21-28 September Короткометражных Игровых И Анимационных Фильмов «Послание К Человеку» 2013 St

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

21-28 September Короткометражных Игровых И Анимационных Фильмов «Послание К Человеку» 2013 St MESSAGE TO MAN International Documentary, 23Short and Animated Международный Film Festival кинофестиваль документальных, 21-28 September короткометражных игровых и анимационных фильмов «Послание к Человеку» 2013 St. Petersburg УЧРЕДИТЕЛИ КИНОФЕСТИВАЛЯ lm festival FFOUNDERSOUNDERS OFOF THETHE FESTIVALFESTIVAL fi Министерство культуры Российской Федерации Ministry of Culture of the Russian Federation 23 Союз кинематографистов России Russian Filmmakers’ Union Администрация Санкт-Петербурга St. Petersburg City Government Некоммерческое Партнерство содействия развитию кино и театра «Послание к Человеку» Non-Commercial Partnership of Promoting Cinema and Theatre MESSAGE TO MAN Международный кинофестиваль «ПОСЛАНИЕ К ЧЕЛОВЕКУ» зарегистрирован Международной федерацией Ассоциаций кинопродюсеров FIAPF (Франция) MESSAGE TO MAN International Film Festival is accredited by the International Federation of Film Producers associations FIAPF (France) Президент АЛЕКСЕЙ УЧИТЕЛЬ President ALEXEY UCHITEL http://message2man.com/ Почетный президент [email protected] МИХАИЛ ЛИТВЯКОВ Honorary President MIKHAIL LITVYAKOV ФЕСТИВАЛЬ «ПОСЛАНИЕ К ЧЕЛОВЕКУ» MESSAGE TO MAN FESTIVAL Кинофестиваль «Послание к Человеку» — старейший фестиваль в Петербурге, The Message to Man Film Festival is the oldest fi lm festival in St. Petersburg and one один из трех старейших в России. of the three oldest fi lm festivals in Russia. Создан постановлением Совета Министров СССР от 16 января 1989 года № 29: The festival was created in accordance with Resolution No. 29 of the USSR Council «…согласиться с предложением Государственного комитета СССР of Ministers, dated January 16, 1989: “…to accept the proposal of the USSR State по кинематографии и Союза кинематографистов СССР, поддержанным Cinematography and the USSR Filmmakers’ Union, with the support of the Leningrad Ленгорисполкомом, о проведении в г. Ленинграде с 25 по 31 января 1989 г. Executive Committee, on holding in Leningrad the fi rst International Documentary Film Первого международного фестиваля неигровых фильмов под девизом Festival on the dates of January 25–31, 1989, under the motto ‘Message to Man’… „Послание к Человеку“. <…> Утвердить состав оргкомитета…» Организационный to approve the composition of the organising committee…” The organising committee комитет возглавил председатель Ленгорисполкома. was headed by the chairman of the Leningrad Executive Committee. Все эти годы организационно и финансово поддерживается Since its foundation, the festival has received fi nancial and Госкино СССР и РФ, Министерством культуры РФ и его organisational support from the Russian (formerly USSR) State кинодепартаментом, правительством Санкт-Петербурга Cinematography Committee, the Russian Ministry of Culture и Комитетом по культуре, в последнее время также and its cinema department, and the St. Petersburg Government Федеральным фондом социальной и экономической поддержки and its Committee for Culture. Recently this list has been отечественной кинематографии. supplemented by the Federal Foundation for the Social and Аккредитован Международной федерацией ассоциаций Economic Support of National Cinematography. кинопродюсеров FIAPF, Франция. The festival has received accreditation from the International Проходит ежегодно в Санкт-Петербурге. Federation of Film Producers Associations (FIAPF), France. В соответствии с регламентом имеет Международный It is held annually in St. Petersburg. конкурс (документальные фильмы до 120 минут, In accordance with the rules it features: the International короткометражные игровые и анимационные до 30 минут); Competition (documentary fi lms up to 120 min; short fi ction Национальный конкурс документальных фильмов and animation fi lms up to 30 min), the National Documentary (до 120 минут); Международный конкурс экспериментальных Competition (up to 120 min), In Silico International Competition фильмов In Silico (до 15 минут); специальные программы. of Experimental Films (up to 15 min), special programmes. Название фестиваля «Послание к Человеку» отсылает The name of the festival is a reference to the universal humanist к универсальным библейским гуманистическим ценностям. values promoted in the Bible. Основа эмблемы и приза — рисунок Нади Рушевой The