Costa Atlantica Action! We're Cruising

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Costa Atlantica Action! We're Cruising Costa Atlantica Action! We're cruising This ship is dedicated to the cinema, to the master filmmaker Federico Fellini, and to his most famous films, the titles of which are the names of the decks. You'll soon realise that the ship's main inspiration is – what else could it be? – "La dolce vita". Everything on Costa Atlantica is part of "the sweet life". It's the first of our ships to be more open to the elements, with balconies that extend out over the water, making your cruise an even more authentic experience. Costa Atlantica is the only ship to offer you an original reproduction of the Caffè Florian, the jewel of Venice – an ideal set for getting to know someone. It's the perfect stage for your evenings: a table reserved for you under the clear ceiling with the stars Cabins and Suites above, following an entrance that's bound to make an impression up the spectacular glass staircase created by the artist Luciano Vistosi. • 1,057 cabins in total: 40 Wellness 620 with private balcony Wellness Suite with balcony Ouside cabin with window 54 suites all with private balcony 4 Wellness suites with balcony Food and drink • 4 restaurants, including two, the Club Atlantica and the Wellness Restaurant, at an additional charge* and by reservation only • 12 bars, including a Cognac & Cigar Bar and a Wine Bar Well-being • Ischia Spa: wellness centre on two levels, with gym, treatment rooms, sauna and Turkish bath, UVA-ray Important note: Cabin images depict a typical cabin layout. Individual size, layout and furniture may vary within the same category. solarium • 4 Jacuzzis • 4 pools, including one with a retractable cover and a water slide Flawless direction, dreamy settings. • Multipurpose sports pitch We just need the stars • Outdoor jogging track Entertainment Caffè Florian • Theatre on three levels • Casino • Disco • Internet Point • Water slide • Library • Shopping Center • Virtual World, Squok Club with PlayStation Entertainment, children's pool * Lunch and dinner at the Wellness Restaurant are included in the price for Guests in the Wellness Cabins and Suites 347 Our ships Costa Atlantica deck plans Cabin grades Key I1 Inside. Luci del varietà B6 Outside with balcony. 8 1/2 PS Panoramic Suite with balcony. • 1 lower bed and 1 upper I2 Inside. Roma, I Clowns, Amacord B7 Outside with grand balcony. Amacord I Clowns, Armarcord berth I3 Inside. Intervista, 8 1/2 I Clowns GS Grand Suite with balcony. Roma, •• 2 additional upper foldaway berths B8 Outside with grand balcony. Intervista Amarcord, Intervista L E1 L Outside with window ( interconnecting cabins 8 1/2 (obstructed view). Roma Wellness Cabins & Suites I additional single sofa-bed B9 E2 Outside. Luci del varietà Outside superior with grand balcony. H cabin for disabled guests Roma, I Clowns, Amacord, Intervista, WB Wellness with balcony. 8 1/2 E lift B1 Outside with balcony 8 1/2 WG Wellness with grand balcony. 8 1/2 (restricted view). I Clowns WS Wellness Suite with balcony. 8 1/2 B2 Suites Outside with balcony. Roma WGS Wellness Grand Suite with balcony. B3 Outside with balcony. I Clowns S Suite with balcony. Roma, I Clowns 8 1/2 B4 Outside with balcony. Amacord Amacord, Intervista B5 Outside with balcony. Intervista Please note: Double bed available in all grades. 