World-Class Art and Culture Dresden Is Famous for Its Architecture, Art and Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

World-Class Art and Culture Dresden Is Famous for Its Architecture, Art and Culture Dresden – World-class Art and Culture Dresden is famous for its architecture, art and culture. Buildings as the Frauenkirche (Church of Our Lady), the Catholic Hofkirche church, the Residenzschloss palace, the Zwinger and the Semper Opera are famous all over the world. The Dresden State Art Collections rank among the most significant collections in the world. The Old Masters Gallery with the Sistine Madonna or the treasures in the Historic Green Vault are prominent examples. A performance in the Semper Opera or in the Church of Our Lady, a concert of the Staatskapelle (State Orchestra) and the famous Dresdner Kreuzchor (“Kreuzchor” boys choir) are must-sees. History and modern spirit form an entity in Dresden. Thus, the bridge Augustusbrücke connects the baroque historic centre with the most urban and vibrant district, which begins directly behind the highly symbolic equestrian statue “Goldener Reiter”. It shows the way to countless pubs and international restaurants, art galleries and trendy fashion shops in the inner and outer new town. The harmonic union of nature and architecture represents the Dresden Elbtal valley. One after the other, castles, representative buildings, historic mansions, romantic vineyards and rambling meadows are lined up like a bead chain. They characterize the Dresden Ebtal valley as a unique cultural landscape that can be explored by bicycle, in running shoes or on inline skates. Leipzig – Saxony’s Paradise of Modern Trade Fair, Art and Shopping With its historic merchant’s houses, passages and courtyards, Leipzig parades its great tradition of trade and fairs. It is known as the town of books and music. A fitting name, considering that it is the seat of the “Deutsche Bücherei” (German National Library) and closely connected to personalities like Bach, Mendelssohn-Bartholdy, Wagner and Schumann. The reformer Martin Luther has left his footprints as well, e.g. in the old-established and world- famous restaurant “Auerbachs Keller”. In Leipzig, living history meets modern spirit: Lovingly restored and modern architecture, theatres, opera, museums, a university, and the hustle and bustle of a trendy metropolis. The comprising cultural offers range from classical music at the Bach festival, the Mendelssohn festival or the Schumann week at venues like the opera, the Leipzig Gewandhaus or even the Wave-Gotik-Treffen (Wave-Goth convention) and Germany’s most diverse cabaret scene. Almost no other city in Germany has such a sought-after art scene to offer nowadays. A visit to the artists of the “Leipzig School” at the former industrial site Baumwollspinnerei with studios and workshops or in the Museum of Fine Arts reveals Leipzig’s creative potential. By the way, here in the district of Plagwitz, a boat ride is one of the most pleasant leisure activities, also for groups. The Karl Heine Canal is the place to go. Night crawlers will find numerous pubs, restaurants an bars, e.g. at the pub mile “Drallewatsch” in Central Leipzig. Chemnitz – City of Modernism, Art Nouveau and Industrial Culture Chemnitz lives for its contrasts - industry and culture, tradition and modern spirit. The lovely flair emerges from the coexistence of 850 years of municipal history, grown industrial culture and the development during the post-reunification period. The town centre symbolises the ever changing municipal history. Were once grey concrete dominated the picture, there are now large malls, restaurants and boutiques. Europe’s biggest coherent Gründerzeit and Art Nouveau quarters can be found in the Kaßberg district. The mansion Villa Esche, built by Henry van de Velde, and the Saxon Industrial Museum are significant examples of industrial culture. Both facilities are part of the “Route der Industriekultur” (route of industrial culture) in Saxony. The Villa Esche is furthermore part of the European Henry van de Velde Route. The city’s art and cultural scene provides very special experiences: The theatres are famous for exceptional productions. The Chemnitz Art Collections show the works of Karl Schmidt-Rottluff. The Gunzenhauser Museum impresses with the most comprising collection of works by Otto Dix. Further highlights are the Saxon Archaeological Museum in the former Schocken mall and the petrified forest in the culture mall DAStietz. Annaberg-Buchholz – Town of Mining and Adam Ries Significant silver findings initiated the establishment of the mining town of Annaberg-Buchholz in 1496. Two remarkable churches tell of the former wealth: the St. Annen church, biggest late Gothic hall church in Saxony, and the mountain church St. Marien. It houses a very special treasure: the miner’s nativity scene. The significant cultural monument “Frohnauer Hammer” is one of the most popular destinations in the Ore Mountains. Three exhibition mines show guests life below ground. Lace-making, carving and decorating garments are just as much part of this town as the memory of the arithmetician Adam Ries in the local museum. The multi- faceted folk art from the Ore Mountains can be found in the “Manufaktur der Träume” (manufacture of dreams). During Christmas time, hundreds of miners celebrate their traditional customs with impressive miner’s parades. Bautzen – Town of Towers Bautzen is a town in Upper Lusatia with more than 1,000 years of history. 