Ruaha Journal of Arts and Social Sciences (RUJASS), Volume 7, Issue 1, 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruaha Journal of Arts and Social Sciences (RUJASS), Volume 7, Issue 1, 2021 RUAHA J O U R N A L O F ARTS AND SOCIA L SCIENCE S (RUJASS) Faculty of Arts and Social Sciences - Ruaha Catholic University VOLUME 7, ISSUE 1, 2021 1 Ruaha Journal of Arts and Social Sciences (RUJASS), Volume 7, Issue 1, 2021 CHIEF EDITOR Prof. D. Komba - Ruaha Catholic University ASSOCIATE CHIEF EDITOR Rev. Dr Kristofa, Z. Nyoni - Ruaha Catholic University EDITORIAL ADVISORY BOARD Prof. A. Lusekelo - Dar es Salaam University College of Education Prof. E. S. Mligo - Teofilo Kisanji University, Mbeya Prof. G. Acquaviva - Turin University, Italy Prof. J. S. Madumulla - Catholic University College of Mbeya Prof. K. Simala - Masinde Murilo University of Science and Technology, Kenya Rev. Prof. P. Mgeni - Ruaha Catholic University Dr A. B. G. Msigwa - University of Dar es Salaam Dr C. Asiimwe - Makerere University, Uganda Dr D. Goodness - Dar es Salaam University College of Education Dr D. O. Ochieng - The Open University of Tanzania Dr E. H. Y. Chaula - University of Iringa Dr E. Haulle - Mkwawa University College of Education Dr E. Tibategeza - St. Augustine University of Tanzania Dr F. Hassan - University of Dodoma Dr F. Tegete - Catholic University College of Mbeya Dr F. W. Gabriel - Ruaha Catholic University Dr M. Nassoro - State University of Zanzibar Dr M. P. Mandalu - Stella Maris Mtwara University College Dr W. Migodela - Ruaha Catholic University SECRETARIAL BOARD Dr Gerephace Mwangosi - Ruaha Catholic University Mr Claudio Kisake - Ruaha Catholic University Mr Rubeni Emanuel - Ruaha Catholic University The journal is published bi-annually by the Faculty of Arts and Social Sciences, Ruaha Catholic University. ©Faculty of Arts and Social Sciences, Ruaha Catholic University. All rights reserved. ISSN 2453 –6016 Opinions expressed in this journal are those of the authors and not necessarily those of publishers-Faculty of Arts and Social Sciences. Layout by, Nicholaus J. Shega, P.O. BOX 14, Songea – Tanzania. Phone: +255 757 072 692 Email: [email protected] i Ruaha Journal of Arts and Social Sciences (RUJASS), Volume 7, Issue 1, 2021 Editorial Note The ‘Ruaha Journal of Arts and Social Sciences’ (RUJASS) is a Journal that publishes research papers of academic interest, targeting on academic issues from a multidisciplinary approach and therefore hospitable to scholarly writing on a variety of academic disciplines. RUJASS is an indispensable resource for Arts and Social Sciences researchers. The aim of RUJASS is to publish research articles, original research reports, reviews, short communications and scientific commentaries in the fields of arts and social sciences such as anthropology, education, linguistics, Literature, political science, sociology, geography, history, psychology, development studies, information and library science. The journal is dedicated to the advancement of arts and social sciences knowledge and provides a forum for the publication of high quality manuscripts. The journal is published bi-annual and accepts original research, book reviews and short communication. The Editorial Board reserves the right to accept or reject any manuscript and the right to edit the manuscript as it deems fit. Moreover, manuscripts must be submitted with a covering letter stating that all authors (in case of multiple authors) agree with the content and approve of its submission to the Journal. Research theoretical papers should be between 4000 and 7000 words in length. Reviews and short communication should not exceed 2000 words. The word count of the manuscript should include abstract, references, tables and figures. Manuscripts should be in English or Kiswahili. Editors–in-Chief ii Ruaha Journal of Arts and Social Sciences (RUJASS), Volume 7, Issue 1, 2021 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ............................................................................................................. iii Mabadiliko ya Vionjo vya Kiuandishi katika Riwaya ya Kiswahili ........................................ 1 Arafa Jumanne & Tatu Y. Khamis Phonetics and Phonology of Échizinza Language: An Analysis ............................................. 