting paintings. Volker Stelzmann, Clemens Gröszer, Norbert Wagenbrett continue the tradition, where Dix has stopped. They are critical realists. One finds an exhibition of them in the New Gallery in the Tietz until the 12th February. I think , that these artists and some more are an extra topic. Finally, I would short summarize: Chemnitz will be also more and more a city of art. I think it is important for our region. The newspaper “ Focus “ said about our city in 2010 : " With the latest exhibitions of Munch, Ernst Ludwig Kirchner and Bob Dylan Chemnitz has reached his rank as a museum city again. It is recognized that now with the title "Museum of the Year" 2010." König- Albert- Museum Gunzenhauser Museum (Medienarchiv Wikimedia Common) Fotograf Reinhard Höll ( Lizenz GNU FDL) Otto Dix- Großstadt Triptychon Quelle : Wikimedia Common .
Recommended publications
  • GUEST-INFORMATION GÄSTE-INFORMATION Dear
    W elcome! GUEST-INFORMATION GÄSTE-INFORMATION Dear although our roots are in Chemnitz, we feel at home in the world. GFor u many e years st we have s successfully , united both poles under the roof of the Hotel an der Oper. We rely on the best quality from the region and service at the highest level in order to make your stay in our house as pleasant as possible. In the future we will continue to develop what has been tried and tested based on your feedback and grow with your demands. Hotel an der Oper 3 First Class gastronomy 4-7 Service times of our house 8 Behavior in case of fire 9 All answers from A to Z 10-14 Welcome in Chemnitz 15-17 Recommendations for your stay 18-24 Our arrangements 25 2 HOTEL AN DER OPER Our hotel is situated in a very central location not far away from the train station. On the outskirts of a former GDR street, but in the interior a design temple with the latest technical equipment in all areas. The living room in Chemnitz, just opposite the famous opera in the corresponding square, makes the house extremely attractive. ROOMS Feel at home in the bright, spacious rooms – whether you are traveling for business or traveling on a cultural trip. MEETINGS & SEMINARS On 400 m², meetings and business events for up to 300 people can be professionally performed. A total of 8 flexibly usable rooms are avai- lable with modern conference technology and designer furniture (VITRA). 3 Fi r st C l a s s G a st r o n o m y WITH OUR CULINARY TRIANGLE, WE FULFIL THE HIGHEST DEMANDS.
    [Show full text]
  • IKONEN DER MODERNE Sachsen Mit Seiner 1000-Jähirgen
    SACHSEN – IKONEN DER MODERNE Sachsen mit seiner 1000-jähirgen Kulturgeschichte hat wie kaum ein anderes Bundesland das gesamte Architekturspektrum zu bieten – von Gotik bis modern-minimalistisch. Neben der Kunst und der Musik prägt dieser architektonische Facettenreichtum Sachsen als Kulturreiseziel Nummer 1 in Deutschland. In Sachsen wurden viele für das Bauhaus prägende Denkansätze vorweggenommen, und hier wirkten bekannte Architekten des neuen Bauens. So wurde in Dresden bereits ab 1909 mit den Deutschen Werkstätten für Handwerkskunst, als Mitgründer des Werkbundes, an einer Produktionsstätte neuen Typus gebaut – und gleichzeitig an der ersten Gartenstadt Deutschlands, Hellerau. Die Bauhaus-Epoche hat in Sachsen interessante und touristisch relevante Zeugnisse hervorgebracht. Das Josef Albers’ Glasfenster im Leipziger Grassimuseum, das Wandgemälde von Oskar Schlemmer im Zwenkauer Haus Rabe, die Versöhnungskirche in Leipzig, das Kaufhaus Schocken in Chemnitz von Erich Mendelsohn – heute Staatliches Museum für Archäologie - stehen dafür. Das Haus Schminke von Hans Scharoun in Löbau ist eines der weltweit vier herausragenden Beispiele der Stilrichtungen "Neues Bauen" und "International Style". Es fehlt in keinem Architektur-Lexikon und wird in einem Zug genannt mit dem Haus Tugendhat von Mies van der Rohe in Brünn/Brno (1931), der Villa Savoye von Le Corbusier in Poissy bei Paris (1928-29) und dem Haus Kaufmann " Fallingwater " in Mill Run, Pennsylvania (1935-39) von Frank Lloyd Wright genannt. Es steht im Übrigen nicht nur für Besichtigungen offen, sondern man darin auch übernachten. Zusammen mit dem Nieskyer Wachsmann-Haus ist es eine wichtige Station im Verbund TOPOMOMO (Topography of the modern Movement) – einem internationalen Verbund von herausragenden (Wohn)Gebäuden der Moderne. Zum „Jubiläum 100 Jahre Bauhaus“ wird das Bundesland mit vielfältigen Veranstaltungen und Ausstellungen vor allem das baukulturelle Erbe würdigen und an bestehende Präsentationen und kulturelle Schwerpunktthemen, etwa das Thema Industriekultur, anknüpfen.