17 towers, bastions and the town wall that has been preserved almost along the entire length shape the town’s medieval flair. With the “Alte Wasserkunst”, a downright ingenious pump station, the town owns a widely known landmark at the Spree river. St. Petri cathedral is another highlight of the city, the only interdenominational church in East Germany. Since 1542, Catholics and Protestants share the choir and nave for their services. The German-Sorb Theatre, the only bilingual theatre in Germany, and many Easter customs like the artful decoration of Easter eggs tell of the Sorb traditions in this town. A new addition to the cityscape is the “Stones Pavillon”, one of the biggest private Rolling Stones collections. Freiberg – Town of Silver Freiberg is Saxony’s silver town. Splendid patrician houses around the Obermarkt square tell of its prestigious past. St. Marien cathedral is famous for its Romanesque portal “Goldene Pforte” (Golden Gate) and precious art treasures like the “Tulpenkanzel” (tulip pulpit) or the most impressive Silbermann organ in the world. Visitors can experience the adventure of mining in the training mine “Reiche Zeche”. At Schloss Freudenstein Castle, not far from the cathedral, you can convince yourself of the beauty of the world below ground: in the only collection of minerals of its kind, the “terra mineralia”. The exhibited crystals come in a stunning variety of colours and shapes. Just as dazzling are the productions of the oldest municipal theatre in the world. Görlitz/Zgorzelec – European City Görlitz/Zgorzelec The town of Görlitz seems to be one huge monument! The historic centre alone provides approximately 4,000 monuments: Gründerzeit and Art Nouveau façades, hall houses of the medieval drapers’ guild, a whispering archway, accessible fortifications, and a unique, preserved large mall representing the early German warehouse architecture. To a great extent the former wealth came from the busy trade at the “Via Regia”. With the “Heilige Grab” (holy grave) Görlitz owns a faithful replica of the sacred sites in Jerusalem. St. Peter and Paul Cathedral thrills with its Sonnenorgel (sun organ). Numerous traditional restaurants offer Silesian cuisine. Recently, this European city has been referred to as “Görliwood”. Nowadays, city tours even include the shooting locations of numerous Hollywood movies. Grimma – The Gem of the Mulde Valley Grimma at the Mulde river is surrounded by cultural monuments and a protected river landscape. The historic centre amazes with restored bourgeois houses and historic buildings, e.g. the former state school St. Augustin, and the churches Klosterkirche and Frauenkirche. The Renaissance townhall is truly magnificent. Located directly at the market square, the Seume house invites you to learn about Grimma’s publishing history. Georg Joachim Göschen, the famous publisher of classic literature, had his printing office here. The nearby Göschen house was often frequented by writers like Friedrich Schiller and Theodor Körner. Grimma is closely connected to Katharina von Bora, Martin Luther’s wife. She was one of the nuns that fled from the nearby Nimbschen convent. The convent ruins are part of 27 stations of the Lutherweg route in Saxony. Kamenz – Lessing Town Long time ago, the great proponent of the Enlightenment Gotthold Ephraim Lessing was born in this town in Upper Lusatia. Every second year in January/February, the town organises the traditional Kamenz Lessing days. In the Lessing Museum and at the Lessing Memorial visitors learn all there is to know about his eventful life and comprising works. At the inn “Goldener Hirsch” guests enjoy their meals at the very spot where Lessing’s baptism ceremony once took place. The three parish churches are just as remarkable: the monastery church St. Annen, the main church St. Marien, and the Katechismuskirche, a fortified church. Not historical but botanical treasures can be found on Hutberg hill: an open-air stage surrounded by hundreds of rhododendron and azalea bushes. Meissen – Cradle of Saxony It’s first and foremost the porcelain that makes Meissen famous. The MEISSEN® manufactory and its world of experience, comprising a show workshop and a huge collection of Meissen porcelain, is a main attraction, as well as the cathedral and Albrechtsburg castle. In 1710, the castle became the first production site of the “white gold”. Today, it is an exhibition site for its own history. The connoisseurs not only cherish the porcelain but the wine as well, which has been cultivated in the Elbe valley for more than 850 years. A stroll through the town with its Mediterranean flair leads you past ornate house façades, winding alleys, small passages, rustic restaurants. From the tower of the Frauenkirche (Church of our Lady) with its porcelain chimes you can overlook the medieval-looking market square and the lovely vineyards.
