Tajik-Persian Books from My Personal Collection Shelf by Evelin Grassi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tajik-Persian Books from My Personal Collection Shelf by Evelin Grassi A list of Tajik-Persian books from my personal collection shelf by Evelin Grassi A LIST OF TAJIK-PERSIAN BOOKS FROM MY PERSONAL COLLECTION SHELF by Evelin Grassi (Updated: June 2016) With the generic term “Tajik-Persian books” I mean books mainly printed in Tajikistan in the Tajik Cyrillic script (but also in the Perso-Arabic and in the Tajik Latin script), as well as books printed elsewhere in Western languages and concerning the main fields of my research: Tajik-Persian lan- guage, literature, the intellectual and social history of the Bukhara emirate, of Soviet and post- Soviet Tajikistan. Most of the books were bought by myself during field-works in Tajikistan and Russia from 2007 onwards. Some books were given to me as a gift from friends and scholars in Central Asia and Eu- rope. I hope you will find this list useful for bibliographic research. If you are interested in the con- tents or in a few pages of any of the books in this list, please contact me directly, and I will happily scan what you need and send it to you. CONTENTS: 1. Monolingual Dictionaries 2. Bilingual and Trilingual Dictionaries 3. Encyclopaedias 4. Studies in Languages, Grammars, and Textbooks 5. Latin and Cyrillic script adaptations of works by Persian Classical authors 6. Perso-Arabic, Latin and Cyrillic script editions of works by Tajik-Persian authors (19th-21st centuries) 7. Translations of works by Tajik-Persian authors of the 19th and 20th centuries into Western languages 8. Studies in the Tajik-Persian social, intellectual and literary history (19th-21st centuries): General studies and studies on single authors 9. Other (Catalogues of manuscripts, Tajik school books, Collection of Pictures, Piano scores, etc.) 10. Other (Uzbekistan) 11. Other (Afghanistan) 1 A list of Tajik-Persian books from my personal collection shelf by Evelin Grassi 1. MONOLINGUAL DICTIONARIES 1. NAJOT, DORO, Farhangi Doro. Barguzidai tafsirii besh az 5,000 vozha, istiloh, tarkib va iborahoi zaboni forsii tojikī, Pazhūhishgohi farhangi forsī-tojikii Saforati Jumhurii Islomii Èron dar Tojikiston, Dushanbe: Payvand, 2012. 2. NAZARZODA, S., SANGINOV, A., KARIMOV, S., SULTON, M.H., Farhangi tafsirii zaboni to- jikī. Iborat az du jild. Jildi 1 (A-N). Besh az 80,000 vozhavu ibora va tarkibhoi zaboni tojikī, Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston – Pazhūhishgohi zabon va adabiyoti ba nomi Rūda- kī, Mashhad-Dushanbe: Kserokslend-Sukhangustar, 2008. 3. NAZARZODA, S., SANGINOV, A., KARIMOV, S., SULTON, M.H., Farhangi tafsirii zaboni to- jikī. Iborat az du jild. Jildi 2 (O-YA). Besh az 80,000 vozhavu ibora va tarkibhoi zaboni to- jikī, Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston – Pazhūhishgohi zabon va adabiyoti ba nomi Rūdakī, Mashhad-Dushanbe: Kserokslend-Sukhangustar, 2008. 4. NAZARZODA, S., SANGINOV, A., KARIMOV, S., SULTON, M.H., Farhangi tafsirii zaboni to- jikī. Iborat az du jild. Jildi 1 (A-N). Nashri duvum. Besh az 80,000 vozhavu ibora va tarki- bhoi zaboni tojikī, Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston – Pazhūhishgohi zabon va adabi- yoti ba nomi Rūdakī, Dushanbe: Shujoyon, 2010. 5. NAZARZODA, S., SANGINOV, A., KARIMOV, S., SULTON, M.H., Farhangi tafsirii zaboni to- jikī. Iborat az du jild. Jildi 2 (O-YA). Nashri duvum. Besh az 80,000 vozhavu ibora va tarki- bhoi zaboni tojikī, Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston – Pazhūhishgohi zabon va adabi- yoti ba nomi Rūdakī, Dushanbe: Shujoyon, 2010. 