Glädjebesked För Finström, Kommunen 1,2 Milj På Plus!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Glädjebesked För Finström, Kommunen 1,2 Milj På Plus! Tvillingar tog vägen till sjöss I Tvillingarna Adolf och Stig Törnroos fyller 50 och berättar om livet till sjöss i en dubbelpratstund. 7 FREDAG 28 MAJ 2010 Tidningen Nya Åland ● Nr 101 ● Lösnummer 2 euro ● Telefon 018-23444 ● Nyhetstips 0457 313 4444 ● www.nyan.ax ● Åland 24 www.aland24.ax Runar Karlsson Glädjebesked för Finström, skrev på för oppositionen Runar Karlsson (C) har under- tecknat oppositionens spörsmål kommunen 1,2 milj på plus! om jordförvärvsfrågorna för att han känner att frågan snabbt måste lösas. Hans partiledare Veronica Thörnroos (C) är besviken. – Han har inte sagt åt mig att trycka på i ärendet. ➤ Nyheter, sid 4 Kommunerna: Inga skattepengar till Mise I Ja till avgift för fritidshusägare i Mise- kommun – men nej till driftbidrag från kommunerna. ➤ Nyheter, sid 5 IFK Mariehamn bryter med André Martins ➤ Sport, sid 21 Finskt bolag tar hand om giftig tjärasfalt ➤ Nyheter, sid 4 Träffade kung på slottet I Ålandsbördiga lära- ren Therese Hagfors har mött kung Harald ➤ Nyheter, sid 5 ”Döden mer lockande än TV3-reality” SER LJUSET I TUNNELN Victor Förström bor i Godby och är förstås nöjd över att hans kommun har gjort 1,2 miljoner euro i vinst i fjol. Men han tycker att han och andra unga redan har det så bra i Finström att han bara kommer på en sak att önska: -Efterrätt alla dagar i skolan! Foto: Andreas Dienert I Fred Forsell i krönikan. ➤ Debatt, sid 26 Skuldtyngda Finström kommer i dag med över 700.000 euro. Man lyckades göra billi- Nya Åland åkte till Godby för att ta reda på vad ett extra glatt besked till kommuninvånar- gare upphandlingar och kommunens anställda vanligt folk helst vill att kommunen satsar på nu na. Bokslutet för 2009 visar ett plus på 1,2 tog ledigt i stället för semesterpeng. när man har klöver över. Det visade sig att önsk- miljoner euro – trots att man budgeterat för Finström har fortfarande en skuld på över ningarna inte är så värst många – man har det redan ett underskott på ett par hundra tusen. 11 miljoner euro, men nu fi nns det i alla fall så bra! Nämnderna gjorde ett hästjobb i fjol och sparade lite utrymme för att spendera igen. ➤ Nyheter, sid 2-3 Tippa fotbolls-VM med experthjälp! Fotbolls-VM drar i gång i Sydafrika om två veckor. Därefter följer en månad fullspäckad av matcher i världsklass. För att göra det extra spännande inbjuder vi dig att vara med i Nya Ålands VM-tips och så har du samtidigt chans att vinna en gasolgrill. Lite experthjälp till tipset får du av IFK:s Mariehamns engelsman Ste- phen Ward och IFK:s nigerian Ekhiabhi Okodugha, vars hemländer är med i VM. ➤ Sport, sid 13-16 18 NYAN MÖTTE TYSKA LENA, FAVORITEN I SCHLAGER-EM OM DU EN BRA DEAL! 2 NYA ÅLAND FREDAGEN DEN 28 MAJ 2010 1,2 miljoner i överskott f FINSTRÖM. Finström kan presentera ett överskott på drygt 1,2 miljoner euro i sitt bokslut. – En bekräftelse på att det jobb vi lagt ner gjort oss tryggare, säger ordfö- rande Roger Höglund (C). Kommunstyrelsen behandlade sitt bokslut för 2009 i onsdags kväll. Och det var glädjande siffror ledamöterna fi ck ta del av. Överskottet för räkenskaps- året landade på drygt 1,2 mil- joner euro som förs till det fria egna kapitalet. – Vissa delar är riktigt po- sitiva, som skatteintäkterna PÅ PLUS Finströms kommun, här med kommunkansliet till vänster, (210.600 euro högre