RASSEGNA STAMPA Volume 6 - WEB/ONLINE Dal 4 All’11 Luglio 2018 a Cura Dell’Ufficio Stampa: Renato Rizzardi Renata Viola Paola Marano Milena Cozzolino

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RASSEGNA STAMPA Volume 6 - WEB/ONLINE Dal 4 All’11 Luglio 2018 a Cura Dell’Ufficio Stampa: Renato Rizzardi Renata Viola Paola Marano Milena Cozzolino WEB/ONLINE RASSEGNA STAMPA Volume 6 - WEB/ONLINE Dal 4 all’11 luglio 2018 A cura dell’Ufficio Stampa: Renato Rizzardi Renata Viola Paola Marano Milena Cozzolino Via Generale Orsini, 30 – 80132 Napoli (NA) 04 luglio 2018 "Scene da un matrimonio", a Napoli omaggio a Ingmar Bergman Martedì 3 luglio, il Napoli Teatro Festival Italia diretto da Ruggero Cappuccio ha reso omaggio al grande regista e drammaturgo svedese Ingmar Bergman nel centenario della sua nascita (il 14 luglio 1918 ad Uppsala). Hanno debuttato in sequenza due allestimenti di “Scene da un matrimonio”, il primo firmato dal regista moscovita Andrej Konchalovskij, il secondo dal francese Safy Nebbou con, rispettivamente, Julia Vysotsaya e Federico Vanni (al Teatro Mercadante, ore 19) e Laetitia Casta e Raphaël Personnaz (al Teatro Politeama, ore 21) nei ruoli dei protagonisti Marianne e Johan. Andrej Konchalovskij firma la sua regia italiana per lo Stabile di Napoli e per il Napoli Teatro Festival Italia, affrontando uno dei lavori più noti di Ingmar Bergman, Scene da un matrimonio, che sceglie di ambientare in Italia, a Roma. Ambientazione francese per la seconda versione, diretta da Safy Nebbou. 04 luglio 2018 NTF: un progetto su Bergman con Vysotsaya e la Casta. Mentre a Benevento c’è Luca Zingaretti Ilaria Varriano Martedì 3 luglio, il Napoli Teatro Festival Italia diretto da Ruggero Cappuccio rende omaggio al grande regista e drammaturgo svedese Ingmar Bergman nel centenario della sua nascita (il 14 luglio 1918 ad Uppsala). Debuttano in sequenza due allestimenti di “Scene da un matrimonio”, il primo firmato dal regista moscovita Andrej Konchalovskij, il secondo dal francese Safy Nebbou con, rispettivamente, Julia Vysotsaya e Federico Vanni (al Teatro Mercadante, ore 19) e Laetitia Casta e Raphaël Personnaz (al Teatro Politeama, ore 21) nei ruoli dei protagonisti Marianne e Johan. Sempre martedì 3 luglio Teresa Lodovico firma la drammaturgia e la regia di Anfitrione, con Michele Cipriani, Irene Grasso, Demi Licata, Alessandro Lussiana, Michele Schiano di Cola, Giovanni Serratore (Teatro Trianon Viviani, ore 21). All’Osservatorio del NTFI debutta So here we are di Luke Norris, per la regia di Silvio Peroni (Cortile delle Carrozze di Palazzo Reale, ore 21.30). A Pietrelcina (Benevento), Luca Zingaretti è lettore eccellente de Il Cantico dei Cantici e altre storie (Teatro Naturale di Pietrelcina, ore 21.30). La serata si conclude al Dopofestival, nel Giardino Romantico di Palazzo Reale. 04 luglio 2018 “Anfitrione”, nuova produzione dei Teatri di Bari scritta e diretta da Teresa Ludovico, oggi 4 luglio in scena al teatro Trianon (piazza Vincenzo Calenda 9) di Napoli nell’ambito di Napoli Teatro Festival Italia, diretto da Ruggero Cappuccio, e organizzato dalla Fondazione Campania dei Festival. Lo spettacolo, prodotto da Teatri di Bari, continua la sua tournée nazionale con Michele Cipriani, Irene Grasso, Demi Licata, Alessandro Lussiana, Michele Schiano di Cola, Giovanni Serratore e il maestro Michele Jamil Marzella. Sei attori e un musicista si rincorrono vorticosamente alla ricerca della propria identità: è la commedia di Plauto che irrompe in un bollente e schizofrenico Sud, dove quel che si è non è sempre quel che si deve essere. Il doppio, la costruzione di un’identità fittizia, il furto dell’identità, la perdita dell’identità garantita da un ruolo sociale, sono i temi che Plauto ci consegna in una forma nuova, da lui definita tragicommedia, perché gli accadimenti riguardano dei, padroni