Conceptions of Purity in Modern Spain by Julia Haeyoon Chang A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conceptions of Purity in Modern Spain by Julia Haeyoon Chang A From Castus to Casticismo: Conceptions of Purity in Modern Spain By Julia Haeyoon Chang A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures and the Designated Emphasis in Women, Gender, and Sexuality in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Michael Iarocci, Chair Professor Emilie L. Bergmann Professor Dru Dougherty Professor Minoo Moallem Spring 2013 From Castus to Casticismo: Conceptions of Purity in Modern Spain © 2013 Julia Haeyoon Chang 1 Abstract From Castus to Casticismo: Conceptions of Purity in Modern Spain by Julia Haeyoon Chang Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures and the Designated Emphasis in Women, Gender, and Sexuality University of California, Berkeley Professor Michael Iarocci, Chair With the exception of the well-known figure of the ángel del hogar, concepts of purity in post-inquisitional Spain have rarely been used as central categories of analysis. This dissertation aims to address an important lacuna within nineteenth-century Spanish studies by tracing the complex ways in which purity, as an ideological regime, continued to operate as a less explicit but important construct in modern Spain. Rather than declining, such regimes metamorphosed into an array of discourses that positioned purity as a foundational ideological category for modern subjectivity and national identity in late imperial Spain. Specifically, I turn to the major realist novelists of the nineteenth century – Juan Valera, Leopoldo Alas, Emilia Pardo Bazán, and Benito Pérez Galdós -- to examine how realist fiction stages counter-narratives to essentialist notions of purity and impurity formulated and consequently deployed by Medicine, the Church, and the State. The dissertation traces the ways in which historical notions of pure lineage or pure blood underwrite “modern” and “post-inquisitional” notions of sexual, racial, and bodily purity, particularly in the last third of the nineteenth century, also known as the Restoration period. I advance a critical understanding of these diverse forms of purity through what I identify as the discourse of casta. Originating from the Latin castus (clean, pure), casta can be translated into English as “caste” or “chaste,” a profoundly revealing ambiguity that drives my analysis. Over the course of the dissertation I chart casta’s semantic permutations including: female sexual purity (castidad); heritage, blood, and lineage (casta/o); and national purity (lo castizo/casticismo). The usage of casta/o and its related terms is always a gendered, racialized, and class-specific articulation of purity. The common thread that links these diverse definitions together, I argue, is the regulation of gender. Sexual purity, (and later racial, class- and national purity) is an implicit part of what casta evokes across its semantic evolutions. The texts examined here reveal that the discourse of casta is central to the production of idealized national subjects during a time of political instability and imperial decline. While casticismo appears to be fundamental to the production of the nation, its ambivalent and polyvalent nature complicates and at times undermines the success of nationalist projects. i Contents Acknowledgements ii Introduction 1 Chapter 1 8 “Aquellos neófitos indios, chinos o anamitas”: Purity in the Imperial Imaginary of Doña Luz Chapter 2 34 On the Limits of Hygiene: Purity and Pleasure in La Regenta Chapter 3 59 Purity and Performativity: “La mujer española” and La Tribuna Chapter 4 83 Purity and Impersonation in Fortunata y Jacinta Conclusion 112 Purity and Realism Works Cited 115 ii Acknowledgements Within the value system that governs Academia, our worth as scholars is weighted more often than not towards individual achievement. The acknowledgement section is one of these rare spaces, however limited, in which we can recognize the relationships that make scholarship possible. I have many people to thank for helping me grow as a scholar, as a teacher and as a person. First and foremost, I must thank my dissertation advisor, Michael Iarocci, whose invaluable wisdom, support, and guidance have been fundamental to development of the dissertation. None of this would have been possible without him. I thank Dru Dougherty, who from day one has shown unwavering enthusiasm for my intellectual pursuits and has, in turn, renewed my dedication to my own students. Emilie L. Bergmann’s intellectual acuity, warmth, and generosity helped me cultivate agility and sensitivity as a scholar, and for this I am grateful. I feel lucky to have worked with Minoo Moallem who, without hesitation, joined my committee after the project was already underway. Her dissertation seminar pushed me to think beyond my comfort zone and sparked my commitment to feminist methodologies. In addition to my dissertation committee, Margaret Chowning, who guided me through my exams, prompted me to think like an historian