än budge- fi ck till ett rejält överskott i bokslutet för 2009. Foto: Stefan Öhberg terat) och landskapsandelarna (274.000 högre än budgeterat). Samtidigt sänktes räntekostna- och andra inbesparingar är för- Investeringar derna (280.000 lägre än bud- klaringen. geterat), och det är sådant som – Det har sitt ursprung i den Soliditeten ligger på blott 28,55 är svårt att förutspå på förhand, balanserings- och åtgärdsplan procent. säger Roger Höglund. vi gjorde redan 2008 då vi gick – Graden ska helst ligga på Budgeten låg på ett par hund- genom hela kommunens ekono- 70 procent, så med anledning ra tusen minus. Med andra ord mi och tittade på vad vi kunde av det är vi väldigt ödmjuka till var det ett överraskande gott göra. Vi har haft några väldigt vårt resultat. resultat. tunga år även om vi såg ett litet Vad betyder överskottet för – Det är en bekräftelse på att lyft 2008 och ett okej resultat kommunen i det fortsatta det jobb vi lagt ner på ekonomin för 2009. arbetet? gjort att vi känner oss tryggare. Det stora överskottet betyder – Att vi kan göra lite inves- Nämnderna har sparat in ett be- dock på intet sätt att den spar- teringar. Inom ett eller två år lopp på över 700.000 euro vil- samma linjen är över, påpekar behöver vi se över vår äldre- ket kommer från hårt jobb och Roger Höglund. omsorg. Rosengård börjar bli stor insikt hos både politiker – Det är viktigt att balansera trångbott. Istället för att låna och anställda. upp vår skuldbörda på 11,6 mil- pengar har vi lite egna medel joner euro, det är alldeles för sparade, säger Höglund. Hög skuldbörda högt. Vi vet att med god vilja Malin Tillström Billigare upphandlingar, ledigt och en plan ska vi kunna råda [email protected] istället för semesterersättning bot på det här. tfn 528 469 Finström fi ck nej efter 19 månader FINSTRÖM. Med målet relsens ordförande Roger Hög- ar på 700.00 euro på ett år, säger att balansera upp ekono- lund (C). Höglund. min på lång sikt ansökte Kommunstyrelsen är inte Finströms kommun om Väntat länge nöjd med det nekande svaret understöd från landskaps- Svaret dröjde hela 19 månader. vilket man markerar i sitt pro- regeringen. Och det var ett blankt nej med tokoll. Något besvär ska man Efter 19 månader fi ck följande motivering: dock inte lämna in. man svar – via media. ”Enligt landskapsregering- – Man kan förstå ett nej, men ens bedömning förutsätter den man vill ha en förklaring. När an- Förra veckan kom landskapsre- åtgärdsplan som Finströms sökan gjordes fanns inga färdiga geringens beslut på Finströms kommun godkänt och lämnat mallar eller instruktioner, utan kommuns anhållan om särskilt in ett oskäligt stort särskilt kanslipersonalen sökte runt på nä- understöd. Nya Åland skrev om understöd i förhållande till tet för att se hur andra gjort. Vad beslutet i en notis. kommunens egna sanerings- jag vet fi nns inga kriterier i dag Den vägen, och senare via åtgärder. Utgående från osä- heller, säger Höglund. landskapsregeringens hemsida, kerheten i de utredningar och Från en ansökan på totalt 2,4 fi ck kommunstyrelsen ta del av överväganden som ingår i åt- miljoner euro till noll euro i beslutet. Några dokument har gärdsplanen samt de åtgärder understöd tycker han också är inte skickats till dem. som Finströms kommun redan märkligt. – I samband med att man fi ck vidtagit eller fattat beslut om – ”Oskäligt stöd” stod det i möjlighet att söka om understöd anser dessutom landskapsre- motiveringen. Min