Recommended publications
  • GUEST-INFORMATION GÄSTE-INFORMATION Dear
    W elcome! GUEST-INFORMATION GÄSTE-INFORMATION Dear although our roots are in Chemnitz, we feel at home in the world. GFor u many e years st we have s successfully , united both poles under the roof of the Hotel an der Oper. We rely on the best quality from the region and service at the highest level in order to make your stay in our house as pleasant as possible. In the future we will continue to develop what has been tried and tested based on your feedback and grow with your demands. Hotel an der Oper 3 First Class gastronomy 4-7 Service times of our house 8 Behavior in case of fire 9 All answers from A to Z 10-14 Welcome in Chemnitz 15-17 Recommendations for your stay 18-24 Our arrangements 25 2 HOTEL AN DER OPER Our hotel is situated in a very central location not far away from the train station. On the outskirts of a former GDR street, but in the interior a design temple with the latest technical equipment in all areas. The living room in Chemnitz, just opposite the famous opera in the corresponding square, makes the house extremely attractive. ROOMS Feel at home in the bright, spacious rooms – whether you are traveling for business or traveling on a cultural trip. MEETINGS & SEMINARS On 400 m², meetings and business events for up to 300 people can be professionally performed. A total of 8 flexibly usable rooms are avai- lable with modern conference technology and designer furniture (VITRA). 3 Fi r st C l a s s G a st r o n o m y WITH OUR CULINARY TRIANGLE, WE FULFIL THE HIGHEST DEMANDS.
    [Show full text]
  • IKONEN DER MODERNE Sachsen Mit Seiner 1000-Jähirgen
    SACHSEN – IKONEN DER MODERNE Sachsen mit seiner 1000-jähirgen Kulturgeschichte hat wie kaum ein anderes Bundesland das gesamte Architekturspektrum zu bieten – von Gotik bis modern-minimalistisch. Neben der Kunst und der Musik prägt dieser architektonische Facettenreichtum Sachsen als Kulturreiseziel Nummer 1 in Deutschland. In Sachsen wurden viele für das Bauhaus prägende Denkansätze vorweggenommen, und hier wirkten bekannte Architekten des neuen Bauens. So wurde in Dresden bereits ab 1909 mit den Deutschen Werkstätten für Handwerkskunst, als Mitgründer des Werkbundes, an einer Produktionsstätte neuen Typus gebaut – und gleichzeitig an der ersten Gartenstadt Deutschlands, Hellerau. Die Bauhaus-Epoche hat in Sachsen interessante und touristisch relevante Zeugnisse hervorgebracht. Das Josef Albers’ Glasfenster im Leipziger Grassimuseum, das Wandgemälde von Oskar Schlemmer im Zwenkauer Haus Rabe, die Versöhnungskirche in Leipzig, das Kaufhaus Schocken in Chemnitz von Erich Mendelsohn – heute Staatliches Museum für Archäologie - stehen dafür. Das Haus Schminke von Hans Scharoun in Löbau ist eines der weltweit vier herausragenden Beispiele der Stilrichtungen "Neues Bauen" und "International Style". Es fehlt in keinem Architektur-Lexikon und wird in einem Zug genannt mit dem Haus Tugendhat von Mies van der Rohe in Brünn/Brno (1931), der Villa Savoye von Le Corbusier in Poissy bei Paris (1928-29) und dem Haus Kaufmann " Fallingwater " in Mill Run, Pennsylvania (1935-39) von Frank Lloyd Wright genannt. Es steht im Übrigen nicht nur für Besichtigungen offen, sondern man darin auch übernachten. Zusammen mit dem Nieskyer Wachsmann-Haus ist es eine wichtige Station im Verbund TOPOMOMO (Topography of the modern Movement) – einem internationalen Verbund von herausragenden (Wohn)Gebäuden der Moderne. Zum „Jubiläum 100 Jahre Bauhaus“ wird das Bundesland mit vielfältigen Veranstaltungen und Ausstellungen vor allem das baukulturelle Erbe würdigen und an bestehende Präsentationen und kulturelle Schwerpunktthemen, etwa das Thema Industriekultur, anknüpfen.