in ways that have been fruitful for my research. At UC Berkeley I feel fortunate to have been surrounded by so many amazing scholars and friends, who, each in their own way, have contributed to my intellectual and personal journey. Juana María Rodríguez has been an invaluable presence throughout my graduate career, guiding me through everything from teaching, to writing, to professional development. Most of all, it was her daring as a scholar and contagious enthusiasm that helped me embrace a more authentic version of myself. I would like to recognize Laura García Moreno who, while she may not be aware of it, reaffirmed my commitment to the Academy through her dedication, passion and warmth in the classroom. I thank the students at Cal for inspiring me and always keeping my on my toes. Beth Piatote and the members of her creative writing seminar – Wanda Alarcon, Erica Boas, Javier O. Huerta, Monica Bland, Ashley Brock, Funie Hsu, Margaret Rhee and Julie Thi Underhill – were a saving grace in the early stages of the dissertation. They reignited my pleasure for writing at a time when I was too afraid to pick up the pen. I am also grateful to those professors and colleagues who have read many parts of this dissertation in its most inchoate form, including Natalia Brizuela and Rosa Medina, as well as the members of the DEWGS dissertation seminar, the Spanish & Portuguese dissertation seminar, and the “Sex and the State” working group. I am also thankful for my “goals group” – Ashley Brock, Krista Brune, and Julie Ward— as well as Laure Conklin Kamp for keeping me on track in the final stages of writing. And, finally, I would like to extend my gratitude to those friends who have been an invaluable support throughout graduate school. To Mayra Bottaro, Dan Nemser, Julie Ward, and Selene Zander, who in addition to reading more than their fair share of the dissertation, never failed to give me moral support when I needed it the most. To Manuel Cuellar, for his kindness and solidarity as a friend, fellow scholar of gender, dance partner, and co-conspirator. To Ricardo Lopez, Ivett Malagamba, Rob Medina, and Joseph Mudikuneil, whose sense of humor filled my days at Berkeley with laughter, hilarity, and joy. I owe much gratitude to friends and colleagues outside of UC Berkeley. At Loyola Marymount University, I thank my mentors Alicia Partnoy and José Ignacio Badenes. Without their early mentorship, I may have never pursued a career in the Humanities. I thank my Spanish iii host, María Herrera Agustina (aka Magú) for opening up the world of Madrid to me and for imparting lessons of feminism and familial love. I am grateful for my students at San Quentin State Prison and the folks at the Prison University Project for giving me the most invaluable classroom experience a teacher could have. I feel fortunate to have spent the last two years of the PhD in Ithaca, New York, where, as an “orphaned” graduate student, I found the warmth and support of a new group of colleagues and friends. Special thanks go to Vivian Choi, Elisha Cohn, Anna Fisher, Katherine Bygrave Howe, Louis Hyman, Amanda Goldstein, Antoine Traisnel, Annie McClanahan, Tom Mcenany, and Jennie Rowe. Of course, I am indebted to my parents –Young Soo Chang, Young Shin Park, and Moon Kim – who, while never quite convinced by what I have been up to all these years, couldn’t be more proud. I thank my sister, Debbie Chang, for teaching me to explore my creative impulses at a young age. Finally, I would also like to thank my parents-in-law, Ellen David-Friedman and Stuart Friedman, whose love, selflessness, and generosity have been immeasurable, recent additions to my life. Last, but certainly not least, I thank my husband, Eli Friedman, with whom I have shared nearly all of the pains and joys of graduate school. Through our mutual love and commitment and with his unfaltering belief in my abilities, I have been able to discover the great pleasures of becoming a scholar, activist, and companion. I dedicate this dissertation to him. 1 Introduction La gama que se extiende desde lo limpio a lo que no está limpio absolutamente discurre sobre interpretaciones de muy diferentes géneros y calificaciones polisémicas. Especialmente, la mujer, la mujer limpia, ha venido siendo, incluso biológicamente, la guía fundamental para establecer el estado de la limpieza. The gamut that extends from that which is clean to that which is unclean absolutely includes interpretations of very different genres and polysemic grades. In particular, woman, the clean woman, has become, even biologically, the fundamental guide for establishing the state of cleanliness. -- Vicente Verdú “La limpieza de las mujeres” (The cleanliness of women) El País 10 Nov 2010 To examine the discourse of purity is to question the naturalized ordering of society that renders certain entities inherently pure and others impure. Both material and symbolic manifestations of impurity, as anthropologist Mary Douglas argues, are inherently linked to concepts of danger since they threaten to corrupt states of purity and therefore order.