e schiavi. In essa il sommo Giove, dopo essersi trasformato nelle più svariate forme animali, vegetali, naturali, decide, per la prima volta, di camuffarsi da uomo. Assume le sembianze di Anfitrione, lontano da casa, per potersi accoppiare con sua moglie, la bella Alcmena, e generare con lei il semidio Ercole. Giove-Anfitrione durante la notte d’amore, lunga come tre notti, racconta ad Alcmena, come se li avesse vissuti personalmente, episodi del viaggio di Anfitrione. Teresa Ludovico crea una coralità multiforme e tragica che però agisce come un contrappunto grottesco e farsesco in uno spazio che disegna doppi mondi: divino e umano. Un andirivieni continuo tra un sopra e un sotto, tra luci e ombre. Realtà e finzione, verità e illusione, l’uno e il doppio, la moltiplicazione del sé, l’altro da sé e il riesso di sé, si alterneranno in un continuo gioco di rimandi, attraverso la plasticità dei corpi degli attori, le sequenze di movimento, i dialoghi serrati e comici. 04 luglio 2018 Napoli Teatro Festival Italia: Scènes de la vie conjugale con Laetitia Casta Cristiano Luchini Napoli Teatro Festival Italia: Scènes de la vie conjugale di Ingmar Bergman: Nel bellissimo contesto del Teatro Politeama, l’affascinante attrice e modella francese Laetitia Casta ha dimostrato tutte le sue qualità recitative, insieme al valente attore Raphaël Personnaz. – USuzanne na produzione SARQUIER D R A M in A accordo con la Fondation Bergman e l’Agence Josef Weinberger Limited a Londra. Napoli Teatro Festival Italia: Scènes de la vie conjugale. Scènes de la vie conjugale racconta il ventennio della vita di una coppia, vent’anni di amore e di odio e frustrazioni, di aspettative disattese e d’incomprensione. Un ventennio di verità e amare bugie, che galleggiano pericolosamente tra passione, paure e solitudine. Bergman scrisse in qualche mese Scènes de la vie conjugale. Girata per una diffusione esclusivamente televisiva, l’opera si compone di sei episodi da cinquanta minuti ciascuno. Napoli Teatro Festival Italia: Scènes de la vie conjugale. Dietro le maschere di Marianne e Johan, Laetitia Casta e Raphaël Personnaz, recitano in un francese, tanto morbido quanto graffiante, (con sottotitoli in italiano in background), d’istinto, di stomaco, di adrenalina. In una anomala e altalentante complicità, ciascuno dei due pretende fare da guida all’altro, cercando di prevaricarlo. Vivere da soli è insopportabile, ma vivere insieme si rivela estremamente difficile, se non impossibile. In oltre 2 ore di spettacolo, Laetitia Casta e Raphaël Personnaz, dimostrano importanti qualità recitative, grande intesa e forte pàthos, grazie soprattutto alla variegatezza di registri linguistici che offre la pièce. Napoli Teatro Festival Italia: Scènes de la vie conjugale. Abbiamo percepito lo spettacolo (atto unico), in 2 parti immaginarie: la prima la chiameremmo “Aspettando Godot”. I personaggi provano a vincere le annose incomprensioni attendendo un lieto fine, un accadimento, qualcosa che possa scuoterli e avvicinarli “affettivamente” e “sessualmente”. La seconda parte della pièce la chiameremmo “Catarsi”. I personaggi danno sfogo totale delle proprie debolezze e della proprie frustrazioni dando vita ad una catarsi di coppia che li porta a riconoscere in maniera tanto franca quanto dolente, i propri limiti. E’ un teatro intimista, passionale, animale, scevro da orpelli e sofismi. La musica è utilizzata in maniera diligente, e si rivela un mero accompagnamento allo spettacolo. Con Scènes de la vie conjugale, Ingmar Bergman ci insegna che nella vita, forse il coraggio più grande risiede nell’essere se stessi; nell’essere unici e originali nella nostra imperfezione. Ciò che Marianne e Johan, Laetitia Casta e Raphaël Personnaz, nell’epilogo della pièce. saranno costretti a fare. 04 luglio 2018 NAPOLI TEATRO FESTIVAL | 8 - 9 LUGLIO 2018 17:00 IL GRANDE