3rd and 4th berth available in all grades except GS. H H Bridge 7102 7101 Olimpia 7104 7103 Gym 7106 7105 7108 7110 7109 7107 7112 7114 7115 7111 7116 7118 7119 7117 Olimpia Gym 7120 7122 7123 7121 Ischia Spa 8102 8104 8103 8101 7124 7126 7127 7125 8106 8108 8107 8105 7128 7130 7131 7129 7134 7135 Olimpia 8110 8112 8109 7132 7133 Studio 8114 8116 8111 7136 7138 7139 7137 8118 8120 8115 7140 7142 7141 8122 8117 7144 7143 8124 8119 7146 7145 E E E E E E E E 8126 8121 7148 7147 E E E E E E E E 8128 8123 7150 7149 Venus 8125 Open Deck Beauty 8130 7152 7151 Salon 8132 8127 7154 7153 8134 8129 7156 7155 8136 8131 7158 7157 8138 8135 8133 7160 7159 7161 8140 8137 8139 7162 7163 7165 8142 8141 7164 7167 8143 7169 8144 8145 7166 7171 7173 8146 8147 7168 7175 8148 8149 7170 7177 7179 8150 8151 7172 7183 7181 Ginger e Fred 8152 8153 7174 7185 Bar 7187 DECK 12 LE NOTTI DI CABIRIA 8154 8155 7176 7189 Sun Deck 8156 8157 7178 7191 Ginger e Fred 8158 8159 7180 7193 Solarium Bar Pool 8160 8161 7182 7197 7195 8162 8163 7184 7199 7201 8164 8165 7186 7203 8166 8167 7188 7205 7207 8168 8169 7190 7209 7211 8170 8171 7192 7217 7215 8172 8173 7194 7219 7221 8174 8175 7196 7223 8176 8177 7225 8178 8179 7227 7198 7229 8180 8181 8182 8183 7200 7231 Sun Deck 8184 8185 8186 8187 7202 7233 Sports Court 8188 8189 7204 7235 8190 8191 7206 7237 E E E E E E E E 8192 8193 7208 7239 Sun E E Sun E E E E E E Deck Deck 8194 8195 7210 7241 Botticelli Buffet Restaurant 8196 8197 7212 7243 8198 8199 7214 7245 8200 8201 7216 7247 8202 8203 7218 7220 7251 7249 Atlantica 8204 8205 7222 7224 7255 7253 Club Restaurant 8206 8207 7226 7228 7259 7257 8208 8209 7230 7261 8210 8211 7232 7263 8212 8215 7234 7265 8214 8217 7236 7267 8216 8219 7238 7269 8218 8221 7240 7271 8220 8223 7242 7273 8222 8225 7244 7275 7277 8224 8227 7246 7279 Napoli Pizzeria 7281 Atlantica Balcony 8226 8229 7248 7283 8228 8231 7250 7287 7285 Botticelli Buffet Restaurant 8230 8233 7252 7291 7289 E E E E 8235 E E 7293 E E E E E E 8237 7295 7297 7254 8232 8239 8234 8241 7256 7299 8236 8238 8245 8243 7258 7260 7303 7301 8240 8242 8249 8247 7262 7264 7307 7305 Sun Deck Aurora Bar 8244 8246 8253 8251 7266 7268 7311 7309 8248 8250 8257 8255 7270 7272 7317 7315 8252 8254 8261 8259 7274 7276 7321 7319 8256 8263 7278 7280 7325 7323 Pinocchio Pool 8258 8260 8265 8267 7282 7284 7329 7327 Aurora Pool 8262 8269 7286 7333 7331 8264 8271 7288 7337 7335 7290 7339 8268 8270 8275 82668277 8273 7296 7343 7292 7294 7345 7341 DECK 11 LA VOCE DELLA LUNA DECK 10 & LA NAVE VA DECK 9 GINGER & FRED DECK 8 8 1/2 DECK 7 INTERVISTA 348 Deck 1 2 3 45 67 8 9 10 11 12 Deck 1 Luci del varietà Deck 8 8 1/2 Deck 2 La dolce vita Deck 9 Ginger & Fred Deck 3 La strada Deck 10 & la nave va Deck 4 Roma Deck 11 La voce della luna Deck 5 I Clowns Deck 12 Le notti di Cabiria Deck 6 Amarcord Deck 7 Intervista Grt: 86,000 t • Length: 292 m • Width: 32 m • Cruising speed: 22 knots • Max speed: 24 knots • Year in service: 2000 • Passenger capacity: 2,680 S - SUITE WITH BALCONY - 37 m2 B9 - OUTSIDE SUPERIOR WITH GRAND BALCONY - 23 m2 I1 - INSIDE - 15 m2 Please note: individual size, layout and furniture may vary from cabin to cabin 5102 5101 Terrazza Giardino H H 6102 6103 6101 5104 5103 6104 6106 6107 6105 5106 5105 6108 6110 6111 6109 5108 5107 6112 6114 6117 6115 5110 5109 6116 6118 6121 6119 5112 5111 6120 6122 6125 5114 5115 6123 Caruso Theatre Caruso Theatre 6124 6126 6129 6127 5116 5117 Caruso Theatre Corallo Show Lounge 6128 6131 5118 5119 6130 6133 5120 5121 Winter 6132 6135 5122 5123 Winter Garden Garden 6134 6137 5124 5125 Terrace Terrace 6136 6139 5126 5127 6138 6141 5128 5129 6140 6143 5130 5131 E E E E E E E E E E E E 6142 6145 5132 5133 1102 1101 E E E E E E E E E E E E 6144 6147 5134 5135 1104 1103 6146 6149 5136 5137 1106 1105 6148 6151 5138 5139 4102 4101 1108 1107 6150 6153 5140 5141 4104 4103 1110 1109 1111 6152 6155 5142 5143 4106 4105 Library 1112 1114 1115 5144 5145 4108 4107 6154 6157 6159 Internet Point 1116 1118 1119 1117 6161 5146 5147 4110 4109 Madama Butterfly Piazza 1120 1122 1123 1121 6156 6163 5148 5149 4112 4111 1124 1126 1127 1125 6165 Room Card 5150 5151 4114 4115 6158 6167 1128 1130 1131 1129 6169 5152 5153 4116 4117 Caffé Florian