emblem of the festival and its prize is based on The Infant «Кентавренок». Проводится Некоммерческим Партнерством Centaur, a drawing by Nadya Rusheva. содействия развитию кино и театра «Послание к Человеку». The festival is held by the Message to Man Non-Commercial На отбор поступает более 5000 заявок, в конкурсную Partnership of Promotion of Cinema and Theatre. программу включается около сотни фильмов. Предпочтение More than 5,000 applications are submitted for selection, of отдается картинам, интересным с точки зрения искусства which around 100 fi lms are chosen to appear in the competition. кино. Preference is given to works considered to advance and develop the art of cinema. MESSAGE TO MAN 3 ПОСЛАНИЕ К ЧЕЛОВЕКУ «ПОСЛАНИЕ К ЧЕЛОВЕКУ». КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ MESSAGE TO MAN. A SHORT BIOGRAPHY За минувшие два с лишним десятилетия старейший ленинградско- During the past two decades or so the oldest Leningrad–St. Petersburg fi lm петербургский киносмотр, оставаясь верен своему главному принципу: festival has remained faithful to its principal ideal: to show fi lms which highlight показывать фильмы, в которых гуманистическая идея выражена подлинно the humanistic idea using a language that is genuinely cinematographic. кинематографическим языком, развивался и трансформировался The festival has developed and transformed itself in tandem with the demands в согласии с требованиями времени. of the times. Предыстория Background До «Послания к Человеку» была документальная секция Московского Before Message to Man came into being, documentary fi lms were restricted международного кинофестиваля. to a special section in the programme of the Moscow International Film Festival. В советские годы отечественная документалистика находилась в таком же During the Soviet period the domestic documentary fi lm industry was subject to the состоянии, как и все отечественное кино. Официоз в виде киножурналов или same conditions as the whole domestic fi lm industry. The obligatory offi cial information короткометражных работ обязательно демонстрировался перед художественными was presented in the form of newsreels or short fi lms before the screening of any fi ction фильмами (так называлось игровое кино). Картины длиннее двадцати fi lm. “Ideologically approved”, informative or geography fi lms that exceeded twenty минут — «идеологически выдержанные», преимущественно познавательные minutes were also shown in specialised cinemas — Leningrad had two or three such и видовые — показывались также в специальных кинотеатрах (в Ленинграде theatres. Films that didn’t pass censorship were immediately put on the shelf. However, их было два или три). Фильмы, в которых цензура усматривала неугодное, occasionally, truthful fi lms managed to slip through the censorship by using fi gurative немедленно отправлялись на полку. Иной раз правдивые произведения language, as it was not always straightforward to formulate complaints against them. цензуру преодолевали — за счет образного языка, к которому не всегда легко The Leningrad Documentary Studio was renowned for such an approach. The studio’s сформулировать претензии. Такими картинами славилась ленинградская fi lms often won awards at international cinema festivals that favoured the struggle школа документалистики. Они завоевывали призы на мировых киносмотрах — against “bourgeois ideology”, as they used to call it, in the countries of the Eastern в основном, как тогда писали, антибуржуазной направленности в странах Bloc. Good fi lms were few and far between, and in all others audiences had little hope Восточного блока. of seeing anything which refl ected their lives, or indeed any reality except for the one Но хороших фильмов было немного, а в остальных зрители и не чаяли which was ideologically imposed. Audiences did not trust such fi lms and thus avoided увидеть свою жизнь и вообще какую-либо реальность, кроме насаждаемой them. Besides, audiences always preferred candid invention — in the form of fi ction идеологической. Таким не верили, их не смотрели. Впрочем, публика во все fi lms — to documentaries. времена вообще предпочитает откровенный вымысел — кино игровое. Foreign fi lms were shown in Soviet cinemas in limited quantity and were carefully Зарубежное игровое кино на советских экранах присутствовало в ограниченном selected and censored. For this reason, the Moscow International Film Festival, which количестве — отобранное теми же цензурными органами. Поэтому Московский