ANNUAL REPORT 2018/2019 of the Manx Heritage Foundation Undinys Eiraght Vannin Ta Dellal Trading As Culture Vannin Fo’N Ennym Culture Vannin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ANNUAL REPORT 2018/2019 of the Manx Heritage Foundation Undinys Eiraght Vannin Ta Dellal Trading As Culture Vannin Fo’N Ennym Culture Vannin GD 2019/0069 Tuarastyl Vleinoil ANNUAL REPORT 2018/2019 of the Manx Heritage Foundation Undinys Eiraght Vannin ta dellal trading as Culture Vannin fo’n ennym Culture Vannin Incorporating the report Goaill stiagh tuarystal y Ving of the Gaelic Broadcasting Ymskeaylley Ghaelgagh Committee Our year in numbers Nyn vlein ayns earrooyn Our most popular Our grants reached over film online had over 145 videos added to YouTube, watched 25,000 people who attended 30,000 festivals, events and views during the year times 342,000 exhibitions followers to our main Culture Vannin Twitter account, with 3,116 almost 1.5 million impressions new audio files on SoundCloud #culturevannin 160 – twice as many as last year increase in Likes on our 42% main Facebook page images released 243 on Flickr Across our accounts: Facebook combined likes of pages and 12,129 members of groups Twitter total followers on Twitter 7,222 across three accounts Manx Folk Awards students aged 4-18 took part 1,200+ in the Manx Folk Awards Manx Lessons We deliver 14 Manx lessons 14 for adults each week 1 CULTURE VANNIN ANNUAL REPORT 2018/2019 Contents Cooishyn sthie MESSAGE FROM THE GOAN Y CHAAIRLIAGH 03 CHAIR OF CULTURE VANNIN 04 QUOI TA SHIN AS CRE WHO WE ARE AND WHAT WE DO 05 06 TA SHIN JANNOO DEVELOPMENT WORK OBBYR VISHEE 07 SOME HIGHLIGHTS 08 PAART DY HALLEEYN CRONNAL A SUCCESS STORY FOR THE SPEEIDEILYS SON Y CHLAASAGH MANX HARP FROM GRASSROOTS TO VANNINAGH VEIH FOGHANYN 12 INTERNATIONAL RECOGNITION 12 GLASSEY DYS GOO EDDYR-ASHOONAGH 13 GRANTS 14 TOYRTYSSYN 15 RBV AWARDED TO JOHN KANEEN 16 RBV ER NY STOWAL ER JOHN KANEEN GAELIC BROADCASTING TUARYSTAL Y VING 18 COMMITTEE REPORT 18 YMSKEAYLLEY GHAELGAGH TUARASTYL VLEINOIL 2 Message from the Chair of Culture Vannin This is my third statement in the annual report and financial reserve to give confidence to statements of Culture Vannin. the Board in awarding grants Yet again achievement is what shines out from the annual report’s in spite of variability of lottery outline of the development work, projects, grants and other income. Another was that a activity - achievement that comes from the strong partnership of further £10,000 was added to Culture Vannin with our wonderful cultural community. Volunteer the buildings reserve. cultural aficionados are massively significant – their time, The apparent underspend against development budgets each year knowledge, expertise, enthusiasm, is irreplaceable. which arises from the creation of books and leaflets about Manx For instance every month I am amazed with everything that is culture for which costs are included in the publications costs and going on when I read the Manx Music and Dance newsletter ‘Kiaull value of stock once published also needs to be explained. Our Manninagh Jiu’. Culture Vannin continues to contribute so much publications do so much to share the joy as well as the importance to develop skills and resources, to collect and research, and to of Manx culture, and we are particularly delighted by the reviews promote & support so many of the genres within Manx music and of the Scran CD which showcases our young musical talent and dance to enable this element of cultural identity in the Isle of Man to the Manx Alphabet book which features the illustration talents of flourish. This year no one would begrudge reflection in particular on Vicky Webb and brings simple Manx words to young readers and the success of the Manx harp students - Mera Royle and Claasagh their parents. at the Edinburgh Harp Festival especially – and on John Kaneen’s Annual lottery revenue remains unpredictable and money is always well-deserved RBV, which he wore proudly when playing his button short, so we should cooperate with bodies like Visit IOM, UNESCO accordion at O’Donnells the evening of his award. Biosphere, Locate.im and creative people and those welcoming This last year was also one of particular achievement in respect visitors for the benefit of Manx culture. We have worked with of the Manx language for which Culture Vannin’s Yn Greinneyder, established festival organisers to better understand their needs and the Manx language community, should take heart. The year and will continue this conversation so that we can find the best started with the addition of 22 Manx words to the Oxford English support for them. Dictionary, and ended with an important BBC Radio 4 programme What will 2020 bring? As I wrote last year, and hope to write next which explored the voices of both Manx dialect and Manx year, much more achievement, and some challenge I should language speakers, whose words are influenced by the Celts and think, especially