Madama Butterfly Bar Piazza 1132 1134 1135 1133 6160 6173 6171 5154 5155 4118 4119 San Marco 1136 1138 1139 1137 4120 4121 6162 6177 6175 5156 5157 1140 1142 1143 1141 5158 5159 4122 4123 6179 1144 1146 1147 1145 6164 6181 5160 5161 4124 4125 1148 1150 1149 5162 5163 4126 4127 6166 6183 1152 1154 1153 1151 5164 5165 4128 4129 1156 1158 1157 1155 6168 6185 4130 4131 6187 5166 5167 1160 1162 1161 1159 5168 5169 4132 4133 1164 1166 1165 1163 6170 6191 6189 Fortuna Bar 5170 5171 4134 4135 1168 1170 1169 1167 6172 6193 6195 5172 5173 4136 4137 Fortuna Casino 1172 1174 1173 1171 6199 4138 4139 6174 6197 5174 5175 Via della Spiga Shops 1176 1178 1177 1175 6201 5176 5177 4140 4141 1180 1182 1181 1179 6176 6203 5178 5179 4142 4143 6205 1184 1186 1185 1183 4144 4145 6178 6207 5180 5181 1188 1190 1189 1187 6209 5182 5183 4146 4147 1192 1194 1193 1191 6180 6215 6211 5184 5185 4148 4149 1196 1198 1195 1197 5186 5187 4150 4151 1200 1202 1199 6182 6217 1201 5188 5189 4152 4153 1204 1203 6219 1206 6184 5190 5191 4154 4155 1208 1207 1205 6186 6221 5192 5193 4156 4157 1210 1209 6188 6223 5194 5195 4158 4159 1212 1211 6190 6225 5196 5197 4160 4161 E E E E E E E E E E E E 6192 6227 5198 5199 4162 4163 1214 1215 E E E E E E E E E E E E 6194 6229 5200 5201 4164 4165 1216 1217 6196 6231 5202 5203 4166 4167 1218 1219 6198 6233 5204 5205 4168 4169 1220 1221 6200 6235 5206 5207 4170 4171 La Dolce Vita Atrium 1222 1223 La Dolce Vita Bar 6202 6204 6239 6237 5208 5209 4172 4173 1224 1225 6206 6208 6243 6241 5210 5211 4174 4175 1226 1227 6210 6245 5212 5215 4176 4177 1228 1229 6212 6247 5214 5217 4178 4179 Photo Gallery 1230 1231 6214 6249 5216 5219 4180 4181 1232 1233 6216 6251 5218 5221 4182 4183 1234 1235 6218 6253 5220 5223 4184 4185 1236 1237 6220 6255 5222 5225 4186 4187 1238 1239 6222 6257 5224 5227 4188 4189 1240 1241 6224 6259 5226 5229 4190 4191 1243 6226 6261 5228 5231 4192 4193 1247 1245 6263 Dante 6228 6265 5230 5233 4194 4195 1251 1249 Paparazzi Disco 6267 5232 5235 4196 4197 6230 6269 Conference Paparazzi Via Veneto Lounge 1255 1253 6232 6273 6271 5234 5237 4198 4199 Room Lounge Dante
Recommended publications
  • October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 Min)
    October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 min) Directed by Federico Fellini Story by Federico Fellini & Ennio Flaiano Screenplay by Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini & Brunello Rondi Produced by Angelo Rizzoli Original Music by Nino Rota Cinematography by Gianni Di Venanzo Film Editing by Leo Cattozzo Production Design by Piero Gherardi Art Direction by Piero Gherardi Costume Design by Piero Gherardi and Leonor Fini Third assistant director…Lina Wertmüller Academy Awards for Best Foreign Picture, Costume Design Marcello Mastroianni...Guido Anselmi Claudia Cardinale...Claudia Anouk Aimée...Luisa Anselmi Sandra Milo...Carla Hazel Rogers...La negretta Rossella Falk...Rossella Gilda Dahlberg...La moglie del giornalista americano Barbara Steele...Gloria Morin Mario Tarchetti...L'ufficio di stampa di Claudia Madeleine Lebeau...Madeleine, l'attrice francese Mary Indovino...La telepata Caterina Boratto...La signora misteriosa Frazier Rippy...Il segretario laico Eddra Gale...La Saraghina Francesco Rigamonti...Un'amico di Luisa Guido Alberti...Pace, il produttore Giulio Paradisi...Un'amico Mario Conocchia...Conocchia, il direttore di produzione Marco Gemini...Guido da ragazzo Bruno Agostini...Bruno - il secundo segretario di produzione Giuditta Rissone...La madre di Guido Cesarino Miceli Picardi...Cesarino, l'ispettore di produzione Annibale Ninchi...Il padre di Guido Jean Rougeul...Carini, il critico cinematografico Nino Rota...Bit Part Mario Pisu...Mario Mezzabotta Yvonne Casadei...Jacqueline Bonbon FEDERICO FELLINI
    [Show full text]
  • Elal Vol 9 Cachia.Pdf
