Tesoros. Ocultos En Asturias

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tesoros. Ocultos En Asturias Los Cuadernos de Asturias en primorosa encuadernación que no hemos du­ TESOROS. OCULTOS dado en calificar de auténtica obra de artesanía. Nuestro propósito es ofreceruna lectura fácilde EN ASTURIAS un texto borroso y casi ilegible en su mayor parte para un profano. Estableceremos algunas concor­ (Algunas anotaciones con detalles para su dancias con lo poco que se ha publicado sobre el localización) tema. Es bien sabido que estas copias manuscritas coinciden en muchos datos por proceder de un MANUSCRITO M3 DE LA UNIVERSIDAD arquetipo común (6). Mantenemos la ortografía DE OVIEDO originaria. Unicamente hemos puntuado lo indis­ pensable, deshaciendo abreviaturas y poniendo le­ Perfecto Rodríguez Fernández tras mayúsculas donde lo exige el texto o nos ha parecido ver un topónimo. Finalizaremos con un índice toponímico con referencia a la anotación 1 manuscrito 163 de la biblioteca de la correspondiente que hemos numerado previa­ Universidad de Oviedo contiene una serie mente. Se trata sencillamente de divulgar una de de notas dando detalles más o menos con­ las tradiciones más curiosas y populares de Astu­ E cretos de los lugares en que pueden en­ rias, que ha llegado a nuestros días y que como contrarse tesoros ocultos en Asturias. Son peque­ tantas otras está dando los últimos latidos. ños fragmentos de una Gaceta o Hayalga (1), primorosamente encuadernados en piel con fili­ granas doradas. Las hojas originales están muy mal conservadas y la escritura borrosa. Es parti­ cularmente curioso el procedimiento por el que las hojas primitivas han sido engastadas en las de la encuadernación moderna. Constituye por su labo­ riosidad una auténtica obra de artesanía. Aunque la ficha bibliográfica ignora su proce­ dencia, parece que debió pertenecer a la famosa biblioteca de don Roque Pidal y Bernaldo de Qui­ rós, que pasó casi íntegra a enriquecer los fondos bibliográficos de la Universidad de Oviedo (2). A pesar de no llevar ningún ex libris u otra anota­ NOTAS A LA INTRODUCCION ción, avala esta creencia la forma extremadamente (1) Sobre el contenido y los diversos nombres que reciben cuidada de la encuadernación, muy propia de este estas anotaciones manuscritas de carácter popular, cfr.: Per­ fecto Rodríguez, Manuscrito de Tesoros de Asturias, Inst. bibliófilo asturiano, así como el hecho de conser­ «Bernaldo de Quirós», Mieres del Camino, 1975, p. 9 ss. varse bajo llave en el mismo armario en que se (2) Don Roque Pida! (t1%0) fue el más eminente bibliófilo custodian gran parte de las joyas procedentes de y bibliómano español. Reunió en su biblioteca, entre otros aquella biblioteca. códices valiosos, el del Poema del Cid, así como incunables y libros .raros de la más variada temática. Cedió por un precio Creemos también que la antigüedad que se le casi simbólico la mayor de sus joyas bibliográficas a la Univer­ atribuye en la reseña a la parte manuscrita, siglo sidad de Oviedo. XVI, no es correcta (3). La letra es claramente de (3) La fichahace la siguiente descripción: «S-XVI. 22 hojs. comienzos del XVIII. Estas Gacetas, que ya eran 4 fols. 3 hojs. 6 fols. 1 hoj. 8 fols. 40 hojs. Papel. 