GIOCO / 20:00 PAUSA / 21:00 ENDURING FREEDOM MARATONA AFGHANISTAN: IL GRANDE GIOCO + ENDURING FREEDOM The Great Game: Afghanistan è un progetto commissionato dal Tricycle Theatre, la più grande officina di teatro politico inglese, a tredici autori tra i più interessanti della scena angloamericana. Un esperimento di drammaturgia a più voci che racconta il rapporto complesso e spesso fallimentare che l'Occidente ha avuto con questo paese mediorientale, sempre (e suo malgrado) al centro dello scacchiere mondiale. Il progetto Afghanistan di Bruni e De Capitani, che comprende dieci dei testi originali, è realizzato in coproduzione con Emilia Romagna Fondazione Teatro e in collaborazione con Napoli Teatro Festival e si compone di due spettacoli indipendenti e complementari: Afghanistan: Il grande gioco (debuttato nel gennaio del 2017) che racconta cinque episodi storici del periodo 1842 – 1996 e Afghanistan: Enduring freedom che affronta gli anni attuali (fino al 2010). I due spettacoli possono essere rappresentati autonomamente o proposti in un'unica maratona, come accadrà al Napoli Teatro Festival, dove l'intero progetto debutterà l'8 luglio 2018. 04 luglio 2018 Festival Campus, la quinta puntata dall’Università Suor Orsola Benincasa sul Napoli Teatro Festival. La quinta puntata di “Festival Campus” è interamente dedicata al mondo femminile. “Una scelta non casuale – dicono i due conduttori del format, Marcello Polverino e Rosanna Astengo -. Per il nostro nuovo appuntamento abbiamo scelto il meglio che questa settimana poteva declinarsi al femminile”. Il nuovo episodio dedicato al Napoli Teatro Festival Italia, trasmesso lunedì 2 luglio dalle 16.00 alle 17.00 su Run Radio, emittente universitaria del Suor Orsola Benincasa(www.runradio.it) è ora disponibile in podcast sul sito www.napoliteatrofestival.it nella sezione dedicata. Ecco il suo link: Nella puntata, curata in regia da Stefano Esposito, spicca la presenza di Tina Pica, raccontata da Giulio Baffi: la mostra che rende omaggio alla grande caratterista napoletana è visitabile a Palazzo Reale fino al 10 luglio. 04 luglio 2018 Belli, ma anche bravi. Laetitia Casta e Raphaël Personnaz. Il pubblico del Napoli Teatro Festival era
Recommended publications
  • October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 Min)
    October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 min) Directed by Federico Fellini Story by Federico Fellini & Ennio Flaiano Screenplay by Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini & Brunello Rondi Produced by Angelo Rizzoli Original Music by Nino Rota Cinematography by Gianni Di Venanzo Film Editing by Leo Cattozzo Production Design by Piero Gherardi Art Direction by Piero Gherardi Costume Design by Piero Gherardi and Leonor Fini Third assistant director…Lina Wertmüller Academy Awards for Best Foreign Picture, Costume Design Marcello Mastroianni...Guido Anselmi Claudia Cardinale...Claudia Anouk Aimée...Luisa Anselmi Sandra Milo...Carla Hazel Rogers...La negretta Rossella Falk...Rossella Gilda Dahlberg...La moglie del giornalista americano Barbara Steele...Gloria Morin Mario Tarchetti...L'ufficio di stampa di Claudia Madeleine Lebeau...Madeleine, l'attrice francese Mary Indovino...La telepata Caterina Boratto...La signora misteriosa Frazier Rippy...Il segretario laico Eddra Gale...La Saraghina Francesco Rigamonti...Un'amico di Luisa Guido Alberti...Pace, il produttore Giulio Paradisi...Un'amico Mario Conocchia...Conocchia, il direttore di produzione Marco Gemini...Guido da ragazzo Bruno Agostini...Bruno - il secundo segretario di produzione Giuditta Rissone...La madre di Guido Cesarino Miceli Picardi...Cesarino, l'ispettore di produzione Annibale Ninchi...Il padre di Guido Jean Rougeul...Carini, il critico cinematografico Nino Rota...Bit Part Mario Pisu...Mario Mezzabotta Yvonne Casadei...Jacqueline Bonbon FEDERICO FELLINI