    Vol. 9 (2018) University of Reading ISSN 2040-3461 LANGUAGE STUDIES WORKING PAPERS Editors: S. Payne and R. Leonard Federico Fellini and Il Corriere dei Piccoli: the Influence of “Low” Art on the Director’s Cinematography Christina Cachia The distinguished Italian director Federico Fellini mentions his favourite childhood magazine Il Corriere dei Piccoli on various occasions, yet scholars and critics have not looked further into this connection in order to understand Fellini’s films. Labelled an ‘auteur’ and an ‘artistically distinctive filmmaker’, Fellini is placed in the “high” art tradition, with artistic influences to ma tch. In this essay, I focus instead on the influences from the director’s childhood, which played a particularly influential part in his artistic development. I analyse Fellini’s films with reference to one of his most lasting childhood influences: the comic strips of Il Corriere dei Piccoli. In pointing out various visual, technical and narrative similarities between Fellini’s films and several comic strips found in this important Italian weekly magazine for young readers, I argue that this popular artistic output was inspirational for Fellini and deserves greater attention than it has received in the existing scholarship. 1. Introduction The terms ‘ornate’, ‘extravagant’, ‘flamboyant’, ‘grotesque’ and ‘bizarre’ have been used to describe Federico Fellini’s unique and distinctly personal style of cinematography (Cardullo, 2006: xii); however, the question of his artistic influences remains largely unanswered. There is a scene from Fellini’s I Clowns (1970) that depicts one of the director’s significant childhood memories: the first time he discovered the circus. The scene starts with young Fellini sitting up from his bed, then heading towards his bedroom window as he hears strange noises coming from outside.
    [Show full text]
  • La Dolce Vita) but Won None of Them
    OCTOBER 11, 2000 LA DOLCE VITA Pathé Consortium Cinéma/Riama Film176 minutes DIRECTOR Federico Fellini SCRIPT Federico Fellini, Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Brunello Rondiy PRODUCER Guiseppe Amago, Franco Magli, Angelo Rizzoli MUSIC Nino Rota Marcello Mastroianni .... Marcello Rubini CINEMATOGRAPHER Otellor Anita Ekberg .... Sylvia Martelli Anouk Aimée ... Maddalena EDITOR Leo Cattozzo Yvonne Furneaux .... Emma COSTUME DESIGN Piero Gherardi Magali Noël .... Fanny Alain Cuny .... Steiner Annibale Ninchi .... Marcello's father FEDERICO FELLINI (20 January Walter Santesso .... Paparazzo Valeria Ciangottini .... Paola 1920, Rimini, Italy—31 October Audrey McDonald .... Sonia 1993, Rome) is best-known as a Polidor .... Clown director of films he wrote, and Lex Barker .... Robert deservedly so, but before he started Count Ivenda Dobrzensky .... Giovanni directing he co-scripted some of the (uncredited) great films of the Italian neo-realist Desmond O'Grady .... Steiner's Guest era, among them Roberto Rossellini’s (uncredited) Roma, città aperta (Rome, Open City 1946) and Paisà (Paisan, 1946). Prince Eugenio Ruspoli di Poggio Suasa Fellini directed 24 films, some of which are La Voce della luna 1989, .... Don Eugenio Mascalchi (uncredited) Ginger e Fred 1986, Casanova 1976, Amarcord 1974, Roma 1972, I Clowns 1971, Satyricon 1969, Giulietta degli spiriti 1965, 8 1963), Notti di Cabiria 1957, and I Vitelloni 1953. He was nominated for 11 writing and directing Oscars (including both for La Dolce Vita) but won none of them. Four of his films received the Best Foreign Language Film award: La Strada, Notti di Cabiria, 8 and Amarcord. He received the Academy’s Lifetime Achievement Award in 1993. His death could have been a scene from one of his movies: While recovering from difficult heart surgery he choked on half a mozzarella ball.