as our increased visibility and effectiveness Norsemen, through discussions with the Director and Online and in communicating the message of Manx culture means that we Educational Resources Officer of Culture Vannin, Bob Carswell, are under pressure to deliver even more in order to meet new the Michael Players and the Manx Bard, Annie Kissack. In between demand. This is best tackled through cooperation, and leadership there was an important application to the Council of Europe for in respect of this approach. This should be a continuing focus of greater recognition inside the European Charter for Regional or Culture Vannin to achieve more. Minority Languages framework and safe passage through the In closing, continuing thanks to the Director and development House of Keys of the Manx language public service broadcasting officers, Hon Treasurer, board colleagues and Culture Vannin element of the Communications Bill 2018. Yindyssagh! partners in the community for their dedication and commitment; The Cultural Centre in St Johns goes from strength to strength and special thanks to Phil Chadwick whose board service as and the virtual presentation of the Island’s cultural heritage online IOMAC representative ceased this year. continues to explode in terms of content and reach. One highlight I end as I did last year with a couple of statements in which I was the creation of visual stories through short films to make believe ever more passionately. Manx culture accessible and attractive to all, one of which was nominated for an award at the Celtic Media Festival. Another was Manx culture is valuable for its own sake, and it is also one of the acceptance by the Chief Minister of our invitation to attend the the essential ingredients for the Island’s social and economic Inter Celtic Festival in Lorient. health. Moreover it shapes who we are as a nation, and provides the story we tell about ourselves to others, both nationally and In summary – and as every year – Culture Vannin is about more internationally. than just highlights. Rather it is about year in, year out action and, particularly, focus on collaboration to deliver joint plans like But culture is a verb, as well as a noun, and I hope this year we the ten year National Development Strategy for Culture and the can emphasise this even more – culture is about the doing of it, Arts, ‘Arts, culture and creativity for everyone’, and the five year the practising of cultural activity. I hope that Culture Vannin can Manx Language Development Strategy, to maximise and extend encourage a focus on this aspect of culture, in our community, in the reach of Manx culture. The bona vacantia grant application our economy and – very importantly – in our public service. which was submitted by Culture Vannin and IOM Arts Council Mannin aboo! Manx culture for everyone who chooses to live was successful and this project around culture and the UNESCO and work in our special island, and for those who appreciate and Biosphere is being launched. practise it around the world! Some particular points to note this year regard the two specific Gura mie eu! financial reserves. One is the release of the money that had been Hon Chris Thomas MHK held as a provision against possible expenses after the 2015 ‘Year of’ celebrations which gave the opportunity to create a grants Caairliagh, Culture Vannin 3 CULTURE VANNIN ANNUAL REPORT 2018/2019 Goan y Chaairliagh Shoh yn trass cheayrt ta mee er screeu coontey son tuarastyl Shegin da coontey ve currit son bleinoil as coontyssyn argidoil Culture Vannin. yn argid ayns claareeyn argidoil Erskyn ooilley ta’n tuarystal shoh soilshaghey speeideilys yn bishee nagh vel goll er ceau obbyr, shalleeyn, toyrtyssyn as reddyn elley ta Culture Vannin er dagh blein. Ta shoh girree ass n’yannoo y vlein shoh – speeideilys ta girree ass ny parteeassyn yn cost jeh lioaryn as cooid- ta Culture Vannin er n’yannoo marish y cho-phobble cultooroil scruit elley ta goit stiagh ayns yindyssagh ain. Agh ta arryltee feer scanshoil neesht – cha vod costyn clou yn chooid shoh yn traa, tushtey, keeayll-chionnit as jeeanid oc ve er ny howse. as yn leagh echey tra vees eh clouit. Ta’n chooid chlouit ain Son sampleyr, dagh mee tra ta mee lhaih yn screeuyn-naight feer scanshoil ayns skeaylley Kiaull Manninagh Jiu ta mee goaill yindyss er cre wheesh ta tushtey jeh cultoor Manninagh, as ta shin jeant booiagh liorish yn goll er. Ta Culture Vannin tannaghtyn dy obbragh dy jeidjagh dy ghoo ta shin er chlashtyn jeh’n Scran CD, ta prowal cre wheesh lhiassaghey schleieyn as couryn, çhymsagh as aa-ronsaghey, dy schleie t’ec kiaulleyderyn aegey Vannin, as jeh yn lioar Manx as cummal seose as cur er e hoshiaght ny caghlaaghyn keint dy Alphabet ta goaill stiagh jallooyn liorish Vicky Webb as ta cur chiaull Manninagh myr shen dy vel caa oc ooilley bishaghey. T’eh lesh focklyn Gaelgagh aashagh dys lhaihderyn aegey as ny cooie dy imraa speeideilys ny studeyryn claasagh Manninagh – paarantyn oc.