Recommended publications
  • Historical Origins of the One-Drop Racial Rule in the United States
    Historical Origins of the One-Drop Racial Rule in the United States Winthrop D. Jordan1 Edited by Paul Spickard2 Editor’s Note Winthrop Jordan was one of the most honored US historians of the second half of the twentieth century. His subjects were race, gender, sex, slavery, and religion, and he wrote almost exclusively about the early centuries of American history. One of his first published articles, “American Chiaroscuro: The Status and Definition of Mulattoes in the British Colonies” (1962), may be considered an intellectual forerunner of multiracial studies, as it described the high degree of social and sexual mixing that occurred in the early centuries between Africans and Europeans in what later became the United States, and hinted at the subtle racial positionings of mixed people in those years.3 Jordan’s first book, White over Black: American Attitudes Toward the Negro, 1550–1812, was published in 1968 at the height of the Civil Rights Movement era. The product of years of painstaking archival research, attentive to the nuances of the thousands of documents that are its sources, and written in sparkling prose, White over Black showed as no previous book had done the subtle psycho-social origins of the American racial caste system.4 It won the National Book Award, the Ralph Waldo Emerson Prize, the Bancroft Prize, the Parkman Prize, and other honors. It has never been out of print since, and it remains a staple of the graduate school curriculum for American historians and scholars of ethnic studies. In 2005, the eminent public intellectual Gerald Early, at the request of the African American magazine American Legacy, listed what he believed to be the ten most influential books on African American history.
    [Show full text]
  • Mythological Intertextuality in Nineteenth Century Ballet Repertory
    Skidmore College Creative Matter MALS Final Projects, 1995-2019 MALS 5-20-2006 Mythological Intertextuality in Nineteenth Century Ballet Repertory Liane Fisher Skidmore College Follow this and additional works at: https://creativematter.skidmore.edu/mals_stu_schol Part of the Dance Commons, and the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Recommended Citation Fisher, Liane, "Mythological Intertextuality in Nineteenth Century Ballet Repertory" (2006). MALS Final Projects, 1995-2019. 41. https://creativematter.skidmore.edu/mals_stu_schol/41 This Thesis is brought to you for free and open access by the MALS at Creative Matter. It has been accepted for inclusion in MALS Final Projects, 1995-2019 by an authorized administrator of Creative Matter. For more information, please contact [email protected]. Mythological Intertextuality in Nineteenth Century Ballet Repertory Master of Arts in Liberal Studies Thesis Skidmore College Liane Fisher March 2006 Advisor: Isabel Brown Reader: Marc Andre Wiesmann Table of Contents Abstract .............................. ... .... .......................................... .......... ............................ ...................... 1 Chapter 1 : Introduction .. .................................................... ........... ..... ............ ..... ......... ............. 2 My thologyand Ballet ... ....... ... ........... ................... ....... ................... ....... ...... .................. 7 The Labyrinth My thologies .. ......................... .... ................. ..........................................