198 x 135. C. 140 X 100». «rarísimas» y se conseguían con dificultad en la (4) Cfr.: P. Rodríguez, op. cit., p. 9 y 14. Remitimos a esta juventud del Padre Feijoo, siguieron apareciendo publicación en la que hemos sintetizado lo poco que se sabe en durante todo el siglo XVIII e incluso fueron teni­ torno al origen, historia, interpretación, bibliografía, etc. Así das en cuenta en la elaboración del gran Catálogo evitaremos repeticiones inútiles. (5) Debo manifestar, como hecho anecdótico, que después de Minería que se. elaboró en tiempos de Carlos de haber sido llamado por la T.V. regional para hacer ante la III (4). A esta última floración manuscrita perte­ pequeña pantalla un breve comentario sobre la publicación necen las pocas copias que han llegado hasta no­ señalada en la nota anterior, recibí algunas llamadas telefóni­ sotros. Hoy siguen siendo rarísimas y muy remota cas e incluso dos visitas a domicilio ofreciéndome la posibili­ dad de colaborar como «asesor» en prospecciones que escru­ la posibilidad de conseguirlas. Se conservan pe­ pulosamente estaban siendo realizadas en aquel momento, no 'C¡ueños ejemplares mutilados o bien hojas sueltas lejos de Oviedo, en busca del tesoro que, con minucioso deta­ en zonas rurales, pero sus propietarios, que no lle señalaba la Gaceta celosamente guardada por la abuela en la han perdido totalmente la fe en ellas, las guardan viga del desván. En uno de los casos el predio, en que se realizaban los trabajos por la noche, había sido arrendado con celosamente o las destruyen ante el agnosticismo este propósito mediante pago de 4.000 pesetas. Evidentemente de sus descendientes (5). se trataba de gentes que aún no habían perdido la ingenuidad La mejor prueba de la estima e interés que ha en estas materias, pero que curiosamente eran jóvenes y de suscitado en el más importante de nuestros biblió­ nivel socialy cultural medio. Ello nos muestra.hasta qué punto se resisten a desaparecer tradiciones que creíamos superadas. filos el hallazgo de una de estas Hayalgas, tre­ . (.6) En las concordancias siempre haremos referencia a la mendamente deteriorada y mutilada, es el exqui­ obra citada Manuscrito de Tesoros de Asturias (M. T. A.) en sito cuidado con que ha recogido estos fragmentos que aparecen numerados los tesoros en el priginal. 40 Los Cuadernos de Asturias TEXTO En la misma ventana más alta cara al norte 1 tesoro de mucho valor. A cinco pies del regero verás un finxo negro, 4 devajo escoria y a seis pies de ondo una arca con San Andrés de Pagio diferentes metales. En la ermita devajo de la solera [junto a la] 2 puerta a cinco codos de ondo hallarás un tesoro de Santa Marina plata y oro labrada y por labrar, digo labrada. Frente a la puerta, a cinco pies lejos de ella, hallarás una losa grande, devajo ladrillo y jaspe. 5 Bajo él está el tesoro de mucha plata por labrar. Fuente de los Huesos A nuebe pies de ella verás losas, en medio hay 3 [como] una mano, devajo della hallarás una caja Castillo de la Pola de piedra y argamasa y a siete codos hallarás un Después de entrar en la primera puerta verás cofre de bronze y dentro está un pendón de oro una losa grande y devajo de ella hallarás un te­ pintado a trechos con medias lunas y hallarás un soro. Entrando más adentro, a mano izquierda de estandarte que de una y otra parte [tiene] una cola . la segunda puerta verás una piedra que [ está en la de un caballo. Quatro vanderas y un clarín todo de pa]rez por derecho. Cava y a seis codos verás una oro y dentro de un cofre otro cofre [repl]eto de arca y dentro un [es]critorio con sus llaves. Es plata y en él un estandarte de oro todo sembrado todo de oro y plata y la arca de [madera] lavrada. de alfojar y otras alajas. 41 Los Cuadernos de Asturias 6 La Mesa Yrás a la Mesa a la parte donde sale el sol y verás unas piedras en ilada, en la última verás un letrero que dice esperanza y devajo hallarás esco­ ria y barro y a seis codos seys barras de plata. 