10 Chípanda Simon The Urban-rural Continuum in Settlements between Iringa Urban District and Kalenga Ward in Iringa Rural District in Tanzania ............................................................... 25 Danny Mdage Breaking the Stigmatizing Silence Relating to HIV and AIDS in Njombe Tanzania ....................................................................................................................................... 38 Elia Shabani Mligo Sera ya Lugha katika Nchi za Afrika Mashariki na Hadhi ya Kiswahili Ulimwenguni ................................................................................................................................ 49 Ernest Daimon Haonga Moving a Mountain with Bare Hands: The Expository Analysis of Brutus’ ‘For a Dead African’ through Pragmatic Approach ........................................................................ 59 Esther Julius Masele Lexical and Morphemic Negation in Eastern Bantu: A Comparative Study of Negation Strategies in Chasu, Makhuwa, Swahili and Vunjo ................................................ 71 Fabiola Hassan Phonological Borrowing: The Influence of English Loanwords in Kihehe ........................... 89 Fahamu Kasavaga & Chrispina Alphonce Uhusiano na Athari Baina ya Sera ya Lugha na Mpango-Lugha Nchini Tanzania ..................................................................................................................................... 109 Gerephace Mwangosi Athari za U-Nigeria katika Video za Nyimbo za Muziki wa Kizazi Kipya wa Kiswahili Nchini Tanzania ....................................................................................................... 118 Gervas A. Kasiga Dhima ya Falsafa ya Kiafrika katika Jamii: Mifano Kutoka katika Tendi za Kiswahili .................................................................................................................................... 136 Hellen Nangawe Lyamuya Traditional Ecological Knowledge at Dinner: The Intergenerational Adaptation to Climate Change in Masasi District Tanzania..................................................................... 148 Jackson Mushumbusi Kaijage iii Ruaha Journal of Arts and Social Sciences (RUJASS), Volume 7, Issue 1, 2021 Why Graduates are Claimed Incompetent to Meet Labor Market Requirements in Tanzania? .............................................................................................................................. 162 Kaula Stephen Hatima ya Maisha ya Waafrika katika Bunilizi za Kiswahili: Mwegamo wa Kifalsafa ..................................................................................................................................... 180 Martina Duwe Fonimu za Kihehe Zinazohawilishwa katika Ujifunzaji wa Kiswahili sanifu kama Lugha ya Pili ................................................................................................................... 193 Mwaija Ngenzi Challenges Facing Teacher Trainees in Learning English Language at Diploma Level: The Case of Teachers’ College in Tanzania ................................................................ 201 Selina J. Wayimba & Fokas X. Mkilima Athari za Fasihi ya Kiswahili katika Ukuaji wa Uchumi Nchini Tanzania: Mifano Kutoka Nyimbo za Muziki wa Bongo Fleva .............................................................. 218 Stella Faustine Mdhihiriko wa Mwanadamu kama Kipengele cha Ontolojia ya Kiafrika katika Riwaya Teule za Kiswahili ....................................................................................................... 230 Tatu Y. Khamis Derivation of Toponyms: The Case of Abaluhya Place Names ............................................ 245 Toboso Mahero Bernard Mfumo wa Njeo katika Vitenzi vya Lugha ya Kihehe Nchini Tanzania ............................. 256 Willy Migodela & Mwaija Ngenzi Maambukizi ya UKIMWI: Mifano Kutoka katika Nyimbo za Kimele za Wanyakyusa Nchini Tanzania ................................................................................................. 