Recommended publications
  • Nu-Nordic Band Samling Give Taste of Our Past
    www.iomtoday.co.im Isle of Man Examiner, Tuesday, November 1, 2011 13 MANX SHIP FIRST TO VISIT QUAKE MUSIC AND CULTURE STRICKEN JAPANESE PORT, page 15 CULTURAL MIX: The members of new Nordic band Samling, centre, at the Cooish were, from left, Naomi Harvey from Scotland, guitarist Tom Oakes from Devon, and Anne-Sofie Ling Vadal from Norway. They seek to com- bine traditional music from Norway, left, with Gaelic music from the Hebrides, right. Anne-Sofie told me: ‘It truly was a great experience for me personally to come to the Isle of Man, with all it’s links to Norway! I will definitely come back and spend a bit more time there to explore both the musical, history and culture links’ Nu-Nordic band Samling NORDREYS (Earldom of give taste of our past Orkney) THERE was a taste of a new gen- by Simon Artymiuk ensemble, there was also a real treat when Australian-born singer Sophia SUDREYS re of music at this year’s Coo- (Kingdom of part of an impressive Scandinavian At- Dale sang a solo Manx Gaelic song ac- Mann and ish concert – although it was lantic empire stretching from Denmark companied by Tom. She explained that the Isles) also a reminder of ancient links to Greenland. Even the Normans who on her visits to the island some years which, though forged long ago, took control of England after the Battle ago she had often encountered on Port continue to have resonance in of Hastings in 1066 were descendants Erin beach a little boy who every year of Danish raiders living in France.
    [Show full text]
  • Manx Gaelic and Physics, a Personal Journey, by Brian Stowell
    keynote address Editors’ note: This is the text of a keynote address delivered at the 2011 NAACLT conference held in Douglas on The Isle of Man. Manx Gaelic and physics, a personal journey Brian Stowell. Doolish, Mee Boaldyn 2011 At the age of sixteen at the beginning of 1953, I became very much aware of the Manx language, Manx Gaelic, and the desperate situation it was in then. I was born of Manx parents and brought up in Douglas in the Isle of Man, but, like most other Manx people then, I was only dimly aware that we had our own language. All that changed when, on New Year’s Day 1953, I picked up a Manx newspaper that was in the house and read an article about Douglas Fargher. He was expressing a passionate view that the Manx language had to be saved – he couldn’t understand how Manx people were so dismissive of their own language and ignorant about it. This article had a dra- matic effect on me – I can say it changed my life. I knew straight off somehow that I had to learn Manx. In 1953, I was a pupil at Douglas High School for Boys, with just over two years to go before I possibly left school and went to England to go to uni- versity. There was no university in the Isle of Man - there still isn’t, although things are progressing in that direction now. Amazingly, up until 1992, there 111 JCLL 2010/2011 Stowell was no formal, official teaching of Manx in schools in the Isle of Man.