    [Show full text]
  • Chemnitz - Is It a City of Industry Or a City of Art? Or Both?
    Chemnitz - is it a city of industry or a city of art? Or both? Report by Ingeborg Morgner We created interesting presentations about our city in the last weeks. It has been demonstrated, such as the textile machinery, the textile manufacturing and other industries like the automotive have shaped the face of our city. An interesting comparison with Manchester was also done. Norbert showed us in his presentation that our city is getting more and more an artistic face. The Robert- Schumann – Symphony – Orchestra has been developed into an important flagship for Chemnitz during last years. A lot of famous operas were staged on our opera house. First of all, I would say that the State Art Collection marks the face of our city more and more. This developed into an important cultural centre of our city in the last years under the direction of Mrs. Mössinger. The Art Collections hold more than 170,000 works of art distributed over four associated museums, the King Albert Museum on the Theatre Square, the Gunzenhauser Museum, the Schlossbergmuseum and the Henry van der Velde Museum. What can you see there? At first, I will speak about the King Albert Museum, where the most famous paintings are exhibited. The Chemnitz Art Gallery with it‟s about 70. 000 objects, dating from the 16th to the 21st century is located on the King Albert Museum. This Museum was built in 1909 at the Theatre Square and was designed by Richard Möbius. Since the restoration in 1993 it is one of the most modern museums in Saxony.
    [Show full text]
  • Treasures of Culinary Heritage” in Upper Silesia As Described in the Most Recent Cookbooks
    Teresa Smolińska Chair of Culture and Folklore Studies Faculty of Philology University of Opole Researchers of Culture Confronted with the “Treasures of Culinary Heritage” in Upper Silesia as Described in the Most Recent Cookbooks Abstract: Considering that in the last few years culinary matters have become a fashionable topic, the author is making a preliminary attempt at assessing many myths and authoritative opinions related to it. With respect to this aim, she has reviewed utilitarian literature, to which culinary handbooks certainly belong (“Con� cerning the studies of comestibles in culture”). In this context, she has singled out cookery books pertaining to only one region, Upper Silesia. This region has a complicated history, being an ethnic borderland, where after the 2nd World War, the local population of Silesians ��ac���������������������uired new neighbours����������������������� repatriates from the ����ast� ern Borderlands annexed by the Soviet Union, settlers from central and southern Poland, as well as former emigrants coming back from the West (“‘The treasures of culinary heritage’ in cookery books from Upper Silesia”). The author discusses several Silesian cookery books which focus only on the specificity of traditional Silesian cuisine, the Silesians’ curious conservatism and attachment to their regional tastes and culinary customs, their preference for some products and dislike of other ones. From the well�provided shelf of Silesian cookery books, she has singled out two recently published, unusual culinary handbooks by the Rev. Father Prof. Andrzej Hanich (Opolszczyzna w wielu smakach. Skarby dziedzictwa kulinarnego. 2200 wypróbowanych i polecanych przepisów na przysmaki kuchni domowej, Opole 2012; Smaki polskie i opolskie. Skarby dziedzictwa kulinarnego.