    [Show full text]
  • ISSN 1611-0153 Urn: Nbn: De: 101-ND14 2013-9
    Neuerscheinungsdienst Jahrgang: 2013 ND 14 Stand: 04. April 2013 Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main) 2013 ISSN 1611-0153 urn:nbn:de:101-ND14_2013-9 2 Hinweise Der Neuerscheinungsdienst ist das Ergebnis der Ko- blikation in der Deutschen Nationalbibliografie; de- operation zwischen der Deutschen Nationalbibliothek und taillierte bibliografische Daten sind im Internet über der MVB Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels http://dnb.d-nb.de abrufbar. GmbH. Ziel dieser Kooperation ist zum einen die Hebung Bibliographic information published by the Deut- des Qualitätsstandards des Verzeichnisses lieferbarer sche Nationalbibliothek Bücher (VLB) und zum anderen die Verbesserung der The Deutsche Naitonalbibliothek lists this publication in Aktualität und Vollständigkeit der Deutschen Nationalbi- the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic bliografie. In der Titelaufnahme wird der entsprechende data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. Link zu den Verlagsangaben direkt geschaltet; ebenso Information bibliographique de la Deutsche Natio- alle anderen möglichen Links. nalbibliothek Die Verleger melden ihre Titel in einem einzigen Vor- La Deutsche Nationalbibliothek a répertoiré cette publi- gang für das VLB und den Neuerscheinungsdienst der cation dans la Deutsche Nationalbibliografie; les données Deutschen Nationalbibliothek. Dieser zeigt somit alle bibliographiques détaillées peuvent être consultées sur Neumeldungen von Titeln an, die auch in das VLB ein- Internet à l’adresse http://dnb.d-nb.de gehen. Die VLB-Redaktion leitet die Meldungen an die Deutsche Nationalbibliothek weiter. Die Titel werden oh- Die Verleger übersenden gemäß den gesetzlichen Vor- ne weitere Änderungen im Neuerscheinungsdienst der schriften zur Pflichtablieferung zwei Pflichtexemplare je Deutschen Nationalbibliothek angezeigt. Die Titelanzei- nach Zuständigkeit an die Deutsche Nationalbibliothek gen selbst sind, wie auf der Sachgruppenübersicht an- nach Frankfurt am Main oder nach Leipzig.
    [Show full text]
  • Jahrbuch 2011(8
    Kulturstiftung des Freistaates Sachsen K d F S D D D J A H R D D D B U C H D D D 2 0 1 1 ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ Dresden 2012 Inhalt I. DIE KULTURSTIFTUNG DES FREISTAATES SACHSEN 1. GELEITWORT ....................... 9 2. HEIMAT GESTALTEN, KULTUR- INFARKT VERHINDERN ............ 15 3. UNSERE VORHABEN – IMPULSE FÜR DIE KULTUR ................... 39 4. PROJEKTFÖRDERUNG: 292 MAL KUNST UND KULTUR IN SACHSEN . 83 Projektförderung 2011 . 137 Bildende Kunst ..................... 137 Darstellende Kunst und Musik . 141 Film ............................. 154 Literatur .......................... 157 Soziokultur ........................ 160 Spartenübergreifende Projekte .......... 162 5. STIPENDIEN IM ÜBERBLICK . 175 Berichte und Erfahrungen . 183 Die Stipendiaten . 205 6. ANKÄUFE . 211 7. DIE MENSCHEN Das Kuratorium .................... 226 Der Vorstand . 227 Die Fachbeiräte . 228 Die Geschäftsstelle .. 232 8. DIE ZAHLEN Einnahmen und Ausgaben . 234 9. RECHTLICHE GRUNDLAGEN Gesetz über die Errichtung der Kultur- stiftung des Freistaates Sachsen . 241 Förderrichtlinie der Kulturstiftung des Freistaates Sachsen .. 246 II. DER SÄCHSISCHE KULTURSENAT 1. DIE AKTIVITÄTEN .. 255 2. DIE MITGLIEDER . 265 3. RECHTLICHE GRUNDLAGEN Gesetz über die Errichtung des Sächsischen Kultursenats . 269 IMPRESSUM ..................... 272 I Die Kulturstiftung des Freistaates Sachsen Die Schriftstellerin Brigitte Kronauer spricht im Alten Rathaussaal in Leipzig, Schreibweisen der Gegenwart – Leipziger Poetikvorlesungen, Foto: Christoph Busse — 8 — 1 Geleitwort In den nächsten Jahren steht die Kulturförderung in Sachsen vor großen Herausforderungen. Der demographische Wandel wird das Leben in den Städten und auf dem Land grundsätzlich verändern. Die Strategien der Förderung der Kultur werden sich diesen Änderungen stellen müssen. Die Befunde der Wissenschaft sind vieldeutig und mitunter widersprüchlich. Fest steht aber: Unsere Gesellschaft wird weniger, älter und bunter, zugleich aber auch reicher und ärmer, weltläufiger und ortsgebundener, quali- fizierter und bildungsferner.