uppfattning gjorde vi en balanserings- och geringen att det inte går att på- är att om man söker bidrag och åtgärdsplan som vi skickade in visa att kommunens ekonomi givaren tycker summan är för till landskapsregeringen. Vi an- balanseras” hög, borde man ändå i alla fall höll om 600.000 euro per år i – Om de har väntat så länge bevilja något och mötas på vä- fyra år. Tanken var att vi skulle med svaret kunde de ha väntat gen, säger Roger Höglund. göra en del inbesparingar och en vecka till och haft bokslutet Malin Tillström landskapet skulle ge ett visst för 2009 som grund. Där skulle [email protected] understöd, säger kommunsty- de sett att vi gjort insbesparing- tfn 528 469 Bättre strandskydd efterlyses i Geta GETA. Behovet av ett gränsande mot öppet hav. Nämn- skrivelsen vid måndagens möte. tuella områdena, enligt kommun- strandskydd är uppenbart den upplever ett stort problem Kommundirektör Erik Brun- styrelsen. När det är gjort kan och måste tas upp till med byggnadslovsärendena och ström konstaterar att den gäl- kommunledningen, områdesar- diskussion. Det påpekar vill att det ska utredas vilka möj- lande byggnadsordningen är kitektkontoret, byggnadsnämn- byggnadsnämnden i Geta ligheter det fi nns att styra byg- föråldrad. Något som gör frågan den och markägarna föra en mer i en skrivelse till kom- gandet. I april lämnades en skri- om byggnadsförordningarnas övergripande diskussion. Arkivfoto: Fredrik Törnroos munstyrelsen. velse till kommunstyrelsen. utformning än mer aktuell är det ”I de geografi ska områden Tydligare regler efter- Byggnadsnämden föreslår i arbete som pågår med att upprät- som upplevs som särskilt käns- tiska som miljömässiga påverkan väntar på landskapets riktlinjer: lyses. första hand att en generalplan ta ett byggnadskansli som skulle liga eller skyddsvärda, men som samt byggnads- och kommunal- ”Landskapsregeringen har i ska upprättas över strandområ- vara gemensamt för fl era kom- inte omfattas av särskilt skydd, tekniskt praktiska aspekter.” uppgift att ta fram mallar för upp- Getas norra kust är attraktiv för dena. Ett alternativ skulle vara muner. uppmanas byggnadsnämnden att Kommunstyrelsen beslöt dock rättande av byggnadsordningar, fritidsbebyggelse och expoateras ett generellt byggnadsförbud på Det är i första hand byggnads- nyttja de enligt lagstiftning och att påskynda arbetet med att ta vilket dock tycks dra ut på tiden.” mer och mer. Byggnadsnämn- strandområden som saknar en nämnden som ska formulera gällande byggnadsordning till fram en kommunöversikt. I pro- Annika Kullman den har noterat ett ökat intresse fastställd byggnadsplan. konkreta förslag och motivering- buds stående medlen för att mi- tokollet från mötet noteras det [email protected] för byggandet på strandområden Kommunstyrelsen tog upp ar till skyddsåtgärder för de ak- nimera byggnationers såväl este- även att man fortsättningsvis tfn 528 455 FREDAGEN DEN 28 MAJ 2010 NYA ÅLAND 3 rfm Lyyskis Fastigheter AFM för Finström Pålitlig – Kunnig – Förmånlig Högre hemvårdsstöd och ny brandbil på önskelistan I Så vill Godbyborna satsa överskottet från i fjol Vad vill du att kommunen RENOVERAD GAVELLÄGENHET, ska satsa fjolårets över- 2 skott på? 1 R + KÖK, 34 M , VÅN II, Med den frågan i ba- DOPPINGVÄGEN 3 A gaget åkte Nya Åland till En praktisk rymlig och välplanerad gavellägenhet om 34 m2 inrymmande kök, vardagsrum med sovhörna Godby i går kväll för att badrum och hall, fönster åt väster och norr.