    [Show full text]
  • I Give Permission for Public Access to My Honors Paper and for Any
    I give permissionfor public accessto my Honorspaper and for any copying or digitizationto be doneat the discretionof the CollegeArchivist and/orthe ColleseLibrarian. fNametyped] MackenzieSteele Zalin Date G-rr.'. 1 30. zoal Monuments of Rome in the Films of Federico Fellini: An Ancient Perspective Mackenzie Steele Zalin Department of Greek and Roman Studies Rhodes College Memphis, Tennessee 2009 Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Bachelor of Arts degree with Honors in Greek and Roman Studies This Honors paper by Mackenzie Steele Zalin has been read and approved for Honors in Greek and Roman Studies. Dr. David H. Sick Project Sponsor Dr. James M. Vest Second Reader Dr. Michelle M. Mattson Extra-Departmental Reader Dr. Kenneth S. Morrell Department Chair Acknowledgments In keeping with the interdisciplinary nature of classical studies as the traditional hallmark of a liberal arts education, I have relied upon sources as vast and varied as the monuments of Rome in writing this thesis. I first wish to extend my most sincere appreciation to the faculty and staff of the Intercollegiate Center for Classical Studies in Rome during the spring session of 2008, without whose instruction and inspiration the idea for this study never would have germinated. Among the many scholars who have indelibly influenced my own study, I am particularly indebted to the writings of Catherine Edwards and Mary Jaeger, whose groundbreaking work on Roman topography and monuments in Writing Rome: Textual approaches to the city and Livy’s Written Rome motivated me to apply their theories to a modern context. In order to establish the feasibility and pertinence of comparing Rome’s antiquity to its modernity by examining their prolific juxtapositions in cinema as a case study, I have also relied a great deal upon the works of renowned Italian film scholar, Peter Bondanella, in bridging the ages.
    [Show full text]
  • 39 Federico Fellini: from Catholicism to the Collective Unconscious
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2016 Federico Fellini: from catholicism to the collective unconscious Mäder, Marie-Therese Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-129171 Book Section Published Version Originally published at: Mäder, Marie-Therese (2016). Federico Fellini: from catholicism to the collective unconscious. In: Burnette-Bletsch, Rhonda. The Bible in motion : a handbook of the Bible and its reception in film. Berlin/Boston: De Gruyter, 635-648. Marie-Therese Mäder 39 FedericoFellini: From Catholicismtothe Collective Unconscious The interface between Federico Fellini’s(1920–1993) oeuvreand religion is rich but complex and evident in abroad rangeofreligiouslyconnoted topics,motifs, stories, and styles.Literal biblical references rarelyappear in Fellini’scinematic universe. Nevertheless they are present,often visualized and materialized in asubverted char- acter.For biblical reception in Fellini’swork is mediated through his interpretation of Catholic ideas inasmuchashereceivedthe biblical tradition in athoroughlyRoman Catholic context. Fellini’screative period, which started in 1950 with Luci del varietà (a.k.a.Variety Lights)and ended in 1990 with La voce della luna (a.k.a. TheVoice of the Moon), com- prises twenty-four films thathedirected. Films withoutreference to Roman Cathol- icism are in the minority,asFellini unremittingly accused the Church and its agents of factitiousness and ambivalence. Roman Catholic censorsofficiallybanned La ten- tazionedel dottor Antonio (1962, a.k.a. TheTemptationofDr. Antonio,acontribution to the omnibus production Boccaccio ’70)and 8½ (1963). Conservative groups pro- tested at the screenings of other works.Fellini’scritical ambivalencetowardthe Church is repeatedlyevident in the aesthetic of his workand attests to the signifi- cance of RomanCatholicism in his familial, social,and educational background.