268 Zakaria Mwakatobe, Gerephace Mwangosi & Rehema Khamis Said iv Mabadiliko ya Vionjo vya Kiuandishi katika Riwaya ya Kiswahili Arafa Jumanne Chuo Kikuu cha Dodoma Tatu Y. Khamis Chuo Kikuu cha Dodoma [email protected] Ikisiri Makala hii imechunguza sababu za mabadiliko ya vionjo vya kiuandishi katika riwaya ya Kiswahili. Data za msingi za makala hii zilipatikana kwa mbinu ya udurusu riwaya ya Adili na Nduguze na Babu Alipofufuka. Riwaya hizi zimeteuliwa kwa sababu zinazokidhi haja ya kubainisha vionjo vilivyolengwa na kujitokeza kwa uwazi katika riwaya zilizobainishwa. Pia, zilipatikana kwa mbinu ya mahojiano na wanataaluma wa fasihi ya Kiswahili wanaohakiki riwaya mbalimbali za Kiswahili. Nadharia ya Uhalisia imetumika katika uchambuzi na mjadala wa data zilizowasilishwa katika makala hii. Nadharia hii ilimtaka mchambuzi azingatie na kuegemea katika mhimili wa kiwakati na ushabihi ukweli. Matokeo yanaonesha kuwa kuna mabadiliko makubwa ya vionjo vya kiuandishi katika vipengele cha fani na maudhui. Mabadiliko hayo yanatokana na sababu mbalimbali. Miongoni mwazo ni kujitanafusi na ongezeko la jamii. Makala hii imehitimisha kuwa maisha si kitu tuli na nyoofu bali yanajongea kulingana na wakati na uhalisi wa jamii inayohusika. Kutokana na mjongeo huo, mabadiliko ya vionjo vya kiuandishi hutokea kwa kuwa waandishi ni zao la jamii iliyowakuza na kuwalea. Utangulizi Mabadiliko katika utunzi wa fasihi ni kitu kisichoepukika kwa
Recommended publications
  • Here Referred to As Class 18A (See Hyman 1980:187)
    WS1 Remarks on the nasal classes in Mungbam and Naki Mungbam and Naki are two non-Grassfields Bantoid languages spoken along the northwest frontier of the Grassfields area to the north of the Ring languages. Until recently, they were poorly described, but new data reveals them to show significant nasal noun class patterns, some of which do not appear to have been previously noted for Bantoid. The key patterns are: 1. Like many other languages of their region (see Good et al. 2011), they make productive use of a mysterious diminutive plural prefix with a form like mu-, with associated concords in m, here referred to as Class 18a (see Hyman 1980:187). 2. The five dialects of Mungbam show a level of variation in their nasal classes that one might normally expect of distinct languages. a. Two dialects show no evidence for nasals in Class 6. Two other dialects, Munken and Ngun, show a Class 6 prefix on nouns of form a- but nasal concords. In Munken Class 6, this nasal is n, clearly distinct from an m associated with 6a; in Ngun, both 6 and 6a are associated with m concords. The Abar dialect shows a different pattern, with Class 6 nasal concords in m and nasal prefixes on some Class 6 nouns. b. The Abar, Biya, and Ngun dialects show a Class 18a prefix with form mN-, rather than the more regionally common mu-. This reduction is presumably connected to perseveratory nasalization attested throughout the languages of the region with a diachronic pathway along the lines of mu- > mũ- > mN- perhaps providing a partial example for the development of Bantu Class 9/10.
    [Show full text]
  • Anglican Church Unity
    Anglican Church Unity The tension between Anglican Church unity and ethnic identity in Kenya Fredrick Kodia Olayo Supervisor Associate Professor Roar G. Fotland This Master’s Thesis is submitted in partial fulfilment of the requirements for the MA degree at MF Norwegian School of Theology, 2015 spring AVH5035: Master's Thesis (60 ECTS) Master in Religion, Society and Global Issues 41,655 words 1 DECLARATION This dissertation is my own work and is not the result of anything done in collaboration. It has not been previously presented to any other institution for academic award. I agree that this dissertation may be available for reference and photocopy at the discretion of MF Norwegian School of Theology 2 DEDICATION This work is dedicated to my daughters Secret Anyango and Glory Atieno, my son Emmanuel Ochieng, and to my wife Magdalene A. Nerima. 3 ABSTRACT Unity is a moral requirement in both religious and secular life. In a highly religious society, morals and values are much informed by the religious precepts. For traditional cultures, morality is by custom, and for secular cultures, morality is by reason, Moyo, quoted in Kim and Kim, (Kim and Kim, 2008, p. 66). Most African cultures today, moral issues are informed by both the religion they ascribe to, traditional culture which is still very strong and to some extend reason. The church has been accused of taking sides when a crisis arises, a time when unity is really needed. For example, during conflicts that are ethnic in nature, churches stand in solidarity with their ethnic side of affiliation.