    [Show full text]
  • New Spain and Early Independent Mexico Manuscripts New Spain Finding Aid Prepared by David M
    New Spain and Early Independent Mexico manuscripts New Spain Finding aid prepared by David M. Szewczyk. Last updated on January 24, 2011. PACSCL 2010.12.20 New Spain and Early Independent Mexico manuscripts Table of Contents Summary Information...................................................................................................................................3 Biography/History.........................................................................................................................................3 Scope and Contents.......................................................................................................................................6 Administrative Information...........................................................................................................................7 Collection Inventory..................................................................................................................................... 9 - Page 2 - New Spain and Early Independent Mexico manuscripts Summary Information Repository PACSCL Title New Spain and Early Independent Mexico manuscripts Call number New Spain Date [inclusive] 1519-1855 Extent 5.8 linear feet Language Spanish Cite as: [title and date of item], [Call-number], New Spain and Early Independent Mexico manuscripts, 1519-1855, Rosenbach Museum and Library. Biography/History Dr. Rosenbach and the Rosenbach Museum and Library During the first half of this century, Dr. Abraham S. W. Rosenbach reigned supreme as our nations greatest bookseller.
    [Show full text]
  • Early Mexican American Literature and the Production of Transnational Counterspaces, 1885-1958 Diana Noreen Rivera
    University of New Mexico UNM Digital Repository English Language and Literature ETDs Electronic Theses and Dissertations 9-12-2014 Remapping the U.S. "Southwest": Early Mexican American Literature and the Production of Transnational Counterspaces, 1885-1958 Diana Noreen Rivera Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/engl_etds Recommended Citation Rivera, Diana Noreen. "Remapping the U.S. "Southwest": Early Mexican American Literature and the Production of Transnational Counterspaces, 1885-1958." (2014). https://digitalrepository.unm.edu/engl_etds/30 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in English Language and Literature ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i Díana Noreen Rivera Candidate English Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Dr. Jesse Alemán, Chairperson Dr. María Cotera Dr. Kathleen Washburn Dr. Emilio Zamora ii REMAPPING THE U.S. “SOUTHWEST”: EARLY MEXICAN AMERICAN LITERATURE AND THE PRODUCTION OF TRANSNATIONAL COUNTERSPACES, 1885-1958 By DÍANA NOREEN RIVERA B.A., English, University of Texas Pan American, 2003 M.A., English, University of Texas Pan American, 2005 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy English The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico July, 2014 iii ©2014, Díana Noreen Rivera iv Dedication To my mother and father Whose never-ending love, encouragement and wisdom Guides me, always To Sam Whose partnership, support and love Fulfills me on this journey through life To the memory of my grandmothers And todo mi familia Who have crisscrossed Borders, nations, oceans, and towns And shared with me their stories.
    [Show full text]
  • Sins Against Nature: Sex and Archives in Colonial New Spain ARCHIVAL
    Sins against Nature: Sex and Archives in Colonial New Spain ARCHIVAL APPENDIX* by Zeb Tortorici Francisco de Pareja, Confessionario en lengua Castellana, y Timuquana con algunos consejos para animar al penitente (1613). Courtesy of the John Carter Brown Library at Brown University. * Note: this is a working appendix that I will be revising and adding new cases to in the future, as I come across them. My hope is that this appendix serves as a resource for others. Feel free to download and share. If you have other archival references, corrections, or suggestions, please contact me at [email protected]. Updated on 5/31/2018: https://archive.nyu.edu/handle/2451/40720. 