    [Show full text]
  • L'italiano Al Cinema, L'italiano Del Cinema
    spacca LA LINGUA ITALIANA NEL MONDO Nuova serie e-book L’ebook è molto di + Seguici su facebook, twitter, ebook extra spacca © 2017 Accademia della Crusca, Firenze – goWare, Firenze ISBN 978-88-6797-874-8 LA LINGUA ITALIANA NEL MONDO. Nuova serie e-book Nessuna parte del libro può essere riprodotta in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazione dei proprietari dei diritti e dell’editore. Accademia della Crusca Via di Castello 46 – 50141 Firenze +39 055 454277/8 – Fax +39 055 454279 Sito: www.accademiadellacrusca.it Facebook: https://www.facebook.com/AccademiaCrusca Twitter: https://twitter.com/AccademiaCrusca YouTube: https://www.youtube.com/user/AccademiaCrusca Contatti: http://www.accademiadellacrusca.it/it/contatta-la-crusca goWare è una startup fiorentina specializzata in nuova editoria Fateci avere i vostri commenti a: [email protected] Blogger e giornalisti possono richiedere una copia saggio a Maria Ranieri: [email protected] Redazione a cura di Dalila Bachis Copertina: Lorenzo Puliti Premessa La storia della lingua italiana del Novecento è legata a quella del cinema a doppio no- do: inscenando dapprima l’italiano letterario nelle didascalie del muto e nei dialoghi d’ascendenza teatrale del primo sonoro, per poi dar voce sempre più spesso a tutte le varietà d’Italia, lo schermo, più che da diaframma, ha fatto da mezzo di continuo in- terscambio tra usi reali e riprodotti. Lo testimonia, tuttora, la ricca messe di “filmismi” nell’italiano di tutti i giorni, da quarto potere all’attimo fuggente, dall’Armata Branca- leone alla grande abbuffata, alcuni dei quali migrati addirittura in molte altre lingue del mondo, come i fellinismi dolcevita e paparazzo.
    [Show full text]
  • PER CHI SI FANNO I FILM? Di GIANNI CANOVA
    editoriale PER CHI SI FANNO I FILM? di GIANNI CANOVA A maggio, finalmente, il panora- Il problema, per il nostro cine- ma si è fatto un po’ più roseo. ma, è sempre quello: possiamo Buoni incassi, un discreto recu- discutere finché vogliamo sulle pero sui dati deprimenti dei primi windows e sui rapporti tra sale e mesi dell’anno. piattaforme, su Netflix e su Ama- Merito del maltempo? Dei 3/4 zon, possiamo dividerci e litigare, weekend consecutivi con piog- ma quando arriva un bel film met- gia scrosciante su quasi tutta la te d’accordo tutti e il pubblico lo penisola? va a vedere. Forse. Anche. Ma non solo. La questione, caso mai, è un’ altra. Il fatto è che a maggio, finalmente, Perché la nostra industria fa così in sala, nelle sale, c’erano bei film. fatica a produrre film che piaccia- Almodóvar e Bellocchio. Ma an- no o incuriosiscano anche il gran- che Aladdin e Avengers. de pubblico? E chicche di qualità come il com- Non è che ancora una volta pa- movente biopic dedicato a Stan ghiamo l’ubriacatura autoriale Laurel e Oliver Hardy o il nuovo che ci ha portato, negli ultimi elegantissimo cartoon di Michel anni, a produrre film quasi solo Ocelot (Dilili à Paris). sulla base delle esigenze degli Nei mesi precedenti – lo confes- autori invece che sulla base delle so – quando qualcuno mi chiede- esigenze, dei sogni, dei desideri e va di consigliargli “un bel film da dei fantasmi del pubblico? vedere”, spesso non sapevo cosa Non è ora, una buona volta, di im- rispondere.