7 Castillo de Lagos en Riosa Entrando por la puerta del poniente, en la pri­ mera pieza a mano izquierda verás una losa grande, el piso de ladrillo y por la parte que ocupa la losa cavarás y descuvrirás la entrada de una cueba que tiene el castillo con su escalera, antes de bajar verás a mano derecha un nicho tapado con ladrillo y dentro una caldera de plata con su cadena y en ella las alajas de una cocina todo de plata. Más adentro de la cueba a mano izquierda verás sobre la tierra cantidad de cobre y bronce y en lo último un finxo, devajo de él a dos codos ay un cofre grande de bronce y dentro tres jarros grandes de plata. En una llera grande al poniente y en el medio un paredón está una piedra labrada, devajo de ella un tesoro de oro mazizo y dos moros que lo guardan también de oro (1). 8 Montriondo . A la parte a avajo junto a la fuente donde están unos almendrales verás una piedra de molino, de­ bajo está una fuente de yerro tapada con arena y encima de ella un almendral, devajo de el un cofre con muchas alajas de oro a quince pies de ondo, el Tesorillo de áureos hallados en la cueva de Chapipi (Grado), cofre está devajo de la fuente de yerro que se ha en 1934. de romper para entrar con el cofre y la piedra está 12 a quince pies de la fuente. Fuente de la Coneja 9 A tres codos de ondo está un tesoro entre un murío de piedra en medio del. Castillo de la Cabra En éste ay una piedra alta y una mortaja, está 13 .un tesoro metido en un cuero de becerro embetu­ Camplomoro , nado con cal, quedó encantado por treinta años En el castillo vuscarás un murío de piedra me­ (2). nuda, en el medio del a estado y medio hallarás un tesoro debajo de un sauco. 10 Castillo de Terancia 14 A la parte de abajo a ocho pies de la puerta acia Fuente del Pájaro Pájaro el saliente del sol está un tesoro metido hacia el Hay en ella tres monjones alineados, hallarás cimiento, allí hallarás piedras de mucho balor y un entre ellos a tres codos once bolos y tres bolas, moro que lo guarda y dos doncellas de oro, allí dos mazizas y la otra hueca, todo de oro, y en otra quedó el gran tesoro de Mida que está metido en fuente verás a mano derecho acia arriva cuatro un cofre de estaño dorado de mucha estima (3).
Recommended publications
  • 2015-13798.Pdf
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 211 DE 11-IX-2015 1/17 I. Principado de Asturias • OTRAS DISP O SICI O NES CONSEJERÍA DE INFRAESTRUCTURAS, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y MEDIO AMBIENTE ACUERDO de 3 de septiembre de 2015, del Consejo de Gobierno, por el que se declara la urgente necesidad de ocupación de los bienes y derechos afectados por la expropiación necesaria para la realización de las obras corres- pondientes a la ejecución del proyecto de “Construcción de la carretera AS-313, Grado-Trubia por Bayo. Tramo: Grado-Sama (Grado)”. Expte. 2015/C/1. Visto el expediente de expropiación forzosa, tramitado por la extinta Consejería de Fomento, Ordenación del Territo- rio y Medio Ambiente, con ocasión de las obras definidas en el proyecto de “Construcción de la carreteraA S-313, Grado- Trubia por Bayo. Tramo: Grado-Sama (Grado) 2015/C/1”, del que resultan los siguientes: Antecedentes de hecho Primero.—Mediante resolución de la Consejera de Fomento, Ordenación del Territorio y Medio Ambiente de 25 de abril de 2014, se aprueba el Proyecto de “Construcción de la carretera AS-313 Grado-Trubia por Bayo. Tramo: Grado-Sama (Grado) 2015/C/1. Segundo.—En fecha 24 de marzo de 2015, el Servicio de Construcción de carreteras solicita del Servicio de Expro- piaciones que inicie expediente de expropiación para los terrenos afectados por las obras ya citadas, remite al efecto la relación individualizada de bienes y derechos de necesaria ocupación, los planos parcelarios comprensivos del alcance de las afecciones incorporados al proyecto como anejo de expropiaciones, al mismo tiempo propone que el procedimiento a seguir para la expropiación sea el extraordinario de urgencia al objeto de contar con los terrenos a la mayor brevedad garantizando con su disponibilidad el inicio de las obras con las que se pretende garantizar las máximas condiciones de seguridad vial.