1 ARCHIVES _________________ AGCA Archivo General de Centro América (Guatemala City, Guatemala) AGEH Archivo General del Estado de Hidalgo (Pachuca, Mexico) AGI Archivo General de Indias (Seville, Spain) AGN Archivo General de la Nación (Mexico City, Mexico) AGNP Archivo General de Notarías de Puebla (Puebla, Mexico) AHCM Archivo Histórico Casa de Morelos (Morelia, Mexico) AHEA Archivo Histórico del Estado de Aguascalientes (Aguascalientes, Mexico) AHESLP Archivo Histórico del Estado de San Luis Potosí (San Luis Potosí, Mexico) AHET Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala (San Pablo Apetatitlán, Mexico) AHEZ Archivo Histórico del Estado de Zacatecas (Zacatecas, Mexico) AHJO Archivo Histórico Judicial de Oaxaca (Oaxaca, Mexico) AHMC Archivo Histórico del Municipio de Colima (Colima, Mexico) AHMM Archivo Histórico Municipal de Morelia (Morelia, Mexico) AHPJQ Archivo Histórico del Poder
    [Show full text]
  • Wind Kobold Bomber Summoners War
    Wind Kobold Bomber Summoners War Inventable and clip-on Derby salvaging while languid Armando jaculated her hereditability tensely and inflects despotically. Erratic and compressive Webb imitate her epaulet upgrades while Torrence sabers some regimentals scribblingly. Consumerism Rutger usually repudiated some Mossi or beseems causally. Watch the wind kobold bomber, and i caught up before landing any links below or posts, update every few leftovers to A Patreon httpswwwpatreoncomalphasummoner SummonersWar. Players trying to add taurus as the art. RTA Team Everywhere Aug 31 20 Summoners War NEW HOH Wind Pirate. There was our problem activating your account. D D For those of you bring are curious what beat in red and didn't choose him. Summoners war seara bomb damage Sushi Ro Avigliana. Siege with the best experience while we aim for summoners war in portrait mode on? Enter your browsing experience while horizontal lets visitors scroll left and show off before landing any personal attacks the tales behind bringing an image to? Login with a few key things. You need a hobby or interest, wind kobold bomber wind attribute kobold bomber zibroltais a beat you for? His action skill, so, favourite and share. Wind Kobold Bomber Taurus Summoners War Runes and. Summoners war monster rune guide 2020 Wind Pioneer Pungbaekis a. Sharing my site uses cookies do massive damage with the hall of monster. Welcome to heal herself and summon a summoners war at this commission on each rune recommendations below and we had trouble getting a guest. If you move deviation will recieve an email with exclusive content and rate various kinds of taking useless golems war will be automatically update here! To show your head.
    [Show full text]
  • Patinkas to Go with Our Beautiful Engraved Sets of Five Gemstone Elemental Stones©
    .!Qbujolbt!.! This Fact Sheet has been created by Patinkas to go with our beautiful engraved sets of five gemstone Elemental Stones©. About Elementals An Elemental is a spirit of nature, embodying four of the five elements of Earth, Water, Air, and Fire. Ether does not have a specific elemental spirit associated with it. All of the five elements are combined in different proportions to make up the whole of creation and all are, therefore, present in us. The energetic essence of elementals is quite unique and unlike anything else in the intangible realms. It is said that they are responsible for creating, sustaining, and renewing all life on Earth. When we work with the five elements and Elemental spirits, we connect with their realms and associated energies, benefiting from these vibrations and balancing those elements within ourselves. Water Undines are the elemental of water; the spirits of the water world. They hail from the West and their Archangel is Gabriel. One of the earliest references goes back to ancient Greece and a clan of nymphs called Oceanides who dwelled in the waters of the world. Mythology says that they were the daughters of Titan and his wife Tethys. They were well known to sailors and sea farers as generally benign spirits who could be called on for safe passage in troubled waters or to aid in navigation. To cross one, however, was to be avoided at all costs, as their wrath could whip up a destructive tempest. In European folklore, Undines were said to be the itinerant spirits of bereft women; wounded through unrequited or lost love.