    [Show full text]
  • RASSEGNA STAMPA Volume 6 - WEB/ONLINE Dal 4 All’11 Luglio 2018 a Cura Dell’Ufficio Stampa: Renato Rizzardi Renata Viola Paola Marano Milena Cozzolino
    WEB/ONLINE RASSEGNA STAMPA Volume 6 - WEB/ONLINE Dal 4 all’11 luglio 2018 A cura dell’Ufficio Stampa: Renato Rizzardi Renata Viola Paola Marano Milena Cozzolino Via Generale Orsini, 30 – 80132 Napoli (NA) 04 luglio 2018 "Scene da un matrimonio", a Napoli omaggio a Ingmar Bergman Martedì 3 luglio, il Napoli Teatro Festival Italia diretto da Ruggero Cappuccio ha reso omaggio al grande regista e drammaturgo svedese Ingmar Bergman nel centenario della sua nascita (il 14 luglio 1918 ad Uppsala). Hanno debuttato in sequenza due allestimenti di “Scene da un matrimonio”, il primo firmato dal regista moscovita Andrej Konchalovskij, il secondo dal francese Safy Nebbou con, rispettivamente, Julia Vysotsaya e Federico Vanni (al Teatro Mercadante, ore 19) e Laetitia Casta e Raphaël Personnaz (al Teatro Politeama, ore 21) nei ruoli dei protagonisti Marianne e Johan. Andrej Konchalovskij firma la sua regia italiana per lo Stabile di Napoli e per il Napoli Teatro Festival Italia, affrontando uno dei lavori più noti di Ingmar Bergman, Scene da un matrimonio, che sceglie di ambientare in Italia, a Roma. Ambientazione francese per la seconda versione, diretta da Safy Nebbou. 04 luglio 2018 NTF: un progetto su Bergman con Vysotsaya e la Casta. Mentre a Benevento c’è Luca Zingaretti Ilaria Varriano Martedì 3 luglio, il Napoli Teatro Festival Italia diretto da Ruggero Cappuccio rende omaggio al grande regista e drammaturgo svedese Ingmar Bergman nel centenario della sua nascita (il 14 luglio 1918 ad Uppsala). Debuttano in sequenza due allestimenti di “Scene da un matrimonio”, il primo firmato dal regista moscovita Andrej Konchalovskij, il secondo dal francese Safy Nebbou con, rispettivamente, Julia Vysotsaya e Federico Vanni (al Teatro Mercadante, ore 19) e Laetitia Casta e Raphaël Personnaz (al Teatro Politeama, ore 21) nei ruoli dei protagonisti Marianne e Johan.
    [Show full text]
  • Fellini: Circus of Light
    Fellini: Circus of Light Fellini: 1 This catalogue is published by the School of Art, Design and Media, Nanyang Technological University, Singapore in conjunction with the exhibition Fellini: Circus of Light. © Nanyang Technological University, Fellini Foundation for the Cinema, writers, artists and photographers. All rights reserved Apart from any fair dealing for the purposes of private study, research, criticism or review, no part of this publication may be reproduced by any process without written consent from the Publisher. ISBN: 978-981-09-7704-7 All opinions expressed within this publication are those of the authors and not neccesarily of the publisher. Direct all enquires to the publisher: School of Art, Design and Media Nanyang Technological University 81 Nanyang Drive Singapore 637458 Editor: Federico Grandesso Representative for European Union and Asia Fellini Foundation for the Cinema Copy Editor: Susie Wong Design: Factory 1611 Front Cover Photo of The Clowns, 1971 Collection of the Fellini Foundation for the Cinema Back Cover Drawing by Fellini on a napkin referencing Prova d’Orchestra, 1979 original, 50 x 50 cm, Collection of the Fellini Foundation for the Cinema 2 3 Contents 06 Foreword Vibeke Sorensen Chair, School of Art, Design and Media, Nanyang Technological University 08 Message from the Embassy of Switzerland in Singapore Thomas Kupfer His Excellency, Ambassador of Switzerland 11 Message from the Embassy of Italy in Singapore Paolo Crudele His Excellency, Ambassador of Italy 12 Message from the Fellini Foundation
    [Show full text]
  • The Films of Federico Fellini