Recommended publications
  • L'italia E L'eurovision Song Contest Un Rinnovato
    La musica unisce l'Europa… e non solo C'è chi la definisce "La Champions League" della musica e in fondo non sbaglia. L'Eurovision è una grande festa, ma soprattutto è un concorso in cui i Paesi d'Europa si sfidano a colpi di note. Tecnicamente, è un concorso fra televisioni, visto che ad organizzarlo è l'EBU (European Broadcasting Union), l'ente che riunisce le tv pubbliche d'Europa e del bacino del Mediterraneo. Noi italiani l'abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson, l'abbreviazione per tutti è Eurovision. Oggi più che mai una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2016 43 paesi: 42 aderenti all'ente organizzatore più l'Australia, che dell'EBU è solo membro associato, essendo fuori dall'area (l’anno scorso fu invitata dall’EBU per festeggiare i 60 anni del concorso per via dei grandi ascolti che la rassegna fa in quel paese e che quest’anno è stata nuovamente invitata dall’organizzazione). L'ideatore della rassegna fu un italiano: Sergio Pugliese, nel 1956 direttore della RAI, che ispirandosi a Sanremo volle creare una rassegna musicale europea. La propose a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio eurovisione, che mise il sigillo sull'idea: ecco così nascere un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più Paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente.
    [Show full text]
  • EUROVISION 2008 Name in Database Name on CD Track Number CD
    EUROVISION 2008 Name in database Name on CD Track number CD number 2008 Alb Zemrën E Lamë Peng (Albania) 2 1 2008 And Casanova (Andorra) 1 1 2008 Arm Qele, Qele (Armenia) 3 1 2008 Aze Day After Day (Azerbaijan) 4 1 2008 Bel O Julissi (Belgium) 6 1 2008 Bie Hasta La Vista (Belarus) 8 1 2008 Bos Pokusaj (Bosnia & Herzegovina) 5 1 2008 Bul DJ, Take Me Away (Bulgaria) 7 1 2008 Cro Romanca (Croatia) 21 1 2008 Cyp Femme Fatale (Cyprus) 10 1 2008 Cze Have Some Fun (Czech Republic) 11 1 2008 Den All Night Long (Denmark) 13 1 2008 Est Leto Svet (Estonia) 14 1 2008 Fin Missä Miehet Ratsastaa (Finland) 16 1 2008 Fra Divine (France) 17 1 2008 Geo Peace Will Come (Georgia) 19 1 2008 Ger Disappear (Germany) 12 1 2008 Gre Secret Combination (Greece) 20 1 2008 Hun Candlelight (Hungary) 1 2 2008 Ice This Is My Life (Iceland) 4 2 2008 Ire Irelande Douze Pointe (Ireland) 2 2 2008 Isr The Fire In Your Eyes (Israel) 3 2 2008 Lat Wolves Of The Sea (Latvia) 6 2 2008 Lit Nomads In The Night (Lithuania) 5 2 2008 Mac Let Me Love You (FYR Macedonia) 9 2 2008 Mal Vodka (Malta) 10 2 2008 Mnt Zauvijek Volim Te (Montenegro) 8 2 2008 Mol A Century Of Love (Moldova) 7 2 2008 Net Your Heart Belongs To Me (The Netherlands) 11 2 2008 Nor Hold On Be Strong (Norway) 12 2 2008 Pol For Life (Poland) 13 2 2008 Por Senhora Do Mar (Negras Águas) (Portugal) 14 2 2008 Rom Pe-o Margine De Lume (Romania) 15 2 2008 Rus Believe (Russia) 17 2 2008 San Complice (San Marino) 20 2 2008 Ser Oro (Serbia) (feat.
    [Show full text]
  • The Complete Stories
    The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York.