offered a far wider spectrum of motion pictures, was wildly popular for many years. международный кинофестиваль и его программы, которые давали все Fiction fi lms were presented to the audiences by the actors, and the appearance же гораздо более широкий спектр киноискусства, чем прокат, долгие годы of foreign stars simply cast all other programmes into the shade. были сверхпопулярны. Игровые фильмы зрителям представляли актеры, Therefore documentary fi lms were very much a peripheral element of the Moscow иностранные звезды просто затмевали собой все и вся. International Film Festival. Документалистика, по совокупности причин, обитала на задворках ММКФ. Changing times eventually made it possible to rescue the banned fi lms from Новые времена не только сняли с полки прекрасные фильмы, но и разрешили the shelf and allowed documentary fi lmmakers to use once-prohibited newsreels, документалистам использовать
Recommended publications
  • 19.05.21 Notable Industry Recognition Awards List • ADC Advertising
    19.05.21 Notable Industry Recognition Awards List • ADC Advertising Awards • AFI Awards • AICE & AICP (US) • Akil Koci Prize • American Academy of Arts and Letters Gold Medal in Music • American Cinema Editors • Angers Premier Plans • Annie Awards • APAs Awards • Argentine Academy of Cinematography Arts and Sciences Awards • ARIA Music Awards (Australian Recording Industry Association) Ariel • Art Directors Guild Awards • Arthur C. Clarke Award • Artios Awards • ASCAP awards (American Society of Composers, Authors and Publishers) • Asia Pacific Screen Awards • ASTRA Awards • Australian Academy of Cinema and Television Arts (AACTS) • Australian Production Design Guild • Awit Awards (Philippine Association of the Record Industry) • BAA British Arrow Awards (British Advertising Awards) • Berlin International Film Festival • BET Awards (Black Entertainment Television, United States) • BFI London Film Festival • Bodil Awards • Brit Awards • British Composer Awards – For excellence in classical and jazz music • Brooklyn International Film Festival • Busan International Film Festival • Cairo International Film Festival • Canadian Screen Awards • Cannes International Film Festival / Festival de Cannes • Cannes Lions Awards • Chicago International Film Festival • Ciclope Awards • Cinedays – Skopje International Film Festival (European First and Second Films) • Cinema Audio Society Awards Cinema Jove International Film Festival • CinemaCon’s International • Classic Rock Roll of Honour Awards – An annual awards program bestowed by Classic Rock Clio
    [Show full text]
  • Poetry Sampler
    POETRY SAMPLER 2020 www.academicstudiespress.com CONTENTS Voices of Jewish-Russian Literature: An Anthology Edited by Maxim D. Shrayer New York Elegies: Ukrainian Poems on the City Edited by Ostap Kin Words for War: New Poems from Ukraine Edited by Oksana Maksymchuk & Max Rosochinsky The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology Compiled and edited by Mark Andryczyk www.academicstudiespress.com Voices of Jewish-Russian Literature An Anthology Edited, with Introductory Essays by Maxim D. Shrayer Table of Contents Acknowledgments xiv Note on Transliteration, Spelling of Names, and Dates xvi Note on How to Use This Anthology xviii General Introduction: The Legacy of Jewish-Russian Literature Maxim D. Shrayer xxi Early Voices: 1800s–1850s 1 Editor’s Introduction 1 Leyba Nevakhovich (1776–1831) 3 From Lament of the Daughter of Judah (1803) 5 Leon Mandelstam (1819–1889) 11 “The People” (1840) 13 Ruvim Kulisher (1828–1896) 16 From An Answer to the Slav (1849; pub. 1911) 18 Osip Rabinovich (1817–1869) 24 From The Penal Recruit (1859) 26 Seething Times: 1860s–1880s 37 Editor’s Introduction 37 Lev Levanda (1835–1888) 39 From Seething Times (1860s; pub. 1871–73) 42 Grigory Bogrov (1825–1885) 57 “Childhood Sufferings” from Notes of a Jew (1863; pub. 1871–73) 59 vi Table of Contents Rashel Khin (1861–1928) 70 From The Misfit (1881) 72 Semyon Nadson (1862–1887) 77 From “The Woman” (1883) 79 “I grew up shunning you, O most degraded nation . .” (1885) 80 On the Eve: 1890s–1910s 81 Editor’s Introduction 81 Ben-Ami (1854–1932) 84 Preface to Collected Stories and Sketches (1898) 86 David Aizman (1869–1922) 90 “The Countrymen” (1902) 92 Semyon Yushkevich (1868–1927) 113 From The Jews (1903) 115 Vladimir Jabotinsky (1880–1940) 124 “In Memory of Herzl” (1904) 126 Sasha Cherny (1880–1932) 130 “The Jewish Question” (1909) 132 “Judeophobes” (1909) 133 S.