    [Show full text]
  • Jonathan Osmond German Art Collections and Exhibits
    Jonathan Osmond German Art Collections and Exhibits since 1989: the Legacy of the GDR This chapter examines several pivotal exhibitions of GDR art that took place within Germany around the turn of the twenty-first century. Unification has occasioned a thorough reappraisal of the German visual art tradition, partly because of the practical problems of reintegrating public collections, but also extending to broader questions about figurative and historical art. Naturally, this raises questions about the modes of presenting art in the twenty-first century, particularly in light of the two German dictatorships of the last century. Should the cultural products of a forty-year period – which had always maintained strong connections with their earlier German ‘heritage’ – be subsumed into longer-term narratives, set apart as historical curiosities of little aesthetic value, or removed altogether? In the twenty years since the fall of the Berlin Wall the enlarged Federal Republic of Germany achieved remarkable success in main- taining political and social stability in the centre of Europe. In the process it witnessed and fostered a renewed cultural self-confidence, which drew upon the German past but which was also in the international contemporary vanguard. A component of that past is the forty-year cultural production of the German Democratic Republic, and contributing to Germany’s international profile are a number of visual artists whose careers at least began in the GDR. Prices for contemporary work at salerooms around the world confirm that living German artists – such as Gerhard Richter, Georg Baselitz and Anselm Kiefer – are amongst the most sought-after. There may be a number of reasons for this, but not least amongst them are that many German artists confront difficult historical topics and that they do so in a primarily figurative manner.
    [Show full text]
  • Between Abstract and Figurative Art. Neo Rauch's Pictorial Style Before and After the Peaceful Revolution of 1989: a Question
    Between Abstract and Figurative Art. Neo Rauch’s Pictorial Style before and after the Peaceful Revolution of 1989: A Question of Authenticity? Frank Zöllner A phenomenon of contemporary art history that has received scant attention to date is the authentication and de-authentication by an artist of his own early work. The best-known case of the attempt by an artist to define his own oeuvre, and to bracket out works that are immature, of dubious quality or otherwise unwanted, is that of German star painter Gerhard Richter. With a few exceptions, Richter recognizes as authentic only those works that he produced from around 1962 onwards, i.e. the year after his flight from the former German Democratic Republic (GDR) to the Federal Republic of Germany (FRG).1 A similar de-authentication of parts of his early oeuvre can also be observed in the case of Neo Rauch, who may be counted as one of the most successful worldwide among the contemporary artists of his generation. Both this success and its genesis offer intriguing insights into the functioning of the market for contemporary art – while the marketing of older art naturally functions without these mechanisms of de-authentication. The career of the painter Neo Rauch, born in Leipzig in 1960, has unfolded across the most gripping chapters of the history of German art in the late twentieth century. For Rauch’s life and work have been divided between two art systems that could hardly be more different. When Rauch completed his training in the painting class at Leipzig’s Academy of Visual Arts, the Hochschule für Grafik und Buchkunst (HGB), from 1981 to 1990, both Leipzig and the HGB were still part of the German Democratic Republic.