    [Show full text]
  • BOPO Anuncios Ventas De Montes Enlaces.Xlsx
    LISTADO DE MONTES DE MÁS DE 10 HECTAREAS SOMETIDOS A LA DESAMORTIZACIÓN QUE FUERON ANUNCIADOS EN EL BOLETIN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE OVIEDO (ORDENADOS POR FECHA DE BOLETIN ) fecha aaaa/mm/dd Fecha Boletín Nº BOPO Origen Información Pertenencia Tipo Partido judicial Municipio Nombre (Paraje) limita al Norte limita al Sur limita al Este limita al Oeste Nº Inv Sup (has) Otros datos de interés enlace WEB Una mitad inundado por río Sebrayo y otros 3 1859/07/08 8 de julio de 1859 108 Propios Propios Partido Villaviciosa Porreo Villaviciosa Villaviciosa Porreo de Sebrayo, entre las Marinas y el Puntal terreno parroquia Selorio terreno de parroquia de Miravalles y Tornón 113 43,76 riachuelos y otra mitad por las mareas en https://sede.asturias.es/bopa/1859/07/08/18590708.pdf pleamar En la Ribera del Nalón, entre actual puente y S. 1859/10/24 24 de octubre de 1859 168 Propios Propios Partido Pravia Isla Pravia Muros del Nalón La Junquera finca Casimiro Carbajal río Nalón río Nalón zanja intermedia entre esta finca y otras 111 35,68 https://sede.asturias.es/bopa/1859/10/24/18591024.pdf Esteban Belmonte de 1859/12/05 5 de diciembre de 1859 192 Propios Propios Partido Belmonte Monte Belmonte Parte I Monte "Courio" en la parroquia de Castañedo Castañedos de particulares reguero Anzolero Monte Común de Leiguarda, 118 226,00 Poblado de árgoma, ganzo y algún roble viejo https://sede.asturias.es/bopa/1859/12/05/18591205.pdf Miranda Belmonte de 1859/12/05 5 de diciembre de 1859 192 Propios Propios Partido Belmonte Monte Belmonte Parte II Monte "Courio"
    [Show full text]
  • Plan Salud Grado
    Plan Municipal de Salud de Grado Edita Federación Asturiana de Concejos Consejeria de Salud y Servicios sanitarios del Principado de Asturias Colabora Ilmo. Ayuntamiento de Grado Impreso en Repromorés, S.L. Deposito Legal AS-4070/08 Se permite la reproducción total o parcial de este libro, siempre y cuando no sea con fines comerciales y se referencie la fuente. Ayuntamiento de Grado Grado ÍNDICE PRESENTACIÓN 7 I. FUNDAMENTACIÓN Y METODOLOGÍA 11 1. Plan Municipal de Salud 12 2. Criterios metodológicos 14 3. Indicaciones para la implementación del Plan Municipal 18 de Salud del Concejo de Grado 4. Estructura del Plan 21 II. PLAN DE ACTUACIÓN 23 1. Características Generales del concejo de Grado 25 2. Población 31 Datos significativos 31 Objetivos y líneas de actuación 40 Indicadores para la evaluación 41 3. Aspectos socioeconómicos 43 Datos significativos 43 Objetivos y líneas de actuación 56 Indicadores para la evaluación 57 4. Recursos sociosanitarios 59 Datos significativos 59 Objetivos y líneas de actuación 83 5. Medio ambiente, urbanismo y comunicaciones 85 Datos significativos 85 Objetivos y líneas de actuación 93 Indicadores para la evaluación 94 6. Estado de salud 97 Datos significativos 97 Objetivos y líneas de actuación 142 Indicadores para la evaluación 143 7. Estilos de vida 145 Datos significativos 145 Objetivos y líneas de actuación 163 Indicadores para la evaluación 166 III. EVALUACIÓN DEL PLAN MUNICIPAL DE SALUD 169 Métodos de evaluación 170 Indicadores para la Evaluación del Plan Municipal de Salud 170 IV. FUENTES Y BIBLIOGRAFÍA 174 V. ANEXOS 178 n mayo de 2006, la Federación Asturiana de concejos y la Consejería de Salud y Servicios Sanitarios firman el convenio para la creación de la Red Asturiana de concejos Saludables, bajo los principios estratégicos E del Plan de Salud de Asturias 2004-2007.
    [Show full text]
  • Edición Diplomática
    EDICIÓN DIPLOMÁTICA NORMAS DE EDICIÓN Para la trascripción hemos observado las normas dictadas por la Comisión Internacional de Diplomática1, pero debemos destacar los siguientes puntos: 1. Hemos respetado al máximo posible la ortografía original así como su lengua. 2. La puntuación, acentuación y el uso de las mayúsculas y minúsculas se han actualizado según las normas actuales de ortografía. 3. Las dobles consonantes en posición inicial han sido suprimidas, excepto en aquellas palabras asturianas que lo requerían al iniciarse con «ll», caso de los artículos determinados u otras palabras como llees, llosa o llantado. 4. Se ha doblado la «r» en medio de palabra cuando esta tenía forma mayúscula. 5. La «i» alta y la «i» baja siempre son transcriptas por «i» normal sin tener en cuenta su valor consonántico. 6. Transcribiremos u/v según el valor consonántico o vocal actual. 7. Las abreviaturas son desarrolladas según la forma dominante en el resto del texto y/o las particularidades lingüísticas del autor material de la escritura, a excepción de ciertas formas antiguas latinas al decantarnos por versiones contemporáneas, tal como sucede en archno (arçediano) o mors (maravedís). Sin embargo ts es frecuente que aparezca desarrollada como testes y no en su versión romance, por ello lo mantenemos a excepción de la notaría de Gonzalo Suárez ya que lo hace bajo la forma testigos en un par de documentos. Asimismo la h cortada que aparece en la palabra hredad y similares la hemos desarrollado como he y no her para evitar una doble rr que nunca se localizado en los documentos.