    [Show full text]
  • MA Thesis: Linguistics: English Language and Linguistics
    MA thesis: Linguistics: English Language and Linguistics Sean de Goede S0871346 First reader: Tony Foster Second reader: Lettie Dorst Leiden University Faculty of Humanities Department of Linguistics 08-06-2015 Language Switches in Eurovision Song Contest Lyrics 1 The Stylistics of Language Switches in Lyrics of Entries of the Eurovision Song Contest MA thesis: Linguistics: English Language and Linguistics Sean de Goede S0871346 First reader: Tony Foster Second reader: Lettie Dorst Leiden University Faculty of Humanities Department of Linguistics 08-06-2015 Language Switches in Eurovision Song Contest Lyrics 2 Acknowledgements It did not come as a surprise to the people around me when I told them that the subject for my Master’s thesis was going to be based on the Eurovision Song Contest. Ever since I was a little boy I have been a fan, and some might even say that I became somewhat obsessed, for which I cannot really blame them. Moreover, I have always had a special interest in mixed language songs, so linking the two subjects seemed only natural. Thanks to a rather unfortunate turn of events, this thesis took a lot longer to write than was initially planned, but nevertheless, here it is. Special thanks are in order for my supervisor, Tony Foster, who has helped me in many ways during this time. I would also like to thank a number of other people for various reasons. The second reader Lettie Dorst. My mother, for being the reason I got involved with the Eurovision Song Contest. My father, for putting up with my seemingly endless collection of Eurovision MP3s in the car.
    [Show full text]
  • A Journey Through Badfic Introduction
    Downloaded from: justpaste.it/NNAbridged Norwegian Nights - A Journey Through Badfic Introduction - The 'Norwegian Nights' Series The bizarrely named 'Weelderig Waardeloos' is the writer of a series of badfic that was supposedly about the Eurovision Song Contest, when in reality it was about anything but, it was just random stories with people from the Eurovision in them, (one was Pokemon themed, another had Take That in it for no reason.) It's some sort of weird alternate universe in the same vein as the Cori Falls stories are. My friends, welcome to the world of Norwegian Nights, a world of inconsistency and insanity. Please leave your common sense at the door and come on in! **** Norwegian Nights Abridged by Dark Shiro -An abridged version of the nuttiest fanfics on the net- Internet: There's fanfiction for everything, you know Me: Surely there's not fanfiction for EVERYTHING -logs onto fanfiction.net, sees Eurovision fanfiction- Oh god, the internet was right... Oh, hello there, this is the original 'Norwegian Nights Abridged' series, some of it was originally posted as reviews under the name 'summary of your awful fanfics'. The 'Norwegian Nights Series' is known as many things, such as 'what the hell is this garbage' and 'oh no not this again' but mostly just 'that damn Eurovision fanfiction'. Now in abridged form, where I read it so you don't have to. So, without further ado, here we go! **** --'Norwegian Nights'-- -The first in the series, and trust me, it gets worse- ----Chapter One---- *Lena, the German Eurovision entry goes inside the stadium to get ready or something, and she is greeted by the Israeli entry* Lena: Hello Harel! :3 Harel Skaat: ..
    [Show full text]
  • A Reference for the Art Songs of Dora Pejacevic
    AUVIL, RICHARD D., D.M.A. A Reference for the Art Songs of Dora Pejačević with English Translations of the Song Texts. (2014) Directed by Dr. James Douglass. 99 pp. Dora Pejačević (1885-1923) is recognized as an influential figure in the musical history of her native country, Croatia. In addition to composing a number of works for solo piano, voice, and violin, her compositional output includes, among other works, a piano quartet, a piano quintet, a piano concerto, and a symphony. In recent years, within her native Croatia, a renewed interest has developed in the works of Dora Pejačević. Coupled with this interest is a hope that increased awareness of these compositions might occur beyond the borders of this country. Dora Pejačević wrote thirty-three art songs, with the first composed at the age of fifteen and the last composed within three years of her death. It is this component of her oeuvre that this document addresses in three ways: by providing the first comprehensive collection of translations, both word-for-word and grammatically-fluent, of the complete song texts; by guiding the reader to current literature and research for any given song; and finally, by introducing new research relevant to the songs. Simultaneously, this document increases the accessibility of these songs to English-speaking readers both through the translations of the song texts, and by summarizing and highlighting information found in foreign-language research pertaining to the composer and her songs. In addition, a brief biography of Dora Pejačević is followed by a discussion of tangential themes intended to increase awareness of topics often found in the academic discourse concerning the composer.