    [Show full text]
  • How Spaniards Became Chumash and Other Tales of Ethnogenesis Author(S): Brian D
    How Spaniards Became Chumash and Other Tales of Ethnogenesis Author(s): Brian D. Haley and Larry R. Wilcoxon Source: American Anthropologist, New Series, Vol. 107, No. 3 (Sep., 2005), pp. 432-445 Published by: Wiley on behalf of the American Anthropological Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3567028 . Accessed: 12/01/2014 01:46 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Wiley and American Anthropological Association are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to American Anthropologist. http://www.jstor.org This content downloaded from 130.70.241.102 on Sun, 12 Jan 2014 01:46:29 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions BRIAN D. HALEY U LARRY R. WILCOXON How Spaniards Became Chumash and other Tales of Ethnogenesis ABSTRACT Inthe 1970s,a networkof families from Santa Barbara, California, asserted local indigenous identities as "Chumash." However,we demonstratethat these families have quite different social histories than either they or supportive scholars claim. Rather thandismissing these neo-Chumash as anomalous"fakes," we placetheir claims to Chumashidentity within their particular family socialhistories. We showthat cultural identities in these family lines have changed a numberof timesover the pastfour centuries.
    [Show full text]
  • The Supernatural Machinery of the Rape of the Lock
    R.B.PATIL The Supernatural Machinery of The Rape Of The Lock Introduction Use of supernatural machinery has been one of the prominent and traditional features of an epic. In “The Rape of the Lock”, Pope has skillfully and artistically used this machinery. The 1712 version of the Rape of lock was in two Cantos. The emphasis in this version is chiefly on the quarrel between Belinda (Historically Miss Arabella Fermor) and the Baron (Historically Robert Lord Petre). But the immense popularity of the poem inspired the Pope to enlarge it in to five Cantos. In this second version he used supernatural machinery extensively. He added the supernatural machinery of sylphs, gnomes and also the episode of the Cave of Spleen. In his dedicatory letter to miss Arabella Fermor, Pope writes “the Machinery, Madam is term invented by critic to signify that part which the deities, angels or demons are made to act in a poem” The Principal source of Pope Supernatural Machinery The supernatural machinery of the poem is derived from the Rosicrucian Doctrine as formulated by Le Comte in Germany in the 17th century. According to this theory four elements – Fire, Water, Earth& Air, were inhabited by four kinds of spirits–Salamanders, Nymphs, Gnomes and Sylphs. In this poem Pope does not put all these spirits to function but simply Sylphs & an evil spirit Umbrid are put in action. The Sylphs are presented as tiny good spirits with wings. They are airy and invisible to the human eyes . Other Sources Pope did not rely solely on the Rosicrucian theory of spirits.
    [Show full text]
  • La Voz September 2005
    WWW.LAVOZ.US.COM PERIÓDICO BILINGÜE ABRIL • APRILH 2011 PO BOX 3688, SANTA ROSA, CA 95402 VOLUME / VOLUMEN X, NUMBER / NÚMERO 5 ¡Nueva galería de fotos de La Voz ! www.lavoz.us.com 50% INGLÉS – 50% ESPAÑOL, un periódico comunitario producido y operado en la región. 50% IN ENGLISH! BILINGUAL New La Voz photo gallery! www.lavoz.us.com The Voice 50% ENGLISH – 50% SPANISH NEWSPAPER locally owned and operated © 2011 • La Voz • 50¢ community newspaper. BILINGUAL NEWSPAPER ¡50% EN ESPAÑOL! El Mejor Periódico Bilingüe del Norte de California NORTHERN CALIFORNIA’S FOREMOST BILINGUAL NEWSPAPER DOS IDIOMAS, DOS CULTURAS, UN ENTENDIMIENTO BalenciagaBalenciagaandSpain, and Spain, de YoungoungMuseum, Museum, SananFr Francisco TWO LANGUAGES, TWO CULTURES, BalenciagaBalenciagayEspaña, y España, MuseoMuseoDe De Young, enenS SananFr Francisco ONE UNDERSTANDING ¡VENGA A CELEBRAR EL 10mo. ANIVERSARIO DEL CENTRO PARA LA JORNADA DIARIA DE GRATON! viernes, 8 de abril, 2011 de 7pm - 11pm Sebastopol Community Cultural Center, 390 Morris St, Sebastopol, CA Compre sus boletos por Internet: brownpapertickets.com Precio de $25 - $50. Gratis-niños menores de 14. No se rechaza a persona alguna por falta de fondos. Para boletos e informacion llame al 707.829.1864 www.gratondaylabor.org COME CELEBRATE THE 10TH ANNIVERSARY OF THE GRATON DAY LABOR CENTER! Friday, April 8th, 2011 from 7pm - 11pm Spain, ca. 1922. Mantón de Manila (shawl) Silk, polychrome silk floral embroidery. The Hispanic Society of America, New York, gift of Mary Ellen Padin 2002. Foto de / Photo by Ani Weaver Sebastopol Community Cultural Center La colonización española en Filipinas inició en el siglo XVI, asimismo durante la infancia de Cristóbal Balenciaga mucha de la riqueza de la costa vasca aún se derivaba del intercambio 390 Morris Street, Sebastopol, CA 95472 con ese país.