    [Show full text]
  • Tourist Attractions
    Tourist attractions Opole Silesia is an attractive region for every tourist and hiker. Due to its geographical location, it has long been a place of intersecting roads and trade routes. Historical factors have likewise made it a region open to migration and colonisation, as well as a place of asylum for religious refugees. In consequence, it has become a territory in which various cultures have mingled, in particular Polish, German, and Czech. Traces of these cultures and their transformations can be found in the architecture, handicraft and folklore of the region. The cultural heritage of Opole Silesia consists of architectural, folkloric, and natural wealth. Treasures of material culture – palaces, churches (including wooden ones), chapels, monuments, and technological monuments – often appear closely connected with the natural world. Parks, gardens, arboreta, zoological gardens and fishponds once were established in the close vicinity of palaces. Churches and chapels were accompanied with melliferous lime trees, which are now under protection. Sculptures of St. John Nepomucen once adorned bridges, rivers, or crossroads. Apart from an impressive number of man-made monuments, Opole Silesia also has natural monuments of exceptional value. In this respect, it belongs to the most important regions in Poland. There are many rare and endangered plant and animal species, unusual fossils, as well as numerous forms of inanimate nature, such as rivers picturesquely meandering in their natural river beds, springs, caves and the occasional boulder. The most valuable natural areas and objects are protected in landscape parks and nature reserves. Introduction 1 Moszna It is one of the youngest residential castles in Silesia, an architectural colossus (63000 m³ of cubic capacity, 7000 m² of surface area, 360 rooms, 99 turrets).
    [Show full text]
  • Kuchnia I Stół W Komunikacji Społecznej Kuchnia I Stół [...]Tematyka Kulinarna Zadomowiła Się Na Dobre W Prasie, Radiu, Telewizji I Internecie
    Dyskurs, tekst, kultura tekst, Dyskurs, społecznej w komunikacji i stół Kuchnia Kuchnia i stół [...]Tematyka kulinarna zadomowiła się na dobre w prasie, radiu, telewizji i Internecie. Poradnictwo kulinarne zdominowało także blogosferę. W logosfe- rze wirtualnej obserwujemy ewolucję dyskursu kulinarnego w kierunku tekstów w komunikacji o nieostrym, eklektycznym wzorcu gatunkowo-stylistycznym, odwzorowującym indywidualne preferencje i upodobania wynikające z autorskich doświadczeń. Prezentowana monografi a gromadzi publikacje poddające obserwacji badaw- społecznej czej scenę kulinarną w perspektywie ewolucyjnej, aktualizowanej w komunikacji językowej i kulturowej. Analizie poddano zarówno zagadnienia sposobów rea- lizacji konkretnych gatunków mowy, jak też wzajemne ich zależności oraz uwa- Dyskurs, tekst, kultura runkowania. Książka uwzględnia wyniki badań nad problematyką kulinarną pro- wadzonych przez językoznawców, historyków, antropologów kultury, fi lozofów, bibliologów, historyków sztuki, literaturoznawców i medioznawców, postrzega- Redakcja naukowa jących jedzenie jako składnik dziedzictwa kulturowego w wymiarze domowym, regionalnym, narodowym i uniwersalnym. [...] Waldemar Żarski przy współpracy Ze wstępu. Tomasza Piaseckiego Kuchnia i stół w komunikacji społecznej Tekst, dyskurs, kultura Kuchnia i stół w komunikacji społecznej Tekst, dyskurs, kultura redakcja naukowa Waldemar Żarski przy współpracy Tomasza Piaseckiego Wrocław 2016 REDAKCJA NAUKOWA prof. dr hab. Waldemar Żarski przy współpracy dr. Tomasza Piaseckiego RECENZJA NAUKOWA