6. NAZARZODA, S., SAYMIDDINOV, D., SULTON, M.H., KARIMOV, S., FAYZIEV, S., ODINAEV, N., Farhangi mukammali zaboni tojikī. Jildi 1 (A-Aèr). Besh az 12,000 vozhavu ibora va tarkibhoi zaboni tojikī, Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston – Instituti zabon va adabiyo- ti ba nomi Rūdakī, Dushanbe: Sharqi ozod, 2011. 7. SHUKUROV, M.SH., KAPRANOV, V.A., HOSHIM, R., MA‘SUMĪ, N.A., Farhangi zaboni toji- kī. Az asri X to ibtidoi asri XX. Iborat az du jild. Jildi 1 (A-O). Taqriban 45,000 kalima va ibora bo ilovai miftohi arabī, Akademiyai Fanhoi RSS Tojikiston – Instituti zabon va adabi- yoti ba nomi Rūdakī, Moskva: Nashriyoti “Sovetskaya Èntsiklopediya”, 1969. 8. SHUKUROV, M.SH., KAPRANOV, V.A., HOSHIM, R., MA‘SUMĪ, N.A., Farhangi zaboni toji- kī. Az asri X to ibtidoi asri XX. Iborat az du jild. Jildi 2 (P-J). Taqriban 45,000 kalima va ibo- ra bo ilovai miftohi arabī, Akademiyai Fanhoi RSS Tojikiston – Instituti zabon va adabiyoti ba nomi Rūdakī, Moskva: Nashriyoti “Sovetskaya Èntsiklopediya”, 1969. 9. SIROJIDDIN ALIKHONI ORZU, Charoghi Hidoyat, ed. Amon Nurov, Dushanbe: Irfon, 1992. 2. BILINGUAL AND TRILINGUAL DICTIONARIES 10. JAMSHEDOV, PARVONA, ROZĪ (SHARIPOV), TOLIB, Farhangi Anglisī-Tojikī. Bo rohnamoi vozhagoni tojikī, Dushanbe: Payvand, 2005. 11. JILANI, JON, Tajik Practical Dictionary. Tajik-English. English-Tajik, New York, Hippocre- ne Books, 2009. 12. MAMATOV, J. HARREL, S.J., KEHOE, K., KHODJIBAEV, K., Tajik-English Dictionary. 29,487 headwords, Springfield (VA): Dunwoody Press, 2005. 13. MIRZOZODA, SAYFIDDIN, Farhangi Yaгnobī-Tojikī-Anglisī. Ba alifboi lotinī, Dushanbe: Devashtich, 2008. 2 A list of Tajik-Persian books from my personal collection shelf by Evelin Grassi 14. MIRZOZODA, SAYFIDDIN, Lughati Yaghnobī-Tojikī, Dushanbe: Devashtich, 2002. 15. MOUKHTOR, CHOKIR, IBRAGUIMOV, KHODAÏKOUL, MANSOUROV, OULOUGHBEK S., Diction- naire Tadjik-Français, Paris: Langue & Mondes – L’Asiathèque et IFEAC, 2003. 16. OLSON, RANDALL B., OLSON, ROCHELLE A., Standard Tajik-English Dictionary, Bishkek: Al’ Salam-STAR Publications, 2001. 17. RAKHIMI, M.V, USPENSKAYA, L.V., Tadzhiksko-russkii slovar’. 40,000 slov. Akademiya Nauk Tadzhikskoi SSR – Institut yazyka i literatury, Moskva: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannykh i natsional’nykh slovarei, 1954. 18. SAYMIDDINOV, D., KHOLMATOVA, S.D., KARIMOV, S., Farhangi tojikī ba rusī – Tadzhiksko- russkii slovar’. Nashri duvum bo ilova, takmil va isloh. 70,000 kalima va ibora, Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston – Instituti zabon va adabiyoti Rūdakī – Pazhūhishgohi farhangi forsī-tojikī, Dushanbe: Matbaai Akademiyai ilmhoi Jumhurii Tojikiston, 2006. 19. TARANOV, ANDREY, Vocabolario italiano-tagico per studio autodidattico. 9,000 parole, Leipzig: T&P Books, 2013. 3. ENCYCLOPAEDIAS 20. Ènsiklopediyai millii tojik. Jildi 1 (A-Asos), eds. A. Qurbonov, B. Rahmatov et. al., Du- shanbe: Muassisai davlatii Sarredaksiyai ilmii Ènsiklopediyai millii tojik, 2011. 21. Ènsiklopediyai millii tojik. Jildi 2 (Asos-Boz), eds. N. Amirshohī, M. Ilolov et. al., Dushan- be: Muassisai davlatii Sarredaksiyai ilmii Ènsiklopediyai millii tojik, 2013. 22. Ènsiklopediyai nasri muosiri tojik (S. Aynī, Yoddoshtho), eds. K. Aynī, A. Qurbonov and B. Rahmatov, Dushanbe: Sarredaksiyai ilmii Ènsiklopediyai millii tojik, 2009. 23. Ènsiklopediyai nasri tojiku fors (A. Donish, Navodir-ul-vaqoe‘. Porchaho – Risola. S. Aynī, Yoddoshtho. Kitobi panj), eds. K. Aynī, A. Qurbonov and B. Rahmatov, Dushanbe: Sarre- daksiyai ilmii Ènsiklopediyai millii tojik, 2010. 