    [Show full text]
  • Culture and Contrasts, Lifestyle and Leisure
    DRESDEN Where opera never ends. www.germany.travel Culture and contrasts, lifestyle and leisure 2014 / Vibrant Towns Vibrant Towns & Cities! 2013 Towns Vibrant & Cities! www.germany.travel • Richard Wagner Bicentennial Festivities in 2013 • Reopening of the Mathematisch-Physikalischer Salon • 36th Dresden Music Festival, 11th May – 2nd June 2013 • 43rd International Dixieland Festival, 12th–19th May 2013 86 towns and cities, more than 120 sightseeing attractions, information on lots of events www.facebook.com/Dresden.Marketing Follow us on Google+ @DD_Marketing www.dresden.de/highlights 2013/2014 edition Pictures: Dresden © F. Schrader · Wagner © iStockphoto.com / HultonArchive · Globe © Mathematisch-Physikalischer Salon, Dresden State Art Collections, Karpinski · Dixieland © S. Dittrich DDM12-103_AZ_Kampagne-2013_dt_210x297_BD_RZ_editierbar.indd 1 29.01.13 10:08 Image 4c 175 270 VKI DZT englisch 01.13_Image 4c 175 270 VKI DZT 01.13 04.02.13 14:47 Seite 1 The World at Home in Germany... ...welcome to M Adventure trip. Experience Germany's most exciting cities at their best in one of the 37 M Hotels across the country. We look forward to your visit Discovery tour. • always in the city centre, close to the railway station or the airport • in comfortable and elegant hotels • with warm hospitality and first-class service Journey into the future. • with delicious German and international cuisine We look forward to welcoming you to M in these locations: Welcome to the Audi Forum Ingolstadt. Berlin · Bonn · Braunlage (Harz Mountains) · Bremen · Darmstadt Dresden · Düsseldorf · Frankfurt · Fulda · Gelsenkirchen · Halle Where the heart of the brand beats. Where tradition and innovation meet – in the Audi Forum Ingolstadt: Hamburg · Hanover · Heringsdorf (Usedom) · Bad Homburg · Kiel new car collection, production, mobile museum, shops, concerts, programme cinema, restaurants and conference rooms.
    [Show full text]
  • Cultura, Tempo Libero E Stile Di Vita
    DRESDA www.germany.travel La grande Opera. Cultura, tempo libero e stile di vita 2014 / Città vivaci Città vivaci in Germania! 2013 in Germania! Città vivaci in Germania! www.germany.travel • Giubileo di Richard Wagner 2013 • Riapertura del Salone della Matematica e della Fisica, Zwinger, aprile 2013 • 36o Festival della Musica, 11 maggio – 2 giugno 2013 • 43o Festival Internazionale Dixieland Dresda, 12-19 maggio 2013 86 città e metropoli, oltre 120 attrazioni, e numerosi eventi consigliati. www.facebook.com/Dresden.Marketing Seguiteci su Google+ @DD_Marketing www.dresden.de/highlights Edizione 2013/2014 Foto: Dresda © F. Schrader · Wagner © iStockphoto.com / HultonArchive · Globus © Salone della Matematica e della Fisica, Collezione d’Arte Statali di Dresda, Karpinski · Dixieland © S. Dittrich DDM12-103_AZ_Kampagne-2013_dt_210x297_BD_RZ_editierbar.indd 1 05.02.13 16:25 Image 4c 175 270 VKI DZT italienisch 01.13_Image 4c 175 270 VKI DZT 01.13 31.01.13 17:08 Seite 1 Il mondo è a casa in Germania... ...Benvenuti al M Nei 37 M Hotels in Germania avrete l'occasione di vivere un'esperienza unica, alla scoperta delle più entusiasmanti città tedesche. Un viaggio all’insegna… Da oltre 40 anni vi ospitiamo: • in zone sempre centralissime, a pochi passi dalla stazione ferroviaria o dall'aeroporto ... dell’avventura. • in alberghi eleganti e dotati di ogni comfort • accogliendovi con calore e offrendovi servizi di prima classe • facendovi gustare le specialità della cucina tedesca e internazionale … della scoperta. • proponendovi meravigliosi viaggi durante il vostro soggiorno in Germania – d'affari o di piacere … del futuro. Saremo lieti di accogliervi al M: Berlino · Bonn · Braunlage (catena montuosa dell'Harz) · Brema Benvenuti all’Audi Forum Ingolstadt.