    [Show full text]
  • [Draft] Table of Contents
    A Prussian Family’s Passage Through Leipzig [DRAFT] TABLE OF CONTENTS Foreword v Scope and Objectives of this Study vii Events Timeline ix PART 1: A PRUSSIAN FAMILY’S PASSAGE THROUGH LEIPZIG 1 I. A CAST OF CHARACTERS: TOWARDS 1871 1 II. THE ROAD TO LEIPZIG: 1871-1878 17 III. ‘SOPHIE’S WORLD’: 1879-1899 33 IV. THE LONE RANGER FROM THE EAST: TOWARDS 1900 57 V. LEIPZIG: NEXUS: 1900-1907 75 VI. BABY BOOM, CLASS DISPUTES: 1907-1914 101 VII. CHAMPAGNE TO DIE FOR: 1914-1915 137 VIII. THE HOME FRONT: 1914-1918 171 IX. Pt.1: THE LOST GENERATION: 1919-1920 221 IX. Pt.2: WHAT WILL BECOME OF THE CHILDREN? 1920-1923 253 X. VOYAGE TO THE NEW WORLD: 1923-1927 293 XI. DIE GOLDENE ZWANZIGER: 1924-1929 339 XII. SEA CHANGE: 1927-1931 393 XIII. FAREWELL TO THE HEIMAT? 1930-1939 451 XIV. SOCIALIST TERROR: 1930-1939 451 XV. LIVES LESS ORDINARY: THE TALE OF TWO IRENES: 1939-1945 471 XVI. RISING FROM RUBBLE: 1945-1949 531 XVII. GERMANY (AND EUROPE) DIVIDED BY A WALL: 1949-1962 551 XVII. LIVING THE AMERICAN DREAM: 1963-1969 571 XVIII. A COUNTRY GARDEN: 1970-1982 599 XX. WINDS OF CHANGE: 1983-1990 631 PART 2: WANDERVÖGEL Nomads or Opportunists? 651 The Pull and Push of Leipzig 701 ANNEX: HOW WAS IT DONE? Afterword i © All text on this page copyrighted. No reproduction allowed without permission of the author. WANDERVÖGEL LIST OF TEXT BOXES 1.1: Networked Germany: The Rapid Rise of the Railways 7 2.1: Apprenticeships and Journeymen in Germany Today 19 2.2: Leipzig since the Middle Ages 24 2.3: The Schneider and His-story 25 2.4: The Innung – a new kind of Guild
    [Show full text]
  • Culture and Contrasts, Lifestyle and Leisure
    DRESDEN Where opera never ends. www.germany.travel Culture and contrasts, lifestyle and leisure 2014 / Vibrant Towns Vibrant Towns & Cities! 2013 Towns Vibrant & Cities! www.germany.travel • Richard Wagner Bicentennial Festivities in 2013 • Reopening of the Mathematisch-Physikalischer Salon • 36th Dresden Music Festival, 11th May – 2nd June 2013 • 43rd International Dixieland Festival, 12th–19th May 2013 86 towns and cities, more than 120 sightseeing attractions, information on lots of events www.facebook.com/Dresden.Marketing Follow us on Google+ @DD_Marketing www.dresden.de/highlights 2013/2014 edition Pictures: Dresden © F. Schrader · Wagner © iStockphoto.com / HultonArchive · Globe © Mathematisch-Physikalischer Salon, Dresden State Art Collections, Karpinski · Dixieland © S. Dittrich DDM12-103_AZ_Kampagne-2013_dt_210x297_BD_RZ_editierbar.indd 1 29.01.13 10:08 Image 4c 175 270 VKI DZT englisch 01.13_Image 4c 175 270 VKI DZT 01.13 04.02.13 14:47 Seite 1 The World at Home in Germany... ...welcome to M Adventure trip. Experience Germany's most exciting cities at their best in one of the 37 M Hotels across the country. We look forward to your visit Discovery tour. • always in the city centre, close to the railway station or the airport • in comfortable and elegant hotels • with warm hospitality and first-class service Journey into the future. • with delicious German and international cuisine We look forward to welcoming you to M in these locations: Welcome to the Audi Forum Ingolstadt. Berlin · Bonn · Braunlage (Harz Mountains) · Bremen · Darmstadt Dresden · Düsseldorf · Frankfurt · Fulda · Gelsenkirchen · Halle Where the heart of the brand beats. Where tradition and innovation meet – in the Audi Forum Ingolstadt: Hamburg · Hanover · Heringsdorf (Usedom) · Bad Homburg · Kiel new car collection, production, mobile museum, shops, concerts, programme cinema, restaurants and conference rooms.