    [Show full text]
  • Elal Vol 9 Cachia.Pdf
    Vol. 9 (2018) University of Reading ISSN 2040-3461 LANGUAGE STUDIES WORKING PAPERS Editors: S. Payne and R. Leonard Federico Fellini and Il Corriere dei Piccoli: the Influence of “Low” Art on the Director’s Cinematography Christina Cachia The distinguished Italian director Federico Fellini mentions his favourite childhood magazine Il Corriere dei Piccoli on various occasions, yet scholars and critics have not looked further into this connection in order to understand Fellini’s films. Labelled an ‘auteur’ and an ‘artistically distinctive filmmaker’, Fellini is placed in the “high” art tradition, with artistic influences to ma tch. In this essay, I focus instead on the influences from the director’s childhood, which played a particularly influential part in his artistic development. I analyse Fellini’s films with reference to one of his most lasting childhood influences: the comic strips of Il Corriere dei Piccoli. In pointing out various visual, technical and narrative similarities between Fellini’s films and several comic strips found in this important Italian weekly magazine for young readers, I argue that this popular artistic output was inspirational for Fellini and deserves greater attention than it has received in the existing scholarship. 1. Introduction The terms ‘ornate’, ‘extravagant’, ‘flamboyant’, ‘grotesque’ and ‘bizarre’ have been used to describe Federico Fellini’s unique and distinctly personal style of cinematography (Cardullo, 2006: xii); however, the question of his artistic influences remains largely unanswered. There is a scene from Fellini’s I Clowns (1970) that depicts one of the director’s significant childhood memories: the first time he discovered the circus. The scene starts with young Fellini sitting up from his bed, then heading towards his bedroom window as he hears strange noises coming from outside.
    [Show full text]
  • La Dolce Vita) but Won None of Them
    OCTOBER 11, 2000 LA DOLCE VITA Pathé Consortium Cinéma/Riama Film176 minutes DIRECTOR Federico Fellini SCRIPT Federico Fellini, Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Brunello Rondiy PRODUCER Guiseppe Amago, Franco Magli, Angelo Rizzoli MUSIC Nino Rota Marcello Mastroianni .... Marcello Rubini CINEMATOGRAPHER Otellor Anita Ekberg .... Sylvia Martelli Anouk Aimée ... Maddalena EDITOR Leo Cattozzo Yvonne Furneaux .... Emma COSTUME DESIGN Piero Gherardi Magali Noël .... Fanny Alain Cuny .... Steiner Annibale Ninchi .... Marcello's father FEDERICO FELLINI (20 January Walter Santesso .... Paparazzo Valeria Ciangottini .... Paola 1920, Rimini, Italy—31 October Audrey McDonald .... Sonia 1993, Rome) is best-known as a Polidor .... Clown director of films he wrote, and Lex Barker .... Robert deservedly so, but before he started Count Ivenda Dobrzensky .... Giovanni directing he co-scripted some of the (uncredited) great films of the Italian neo-realist Desmond O'Grady .... Steiner's Guest era, among them Roberto Rossellini’s (uncredited) Roma, città aperta (Rome, Open City 1946) and Paisà (Paisan, 1946). Prince Eugenio Ruspoli di Poggio Suasa Fellini directed 24 films, some of which are La Voce della luna 1989, .... Don Eugenio Mascalchi (uncredited) Ginger e Fred 1986, Casanova 1976, Amarcord 1974, Roma 1972, I Clowns 1971, Satyricon 1969, Giulietta degli spiriti 1965, 8 1963), Notti di Cabiria 1957, and I Vitelloni 1953. He was nominated for 11 writing and directing Oscars (including both for La Dolce Vita) but won none of them. Four of his films received the Best Foreign Language Film award: La Strada, Notti di Cabiria, 8 and Amarcord. He received the Academy’s Lifetime Achievement Award in 1993. His death could have been a scene from one of his movies: While recovering from difficult heart surgery he choked on half a mozzarella ball.