    [Show full text]
  • 24. Leipziger 32 Oldthing.De Berlin 96 Antiquariatsmesse Vorwort ­3
    24. Leipziger 15.-18. März 2018 Verkaufsausstellung für Bücher, Halle 3 der Leipziger Buchmesse Graphiken und Autographen der Leipziger Antiquariatsmesse Leipziger der Literaturmeile Literaturmeile Ausstellerverzeichnis 15 16 14 17 18 Stand Nr. Seite Stand Nr. Seite Notausgang Bonn Ostritz 5 Antiquarius 4 29 Ostritzer Antiquariat 98 20 19 Dresden 10 Berlin 104 36 Bachmann & Rybicki 1 Paulusch 28 29 37 Tübingen 14 Engelskirchen 108 15 Bader 22 Peter Ibbetson 21 12 13 36 Halle 3 Bonn 18 Berlin 112 20 Bücheretage 28 Querschnitt 27 der Leipziger 38 31 30 Buchmesse 33 Büchergärtner St. Ingbert 20 4 Rabenschwarz Braunschweig 116 Kiel 26 Berlin 118 21 Carlsen 24 Rotes Antiquariat 11 22 Berlin 30 Dresden 120 17 Drescher 9 Sander 35 26 39 27 Eckert Bremen 32 30 Solder Münster 124 32 ** Berlin Stade 155 128 3 GIAQ 2 Stader Kunst-Kabinett 24 23 25 9 10 Literaturmeile der Leipziger Antiquariatsmesse Literaturmeile der Leipziger * Heilbronn Berlin 154 134 38 Gruber 34 Tode 40 33 34 16 Haufe & Lutz Karlsruhe 36 10 Wend Leipzig 142 35 Heine * Hannover 154 14 Wilder Hannover 144 Einlass 39 Hill Wiesbaden 40 6 Wulf Berlin 146 Lüneburg 50 * Berlin 154 8 Knöll 40 Zeisig Café – Ausschank 13 Koenitz Leipzig 54 26 Zentralantiquariat Leipzig 152 1 19 Krikl A – Wien 56 * Der Aussteller ist ohne Katalogbeitrag vertreten. * Köln ** Infostand 154 31 Krüger Café Düsseldorf 64 12 Lenzen Garderobe 25 Lindner Mainburg 72 Information Berlin 74 37 Lorych 2 23 Markov Bonn 76 7 Nagel Northeim 84 8 7 6 5 4 3 Thalheim 86 11 Neubert Notausgang Hallenplan und 18 Niedersätz Berlin 94 Literaturmeile der Leipziger Antiquariatsmesse Standnummern der 24.
    [Show full text]
  • Images Et Discours De La Nation Arts Et Identité Collective Dans Les Pays De Langue Allemande Depuis 1945
    Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande 45-2 | 2013 Images et discours de la nation Arts et identité collective dans les pays de langue allemande depuis 1945 Emmanuel Béhague (dir.) Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/allemagne/1039 DOI : 10.4000/allemagne.1039 ISSN : 2605-7913 Éditeur Société d'études allemandes Édition imprimée Date de publication : 30 décembre 2013 ISSN : 0035-0974 Référence électronique Emmanuel Béhague (dir.), Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande, 45-2 | 2013, « Images et discours de la nation » [En ligne], mis en ligne le 15 mars 2019, consulté le 18 mai 2021. URL : https:// journals.openedition.org/allemagne/1039 ; DOI : https://doi.org/10.4000/allemagne.1039 Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande tome45 numéro 2 juillet-décembre 2013 Dossier ÉLIANE BEAUFILS Le jeu avec les imaginaires collectifs Images et discours dans les théâtres hors établissements de la nation en Allemagne .................................................................................. 389 BARBARA LAFOND Arts et identité collective Gegenläufigkeit der Tell- und Alpen-Diskurse dans les pays de langue in der Schweizer bildenden Kunst des allemande depuis 1945 20. Jahrhunderts. Integrativer Tell- und Alpen-Mythos, identitätsstiftende Tell- und Introduction ...................................................................................... 259 Alpen-Emblematik und ihre korrosiven Gegendiskurse .............................................................................. 403 LUCILE
    [Show full text]
  • HERBST 2019 3 Vincent Van Gogh, Portrait D’Armand Roulin, Detail, 1888, Museumfolkwang, Essen, Foto: ©Museumfolkwang 7) Essen–ARTOTHEK S