    The Films of Federico Fellini Peter Bondanella Indiana University PUBLISHED BY THE PRESS SYNDICATE OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru,UK 40 West 20th Street, New York, ny 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia Ruiz de Alarcón 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org © Peter Bondanella 2002 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written perrnission of Cambridge University Press. First published 2002 Printed in the United Kingdom at the Printing House, Cambridge Typeface Sabon 10/13.5 pt. System QuarkXpress® [mg] A catalog record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Bondanella, Peter E., 1943– The films of Federico Fellini /Peter Bondanella. p. cm. – (Cambridge film classics) Includes bibliographical references and index. isbn 0 521 57325 4 – isbn 0 521 57573 7 (pb.) 1. Fellini, Federico – Criticism and interpretation. I. Title. II. Series. pn1998.3.f45 b665 2001 791.43´0233´092–dc21 2001035147 isbn 0 521 57325 4 hardback isbn 0 521 57573 7 paperback Contents List of Illustrations page xi Introduction 1 1 Federico Fellini: A Life in the Cinema 7 2 La strada: The Cinema of Poetry and the Road beyond Neorealism
    [Show full text]
  • The Costa Atlantica
    CATEGORIES & DECKS t Le Notti di Cabiria t La Voce Della Luna t E La Nave Va t Ginger & Fred t 8 1/2 t Intervista t Amarcord t I Clowns t Roma t La Strada t La Dolce Vita t Luci Del Varieta 1 2 3 LUCI DEL VARIETA/ ROMA/I CLOWNS/ 1 ARMARCORD/ INTERVISTA/8 ⁄2 DECKS Inside; 2 lower beds convert to queen 4 5 LUCI DEL VARIETA/ROMA DECKS‡ Oceanview; 2 lower beds convert to queen the Costa the Atlantica Costa 6 7 8 9 10 11 ROMA/I CLOWNS/ ROMA/I CLOWNS/ AMARCORD/ AMARCORD/ INTERVISTA/ INTERVISTA/ 1 1 8 ⁄2 DECKS 8 ⁄2 DECKS Oceanview with Oceanview with large veranda; 2 lower beds veranda; 2 lower beds convert to queen convert to queen EEE Entered Service: 2000 Double Occupancy Capacity: 2,114 S PS GS ROMA/I CLOWNS/AMARCORD/INTERVISTA/ 7252 7289 1 Crew and Sta: 8 ⁄2 DECKS Suites with veranda; 2 lower beds convert to queen, 920 whirlpool bath,shower and sitting area. Gross Tonnage: 86,000 L EGEND Length: No symbol indicates 2 lower beds. 960 feet All staterooms with 2 lower beds convert to queen. t 1 upper bed ‡ Partially Beam: obstructed view tt 2 upper beds 106 feet Single sofa bed Connecting staterooms Height at H Accommodations funnel top: for handicapped E Elevator 200 feet 1 Stateroom photos are not representative of all categories. E LA NAVE VA GINGER & FRED 8 ⁄2 INTERVISTA Cruising Speed: Deck plans are subject to change. Deck (10) Deck (9) Deck (8) Deck (7) 24 knots Suite Oceanview Inside w/veranda w/veranda Stateroom 1 5111 4104 4 the Costa the Atlantica Costa 7 8 6206 Entered Service: E 2000 E Double Occupancy Capacity: S 2,114 H H Crew and Sta: H 920 H Gross Tonnage: 86,000 Length: 960 feet 6252 Beam: 106 feet Height at funnel top: E Elevator 200 feet 1 E LA NAVE VA GINGER & FRED 8 ⁄2 INTERVISTA AMARCORD I CLOWNS ROMA LA STRADA LA DOLCE VITA LUCI DEL VARIETA Cruising Speed: Deck (10) Deck (9) Deck (8) Deck (7) Deck (6) Deck (5) Deck (4) Deck (3) Deck (2) Deck (1) 24 knots.
    [Show full text]
  • Diari Di Cineclub N. 72
    _ n.3 Anno VIII N. 72 | Maggio 2019 | ISSN 2431 - 6739 [email protected] n. 72 Il lavoro nell’arte avvolto da splendore e dramma Jean-François Millet “Le spigolatrici” 1857 olio su tela 83,5×110 cm. Museo d’Orsay Gustave Courbet, “Gli spaccapietre”,1849 Jean-François Millet “L’Angelus” 1858-59 olio su tela, 55×66 cm. Museo d’Orsay, “STEEN Jan Die verberte welt” 1663 olio su tela 105x45 cm Kunsthistoriches Parigi Museum - Vienna Renato Guttuso “Occupazione delle terre incolte in Sicilia” 1949/50 Luigi Cima “Fabbri” 1896 2 [email protected] Il cinema per noi è un passato che è un grande futuro, se verrà un nuovo tempo per inventare... Il cinema per noi è Tutti gli addetti alla comunicazione non han- o niente; in Italia, proprio niente. Timidezza. una cosa libera, che dà no fatto passi avanti. La cosa più grave, che Incertezza. Timore, autocensura, scarsità di felicità nel ricordo. cementa la situazione, è la penuria di idee e di progetti. Me ne sono reso conto lavorando per Noi di generazioni esperienze utili. In Europa, succede poco o l’Unione Europea a un progetto capace di cre- che sono state avanti niente. I film del cinema e le proposte delle tv are sintesi tra scienza e spettacolo: 12 film di nell’aver cercato, vi- battono strade tradizionali. Però. Il cinema media durata, intitolati “Salviamo il professo- sto, ricordato il cine- si ritrova ai festival, quasi sempre in posti bel- re”, che sono piaciuti perché innovativi e spre- ma (un mondo fatto li, in Italia e nel mondo, ma il menu non scuo- giudicati, creativi.
    [Show full text]