    [Show full text]
  • I Give Permission for Public Access to My Honors Paper and for Any
    I give permissionfor public accessto my Honorspaper and for any copying or digitizationto be doneat the discretionof the CollegeArchivist and/orthe ColleseLibrarian. fNametyped] MackenzieSteele Zalin Date G-rr.'. 1 30. zoal Monuments of Rome in the Films of Federico Fellini: An Ancient Perspective Mackenzie Steele Zalin Department of Greek and Roman Studies Rhodes College Memphis, Tennessee 2009 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Bachelor of Arts degree with Honors in Greek and Roman Studies This Honors paper by Mackenzie Steele Zalin has been read and approved for Honors in Greek and Roman Studies. Dr. David H. Sick Project Sponsor Dr. James M. Vest Second Reader Dr. Michelle M. Mattson Extra-Departmental Reader Dr. Kenneth S. Morrell Department Chair Acknowledgments In keeping with the interdisciplinary nature of classical studies as the traditional hallmark of a liberal arts education, I have relied upon sources as vast and varied as the monuments of Rome in writing this thesis. I first wish to extend my most sincere appreciation to the faculty and staff of the Intercollegiate Center for Classical Studies in Rome during the spring session of 2008, without whose instruction and inspiration the idea for this study never would have germinated. Among the many scholars who have indelibly influenced my own study, I am particularly indebted to the writings of Catherine Edwards and Mary Jaeger, whose groundbreaking work on Roman topography and monuments in Writing Rome: Textual approaches to the city and Livy’s Written Rome motivated me to apply their theories to a modern context. In order to establish the feasibility and pertinence of comparing Rome’s antiquity to its modernity by examining their prolific juxtapositions in cinema as a case study, I have also relied a great deal upon the works of renowned Italian film scholar, Peter Bondanella, in bridging the ages.
    [Show full text]
  • 39 Federico Fellini: from Catholicism to the Collective Unconscious
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2016 Federico Fellini: from catholicism to the collective unconscious Mäder, Marie-Therese Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-129171 Book Section Published Version Originally published at: Mäder, Marie-Therese (2016). Federico Fellini: from catholicism to the collective unconscious. In: Burnette-Bletsch, Rhonda. The Bible in motion : a handbook of the Bible and its reception in film. Berlin/Boston: De Gruyter, 635-648. Marie-Therese Mäder 39 FedericoFellini: From Catholicismtothe Collective Unconscious The interface between Federico Fellini’s(1920–1993) oeuvreand religion is rich but complex and evident in abroad rangeofreligiouslyconnoted topics,motifs, stories, and styles.Literal biblical references rarelyappear in Fellini’scinematic universe. Nevertheless they are present,often visualized and materialized in asubverted char- acter.For biblical reception in Fellini’swork is mediated through his interpretation of Catholic ideas inasmuchashereceivedthe biblical tradition in athoroughlyRoman Catholic context. Fellini’screative period, which started in 1950 with Luci del varietà (a.k.a.Variety Lights)and ended in 1990 with La voce della luna (a.k.a. TheVoice of the Moon), com- prises twenty-four films thathedirected. Films withoutreference to Roman Cathol- icism are in the minority,asFellini unremittingly accused the Church and its agents of factitiousness and ambivalence. Roman Catholic censorsofficiallybanned La ten- tazionedel dottor Antonio (1962, a.k.a. TheTemptationofDr. Antonio,acontribution to the omnibus production Boccaccio ’70)and 8½ (1963). Conservative groups pro- tested at the screenings of other works.Fellini’scritical ambivalencetowardthe Church is repeatedlyevident in the aesthetic of his workand attests to the signifi- cance of RomanCatholicism in his familial, social,and educational background.