    [Show full text]
  • Cultura, Tempo Libero E Stile Di Vita
    DRESDA www.germany.travel La grande Opera. Cultura, tempo libero e stile di vita 2014 / Città vivaci Città vivaci in Germania! 2013 in Germania! Città vivaci in Germania! www.germany.travel • Giubileo di Richard Wagner 2013 • Riapertura del Salone della Matematica e della Fisica, Zwinger, aprile 2013 • 36o Festival della Musica, 11 maggio – 2 giugno 2013 • 43o Festival Internazionale Dixieland Dresda, 12-19 maggio 2013 86 città e metropoli, oltre 120 attrazioni, e numerosi eventi consigliati. www.facebook.com/Dresden.Marketing Seguiteci su Google+ @DD_Marketing www.dresden.de/highlights Edizione 2013/2014 Foto: Dresda © F. Schrader · Wagner © iStockphoto.com / HultonArchive · Globus © Salone della Matematica e della Fisica, Collezione d’Arte Statali di Dresda, Karpinski · Dixieland © S. Dittrich DDM12-103_AZ_Kampagne-2013_dt_210x297_BD_RZ_editierbar.indd 1 05.02.13 16:25 Image 4c 175 270 VKI DZT italienisch 01.13_Image 4c 175 270 VKI DZT 01.13 31.01.13 17:08 Seite 1 Il mondo è a casa in Germania... ...Benvenuti al M Nei 37 M Hotels in Germania avrete l'occasione di vivere un'esperienza unica, alla scoperta delle più entusiasmanti città tedesche. Un viaggio all’insegna… Da oltre 40 anni vi ospitiamo: • in zone sempre centralissime, a pochi passi dalla stazione ferroviaria o dall'aeroporto ... dell’avventura. • in alberghi eleganti e dotati di ogni comfort • accogliendovi con calore e offrendovi servizi di prima classe • facendovi gustare le specialità della cucina tedesca e internazionale … della scoperta. • proponendovi meravigliosi viaggi durante il vostro soggiorno in Germania – d'affari o di piacere … del futuro. Saremo lieti di accogliervi al M: Berlino · Bonn · Braunlage (catena montuosa dell'Harz) · Brema Benvenuti all’Audi Forum Ingolstadt.
    [Show full text]
  • Dorota Świtała-Trybek Tasty Events. on Culinary Events in the Silesian
    Dorota Świtała-Trybek Chair of Culture and Folklore Studies Faculty of Philology University of Opole Tasty Events. On Culinary Events in the Silesian Voivodeship Abstract: The topic of reflection undertaken herein are public events having an evident culinary character. In the first part of her essay, the author proposes a typology of culinary events, with special focus on those events which appear in the public space the most often. Their number and considerable complexity are associated with the target participant group, the current patterns of consumption, gastronomic styles, and finally with functions which have been ascribed to those events. In the second part, she discusses selected culinary events organised in the Silesian voivodeship which have characteristic dishes (e.g. wodzionka, moc- zka, kołocz) associated with the local cuisine as their Leitmotif. These events are usually in the form of open-air festivals with contests for the best-prepared dish as their regular feature. Key words: culinary events, Silesia, tradition, regional cuisine. “The pleasure of eating is the actual and direct sensation of satisfying a need. The pleasures of the table are a reflective sensation, which is born from the various circumstances of place, time, things and people who make up the surroundings of the meal” [Brillat-Savarin 2009: 189–190]. This passage from The Physiology of Taste, written almost two centuries ago, express the essence of culinary sensations, at the same time accen- tuating the fundamental and unchangeable truth: food and pleasure are inseparable. The range of circumstances in which food may be enjoyed is nowadays broader than ever and it constantly expands, determining new forms of activity and spending free time, shaping new lifestyles.