    [Show full text]
  • COT REPORT 2008 Revised A4 4.11.Indd
    HOW TO GET IN TOUCH We hope you will find this document useful. If you would like to make any comment on any aspect of it, please contact: The Clerk of Tynwald Office of the Clerk of Tynwald Finch Road Douglas Isle of Man IM1 3PW telephone: (+44) 1624 685500 e-mail: [email protected] website: www.tynwald.org.im Tynwald Annual Report 2007-08 1 Contents Foreword .......................................................................... 2 Tynwald of today: structure and functions ................... 3 Legislation ........................................................................7 Committee work .............................................................. 9 Tynwald Day 2008 ...........................................................15 Engagement at home and abroad ................................16 Offi ce of the Clerk of Tynwald .......................................18 Appendices 1. List of Members with constituency and parliamentary appointments and parliamentary Committees as at 31st July 2008 ....................................................... 21 2. Offi ce of the Clerk of Tynwald staffi ng as at 31st July 2008 ......................................... 23 3. Expenses of the Legislature Budget 2007/08 and 2008/09 (Pink Book) ................... 24 Published by © the President of Tynwald and the Speaker of the House of Keys, 2008 2 Tynwald Annual Report 2007-08 Foreword Welcome to this, the fi rst Annual service that supports the work Report on the operation of the of Members of Tynwald in their world’s oldest parliament in parliamentary (as opposed to continuous session. governmental) capacity, and also offers a range of services direct to Residents of the Isle of Man, the public. and many who have visited the Island, will be aware of our ancient We are proud of our parliament. parliamentary tradition, which We want to make it easy for people stretches back over 1,000 years in the Isle of Man, and elsewhere, and is still very much part of the to see what it does and to fi nd out Manx way of life.
    [Show full text]
  • Kiaull Manninagh Jiu 09/20 Culture Vannin Tickets for £10: Evening Concert/Film Local Bandlavakings Athomeinthe Camargue
    wwwwww.m.maannxxmmuusisci.cc.ocmom K I A U L L M A N N I N A G H J I U M A N X M U S I C T O D A Y Mean Fouyir 2020 September MANX MUSIC TODAY New Manx music tutorial videos The first of a new collection of traditional music video tutorials has been launched by Culture Vannin. Part of the Treisht lockdown initiative (Manx Gaelic for ‘hope’), seven established musicians were invited to share their technical knowledge and create instruction films teaching a selection of Manx songs and tunes. As well as Gaelic songs for children and advanced singers, there are Manx tune tutorials for fiddle, whistle and harp. Whistle and flute player Peddyr Cubberley was one of the successful applicants. A renowned performer and composer, Peddyr plays with Mactullagh Vannin, the Peddyr Trad Trio, Croan y Tead, and he is also a founding member of the Tarroo Marroo Ceili Band. He is particularly well known for his tune “Kinnoull”, which has become an international hit performed at the Royal Edinburgh Tattoo. Peddyr said; “I would like to thank Culture Vannin for the opportunity to get involved in playing a further part in helping to keep our traditional Manx culture alive, and to help make it further available by way of the Treisht tutorials.” For his videos, he chose to firstly teach the beginners’ staple, “Smuggler’s Lullaby”, and his own composition, “Nelson’s Tonic”; a simple tune which has gained popularity in recent years after its inclusion on Barrule’s self-titled album.
    [Show full text]
  • 04 February 2019
    ONCHAN DISTRICT COMMISSIONERS Hawthorn Villa, 79 Main Road, Onchan. ORDINARY MEETING 301h January 2019 Sir/Madam, You are hereby summoned to attend an ORDINARY meeting of the Authority to be held in the Boardroom at HAWTHORN VILLA, 79 MAIN ROAD, ONCHAN, to transact the undernoted business on: Monday, 4th February 2019 6.00 p.m. - Equality Act Presentation 7.00 p.m. - Board Meeting which will be followed by a meeting of the Board sitting In Committee. Items on this agenda marked (P) will be considered in private, and correspondence is circulated separately. Please note that the minutes referred to in the agenda have yet to be confirmed by the Authority as a true and correct record of proceedings at the various meetings, and will be published after ratification. Yours faithfully, L. RADCLIFFE (Mrs) CHIEF EXECUTIVE/CLERK Page 1 of 4 ODC MEETING - 4th February 2019 ORDINARY MEETING AGENDA The order of business at every meeting of the authority shall be in accordance with that laid down in Standing Order No. 13 unless varied by the Chairman at his discretion (with the exception of items 1, 2, 3 or 4 which cannot be varied) or by a resolution duly moved and seconded and passed on a motion which shall be moved and put without discussion. 1. To choose a person to preside if the Chairman and Vice-Chairman be absent. 2. To deal with any business required by statute to be done before any other business. None 3. To approve as a correct record and sign the Minutes of the:- 3.1.