    [Show full text]
  • L'italiano Al Cinema, L'italiano Del Cinema
    spacca LA LINGUA ITALIANA NEL MONDO Nuova serie e-book L’ebook è molto di + Seguici su facebook, twitter, ebook extra spacca © 2017 Accademia della Crusca, Firenze – goWare, Firenze ISBN 978-88-6797-874-8 LA LINGUA ITALIANA NEL MONDO. Nuova serie e-book Nessuna parte del libro può essere riprodotta in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazione dei proprietari dei diritti e dell’editore. Accademia della Crusca Via di Castello 46 – 50141 Firenze +39 055 454277/8 – Fax +39 055 454279 Sito: www.accademiadellacrusca.it Facebook: https://www.facebook.com/AccademiaCrusca Twitter: https://twitter.com/AccademiaCrusca YouTube: https://www.youtube.com/user/AccademiaCrusca Contatti: http://www.accademiadellacrusca.it/it/contatta-la-crusca goWare è una startup fiorentina specializzata in nuova editoria Fateci avere i vostri commenti a: [email protected] Blogger e giornalisti possono richiedere una copia saggio a Maria Ranieri: [email protected] Redazione a cura di Dalila Bachis Copertina: Lorenzo Puliti Premessa La storia della lingua italiana del Novecento è legata a quella del cinema a doppio no- do: inscenando dapprima l’italiano letterario nelle didascalie del muto e nei dialoghi d’ascendenza teatrale del primo sonoro, per poi dar voce sempre più spesso a tutte le varietà d’Italia, lo schermo, più che da diaframma, ha fatto da mezzo di continuo in- terscambio tra usi reali e riprodotti. Lo testimonia, tuttora, la ricca messe di “filmismi” nell’italiano di tutti i giorni, da quarto potere all’attimo fuggente, dall’Armata Branca- leone alla grande abbuffata, alcuni dei quali migrati addirittura in molte altre lingue del mondo, come i fellinismi dolcevita e paparazzo.
    [Show full text]
  • PER CHI SI FANNO I FILM? Di GIANNI CANOVA
    editoriale PER CHI SI FANNO I FILM? di GIANNI CANOVA A maggio, finalmente, il panora- Il problema, per il nostro cine- ma si è fatto un po’ più roseo. ma, è sempre quello: possiamo Buoni incassi, un discreto recu- discutere finché vogliamo sulle pero sui dati deprimenti dei primi windows e sui rapporti tra sale e mesi dell’anno. piattaforme, su Netflix e su Ama- Merito del maltempo? Dei 3/4 zon, possiamo dividerci e litigare, weekend consecutivi con piog- ma quando arriva un bel film met- gia scrosciante su quasi tutta la te d’accordo tutti e il pubblico lo penisola? va a vedere. Forse. Anche. Ma non solo. La questione, caso mai, è un’ altra. Il fatto è che a maggio, finalmente, Perché la nostra industria fa così in sala, nelle sale, c’erano bei film. fatica a produrre film che piaccia- Almodóvar e Bellocchio. Ma an- no o incuriosiscano anche il gran- che Aladdin e Avengers. de pubblico? E chicche di qualità come il com- Non è che ancora una volta pa- movente biopic dedicato a Stan ghiamo l’ubriacatura autoriale Laurel e Oliver Hardy o il nuovo che ci ha portato, negli ultimi elegantissimo cartoon di Michel anni, a produrre film quasi solo Ocelot (Dilili à Paris). sulla base delle esigenze degli Nei mesi precedenti – lo confes- autori invece che sulla base delle so – quando qualcuno mi chiede- esigenze, dei sogni, dei desideri e va di consigliargli “un bel film da dei fantasmi del pubblico? vedere”, spesso non sapevo cosa Non è ora, una buona volta, di im- rispondere.