    [Show full text]
  • Film Festival Rankings Compiled by Stephen W. Davega by ATTENDANCE 01 Tribeca Film Festival 465,000 02 Rotterdam International
    Film Festival Rankings Compiled by Stephen W. DaVega BY ATTENDANCE 01 Tribeca Film Festival 465,000 02 Rotterdam International Film Festival 355,000 03 Montreal World Film Festival 350,000 04 Toronto International Film Festival 340,843 05 Berlin Int'l Film Festival 340,000 06 Buenos Aires Int'l Indy Film Festival 260,700 07 Rio De Janeiro Int'l Film Festival 223,000 08 Festival of Deauville American Cinema 200,000 09 Pan African Film Festival 200,000 10 San Sebastian Int'l Film Festival 200,000 11 Shanghai International Film Festival 200,000 12 Pusan International Film Festival 198,603 13 Locarno Int'l Film Festival 192,600 14 Sao Paulo Int'l Film Festival 180,000 15 Kerala International Film Festival 175,000 16 Melbourne Int'l Film Festival 170,000 17 Seattle International Film Festival 160,000 18 Mar del Plata Film Festival 150,000 19 Short Shorts Film Festival 150,000 20 Sitges Int'l Film Festival Catalonia 150,000 21 Vancouver Int'l Film Festival 148,360 22 Karlovy Vary Int'l Film Festival 135,759 23 Sydney Film Festival 132,500 24 Clermont Ferrand Short Film Festival 132,000 25 Int'l Doc Film Festival Amsterdam 131,214 26 Fantasporto Oporto Int'l Film Festival 130,000 27 Goteborg Film Festival 122,400 28 Belgrade Int'l Film Festival 120,000 29 Comic Con Int'l San Diego 120,000 30 Molodist Film Festival of Kiev 120,000 BY MEDIA ATTENDANCE 01 Cannes Film Festival 4,376 02 Berlin Int'l Film Festival 3,696 03 Generation 3,600 04 Venice Film Festival 3,500 05 Clermont Ferrand Short Film Festival 2,000 06 Moscow Int'l Film Festival 2,000
    [Show full text]
  • 1997 Sundance Film Festival Awards Jurors
    1997 SUNDANCE FILM FESTIVAL The 1997 Sundance Film Festival continued to attract crowds, international attention and an appreciative group of alumni fi lmmakers. Many of the Premiere fi lmmakers were returning directors (Errol Morris, Tom DiCillo, Victor Nunez, Gregg Araki, Kevin Smith), whose earlier, sometimes unknown, work had received a warm reception at Sundance. The Piper-Heidsieck tribute to independent vision went to actor/director Tim Robbins, and a major retrospective of the works of German New-Wave giant Rainer Werner Fassbinder was staged, with many of his original actors fl own in for forums. It was a fi tting tribute to both Fassbinder and the Festival and the ways that American independent cinema was indeed becoming international. AWARDS GRAND JURY PRIZE JURY PRIZE IN LATIN AMERICAN CINEMA Documentary—GIRLS