    [Show full text]
  • NAMA Convention 2014 IOM Program
    yss a d g n h i ! Y NAMANorth american manx association We’re back! Isle of Man 2014 52nd North American Manx Association Convention July 3rd - 7th 2014 This is_____________________________________’s copy She dty vea dy valley -- Welcome home It gives me great pleasure to welcome you all “home.” Every year, in small groups scattered across the vastness of North America, we gather to celebrate the bond that brings us together, our Manx heritage and kinship. Now, for these SE91 few days in July, we are fortunate to be able to rekindle these friendships in the place where £6.55 it all began: Our homeland, Ellan Vannin, the Isle of Man. Whether your ancestor voyaged to the New World as an Elizabethan settler, or left behind a tholtan in the 1800s, or shipped out as a G.I. bride, we North American Manx all carry a piece of the Island in our hearts. And as the Manx in our blood thins out, we now welcome a new group of members, those who have come to love the Isle of Man for itself. To those members, we are delighted you have made the trip to discover what it is we find special about this unique and beautiful place. SE41 £6.60 Thank you for making the journey back. I’m sure you will enjoy all we have planned for you this action-packed Tynwald weekend. Please know that none of it would have been possible without the help and support of the local community, to whom we extend our Limited edition of deepest thanks.
    [Show full text]
  • Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh Son Y Ghaelg 2017 - 2021 Manx Language Strateysh Son Strategy Y Ghaelg 2017-2021 2017-2021
    Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh son y Ghaelg 2017 - 2021 Manx Language Strateysh son Strategy y Ghaelg 2017-2021 2017-2021 Manx Language Network Jeebin “Thinking back over the years I can’t remember a 6me when there was this much excitement and involvement with reviving Manx Gaelic, and I think it’s a great service to the Island now, and also for posterity.” Manx Language For All Gaelg son dy chooilley pheiagh !1 Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh son y Ghaelg 2017 - 2021 CONTENTS: Foreword Roie-raa …………………………………………………………………………………..………. 3 Introduction Goan Foslee Manx Language Yn Ghaelg ..……..………………………….……………..……………………………………. 4 Manx Language Network Members Olteynyn Key Stakeholders Parteeyn ………………………………………………………………………………………….. 5 Theme 1: Appropriate and Accessible Resources Cooish 1: Stoo-ynsee cooie ta ry gheddyn dy h-aashagh …………………………….. 7 Theme 2: Manx as an Important Part of National and Cultural Identity Cooish 2: Gaelg myr ayrn scanshoil jeh enney ashoonagh as cultooroil ……………8 Theme 3: Manx for the Manx Speaking Community Cooish 3: Gaelg son y theay Gaelgagh………………………………………………..….10 Theme 4: Lifelong Learning of Manx from Early to Later Years Cooish 4: Ynsagh fud bea voish lhiannooaght dys shenn-eash………………….……..11 “Learning is a treasure that will follow its owner everywhere; learning Manx isn’t just about language it’s about history, learning about the places we live, understanding why things are done the way they are and most importantly a pride and iden6ty of being part of the Isle of Man.” !2 Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh son y Ghaelg 2017 - 2021 MINISTERS’ FOREWORD ROIE-RAA In many ways, the Manx language is one of the Island’s success stories, both na:onally and interna:onally.
    [Show full text]
  • Road Races Act 2015
    ROAD RACES BILL 2015 DEPARTMENT OF INFRASTRUCTURE HIGHWAY SERVICES DIVISION Introduction This consultation is designed to invite comments on the Department of Infrastructure’s Road Racing Bill 2015. We welcome your views not only on the specific questions asked, but also on any other aspect of the proposed legislation. With over 100 years of history, road racing is an important part of Manx life. We are proud to be the Road Racing Capital of the World and a centre of road racing excellence. As well as being enjoyed and supported by people on the Isle of Man, road racing is also an important part of the Island’s economy. Thousands of visitors travel to the Island each year to both watch and take part in our motorcycling and rally events. Increasingly, these events are becoming road racing festivals. The courses and rally stages on the Island are known the world over and form part of what keeps the Isle of Man unique. Indirect benefits are not measured, but the worldwide recognition of events such as the TT should not be underestimated. It is important that we remain the centre of the road racing world, and that we protect our road racing heritage into the future by keeping it relevant to the modern world. The Road Races Act 1982 is the legislative instrument under which the Department of Infrastructure (referred to below simply as “DOI”) hands over part of the highway network to third party organisers of racing events. Inevitably, over the last 33 years the 1982 Act has become increasingly out of step with the need of the organisers of motor racing events and the public’s expectations about key safeguards.