    [Show full text]
  • Appendix E Census List of Spanish Surnames
    APPENDIX E E-1 CENSUS LIST OF SPANISH SURNAMES ABAD ABELLEIRA ABREO ACETY AFANADOR ABADIA ABELLERA ABREU ACEUEDO AFRE ABADIANO ABENDANO ABREUS ACEVDO AGADO ABADIAS ABERASTURI ABREUT ACEVEDA AGALA ABADILLA ABERASTURIA ABREV ACEVEDO AGANZA ABADIN ABERGEL ABREW ACEVES AGAPITO ABAIGAR ABESADA ABREYO ACEVEZ AGEITOS ABAJO ABETE ABRICA ACEVIDO AGIRRE ABALLE ABEYTA ABRIGO ACHA AGON ABALO ABEYTIA ABRIL ACHEZ AGOSTO ABALOS ABIEGA ABRIOL ACHON AGRA ABAONZA ABILA ABUIN ACIDO AGRAIT ABARCA ABILES ABUNDES ACIN AGRAMONTE ABARCO ABILEZ ABUNDEZ ACOBE AGRAS ABAROA ABIN ABUNDIS ACOSTA AGRAZ ABARQUEZ ABINA ABUNDIZ ACOYA AGREDA ABARTA ABIO ABUNDO ACUESTA AGREDANO ABARZUA ABIOL ABURTO ACUNA AGREGADO ABASCAL ABISLAIMAN ABUTIN ACUSTA AGRONT ABASTA ABITIA ACABA ADAME AGUABELLA ABASTAS ABITU ACABEO ADAMES AGUADO ABASTO ABITUA ACARON ADAMEZ AGUALLO ABAUNZA ABLANEDO ACASTA ADAN AGUANO ABAURREA ABOGADO ACCOSTA ADANZA AGUARISTI ABAY ABOITE ACCUAR ADARGO AGUAS ABAYA ABOITES ACEBAL ADAROS AGUASVIVAS ABBADIE ABOLILA ACEBEDO ADAUTO AGUAYA ABDALA ABONCE ACEBO ADELO AGUAYO ABEA ABORLLEILE ACED ADONA AGUDELO ABEITA ABOY ACEDO ADORNO AGUDO ABEJA ABOYTES ACEITUNO ADRIASOLA AGUEDA ABELAIRAS ABRAHANTE ACENCIO ADROVER AGUELAR ABELAR ABRAHANTES ACENEDO ADROVET AGUERA ABELDANO ABRAJAN ACERA ADUNA AGUERO ABELEDO ABRANTE ACEREDO ADVINCULA AGUEROS ABELLA ABREA ACERETO AEDO AGUERRE ABELLAN ABREGO ACERO AFAN AGUERREBERE E-2 APPENDIX E CENSUS LIST OF SPANISH SURNAMES AGUERRIA AGUON ALAMILLO ALBARENGA ALCANIZ AGUET AGURRIES ALAMO ALBAREZ ALCANTA AGUIGUI AGURTO ALAMOS ALBARICO ALCANTAR
    [Show full text]
  • Asturias No Puede Pa- Sar “De Puntillas” Para La Comunidad Empresarial E Inversora De Otras Regiones Y Países
    EDITORIAL 3 Puede resultar extraño que en La Era de la Información estemos desinformados. Tanto o más sorprende que desde el inicio de la crisis, el número de empresas asturianas exportadoras haya cre- cido un 72%. O que una empresa de robótica asturiana fundada en 2011 esté cerrando contratos en Japón con los gigantes del sector. Lo mucho y bueno que se produce y ofrece Asturias no puede pa- sar “de puntillas” para la comunidad empresarial e inversora de otras regiones y países. Es por ello que gracias a la predisposi- ción de las instituciones, entidades financieras y empresas de la región que comparten esa visión, estamos decididos a exportar y difundir la oferta de valor made in Asturias. Porque no sólo es paisaje, la Q de calidad del Principado va más allá de lo turístico, como se demuestra en este Foro del Metal en el que arranca esta edición del Top Asturias. Y también es pai- sanaje. Coinciden Antonio Arias y el Profesor Manuel Hernández al destacar el talento y la formación de nuestros jóvenes, y de lo preciado que para ellos resulta trabajar en la región. Eso es lo que explicaría que en una sociedad cada vez más diversa en muchos ámbitos trascendentales de la vida pública, apoyemos sin fisuras a todo inversor que apueste por Asturias. Todo este espacio está destinado a que ustedes descubran em- presas e instituciones Top, referentes que se pueden convertir en los mejores socios con los que prosperar. www.empresasdeasturias.com www.iniciativasmk.com INSTITUCIONAL CONTENIDOS 3 CÁMARA DE COMERCIO Una herramienta eficaz para la internacionalización 5 Pedro Luis Fernández Las empresas seguirán siendo eje fundamental de la modernización en cualquier país o región 6 Guillermo Ulacia Arnaiz La Industria del Metal de Asturias en la senda FRANCISCO BLANCO de la cuarta revolución.