LIKE US, directed by Jane C. Wagner and LANDSCAPES OF MEMORY (O SERTÃO DAS MEMÓRIAS), directed by José Araújo Tina DiFeliciantonio SPECIAL JURY AWARD IN LATIN AMERICAN CINEMA Dramatic—SUNDAY, directed by Jonathan Nossiter DEEP CRIMSON, directed by Arturo Ripstein AUDIENCE AWARD JURY PRIZE IN SHORT FILMMAKING Documentary—Paul Monette: THE BRINK OF SUMMER’S END, directed by MAN ABOUT TOWN, directed by Kris Isacsson Monte Bramer Dramatic—HURRICANE, directed by Morgan J. Freeman; and LOVE JONES, HONORABLE MENTIONS IN SHORT FILMMAKING directed by Theodore Witcher (shared) BIRDHOUSE, directed by Richard C. Zimmerman; and SYPHON-GUN, directed by KC Amos FILMMAKERS TROPHY Documentary—LICENSED TO KILL, directed by Arthur Dong Dramatic—IN THE COMPANY OF MEN, directed by Neil LaBute DIRECTING AWARD Documentary—ARTHUR DONG, director of Licensed To Kill Dramatic—MORGAN J.
    [Show full text]
  • Live in Concert Dany Sanderson Synagogenkonzert Lesung Und
    RF DO A IO R REN“ A TO AN M K I E R D E Konzert I D Sandra Kreisler „ Film Der letzte Mentsch Synagogenkonzert Live in Concert Dany Sanderson S A N DR ER A KREISL Lesung und Gespräch Dominique Horwitz E V I L N O S ER R G E R D E AN B S Z NY L DA A S - Z O A I N A F D Z O IT MIN RW Lesung und Gespräch IQUE HO Fania Oz-Salzberger www.juedischekulturwochen2014-frankfurt.de Kulturamt Dr. Dieter Graumann Prof. Dr. Felix Semmelroth Grußwort Sehr geehrte Damen und Herren, die Jüdische Gemeinde Frankfurt veranstaltet jährlich in Zusammenarbeit mit dem Kulturamt der Stadt Frankfurt am Main die Jüdischen Kulturwochen. Unser Bestreben ist es, nicht nur das Vergangene wieder aufleben zu lassen, sondern auch das heutige lebendige jüdische Leben in Frankfurt deutlich zu machen. Wir freuen uns, Ihnen das Judentum, die Religion, die Tradition und Lebensweise, die Philosophie und die Kultur, durch Musik, Lesungen, Vorträge, Filme, Führungen und Ausstellungen transparenter zu machen. Wir möchten darauf hinweisen, wie aktiv die Jüdische Gemeinde Frankfurt ist. Die Jüdische Gemeinde lebt und sie ist mit ihren regel- mäßig stattfindenden Veranstaltungen ein großer und beliebter Bestandteil der kultu- rellen Szene in Frankfurt. „Die rechte Aufgeschlossenheit ist das kostbarste menschliche Gut“ (Martin Buber). Seien Sie aufgeschlossen und neugierig. Wir heißen Sie herzlich willkommen. Dr. Dieter Graumann Prof. Dr. Felix Semmelroth Kulturdezernent der Kulturdezernent der Stadt Jüdischen Gemeinde Frankfurt am Main Frankfurt am Main K.d.ö.R. Eröffnung Sonntag, 7. September 2014, 17.00 Uhr Westend-Synagoge, Freiherr-vom-Stein-Straße 30 Begrüßung: Dr.