    [Show full text]
  • Majadiliano Ya Bunge ______
    NAKALA YA MTANDAO (ON LINE DOCUMENT) BUNGE LA TANZANIA ___________ MAJADILIANO YA BUNGE ______________ BUNGE LA KUMI NA MOJA ___________ MKUTANO WA KWANZA Kikao cha Kwanza - Tarehe 17 Novemba, 2015 (Bunge lilianza Saa Tatu Asubuhi) DKT. THOMAS D. KASHILILAH - KATIBU WA BUNGE: Naomba tukae. TANGAZO LA RAIS LA KUITISHA MKUTANO WA BUNGE DKT. THOMAS D. KASHILILAH - KATIBU WA BUNGE: Waheshimiwa Wabunge, kwa mujibu wa masharti ya Katiba, Mkutano huu wa Kwanza unaanza kwa Rais kuuitisha. Naomba kuchukua nafasi hii kusoma Tangazo la Rais kama ambavyo tumelipokea. Tangazo la Serikali Na. 513 la tarehe 6 Novemba, 2015. Kwa mujibu wa Katiba ya Jamhuri ya Muungano wa Tanzania Sura ya Pili, hati iliyotolewa kwa mujibu wa Ibara ya 90(1). Hati ya Kuitisha Mkutano wa Bunge Jipya. KWA KUWA, Uchaguzi Mkuu ulifanyika tarehe 25 Oktoba, 2015 katika Jamhuri ya Muungano wa Tanzania, kwa mujibu wa Katiba ya Jamhuri ya Muungano wa Tanzania ya mwaka 1977; NA KWA KUWA, masharti ya Ibara ndogo ya kwanza ya Ibara ya 90 ya Katiba ya Jamhuri ya Muungano wa Tanzania ya mwaka 1977, yanamtaka Rais wa Jamhuri ya Muungano wa Tanzania kuitisha Mkutano wa Bunge Jipya kabla ya kupita siku saba tangu Tume ya Uchaguzi kutangaza matokeo ya Uchaguzi Mkuu; NA KWA KUWA, matokeo ya Uchaguzi Mkuu uliofanyika tarehe 25 Oktoba, 2015 yalitangazwa na Tume ya Taifa ya Uchaguzi tarehe 29 Oktoba, 2015; HIVYO BASI, mimi John Pombe Joseph Magufuli, Rais wa Jamhuri ya Muungano wa Tanzania, kwa mamlaka niliyonayo chini ya Ibara ya 90(1) ya 1 NAKALA YA MTANDAO (ON LINE DOCUMENT) Katiba ya Jamhuri ya Muungano wa Tanzania ya mwaka 1977, naitisha Mkutano wa Bunge Jipya la Jamhuri ya Muungano wa Tanzania, ufanyike katika ukumbi wa Bunge uliopo Mjini Dodoma tarehe 17 Novemba, 2015 kuanzia saa tatu asubuhi.
    [Show full text]
  • Bernander Et Al AAM NEC in Bantu
    The negative existential cycle in Bantu1 Bernander, Rasmus, Maud Devos and Hannah Gibson Abstract Renewal of negation has received ample study in Bantu languages. Still, the relevant literature does not mention a cross-linguistically recurrent source of standard negation, i.e., the existential negator. The present paper aims to find out whether this gap in the literature is indicative of the absence of the Negative Existential Cycle (NEC) in Bantu languages. It presents a first account of the expression of negative existence in a geographically diverse sample of 93 Bantu languages. Bantu negative existential constructions are shown to display a high degree of formal variation both within dedicated and non-dedicated constructions. Although such variation is indicative of change, existential negators do not tend to induce changes at the same level as standard negation. The only clear cases of the spread of an existential negator to the domain of standard negation in this study appear to be prompted by sustained language contact. Keywords: Bantu languages, negation, language change, morphology 1 Introduction The Bantu language family comprises some 350-500 languages spoken across much of Central, Eastern and Southern Africa. According to Grollemund et al. (2015), these languages originate from a proto-variety of Bantu, estimated to have been spoken roughly 5000 years ago in the eastern parts of present-day northwest Cameroon. Many Bantu languages exhibit a dominant SVO word order. They are primarily head-marking, have a highly agglutinative morphology and a rich verbal complex in which inflectional and derivational affixes join to an obligatory verb stem. The Bantu languages are also characterised by a system of noun classes – a form of grammatical gender.