    [Show full text]
  • GD No 2020/0062
    Tuarastyl Vleinoil ANNUAL REPORT 2019/2020 of the Manx Heritage Foundation Undinys Eiraght Vannin ta dellal trading as Culture Vannin fo’n ennym Culture Vannin Incorporating the report Goaill stiagh tuarystal y Ving of the Gaelic Broadcasting Ymskeaylley Ghaelgagh Committee www.culturevannin.im Our year in numbers Nyn vlein ayns earrooyn EXISTING FILMS: The Secret 1800s Bank Vault in Castletown views OUR MOST POPULAR FILM 1,023,828 ONLINE HAD OVER NEWLY UPLOADED: The Isle of Man’s first 1 million UFO sighting? 3,067 views views during the year ON FACEBOOK: Chibbyr Vreeshey: St. Bridget’s Well at the Nunnery 20,600 views Videos added to YouTube 1,546,477 views videos newly uploaded 200 (making a total of 652 videos now available) 158,827 hours of viewing followers to our main Culture Vannin Twitter account, 3,648 with 1,598,000 impressions new audio files Listens in the past year: have been released Over 10,100 224 on SoundCloud (total of 522 now +3,522 on BandCamp available) =13,600 increase in Likes on our #culturevannin 19% main Facebook page images released 323 on Flickr Across our accounts: Facebook Twitter combined likes of pages and total followers on Twitter 14,444 members of groups on Facebook 7,698 across three accounts 1 CULTURE VANNIN ANNUAL REPORT 2019/2020 Contents Cooishyn sthie 03 SOME WORDS FROM OUR CHAIR 04 GOAN VEIH’N CHAAIRLIAGH AIN 05 WHO WE ARE AND WHAT WE DO 06 QUOI TA SHIN AS CRE TA SHIN JANNOO DEVELOPMENT WORK OBBYR VISHEE 07 SOME HIGHLIGHTS 08 PAART DY HALLEEYN CRONNAL A SUCCESS STORY FOR OUR VA COURYN Y VLEIN
    [Show full text]
  • Pdf Shop 'Celtic Gold' in Peel
    No. 129 Spring 2004/5 €3.00 Stg£2.50 • SNP Election Campaign • ‘Property Fever’ on Breizh • The Declarationof the Bro Gymraeg • Istor ar C ’herneveg • Irish Language News • Strategy for Cornish • Police Bug Scandal in Mann • EU Constitution - Vote No! ALBA: COM.ANN CEILTFACH * BREIZH: KFVTCF KELT1EK * CYMRU: UNDEB CELTA DD * EIRE: CON RAD H GEILTE AC H * KERNOW: KtBUNYANS KELTEK * MANNIN: COMlVbtYS CELTIAGH tre na Gàidhlig gus an robh e no I a’ dol don sgoil.. An sin bhiodh a’ huile teasgag tre na Gàidhlig air son gach pàiste ann an Alba- Mur eil sinn fhaighinn sin bidh am Alba Bile Gàidhlig gun fheum. Thuig Iain Trevisa gun robh e feumail sin a dhèanamh. Seo mar a sgrìohh e sa bhli­ adhna 1365, “...dh’atharraich Iain à Còm, maighstir gramair, ionnsachadh is tuigsinn gramair sna sgoiltean o’n Fhraingis gu TEACASG TRE NA GÀIDHLIG Beurla agus dh’ionnsaich Richard Pencrych an aon scòrsa theagaisg agus Abajr gun robh sinn toilichte cluinntinn Inbhirnis/Inverness B IVI 1DR... fon feadhainn eile à Pencrych; leis a sin, sa gun bidh faclan Gaidhlig ar na ceadan- 01463-225 469 e-mail [email protected] bhliadhna don Thjgheama Againn” 1385, siubhail no passports again nuair a thig ... tha cobhair is fiosrachadh ri fhaighinn a an naodhamh bliadhna do’n Righ Richard ceann na bliadhna seo no a dh’ aithgheor thaobh cluich sa Gàidhlig ro aois dol do an dèidh a’Cheannsachaidh anns a h-uile 2000. Direach mar a tha sinn a’ dol thairis sgoil, Bithidh an t-ughdar is ionadail no sgoil gràmair feadh Sasunn, tha na leana- air Caulas na Frainge le bata no le trean