    [Show full text]
  • Yoni Rechter
    Yoni Rechter Teev Events Inc. 16501 Ventura Blvd, Encino, CA 91436 Tel (818) 483-8818, Fax (818) 482-2708 www.teev.com Biography Composer, pianist, singer and arranger, Yoni Rechter has made a major contribution to Israeli music in a career spanning more than 40 years, and is considered among Israel’s most important musicians. In the dozens of songs that Yoni composed, he created a wide variety of styles, incorporating numerous influences, from Sixties pop (mostly Beatles) to Jazz, Israeli to classical, east and west, into a fascinating personal statement. Rechter always composes with originality, great sensitivity to text, and for the best performers. He is considered the mark of quality and integrity in Israeli music. Yoni’s music is sophisticated and ever unexpected, constantly shifts tones and beats, and his classical piano training is evident. Many of his compositions have become staples of Israeli music, and one has on several occasions been voted the most popular Israeli song of all times. Yoni has worked closely with many of Israel’s top artists, including Arik Einstein, Gidi Gov, and Yehudit Ravitz. Perhaps his two most well-known collaborations are the legendary Kaveret group (a.k.a. Poogy), and Hakeves Ha-16 (The 16th Sheep), released in 1978 and still Israel’s most-popular album of children’s songs. A sought-after musical director, producer and arranger, Yoni has worked on numerous musicals, films, dance and albums. Rechter has also written classical music, and the Israeli Philharmonic Orchestra performed a concert dedicated to his songs and compositions. Hebrew University, Honoris causa Born in Tel Aviv, Yoni started playing piano at the age of 7, and decided to be a musician at age 12 when he discovered the Beatles.
    [Show full text]
  • Falls Around Her
    Baswewe Films and The Film Farm Present FALLS AROUND HER Starring Tantoo Cardinal Written and Directed by Darlene Naponse PRESS KIT SYNOPSIS Falls Around Her follows Mary Birchbark (Tantoo Cardinal), a legendary singer who returns to the vast wilderness of her reserve to reconnect with the land and her community. Mary begins to sense that someone might be watching her. Unsure of what is real and what is imagined, Mary embraces isolation as she explores the psychological impact of her past and present. PRODUCTION NOTES Work and Walk in a Good Way Honour the Seven Grandfathers teachings: Honesty – Wisdom – Respect – Bravery – Humility – Truth – Love Those words and several others would accompany Falls Around Her’s first callsheet and would be included in every callsheet during the shoot. For the Anishinaabe people, the Teachings of the Seven Grandfathers is a set of teachings on human conduct toward others. As film crews employ many people from several different backgrounds, it’s a daily reminder to treat all creation with respect. And cast and crew took those words to heart every day and it contributed to a joyful set. Even more amazing given that there was a mix of crew of indigenous and non-indigenous people. The crew for Falls Around Her became an amalgamation of Toronto and Atikameksheng Anishnawbek/Sudbury/North Bay crews along with many indigenous locals. For the locals, it was the biggest production to ever have its home base on the reservation, and they were prepared for the challenge and the collective hard work of all is reflected on-screen.
    [Show full text]
  • PAF 2015 ENG.Indd
    14th Festival of Film Animation 3–6 12 2015 Olomouc www.pifpaf.cz Catalogue PAF 2015 Acknowledgement: www.pifpaf.cz Danniela Arriado, Jiří Bartoník, Jana Bébarová, Petr Bilík, Petr Bielesz, Martin Blažíček, Michal Blažíček, Authors: Martin Búřil, Filip Cenek, Eva Červenková, Martin Čihák, Alexander Campaz, Martin Čihák, Eliška Děcká, David Katarína Gatialová, Marie Geierová, Vladimír Havlík, Helán, Miloš Henkrich, Alexandr Jančík, Tomáš Javůrek, Tamara Hegerová, Štěpánka Ištvánková, Jana Jedličková, Nela Klajbanová, Martin Mazanec, Marie Meixnerová, Alexandr Jeništa, Anna Jílková, Lucie Klevarová, Jiří Neděla, Jonatán Pastirčák,Tomáš Pospiszyl, Jakub Korda, Jana Koulová, Petr Krátký, Zdeňka Krpálková, Pavel Ryška, Matěj Strnad, Lenka Střeláková, Josef Kuba, Jiří Lach, Richard Loskot, Ondřej Molnár, Barbora Trnková, Veronika Zýková Hana Myslivečková, NAMU, Lenka Petráňová, Jan Piskač, Mari Rossavik, Radim Schubert, Kateřina Skočdopolová, Translators: Matěj Strnad, Barbora Ševčíková, Jan Šrámek, Petr Vlček, Magda Bělková, Nikola Dřímalová, Helena Fikerová, Kateřina Vojkůvková, FAMU Center for Audiovisual Studies, Václav Hruška, Karolina Chmielová, Jindřich Klimeš, Café Tungsram and Ondřej Pilát, Zuzana Řezníčková, Samuel Liška, Marie Meixnerová, Michaela Štaffová Audio-Video Department at the Faculty of Fine Arts of Brnu University of Technology, Department of Theatre and Film Editor: Studies at the Faculty of Arts of Palacký University Olomouc, Veronika Zýková The One Minutes, The University of J. E. Purkyně Czech proofreading: Festival