    [Show full text]
  • Joseph Hokororo Ismail Institute of Judicial Administration, Lushoto
    Joseph Hokororo Ismail Institute of Judicial Administration, Lushoto Abstract. This study analyzes tone in monosyllabic infinitives of Makhuwa (Bantu, Tanzania and Mozambique, P.31, described in Guthrie 1948:670) and how the autosegmental approach can successfully handle such a word category for which there seems to be no straightforward derivational approach. It is generally assumed that these tonal analysis strategies are characterized by recycled tonal rules which have differing approaches in monosyllabic functions (cf. Marlo 2007, Massamba 2010, Ismail 2011). Despite the attention given to tonal analysis of other word categories in infinitival forms, the relevant facts about the analysis of tonal in monosyllabic forms and the complications that arise in these derivations have not been exhaustively described. In this descriptive account, with the application of the Autosegmental Framework (Goldsmith 1976), it shows that the analysis of tone in monosyllabic infinitives is a much more complex phenomenon than the literature in Bantu tonal studies suggest. It has been shown in this paper that tonal analyses in accentual approaches are proposed to handle monosyllabic forms but are subjected to many tonal rules as compared to melodic approaches which capture more linguistic generalizations and simplicity. Keywords: Monosyllabic, Infinitives, Accent, Melody, Autosegmental Theory Languages: Makhuwa 1. INTRODUCTION This study explores the extent of which tone in monosyllabic infinitives can be analysed using insights of auto segmental framework. The study was guided by the following three objectives: 1) to describe tone in monosyllabic infinitives using a classic autosegmental phonology of which an accentual approach was used; 2) to describe tone in monosyllabic infinitives using a melodic high approach; and 3) to establish tonal rules for both the accentual and melodic approaches in order to see the similarities and differences of the two approaches with regard to tonal rules.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K.
    [Show full text]
  • Toward Transcultural Training in Phonological Processes for Bantu Language Mother Tongue Translators
    DigitalResources SIL eBook 38 ® Toward Transcultural Training in Phonological Processes for Bantu Language Mother Tongue Translators William Lorin Gardner Toward Transcultural Training in Phonological Processes for Bantu Language Mother Tongue Translators William Lorin Gardner SIL International ® 2012 SIL e-Books 38 2012 SIL International ® ISBN: 978-1-55671-306-4 ISSN: 1934-2470 Fair-Use Policy: Books published in the SIL e-Books (SILEB) series are intended for scholarly research and educational use. You may make copies of these publications for research or instructional purposes free of charge (within fair-use guidelines) and without further permission. Republication or commercial use of SILEB or the documents contained therein is expressly prohibited without the written consent of the copyright holder(s). Series Editor Mike Cahill Managing Editor Bonnie Brown TOWARD TRANSCULTURAL TRAINING IN PHONOLOGICAL PROCESSES FOR BANTU LANGUAGE MOTHER TONGUE TRANSLATORS By William Lorin Gardner A Dissertation Presented to the Faculty of the School of Intercultural Studies FULLER THEOLOGICAL SEMINARY In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy April 28, 2010 ABSTRACT Gardner, William Lorin 2010 ―Toward Transcultural Training in Phonological Processes for Bantu Language Mother Tongue Translators.‖ Fuller Theological Seminary, School of Intercultural Studies. Ph.D. 300 pp. Hundreds of languages in Africa are still unwritten or do not yet have Biblical literature translated into them. Many of these belong to the linguistically similar family of Bantu languages which covers most of central, eastern and southern Africa. To help meet this need, translation degree programs for training Africans in linguistics have been developed in several countries across Africa.
    [Show full text]
  • A Lexical Semantic Assessment of Luhya Dialects
    LINGUISTIC VERSUS GEOGRAPHICAL BOUNDARIES: A LEXICAL SEMANTIC ASSESSMENT OF LUHYA DIALECTS. BY LUBANGAH LUTTA JOHN A RESEARCH PROJECT SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF MASTER OF ARTS (LINGUISTICS) UNIVERSITY OF NAIROBI 2018 i DECLARATION This project work is my original work and has not been presented for the award of a degree in any other university. Signature: …………………………...... Date…………………………….. LUBANGAH LUTTA JOHN C50/80433/2015 This project work has been submitted for examination with our approval as university supervisors. Signature ………………………………… Date …………………………….. MR. LUKAKA, J.N. Signature ………………………………….. Date ……………………………… DR. MUKHWANA, A i DEDICATION To my uncle – Wangatia Francis (Headmaster); this is a product of your push, support and inspiration. For taking care of all my needs; coming in as a parent when I got orphaned, supporting me morally and materially through my academic journey, I salute you. My wife – Rodah (Reina), son – Israel – and my Form 1 East Class 2018 – Kimuri High School; you had to go through hardships in my absence. You give me the reason to strive for excellence. ii ACKNOWLEDGEMENT I thank God for the gift of life. He has kept me healthy and as Jireh, extended His provisions generously in times of need. God has taken care of my entire family both in my presence and absence. I thank my lecturers who contributed towards my success during the time of study I was at the university. Firstly, my supervisors: Dr. Mukhwana and Mr. Lukaka for the support and guidance they gave me as I carried out my research even at times bearing with my poor time management.