    [Show full text]
  • Carn 145 February 2010
    No. 145 Spring 2010 €4.00 Stg£3.00 Gaelic Scotland and the Wars of Independence 2 C. Troadec: We’ll Build Breizh! Osian Jones, Language Campaigner, Jailed 20 Year Strategy for Irish Language 2010-2030 Radyo an Gernewegva a grevha an taves kewsys Ancient Cornish Sites Cleaned Up £100M VAT Bombshell for Mannin Celtic League at Llywelyn III Cilmeri Commemoration 2009 ALBA: AN COMANN CEILTEACH BREIZH: AR C’HEVRE KELTIEK CYMRU: YR UNDEB CELTAIDD ÉIRE: AN CONRADH CEILTEACH KERNOW: AN KESUNYANS KELTEK MANNIN: YN COMMEEYS CELTIAGH 1. Juan Perón 2. Malcolm X 3. Lexa Doig Alba 4. Jerry Rawlings (former dictator of Ghana) 5. Mikhail Lermontov 6. Immanuel Kant Tilleadh-Dhachaigh ‘09 7. Edvard Grieg 8. Empress Eugénie de Montijo Ma bhiodh tu ann an Alba am bliadhna seo, The Scottish Diaspora is much more (wife of Napoleon III) bidh thu gu math eòlach air “Homecoming diverse than Scottish society is, or indeed Scotland”. Tha cuid ag ràdh gur e may ever be, as this image hopefully 9. Mrs Rita Marley caitheamh-airgid, cuid eile ag ràdh gur e proves. 10. Lech Walesa From left to right - dìreach rud gòrach, cuid eile a’ gearain nach 11. Oscar Hammerstein eil sinn a’ ruigsinn Seumaca, Pacastan agus mar sin air adhart. Fuirich mionaid! 12. Barack Obama Seumaica is Pacastan? Uill, ma leughadh tu leabhar-fòn ann an Kingston, tha na sloinnidhean gu math Albannach! Nuair a tha na daoine seo a’ bruidhinn mu Pacastan, tha iad a’ ciallachadh na coimhearsnachd Phacastanach ann an Alba, agus na ceangailtean aca ris na teaghlaichean aca.
    [Show full text]
  • KMJ March 2020 New.Indd
    www.manxmusic.comwww.manxmusic.com KIAULL MANNINAGH JIU MANX MUSIC TODAY Mayrnt 2020 March MANX MUSIC TODAY KMJ CONTRIBUTER AWARDED PRESTIGIOUS PRIZE - STEPHEN MILLER RBV Stephen Miller’s scholarship and dedication to Manx folklore and culture over many decades are recognised in the award of the Reih Bleeaney Vanannan this year. A dedicated researcher into Manx folklore, folksong, and folk dance, as well as the fi gures and collectors involved with the Celtic revival, Stephen’s time, energy and expertise working on precious archives in the Manx Museum and beyond for over forty years have resulted in an extremely impressive body of work in the fi eld of Manx and Celtic Studies which he continues to share freely online, in print and in person. An early adopter of technology, Stephen’s work has been made available to others on his Chiollagh Books website, by monthly contribution of his research to the Kiaull Manninagh Jiu Manx Music and Dance Newsletter, within the Ballaugh Heritage Trust newsletter, as well as through his own publications and public talks. He remains someone determined to tease remarkable stories relating to Manx cultural and social history out of the archives in order to bring life to some of the key characters who have shaped our Island, to understand what their focus was in terms of collecting, recording or promoting Manx culture, and to share his fi ndings with other researchers. Stephen grew up in the Island, attending Douglas High School for Boys, and went on to gain a BA in History and an MA in Folk Life Studies from the University of Leeds.
    [Show full text]