    [Show full text]
  • Costa Atlantica Action! We're Cruising
    Costa Atlantica Action! We're cruising This ship is dedicated to the cinema, to the master filmmaker Federico Fellini, and to his most famous films, the titles of which are the names of the decks. You'll soon realise that the ship's main inspiration is – what else could it be? – "La dolce vita". Everything on Costa Atlantica is part of "the sweet life". It's the first of our ships to be more open to the elements, with balconies that extend out over the water, making your cruise an even more authentic experience. Costa Atlantica is the only ship to offer you an original reproduction of the Caffè Florian, the jewel of Venice – an ideal set for getting to know someone. It's the perfect stage for your evenings: a table reserved for you under the clear ceiling with the stars Cabins and Suites above, following an entrance that's bound to make an impression up the spectacular glass staircase created by the artist Luciano Vistosi. • 1,057 cabins in total: 40 Wellness 620 with private balcony Wellness Suite with balcony Ouside cabin with window 54 suites all with private balcony 4 Wellness suites with balcony Food and drink • 4 restaurants, including two, the Club Atlantica and the Wellness Restaurant, at an additional charge* and by reservation only • 12 bars, including a Cognac & Cigar Bar and a Wine Bar Well-being • Ischia Spa: wellness centre on two levels, with gym, treatment rooms, sauna and Turkish bath, UVA-ray Important note: Cabin images depict a typical cabin layout. Individual size, layout and furniture may vary within the same category.
    [Show full text]
  • Fellini: Circus of Light
    Fellini: Circus of Light Fellini: 1 This catalogue is published by the School of Art, Design and Media, Nanyang Technological University, Singapore in conjunction with the exhibition Fellini: Circus of Light. © Nanyang Technological University, Fellini Foundation for the Cinema, writers, artists and photographers. All rights reserved Apart from any fair dealing for the purposes of private study, research, criticism or review, no part of this publication may be reproduced by any process without written consent from the Publisher. ISBN: 978-981-09-7704-7 All opinions expressed within this publication are those of the authors and not neccesarily of the publisher. Direct all enquires to the publisher: School of Art, Design and Media Nanyang Technological University 81 Nanyang Drive Singapore 637458 Editor: Federico Grandesso Representative for European Union and Asia Fellini Foundation for the Cinema Copy Editor: Susie Wong Design: Factory 1611 Front Cover Photo of The Clowns, 1971 Collection of the Fellini Foundation for the Cinema Back Cover Drawing by Fellini on a napkin referencing Prova d’Orchestra, 1979 original, 50 x 50 cm, Collection of the Fellini Foundation for the Cinema 2 3 Contents 06 Foreword Vibeke Sorensen Chair, School of Art, Design and Media, Nanyang Technological University 08 Message from the Embassy of Switzerland in Singapore Thomas Kupfer His Excellency, Ambassador of Switzerland 11 Message from the Embassy of Italy in Singapore Paolo Crudele His Excellency, Ambassador of Italy 12 Message from the Fellini Foundation
    [Show full text]
  • The Films of Federico Fellini
    The Films of Federico Fellini Peter Bondanella Indiana University PUBLISHED BY THE PRESS SYNDICATE OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru,UK 40 West 20th Street, New York, ny 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia Ruiz de Alarcón 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org © Peter Bondanella 2002 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written perrnission of Cambridge University Press. First published 2002 Printed in the United Kingdom at the Printing House, Cambridge Typeface Sabon 10/13.5 pt. System QuarkXpress® [mg] A catalog record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Bondanella, Peter E., 1943– The films of Federico Fellini /Peter Bondanella. p. cm. – (Cambridge film classics) Includes bibliographical references and index. isbn 0 521 57325 4 – isbn 0 521 57573 7 (pb.) 1. Fellini, Federico – Criticism and interpretation. I. Title. II. Series. pn1998.3.f45 b665 2001 791.43´0233´092–dc21 2001035147 isbn 0 521 57325 4 hardback isbn 0 521 57573 7 paperback Contents List of Illustrations page xi Introduction 1 1 Federico Fellini: A Life in the Cinema 7 2 La strada: The Cinema of Poetry and the Road beyond Neorealism