    [Show full text]
  • Nudle, Karminadle I Kreple, Czyli Kuchnia Śląska Bez Tajemnic
    Title: Nudle, karminadle i kreple, czyli kuchnia śląska bez tajemnic Author: Beata Kiszka, Wioletta Wilczek Citation style: Kiszka Beata, Wilczek Wioletta. (2018). Nudle, karminadle i kreple, czyli kuchnia śląska bez tajemnic. W: T. Gęsina, W. Wilczek (red.), "Kuchnia w języku i kulturze dawniej i dziś" (S. 131-142). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Beata Kiszka, Wioletta Wilczek Instytut Języka Polskiego im. Ireny Bajerowej Uniwersytet Śląski w Katowicach Nudle, karminadle i kreple, czyli kuchnia śląska bez tajemnic Słowa kluczowe: nazwy potraw, kuchnia śląska, regionalne odmiany polszczyzny, tradycja śląska Z losami i rozwojem każdego regionu, jego historią i tradycją, ści- śle związana jest sztuka kulinarna. Kuchnia śląska, która stanowi temat niniejszego artykułu, nie jest jednak zwartym i jednolitym systemem gastronomicznym. Wynika to zarówno z zajmowania przez ziemię ślą- ską terenów po obu brzegach dolnej Odry i Nysy Kłodzkiej, dalej całej Wyżyny Śląskiej i Zagłębia Górnośląskiego aż po Beskidy (Sztabowa, 1985: 6), jak i z krzyżowania się na terenie Śląska kulinarnych wpływów z różnych stron Europy, a także spoza starego kontynentu. Dość wspo- mnieć chociażby o – mających ogromne znaczenie w kształtowaniu się tutejszej kuchni – śladach przenikania innych kultur, m.in.: słowiań- skiej (zwłaszcza czeskiej), niemieckiej, austriackiej, włoskiej, a nawet tureckiej (Żarski, 2012: 171). Wielokulturowe koneksje kuchni śląskiej przekonują zatem o jej wyjątkowości. Z kolei dla gospodyń z tego regio- nu niejednokrotnie były i są źródłem inspiracji czy też zachętą do się- gnięcia po nieznane dotąd potrawy (Jakimowicz­‍Klein, 2014; Rupow- ski, 2004). Temat kuchni śląskiej w podjętych rozważaniach został ograniczo- ny do regionu Górnego Śląska, mianowicie do okręgu bytomsko­‍kato- wickiego, obejmującego zwarty obszar miast przemysłowych od Mysło- wic po Gliwice, a także rejon Płaskowyżu Rybnickiego.
    [Show full text]
  • OPOLE REGION and CENTRAL MORAVIA on the Trail of the Common Heritage of the Polish-Czech Borderland OPOLE REGION and CENTRAL MORAVIA
    EN active recreation cultural heritage promotional natural events heritage OPOLE REGION AND CENTRAL MORAVIA On the trail of the common heritage of the Polish-Czech borderland OPOLE REGION AND CENTRAL MORAVIA On the trail of the common heritage of the Polish-Czech borderland cultural heritage natural cultural natural heritage heritage heritage active recreation active promotional recreation events The brochure has been created within the project Cultural and Natural Heritage for the Development of Polish-Czech Borderland „Common Heritage” which is co-financed by the European Regional Development Fund as part of the Programme INTERREG V-A Czech Republic – Poland and from the resources of the Self-Government of the Opolskie Voivodeship. promotional events Opolska Regionalna Organizacja Turystyczna ul. Żeromskiego 3 OPOLE REGION AND CENTRAL Ordering Party 45-053 Opole tel. +48 77 44 12 521 MORAVIA http://orot.pl On the trail of the common heritage of the Magdalena Budkiewicz Text Dominika Borówka-Sitnik Polish-Czech borderland Jolanta Sieradzka-Kasprzak Piotr Mielec Hundreds of monuments, unique museums, and a rich cul- Content Alicja Mroczek supervision Adam Krzyżanowski tural life, accompanied by a picturesque landscape and Adam Kraska priceless nature, create an extraordinary combination Jarosław Małkowski / BANKFOTO Archive of the Opole Regional Tourist Organisation and its members which attracts thousands of tourists every year. Where can Archive of the project Partner Střední Morava – Sdružení cestovního ruchu Portal www.dabrowskieskarby.pl – s.11 you find all this? On the Polish-Czech borderland: in the re- Prudnicki Ośrodek Kultury – s. 17 Miejski Ośrodek Sportu i Rekreacji w Opolu – s. 18 gion of Opole and Central Moravia.
    [Show full text]