    [Show full text]
  • (June) 2001, Varadero, Cuba
    RESUMENES DE LA XXXIII REUNIÓN ANUAL DE ONTA ABSTRACTS OF THE XXXIII ANNUAL MEETING OF ONTA 11-15 JUNIO (JUNE) 2001, VARADERO, CUBA EPIDEMIOLOGÍA Y CONTROL INTEGRAL DE NACOBBUS ABERRANS EN TOMATE (LYCOPER- SICON ESCULENTUM Mill.) [EPIDEMIOLOGY AND INTEGRATED MANAGEMENT OF NACOB- BUS ABERRANS IN TOMATO (LYCOPERSICON ESCULENTUM Mill.)]. J. Cristóbal Alejo,1 I. Cid del Prado Vera,1 G. Mora Aguilera,1 N. Marbán Mendoza,2 P. Sánchez García1 y R. H. Manzanilla,1 Cole- gio de Postgraduados Instituto de Fitosanidad, km 36.5 carretera México-Texcoco, CP 56230,1 Uni- versidad Autónoma Chapingo, Parasitología Agrícola.2—El trabajo tuvo como objetivo, conocer la densidad poblacional de N. aberrans y su efecto en la intensidad epidemiológica en tomate (Lycoper- sicon esculentum Mill.) cv. Río Grande, bajo diferentes condiciones de manejo incluyendo un sistema de control integral (CI), testigo tecnificado (TT) y testigo absoluto (TA). En general, la densidad del nematodo fluctuó durante el ciclo del cultivo, tanto en suelo como en raíz, indistintamente de los tratamientos aplicados. Se estimó al menos tres generaciones de N. aberrans, durante el ciclo del cul- tivo. La intensidad epidemiológica se caracterizó por incrementos en el número de agallas a los 70 y 90 días después del transplante, lo cual correspondió con las fases finales de la primera y segunda -1 generación del nematodo respectivamente. Al considerar las variables b , ABC y Yf, se observó que el CI mostró la menor intensidad de epidemia con respecto al resto de los tratamientos. Las pérdidas de producción atribuídas a N. aberrans fueron de 11.7, 29.4 y 83.1% para el CI, TT y TA, respectiva- mente.