    [Show full text]
  • Filmography 1963 Through 2018 Greg Macgillivray (Right) with His Friend and Filmmaking Partner of Eleven Years, Jim Freeman in 1976
    MacGillivray Freeman Films Filmography 1963 through 2018 Greg MacGillivray (right) with his friend and filmmaking partner of eleven years, Jim Freeman in 1976. The two made their first IMAX Theatre film together, the seminal To Fly!, which premiered at the Smithsonian National Air and Space Museum on July 1, 1976, one day after Jim’s untimely death in a helicopter crash. “Jim and I cared only that a film be beautiful and expressive, not that it make a lot of money. But in the end the films did make a profit because they were unique, which expanded the audience by a factor of five.” —Greg MacGillivray 2 MacGillivray Freeman Films Filmography Greg MacGillivray: Cinema’s First Billion Dollar Box Office Documentarian he billion dollar box office benchmark was never on Greg MacGillivray’s bucket list, in fact he describes being “a little embarrassed about it,” but even the entertainment industry’s trade journal TDaily Variety found the achievement worth a six-page spread late last summer. As the first documentary filmmaker to earn $1 billion in worldwide ticket sales, giant-screen film producer/director Greg MacGillivray joined an elite club—approximately 100 filmmakers—who have attained this level of success. Daily Variety’s Iain Blair writes, “The film business is full of showy sprinters: filmmakers and movies that flash by as they ring up impressive box office numbers, only to leave little of substance in their wake. Then there are the dedicated long-distance specialists, like Greg MacGillivray, whose thought-provoking documentaries —including EVEREST, TO THE ARCTIC, TO FLY! and THE LIVING Sea—play for years, even decades at a time.
    [Show full text]
  • Jerusalem Weimar 2015 Es Ist Mir Wichtig, Gerade Mit Den Deutschen in Anbetracht Unserer Geschichte Auf Einer Guten Basis Eine Andere Verbindung Zu Schaffen
    Young Philharmonic Orchestra Jerusalem Weimar 2015 Es ist mir wichtig, gerade mit den Deutschen in Anbetracht unserer Geschichte auf einer guten Basis eine andere Verbindung zu schaffen. It is important to me to achieve a different connection to Germans in particular, considering our history, on a good basis. Nitzan Gal Violoncello Jerusalem Academy of Music and Dance 1 Erinnern mit Musik Remembering with Music Geschichte wird lebendig in der Perspektive des From another person’s perspective, history can Anderen. Ihr Musizieren ist eine Verheißung für come alive. Making music together is promising die Zukunft. Junge Musiker aus Israel und Deutsch- for the future. Young musicians from Israel and land bilden ein Orchester. Sie studieren an der Germany form an orchestra. They study at the Jerusalem Academy of Music and Dance und Jerusalem Academy of Music and Dance and in Weimar an der Hochschule für Musik Franz in Weimar at the University of Music Franz Liszt. Liszt. Ihr Repertoire sind Werke, in denen die ge- Their repertoire consists of works that reflect the schichtlichen Brüche und Katastrophen, die sie historic disruptions and catastrophes that separa- trennt und eint, aufscheinen und denen sie über te and unify them, giving them another chance to Leugnen und Vergessen neues Gehör geben. Sie be heard, after denial and forgetting. They play musizieren gemeinsam in einem Orchester. Sie together in one orchestra. They rehearse, give proben, geben Konzerte, diskutieren und feiern. concerts, have discussions and celebrate. During Im Sommer 2011 spielten sie erste Konzerte zum the summer of 2011, they performed their first Gedächtnis Buchenwalds, auf der Wartburg in concerts in memory of Buchenwald at the Wart- Eisenach, in Berlin, im Dezember dann in Sde Bo- burg castle in Eisenach, in Berlin, and then in De- ker, Jerusalem und Tel Aviv.