    [Show full text]
  • Nakala Ya Mtandao (Online Document)
    NAKALA YA MTANDAO (ONLINE DOCUMENT) BUNGE LA TANZANIA MAJADILIANO YA BUNGE MKUTANO WA PILI Kikao cha Nane – Tarehe 4 Februari, 2016 (Bunge Lilianza Saa Tatu Asubuhi) D U A Mwenyekiti (Mhe. Andrew J. Chenge) Alisoma Dua MWENYEKITI: Waheshimiwa Wabunge tukae. Tunaendelea na Kikao chetu cha Nane katika Mkutano huu wa Pili wa Bunge la Kumi na Moja. Orodha ya Shughuli zetu za leo mnayo. Katibu! HATI ZA KUWASILISHA MEZANI Hati ifuatayo iliwasilishwa Mezani na:- NAIBU WAZIRI WA FEDHA NA MIPANGO: Muhtasari wa Tamko la Sera ya Fedha (Mapitio ya Nusu Mwaka 2015/2016 [Monetary Policy Statement (The Mid-Year Review 2015/2016)] 1 NAKALA YA MTANDAO (ONLINE DOCUMENT) MASWALI NA MAJIBU Na. 92 Watumishi Wasio na Sifa Katika Vituo vya Afya na Zahanati Nchini MHE. RIZIKI S. MNGWALI aliuliza:- Kumekuwa na tatizo sugu nchini kwa baadhi ya vituo vya afya na zahanati kuwa na watumishi wasio na sifa za utabibu:- Je, Serikali inatumia vigezo gani kuwapeleka watumishi wasio na sifa katika zahanati na vituo vya afya? MWENYEKITI: Ahsante. Mheshimiwa Naibu Waziri (TAMISEMI). Subiri kidogo Mheshimiwa Waziri. Waheshimiwa Wabunge, jana tulipewa taarifa kwamba Mheshimiwa Waziri Mkuu leo hatakuwepo Bungeni kwa sababu yupo nje ya Dodoma. Kwa mujibu wa Kanuni zetu yeye ni Kiongozi wa Shughuli za Serikali Bungeni na Serikali imo humu. Mheshimiwa Waziri Mkuu anapokuwa hayupo Dodoma, anaweza kuwa ofisini lakini yupo, anapokuwa nje ya Dodoma, Kanuni zinataka awepo Kaimu Kiongozi wa Shughuli za Serikali Bungeni. Kwa leo Mheshimiwa William Lukuvi ndiye Kaimu Kiongozi wa Shughuli za Serikali Bungeni. Tunaendelea, Naibu Waziri TAMISEMI, Mheshimiwa Jafo. (Makofi) NAIBU WAZIRI WA NCHI, OFISI YA RAIS, TAMISEMI, UTUMISHI NA UTAWALA BORA alijibu:- Mheshimiwa Mwenyekiti, kwa niaba ya Waziri wa Nchi, Ofisi ya Rais (TAMISEMI), napenda kujibu swali la Mheshimiwa Riziki Shahari Mngwali, Mbunge wa Viti Maalum, kama ifuatavyo:- Mheshimiwa Mwenyekiti, utaratibu ambao unatumika kuajiri watumishi wa kada za afya ni kuwapanga moja kwa moja kwenye vituo vya kazi kadiri wanavyohitimu na ufaulu wa masomo yao.