    [Show full text]
  • Anexo RESOLUCION De 4 De Junio De 1998, De La Consejeria De
    14-VII-98 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 8359 RESOLUCION de 4 de junio de 1998, de la Consejeria de para cada uno de sus representados en la sociedad de cazadores Agricultura, sobre declaraci6n de Cercados Rurales en el "Las Palomas" y las suyas propias. Coto Regional de Caza numero 024 "Grado ". De no aportar la documentaci6n requerida, imposibilita la Habiendo considerado los antecedentes que a continuaci6n se labor de la Administraci6n para la adecuada ordenaci6n de esos sefialaran, relacionados con la declaraci6n de terrenos cinegeticos terrenos y su correcta administraci6n en cuanto a normativa cine­ como Cercado Rural, incidentes en el Coto Regional de Caza getica se refiere". ruimero 024 "Grado": Por Auto de treinta de diciembre de mil novecientos noventa Mediante Auto de la Sala de 10 Contencioso Administrativo y siete la Secci6n Primera de la Sala anteriormente citada, y en del Tribunal Superior de Justicia de Asturias, referente a Recurso relaci6n con el Recurso mimero 1.917/96 se ha adoptado la mlmero 1917/96, con fecha cinco de junio de mil novecientos siguiente decisi6n : noventa y siete se ha tornado la siguiente decisi6n: - "En atencion a todo 10expuesto la Secci6n Primera de la Sala "En atenci6n a todo 10expuesto, la Secci6n Primera de la Sala de 10 Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de de 10 Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Asturias, ha decidido: Justicia de Asturias, ha decidido: Declarar ejecutado el Auto de Suspension dictado por esta Estimar la pretensi6n deducida por el Procurador don Luis Sala, con fecha 5 de junio de 1997".
    [Show full text]
  • Microsoft Word
    Anexo I Determinación de los topónimos oficiales del concejo de Grado NOMBRE OFICIAL NOMBRE OFICIAL CÓDIGO HASTA AHORA DESDE AHORA 26 01 00 AMBÁS AMBÁS 26 01 01 Ambás Ambás 26 01 02 Cubia Cubia 26 01 03 Tablado Tabláu L’Adriu Cantuluteiru Las Casas d’Abaxu Las Casas d’Arriba Las Casas del Mediu Meruxéu La Nora La Peña La Pumariega Reboria El Tabazu Los Torollos El Valle [d’Ambás] El Valle [de Cubia] 26 02 00 BÁSCONES BÁSCONES 26 02 01 Báscones Báscones 26 02 02 Belandres Belandres 26 02 03 Borondés Borondes 26 02 04 Fuejo Fuexu 26 02 05 Casas del Monte Las Casas del Monte 26 02 06 Nalió Nalió 26 02 07 Nores Nores 26 02 08 Las Casucas Las Casucas L’Arrecín L’Artaosa Barru 3 Broxugu La Cabaña Las Campas Los Carbayinos La Casanueva El Castru La Casuca Cimavilla La Conchana El Conventu El Cubión La Fabariega Foncagón El Fosalgueiru Fuexu Baxu Fuexu Riba El Molín La Moral La Mortera El Muriu La Ochava El Palaciu El Peñéu El Pinal Sorovalles La Teyera El Valláu de Baxu El Ventorru El Xugueiru 26 03 00 BAYO VAYU 26 03 01 Ballongo Vallongu 26 03 02 Caleya La Calea 26 03 03 El Medio El Mediu El Barreiru La Barrera Bárzana 4 La Cabaña El Campu La Carbaya La Carril La Casona La Cayar Cibes Cogollu La Cuquiella La Enseca La Ferrera La Fraugua El Gorollón Igrade La Mauriña El Montañu El Picu La Picuda Piñera Las Piñeras La Pitera El Pradón El Quintanal La Rapegada La Retella El Rincón La Ruga La Sierra Sobreviana Sovilla El Valláu de Riba Valsinde La Veiga 26 04 00 BERCIÓ BERCIÓ 26 04 01 El Lado El Llau 26 04 02 La Vallina La Vallina 5 El Barriu Baxu
    [Show full text]
  • 150319 Guia Ruta De Fortificaciones Frente De Grado
    RUTA DE FORTIFICACIONES DEL FRENTE DE GRADO 1936/1937 (Izda.) Milicianos republicanos en el frente de Grado en un momento de descanso. Se trata de los mismos que podemos ver en una foto de la cara interior manejando una ametralladora (Constantino Suárez. Muséu del Pueblu d’Asturies). (Dcha.) 25 de septiembre de 1936. Parapeto republicano dando frente al río Nalón (Constantino Suárez. Muséu del Pueblu d’Asturies). Valduno y, a mediodía, el monte de La Parra, desde donde cortaba con su fuego la carretera del “pasillo”, pero a las 16,30 se veía obligado a abando- 25 de septiembre de 1936. Puente de Sandiche, sobre el Nalón, volado por los republicanos (Constantino Suárez. Muséu del Pueblu d’Asturies). nar tales objetivos ante el contraataque de los refuerzos enviados desde Grado, volando en su retirada el puente de Valduno. rianas que guarnecían la línea en torno al Monte de los Pinos, solamente se les encomendó una misión de defensa activa que se tradujo en unos Los antiguos sectores de Trubia y Bayo, denominados ahora sector Llera golpes de mano en Gurullés y sobre la posición de El Carbayín (en La Mata), y sector Tejera, fueron los protagonistas principales del segundo ataque, que no lograron el menor éxito. Incomparablemente más importante fue la el 1 de diciembre. Las fuerzas del sector Llera debían atacar el Monte de acción asignada a la 2ª Brigada vasca (Cándido Saseta) –intercalada entre los Pinos desde el Este (Llera) y el S.E. (San Pelayo Sienra). Las del sector los Sectores de Trubia y Bayo– que, partiendo de la zona Llera-Santa María Tejera, se dividieron en tres subsectores: el designado “de San Martín” que debía cruzar el Nalón, tomar Valduno y el monte de La Parra (al igual que atacaría el Monte de los Pinos desde San Martín de Gurullés; el del “Sur del lo había hecho en noviembre el batallón “Sangre de Octubre”) para cortar Monte de los Pinos”, que lo haría desde el Sur y el “del Oeste”, que debía la carretera del “pasillo” en combinación con la Brigada santanderina, que avanzar sobre Riviellas, La Mata y Sestiello.