    [Show full text]
  • Th€ Living Mosaic
    $1.2$ pw C0Py Autumn, ig6g TH€ LIVING MOSAIC Articles BY PHYLLIS GROSSKURTH, JOHN OWER, MAX DORSINVILLE, SUSAN JACKELj MARGARET MORRISS Special Feature COMPILED BY JOHN REEVES, WITH POEMS BY YAR SLAVUTYCH, HENRIKAS NAGYS, WALTER BAUER, Y. Y. SEGAL, ZOFJA BOHDANOWICZ, ROBERT ZEND, ARVED VDRLAID, INGRIDE VIKSNA, LUIGI ROMEO, PADRAIG BROIN Reviews BY RALPH G USTAFSON , WARREN TALLMAN, JACK WARWICK, GEORGE BOWERING, DOUGLAS BARBOUR, VI C T O R HOAR, K E AT H F R ASE R , CLARA THOMAS, G AR Y GEDDES, ANN SADDLEMYER, G E O R G E WO O D C O C K , YAR SLAVUTYCH, W. F. HALL A QUARTERLY OF CRITICISM AND R6VI6W AN ABSENCE OF UTOPIAS LIITERATURES are defined as much by their lacks as by their abundances, and it is obviously significant that in the whole of Canadian writing there has appeared only one Utopian novel of any real interest; it is significant in terms of our society as much as of our literature. The book in question is A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. It was written in the 1870's and published in 1888, eight years after the death of its author, James de Mille, a professor of English at Dalhousie, who combined teach- ing with the compulsive production of popular novels ; by the time of his death at the age of 46 he had already thirty volumes to his credit, but only A Strange Manuscript has any lasting interest. It has been revived as one of the reprints in the New Canadian Library (McClelland & Stewart, $2.75), with an introduction by R.
    [Show full text]
  • Alien Encounters and the Alien/Human Dichotomy in Stanley Kubrick's <Em>2001: a Space Odyssey</Em> and Andrei Tark
    University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School 4-1-2010 Alien Encounters and the Alien/Human Dichotomy in Stanley Kubrick‘s 2001: A Space Odyssey and Andrei Tarkovsky‘s Solaris Keith Cavedo University of South Florida Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the American Studies Commons Scholar Commons Citation Cavedo, Keith, "Alien Encounters and the Alien/Human Dichotomy in Stanley Kubrick‘s 2001: A Space Odyssey and Andrei Tarkovsky‘s Solaris" (2010). Graduate Theses and Dissertations. https://scholarcommons.usf.edu/etd/1593 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Alien Encounters and the Alien/Human Dichotomy in Stanley Kubrick‘s 2001: A Space Odyssey and Andrei Tarkovsky‘s Solaris by Keith Cavedo A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of English College of Arts and Sciences University of South Florida Major Professor: Phillip Sipiora, Ph.D. Lawrence Broer, Ph.D. Victor Peppard, Ph.D. Silvio Gaggi, Ph.D. Date of Approval: April 1, 2010 Keywords: Film Studies, Science Fiction Studies, Alien Identity, Human Identity © Copyright 2010, Keith Cavedo Dedication I dedicate this scholarly enterprise with all my heart to my parents, Vicki McCook Cavedo and Raymond Bernard Cavedo, Jr. for their unwavering love, support, and kindness through many difficult years. Each in their own way a lodestar, my parents have guided me to my particular destination.
    [Show full text]