    [Show full text]
  • Name Artist Composer Album Grouping Genre Size Time Disc
    Name Artist Composer Album Grouping Genre Size Time Disc Number Disc Count Track Number Track Count Year Date Mod ified Date Added Bit Rate Sample Rate Volume Adjustment Kind Equalizer Comments Plays Last Played Skips Last Ski pped My Rating Because The Beatles Abbey Road Pop 4149082 165 1969 02.07.2011 13:37 02.07.2011 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# DF7AFDAC Carry That Weight The Beatles Abbey Road Pop 2501496 96 1969 02.07.2011 13:37 02.07.2011 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 74 DF4189 Come Together The Beatles Abbey Road Pop 6431772 260 1969 02.07.2011 13:37 02.07.20 11 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 5081C2D4 The End The Beatles Abbey Road Pop 3532174 139 1969 02.07.2011 13:37 02.07.2011 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 909B4CD9 Golden Slumbers The Beatles Abbey Road Pop 2374226 91 1969 02.07.2011 13:37 02.07.20 11 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# D91DAA47 Her Majesty The Beatles Abbey Road Pop 731642 23 1969 02.07.2011 13:37 02.07.20 11 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 8427BD1F 1 02.07.2011 13:33 Here Comes The Sun The Beatles Abbey Road Pop 4629955 185 1969 02.07.2011 13:37 02.07.2011 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 23 6DC926 3 30.10.2011 18:20 4 02.07.2011 13:34 I Want You The Beatles Abbey Road Pop 11388347 467 1969 02.07.2011 13:38 02.07.20 11 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 97501696 Maxwell's Silver Hammer The Beatles Abbey Road Pop 5150946 207 1969 02.07.2011 13:38 02.07.2011 13:31 192 44100 MPEG audio file , AG# 78 0B3499 Mean Mr Mustard The Beatles Abbey Road Pop 1767349 66 1969
    [Show full text]
  • "A" - You're Adorable (The Alphabet Song) 1948 Buddy Kaye Fred Wise Sidney Lippman 1 Piano Solo | Twelfth 12Th Street Rag 1914 Euday L
    Box Title Year Lyricist if known Composer if known Creator3 Notes # "A" - You're Adorable (The Alphabet Song) 1948 Buddy Kaye Fred Wise Sidney Lippman 1 piano solo | Twelfth 12th Street Rag 1914 Euday L. Bowman Street Rag 1 3rd Man Theme, The (The Harry Lime piano solo | The Theme) 1949 Anton Karas Third Man 1 A, E, I, O, U: The Dance Step Language Song 1937 Louis Vecchio 1 Aba Daba Honeymoon, The 1914 Arthur Fields Walter Donovan 1 Abide With Me 1901 John Wiegand 1 Abilene 1963 John D. Loudermilk Lester Brown 1 About a Quarter to Nine 1935 Al Dubin Harry Warren 1 About Face 1948 Sam Lerner Gerald Marks 1 Abraham 1931 Bob MacGimsey 1 Abraham 1942 Irving Berlin 1 Abraham, Martin and John 1968 Dick Holler 1 Absence Makes the Heart Grow Fonder (For Somebody Else) 1929 Lewis Harry Warren Young 1 Absent 1927 John W. Metcalf 1 Acabaste! (Bolero-Son) 1944 Al Stewart Anselmo Sacasas Castro Valencia Jose Pafumy 1 Ac-cent-tchu-ate the Positive 1944 Johnny Mercer Harold Arlen 1 Ac-cent-tchu-ate the Positive 1944 Johnny Mercer Harold Arlen 1 Accidents Will Happen 1950 Johnny Burke James Van Huesen 1 According to the Moonlight 1935 Jack Yellen Joseph Meyer Herb Magidson 1 Ace In the Hole, The 1909 James Dempsey George Mitchell 1 Acquaint Now Thyself With Him 1960 Michael Head 1 Acres of Diamonds 1959 Arthur Smith 1 Across the Alley From the Alamo 1947 Joe Greene 1 Across the Blue Aegean Sea 1935 Anna Moody Gena Branscombe 1 Across the Bridge of Dreams 1927 Gus Kahn Joe Burke 1 Across the Wide Missouri (A-Roll A-Roll A-Ree) 1951 Ervin Drake Jimmy Shirl 1 Adele 1913 Paul Herve Jean Briquet Edward Paulton Adolph Philipp 1 Adeste Fideles (Portuguese Hymn) 1901 Jas.