    HERBST 2019 Seite 7–16 Seite 13, 79–87 Highlights Seite 21–31 Kulturgeschichte Seite 16, 74–75, 91–93 Bühne frei für Künstlerinnen Seite 7–10, 15, 23–24, 37–63, 104 Fotografie Seite 97–101, 103 Malerei Seite 21, 27–31, 67–75 Architektur Gegenwartskunst Bestseller Inhalt 3Vincent van Gogh, Portrait d’Armand Roulin, Detail, 1888, Museum Folkwang, Essen, Foto: © Museum Folkwang Essen – ARTOTHEK (aus dem Band Making Van Gogh, s. S. 7) Pierre Bonnard, Salle à manger à la campagne, 1913, Minneapolis Institute of Art, The John R. Van Derlip Fund (aus dem Band Pierre Bonnard, s. S. 9) Highlights BIG BIGGER VAN GOGH! Die größte Ausstellung in der Geschichte des Städel Museums Kooperation mit AUFMERKSAMKEITSSTARKE Alnatura MARKETINGKAMPAGNE Süddeutsche Zeitung Hessischer Rundfunk Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main Fraport AG des Details Frankfurter Flughafens 7 Nationale Kampagne mit dem Einzelhandel Für den Buchhandel Nationale Werbemaßnahmen an Bahnhöfen und am Frankfurter Flughafen Papiertragetaschen Frühbucheraktion für Gruppen und Ticketvorverkauf Plakate seit 2018 mit hoher Nachfrage Postkarten Frühzeitige Platzierung im Tourismussektor und enge Zusammenarbeit mit der Frankfurter Hotellerie Breit angelegte Werbemaßnahmen im Rhein-Main-Gebiet Presse- Ausstellungstipp in Werbemedien zum Kinofilm »Van Gogh – An der Schwelle zur Ewigkeit« Spitzentitel Podcast im Kontext der Ausstellung als neues digitales Städel Format #MAKINGVANGOGH Bewerbung in Anzeigen und via Social Media Kampagnenmotive HIRMER HIGHLIGHTS Making Van Gogh nimmt das Œuvre Vincent van Goghs im Kontext seiner Rezeption in den Blick. Der Band thematisiert die besondere Rolle, die deutsche Galeristen, Sammler, Kritiker und Museen für seine Erfolgsgeschichte spielten. Zugleich wird auch die Bedeutung van Goghs als Vorbild für die Kunst des Expressionismus beleuchtet.
    [Show full text]
  • Why Saxony Is Germany's Foremost Cultural Destination
    Why Saxony is Germany’s foremost cultural destination The region of Saxony is characterised by its distinctive arts and culture scene, traditions that have been preserved for centuries, enchanting landscapes, significant historical moments and a fascinating present. Thus, the Free State of Saxony in Germany’s southeast provides a wide variety of options in particular for culture and city breaks but also family, activity, vitality and wellness holidays. Culture is the defining topic for tourism in Saxony. The region’s variety of cultural offers, which can be found throughout, and their sophistication are unparalleled in Germany. Visitors from all over the world enjoy and appreciate the range of first-class arts and culture experiences to be had in Saxony. The federal state’s cultural scene is characterised by widely respected theatre and music productions, top-notch festivals as well as museums and exhibitions of international standing. Among Saxony’s outstanding cultural players and venues are the Semper Opera in Dresden, the Gewandhaus in Leipzig, the opera in Chemnitz as well as castles, palaces and historical buildings. Each year there are more than 40 nationally and internationally renowned music festivals highlighting composers such as Mendelssohn-Bartholdy, Schumann, Bach, Mozart and Wagner. With some of the biggest names in classical music having lived and worked in Saxony, visitors can, for example, explore Bach in Leipzig, Schumann in Zwickau or Mozart in Chemnitz. Also, music can be found in many places in Saxony and not just in big concert halls, with events staged in a wide array of unusual venues such as vast quarries, atmospheric small churches, beautiful parks, former factories or bars and pubs.
    [Show full text]