    [Show full text]
  • 27–II–2007 3655 20 05 05 Gudín Gudín 20 05 06
    27–II–2007 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 3655 nimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la CODIGO NOMBRE OFICIAL NOMBRE OFICIAL denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo HASTA AHORA DESDE AHORA al Consejo de Gobierno del Principado de Asturias la com- petencia para determinar los topónimos de la Comunidad 20 05 05 Gudín Gudín Autónoma sin perjuicio de las competencias municipales y 20 05 06 La Marzaniella La Marzaniella estatales y conforme a los procedimientos que reglamenta- riamente se determinen en desarrollo de la Ley, previo dic- 20 05 07 Mocín Mocín tamen de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de 20 05 08 Overo Overo Asturias. 20 05 09 El Palacio El Palacio De conformidad con lo previsto en el artículo 2 del Decre- 20 05 10 El Pedrero El Pedrero / El Pedréu to 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el pro- cedimiento de recuperación y fijación de la toponimia astu- 20 05 11 Rovés Rovés riana, el desarrollado para la determinación de los topónimos 20 05 12 San Pelayo San Pelayo oficiales del concejo de Grado, se inicia de oficio por reso- lución de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y 20 05 13 Silvota Silvota Turismo, de 2 de marzo de 2006, previa petición del 20 05 14 Tarín Tarín Ayuntamiento. 20 05 15 Trasmonte Trasmonte / Tresmonte Dentro del plazo preceptivo de dos meses, y según lo 20 05 16 Truyés Truyés previsto en el artículo 3 del citado Decreto, la Junta Asesora de Toponimia emitió dictamen sobre los topónimos de Grado Les Cases del Gozón (8 de marzo de 2006), que fue remitido al Ayuntamiento El Pobladín concernido.
    [Show full text]
  • Consejería De CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO
    Consejería de CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO Decreto 7/2007, de 31 de enero, por el que se determinan los topónimos oficiales del Concejo de Grado. La Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, respecto a la toponimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo al Consejo de Gobierno del Principado de Asturias la competencia para determinar los topónimos de la Comunidad Autónoma sin perjuicio de las competencias municipales y estatales y conforme a los procedimientos que reglamentariamente se determinen en desarrollo de la Ley, previo dictamen de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de Asturias. De conformidad con lo previsto en el artículo 2 del Decreto 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el procedimiento de recuperación y fijación de la toponimia asturiana, el desarrollado para la determinación de los topónimos oficiales del concejo de Grado, se inicia de oficio por resolución de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo de fecha 2 de marzo de 2006, previa petición del Ayuntamiento. Dentro del plazo preceptivo de dos meses, y según lo previsto en el artículo 3 del citado Decreto, la Junta Asesora de Toponimia emitió dictamen sobre los topónimos de Grado (8 de marzo de 2006), que fue remitido al Ayuntamiento concernido. En el transcurso del tiempo reglamentario, el Ayuntamiento hizo llegar cuantas observaciones consideró oportunas al dictamen de la Junta Asesora, la cual elaboró dictamen definitivo el 9 de mayo de 2006, en el que se asumen las modificaciones propuestas por el Ayuntamiento.
    [Show full text]