    [Show full text]
  • RÖSTER FÖR ÖSTERSJÖN Från Sinatra Till Supremes I En Glittrande Galaföregalaföreställningställning
    10 NYA ÅLAND MÅNDAGEN DEN 31 MAJ 2010 En stor seger för Eurovisionen som idé! and then we take Berlin! Så slutade …jag min krönika i fredags, så inleder jag i dag. Min önskan gick i uppfyllelse. Tysklands Lena fi ck fem stjärnor för sin Satellite. Hon strålade på scenen och lyckades charma hela Europa med sin moderna poplåt och sin fi na, originella scen- närvaro. Detta är givetvis en stor seger för Tysk- land, som senast vann för 28 år sedan med unga Nicole och Ein bißchen Frieden. Det är också en stor seger för hela Eurovision FAVORITFALL På efterfesten träffade David förhandsfavoriten Safura Song Contest som programidé. som representerade Azerbajdzjan. Trots att de satsat fl era miljoner euro på marknadsföring av bidraget var hon inte besviken. Det räckte Det är ingen hemlighet att de stora län- derna som betalar mycket till EBU börjat ändå till en femteplats. Safura har beskyllts för att ha ljugit om sin KUPPMAKARE Spanjoren och kuppmakaren Jimmy Jump har gjort sig känd genom att störa ålder. David betvivlar inte att fl ickan är sjutton. tröttna. Det låg i luften. Snart måste ett av de gamla stora länderna vinna om intresset stora tv-sända fotbollsmatcher. Mitt under Spaniens nummer sprang han förbi alla vakter för tävlingen skall hållas uppe. och upp på scenen. I tjugo sekunder kunde han störa det spanska bidraget innan han blev ”Östländerna bara röstar på varandra” omhändertagen av polis. Spanien fi ck sjunga om sitt bidrag. Nya Åland träffade sångaren på ”De stora länderna med färdig fi nalplats efterfesten. ”Jag hade svårt att framföra numret, men var så illa tvungen.
    [Show full text]
  • Chips from a German Workshop. Vol. III. by F
    The Project Gutenberg EBook of Chips From A German Workshop. Vol. III. by F. Max Müller This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: Chips From A German Workshop. Vol. III. Author: F. Max Müller Release Date: September 10, 2008 [Ebook 26572] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHIPS FROM A GERMAN WORKSHOP. VOL. III.*** CHIPS FROM A GERMAN WORKSHOP BY F. MAX MÜLLER, M. A., FOREIGN MEMBER OF THE FRENCH INSTITUTE, ETC. VOLUME III. ESSAYS ON LITERATURE, BIOGRAPHY, AND ANTIQUITIES. NEW YORK: CHARLES SCRIBNER AND COMPANY. 1871. Contents DEDICATION. 2 I. GERMAN LITERATURE. 3 LIST OF EXTRACTS FOR ILLUSTRATING THE HISTORY OF GERMAN LITERATURE. 39 II. OLD GERMAN LOVE-SONGS. 48 III. YE SCHYPPE OF FOOLES. 58 IV. LIFE OF SCHILLER. 68 V. WILHELM MÜLLER. 1794-1827. 90 VI. ON THE LANGUAGE AND POETRY OF SCHLESWIG-HOLSTEIN. 108 VII. JOINVILLE. 144 VIII. THE JOURNAL DES SAVANTS AND THE JOUR- NAL DE TRÉVOUX. 179 IX. CHASOT. 187 X. SHAKESPEARE. 200 XI. BACON IN GERMANY. 203 XII. A GERMAN TRAVELLER IN ENGLAND. 217 XIII. CORNISH ANTIQUITIES. 223 XIV. ARE THERE JEWS IN CORNWALL? . 268 XV. THE INSULATION OF ST. MICHAEL'S MOUNT. 294 XVI. BUNSEN. 317 LETTERS FROM BUNSEN TO MAX MÜLLER IN THE YEARS 1848 TO 1859. 360 Footnotes . 485 [i] DEDICATION. TO FRANCIS TURNER PALGRAVE, IN GRATEFUL REMEMBRANCE OF KIND HELP GIVEN TO ME IN MY FIRST ATTEMPTS AT WRITING IN ENGLISH, AND AS A MEMORIAL OF MANY YEARS OF FAITHFUL FRIENDSHIP.