    [Show full text]
  • 1 Parameters of Morpho-Syntactic Variation
    This paper appeared in: Transactions of the Philological Society Volume 105:3 (2007) 253–338. Please always use the published version for citation. PARAMETERS OF MORPHO-SYNTACTIC VARIATION IN BANTU* a b c By LUTZ MARTEN , NANCY C. KULA AND NHLANHLA THWALA a School of Oriental and African Studies, b University of Leiden and School of Oriental and African Studies, c University of the Witwatersrand and School of Oriental and African Studies ABSTRACT Bantu languages are fairly uniform in terms of broad typological parameters. However, they have been noted to display a high degree or more fine-grained morpho-syntactic micro-variation. In this paper we develop a systematic approach to the study of morpho-syntactic variation in Bantu by developing 19 parameters which serve as the basis for cross-linguistic comparison and which we use for comparing ten south-eastern Bantu languages. We address conceptual issues involved in studying morpho-syntax along parametric lines and show how the data we have can be used for the quantitative study of language comparison. Although the work reported is a case study in need of expansion, we will show that it nevertheless produces relevant results. 1. INTRODUCTION Early studies of morphological and syntactic linguistic variation were mostly aimed at providing broad parameters according to which the languages of the world differ. The classification of languages into ‘inflectional’, ‘agglutinating’, and ‘isolating’ morphological types, originating from the work of Humboldt (1836), is a well-known example of this approach. Subsequent studies in linguistic typology, e.g. work following Greenberg (1963), similarly tried to formulate variables which could be applied to any language and which would classify languages into a number of different types.
    [Show full text]
  • A Collection of 100 Tachoni Proverbs and Wise Sayings
    A COLLECTION OF 100 TACHONI PROVERBS AND WISE SAYINGS By ANNASTASI OISEBE African Proverbs Working Group NAIROBI, KENYA AUGUST, 2017. ACKNOWLEDGEMENT I wish to acknowledge and thank the relentless effort for all those who played a major part in completion of this document. My utmost thanks go to Fr. Joseph G. Healey, both financial and moral support. My special thanks goes to CephasAgbemenu, Margaret Ireri and Elias Bushiri who guided me accordingly to ensure that my research was completed. Furthermore I also want to thank Edwin Kola for his enormous assistance, without forgetting publishers of Tachoni proverbs and resources who made this research possible. DEDICATION I dedicate this work to my parents Anthony and Margret Oisebe and the entire African Proverbs working group Nairobi and all readers of African literature. INTRODUCTION Location The Tachoni (We shall be back in Kalenjin) are Kalenjins assimilated by Luhya people of Western Kenya, sharing land with the Bukusu tribe. They live mainly in Webuye, Chetambe Hills, Ndivisi (of Bungoma County) and the former Lugari District in the Kakamega County. Most Tachoni clans living in Bungoma speak the 'Lubukusu' dialect of the Luhya language making them get mistaken as Bukusus. They spread to Trans-Nzoia County especially around Kitale, Mumias and Busia. The ethnic group is rich in beliefs and taboos. The most elaborate cultural practice they have is circumcision. The ethnographical location of the Tachoni ethnic group in Kenya Myth of Origin One of the most common myths among the Luhya group relates to the origin of the Earth and human beings. According to this myth, Were (God) first created Heaven, then Earth.
    [Show full text]
  • NCT NEWSLETTER Final Design
    ISSN: 2683-6564 NATIONAL COLLEGE OF TOURISM NCTNEWSLETTER VOL 1 JULY - SEPT 2019 WELCOME NATIONAL COLLEGE OF TOURISM “A Ladder to Excellence” TABLE OF CONTENTS Greetings from NCT’s CEO 2 NCT Long Courses 4 NCT Certified Apprenticeship 5 NCT Short Courses 6 NCT Services 7 NCT Stakeholders Involvement 8 NCT Sta Engagement 9 NCT Technology 10 NCT Future Plans 11 NCT Board Members 12 GREETINGS FROM NCT’s CEO 1 The National College of Tourism (NCT) is a public institution under the Ministry of Natural Resources and Tourism with the mandate to oer training, research and consultancy services in hospitality and tourism. To enhance communication with stakeholders, NCT is delighted to introduce its quarterly newsletter, in which we shall be sharing insights and news regarding our guests and activities to improve Tourism and Hospitality through training and best practices. With more than 50 years of experience, we continue to be committed to oering high quality educa- tion and training to everyone wishing to take up a lucrative career in the Hospitality and Tourism industry. It is in this spirit that we thank you for your interest in joining the National College of Tourism and welcome you to experience Tanzania like never before. It still feels like my first month at work with all this enthusiasm, growth and creativity within me. This has been supported endlessly by the NCT staff as well as the Ministry of Natural Resourc- es and Tourism. Image We stand prepared to improve the training environment for our students, offer quality education and to provide the industry with able minded and well groomed candidates.
    [Show full text]