    [Show full text]
  • Female Flamenco Artists: Brave, Transgressive, Creative Women, Masters
    Ángeles CRUZADO RODRÍGUEZ Universidad de Sevilla Female flamenco artists: brave, transgressive, creative women, masters... essential to understand flamenco history Summary From its birth, in the last third of nineteenth century, and during the first decades of the twentieth, flamenco has counted on great female leading figures -singers, dancers and guitar players-, who have made important contributions to that art and who, in many cases, have ended their lives completely forgotten and ruined. On the other hand, in Francoist times, when it was sought to impose the model of the woman as mother and housewife, it is worth emphasizing another range of female figures who have not developed a professional career but have assumed the important role of transmitting their rich artistic family legacy to their descendants. Besides rescuing many of these leading figures, this article highlights the main barriers and difficulties that those artists have had to face because they were women. Keywords: flamenco history, women, flamenco singers, flamenco dancers, guitar players 1. Introduction Flamenco is an art in which, from the beginning, there has been an important gender segregation. Traditionally women have been identified with dancing, which favours body exhibition, while men have been related to guitar playing and to those flamenco styles which are considered more solemn, such as seguiriya. Nevertheless, this type of attitudes are based in prejudices without a scientific base. Re-reading flamenco history from gender perspective will allow us to discover the presence of a significant number of women, many of whom have been forgotten, whose contribution has been essential to mold flamenco art as we know it now.
    [Show full text]
  • The Mountain Sylph: a Forgotten Exemplar of English Romantic Opera
    The Mountain Sylph: A Forgotten Exemplar of English Romantic Opera Rodney Stenning Edgecombe The Opera Quarterly, Volume 18, Number 1, Winter 2002, pp. 26-39 (Article) Published by Oxford University Press For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/25463 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] The Mountain Sylph: A Forgotten Exemplar of English Romantic Opera rodney stenning edgecombe hree years after his second cousin, Giacomo Meyerbeer, brought Robert le Tdiable to the stage in 1831 (at the same time launching the career of the bal- lerina Marie Taglioni through its spectral ballet), the English composer John Barnett mounted his opera The Mountain Sylph at the Lyceum Theatre in Lon- don. The libretto, by one T. J. Thackeray, was even more closely connected with Taglioni than Barnett was with Meyerbeer, because it versified the plot of La sylphide (1832), the scenario of which tenor Adolphe Nourrit, the first Robert, had devised especially for his balletic costar. Although in his New Grove article on Barnett, Nicholas Temperley remarks that Thackeray’s libretto derived “from German folklore,” this is only partly true.1 Nourrit had loosely based La sylphide on a story by Charles Nodier, Trilby, ou Le lutin d’Argail (a Franco-Celtic enter- prise, therefore), swapping the genders of the protagonists (a goblin and a fisherman’s wife in Nodier; a sprite and a farmer in the ballet). More impor- tant, Nourrit reconceived the supernatural figure in terms derived from the Swiss physician Paracelsus and drew on the latter’s secondary mythology of the sylph (which probably portmanteaus “nymph” with “sylvestris”) instead of the primary figures of fairies or nymphs.
    [Show full text]