    [Show full text]
  • For the Homeland: Transnational Diasporic Nationalism and the Eurovision Song Contest
    FOR THE HOMELAND: TRANSNATIONAL DIASPORIC NATIONALISM AND THE EUROVISION SONG CONTEST SLAVIŠA MIJATOVIĆ A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN GEOGRAPHY YORK UNIVERSITY TORONTO, CANADA December 2014 © Slaviša Mijatović, 2014 Abstract This project examines the extent to which the Eurovision Song Contest can effectively perpetuate discourses of national identity and belonging for diasporic communities. This is done through a detailed performance analysis of former Yugoslav countries’ participations in the contest, along with in-depth interviews with diasporic people from the former Yugoslavia in Malmö, Sweden. The analysis of national symbolism in the performances shows how national representations can be useful for the promotion of the state in a reputational sense, while engaging a short-term sense of national pride and nationalism for the audiences. More importantly, the interviews with the former Yugoslav diaspora affirm Eurovision’s capacity for the long-term promotion of the ‘idea of Europe’ and European diversities as an asset, in spite of the history of conflict within the Yugoslav communities. This makes the contest especially relevant in a time of rising right-wing ideologies based on nationalism, xenophobia and racism. Key words: diaspora, former Yugoslavia, Eurovision Song Contest, music, nationalism, Sweden, transnationalism ii Acknowledgements Any project is fundamentally a piece of team work and my project has been no different. I would like to thank a number of people and organisations for their faith in me and the support they have given me: William Jenkins, my supervisor. For his guidance and support over the past two years, and pushing me to follow my desired research and never settling for less.
    [Show full text]
  • Escinsighteurovision2011guide.Pdf
    Table of Contents Foreword 3 Editors Introduction 4 Albania 5 Armenia 7 Austria 9 Azerbaijan 11 Belarus 13 Belgium 15 Bosnia & Herzegovina 17 Bulgaria 19 Croatia 21 Cyprus 23 Denmark 25 Estonia 27 FYR Macedonia 29 Finland 31 France 33 Georgia 35 Germany 37 Greece 39 Hungary 41 Iceland 43 Ireland 45 Israel 47 Italy 49 Latvia 51 Lithuania 53 Malta 55 Moldova 57 Norway 59 Poland 61 Portugal 63 Romania 65 Russia 67 San Marino 69 Serbia 71 Slovakia 73 Slovenia 75 Spain 77 Sweden 79 Switzerland 81 The Netherlands 83 Turkey 85 Ukraine 87 United Kingdom 89 ESC Insight – 2011 Eurovision Info Book Page 2 of 90 Foreword Willkommen nach Düsseldorf! Fifty-four years after Germany played host to the second ever Eurovision Song Contest, the musical jamboree comes to Düsseldorf this May. It’s a very different world since ARD staged the show in 1957 with just 10 nations in a small TV studio in Frankfurt. This year, a record 43 countries will take part in the three shows, with a potential audience of 35,000 live in the Esprit Arena. All 10 nations from 1957 will be on show in Germany, but only two of their languages survive. The creaky phone lines that provided the results from the 100 judges have been superseded by state of the art, pan-continental technology that involves all the 125 million viewers watching at home. It’s a very different show indeed. Back in 1957, Lys Assia attempted to defend her Eurovision crown and this year Germany’s Lena will become the third artist taking a crack at the same challenge.
    [Show full text]