    [Show full text]
  • The Costa Atlantica
    CATEGORIES & DECKS t Le Notti di Cabiria t La Voce Della Luna t E La Nave Va t Ginger & Fred t 8 1/2 t Intervista t Amarcord t I Clowns t Roma t La Strada t La Dolce Vita t Luci Del Varieta 1 2 3 LUCI DEL VARIETA/ ROMA/I CLOWNS/ 1 ARMARCORD/ INTERVISTA/8 ⁄2 DECKS Inside; 2 lower beds convert to queen 4 5 LUCI DEL VARIETA/ROMA DECKS‡ Oceanview; 2 lower beds convert to queen the Costa the Atlantica Costa 6 7 8 9 10 11 ROMA/I CLOWNS/ ROMA/I CLOWNS/ AMARCORD/ AMARCORD/ INTERVISTA/ INTERVISTA/ 1 1 8 ⁄2 DECKS 8 ⁄2 DECKS Oceanview with Oceanview with large veranda; 2 lower beds veranda; 2 lower beds convert to queen convert to queen EEE Entered Service: 2000 Double Occupancy Capacity: 2,114 S PS GS ROMA/I CLOWNS/AMARCORD/INTERVISTA/ 7252 7289 1 Crew and Sta: 8 ⁄2 DECKS Suites with veranda; 2 lower beds convert to queen, 920 whirlpool bath,shower and sitting area. Gross Tonnage: 86,000 L EGEND Length: No symbol indicates 2 lower beds. 960 feet All staterooms with 2 lower beds convert to queen. t 1 upper bed ‡ Partially Beam: obstructed view tt 2 upper beds 106 feet Single sofa bed Connecting staterooms Height at H Accommodations funnel top: for handicapped E Elevator 200 feet 1 Stateroom photos are not representative of all categories. E LA NAVE VA GINGER & FRED 8 ⁄2 INTERVISTA Cruising Speed: Deck plans are subject to change. Deck (10) Deck (9) Deck (8) Deck (7) 24 knots Suite Oceanview Inside w/veranda w/veranda Stateroom 1 5111 4104 4 the Costa the Atlantica Costa 7 8 6206 Entered Service: E 2000 E Double Occupancy Capacity: S 2,114 H H Crew and Sta: H 920 H Gross Tonnage: 86,000 Length: 960 feet 6252 Beam: 106 feet Height at funnel top: E Elevator 200 feet 1 E LA NAVE VA GINGER & FRED 8 ⁄2 INTERVISTA AMARCORD I CLOWNS ROMA LA STRADA LA DOLCE VITA LUCI DEL VARIETA Cruising Speed: Deck (10) Deck (9) Deck (8) Deck (7) Deck (6) Deck (5) Deck (4) Deck (3) Deck (2) Deck (1) 24 knots.
    [Show full text]
  • Diari Di Cineclub N. 72
    _ n.3 Anno VIII N. 72 | Maggio 2019 | ISSN 2431 - 6739 [email protected] n. 72 Il lavoro nell’arte avvolto da splendore e dramma Jean-François Millet “Le spigolatrici” 1857 olio su tela 83,5×110 cm. Museo d’Orsay Gustave Courbet, “Gli spaccapietre”,1849 Jean-François Millet “L’Angelus” 1858-59 olio su tela, 55×66 cm. Museo d’Orsay, “STEEN Jan Die verberte welt” 1663 olio su tela 105x45 cm Kunsthistoriches Parigi Museum - Vienna Renato Guttuso “Occupazione delle terre incolte in Sicilia” 1949/50 Luigi Cima “Fabbri” 1896 2 [email protected] Il cinema per noi è un passato che è un grande futuro, se verrà un nuovo tempo per inventare... Il cinema per noi è Tutti gli addetti alla comunicazione non han- o niente; in Italia, proprio niente. Timidezza. una cosa libera, che dà no fatto passi avanti. La cosa più grave, che Incertezza. Timore, autocensura, scarsità di felicità nel ricordo. cementa la situazione, è la penuria di idee e di progetti. Me ne sono reso conto lavorando per Noi di generazioni esperienze utili. In Europa, succede poco o l’Unione Europea a un progetto capace di cre- che sono state avanti niente. I film del cinema e le proposte delle tv are sintesi tra scienza e spettacolo: 12 film di nell’aver cercato, vi- battono strade tradizionali. Però. Il cinema media durata, intitolati “Salviamo il professo- sto, ricordato il cine- si ritrova ai festival, quasi sempre in posti bel- re”, che sono piaciuti perché innovativi e spre- ma (un mondo fatto li, in Italia e nel mondo, ma il menu non scuo- giudicati, creativi.
    [Show full text]