24. Èntsiklopediyai adabiyot va san‘ati tojik. Iborat az se jild. Jildi 1 (Abay-Kalim), eds. A. Qurbonov et al., Dushanbe: Sarredaktsiyai ilmii Èntsiklopediyai sovetii tojik, 1988. 25. Èntsiklopediyai adabiyot va san‘ati tojik. Iborat az se jild. Jildi 2 (Kalim-Rabot), eds. A. Qurbonov et al., Dushanbe: Sarredaktsiyai ilmii Èntsiklopediyai sovetii tojik, 1989. 26. Èntsiklopediyai adabiyot va san‘ati tojik. Iborat az se jild. Jildi 3 (Ravzana-Jūraev), eds. A. Qurbonov et al., Dushanbe: Sarredaktsiyai ilmii Èntsiklopediyai millii tojik, 2004. 4. STUDIES IN LANGUAGES, GRAMMARS, AND TEXTBOOKS 27. BAYZOEV, AZIM, HAYWARD, JOHN, A Beginner’s Guide to Tajiki, London-New York: Rout- ledgeCurzon, 2004. 28. DODIKHUDOEV, R.KH., GERTSENBERG, L.G., Ta‘rikhi zaboni tojikī. Kitobi darsī baroi fa- kul’tethoi filologiyai tojik, Dushanbe: Maorif, 1988 [A gift from Professor Michele Bernar- dini; Naples]. 29. KHOJAYORI, NASRULLO, Tajiki. An Elementary Textbook. Volume 1, Washington DC: Ge- orgetown University Press, 2009. 3 A list of Tajik-Persian books from my personal collection shelf by Evelin Grassi 30. KHOJAYORI, NASRULLO, Tajiki. An Elementary Textbook. Volume 2, Washington DC: Ge- orgetown University Press, 2009. 31. KHOJAYORI, NASRULLO, THOMPSON, MIKAEL, Tajiki Reference Grammar for Beginners, Washington DC: Georgetown University Press, 2009. 32. MA‘SUMĪ, NOSIRJON, Ocherkho oid ba inkishofi zaboni adabii tojik, Dushanbe: Payvand, 2011. 33. MIRZOEV, SAYFIDDIN, ALAVĪ, BAHRIDDIN, Dasturi zaboni yaghnobī – Yaghnobī zivoki da- stur, Dushanbe: Devashtich, 2008 [A gift from Professor Sayfiddin Mirzoev; Dushanbe]. 34. PERRY, JOHN R., A Tajik Persian Reference Grammar, Leiden-Boston: Brill, 2005. 35. RZEHAK, LUTZ, Tadschikische Studiengrammatik, Wiesbaden: Reichert Verlag, 1999. 36. SEMYONOVA, E.V., Tadzhikskii yazyk. Nachal’nyi kurs. Uchebnoe posobie, Moskovskii Go- sudarstvennyi Institut Mezhdunarodnykh Otnoshenii (Universitet) Mid Rossii, Moskva: MGIMO-Universitet, 2008. 37. Studies in Languages of Tajikistan, ed. J.M. Clifton, Dushanbe-St. Petersburg: National Sta- te University of Tajikistan and North Eurasia Group SIL International, 2005. 5. LATIN AND CYRILLIC SCRIPT ADAPTATIONS OF WORKS BY PERSIAN CLASSICAL AUTHORS 38. BEDIL, ABDULQODIR, Osor. Dar hasht jild. Jildi 5. Masnaviho, ed. B. Rahimī, Dushanbe: Adib, 1993 [A gift from Oybek Rahimov, a bilingual Tajik-Uzbek friend; Dushanbe-Kulob]. 39. FIRDAVSĪ, ABULQOSIM, Şohnoma. Dostonhoji muntaxab, ed. A.N. Boldyrev, Stalinobod- Leningrad: Naşrijjoti davlatiji Toçikiston, 1938 [In the Tajik Latin script. A gift from Pro- fessor Maurizio Pistoso; Bologna]. 40. HILOLĪ, BADRIDDIN, Sadu yak ghazal, ed. A.
Recommended publications
  • The Devils' Dance
    THE DEVILS’ DANCE TRANSLATED BY THE DEVILS’ DANCE HAMID ISMAILOV DONALD RAYFIELD TILTED AXIS PRESS POEMS TRANSLATED BY JOHN FARNDON The Devils’ Dance جينلر بازمي The jinn (often spelled djinn) are demonic creatures (the word means ‘hidden from the senses’), imagined by the Arabs to exist long before the emergence of Islam, as a supernatural pre-human race which still interferes with, and sometimes destroys human lives, although magicians and fortunate adventurers, such as Aladdin, may be able to control them. Together with angels and humans, the jinn are the sapient creatures of the world. The jinn entered Iranian mythology (they may even stem from Old Iranian jaini, wicked female demons, or Aramaic ginaye, who were degraded pagan gods). In any case, the jinn enthralled Uzbek imagination. In the 1930s, Stalin’s secret police, inveigling, torturing and then executing Uzbekistan’s writers and scholars, seemed to their victims to be the latest incarnation of the jinn. The word bazm, however, has different origins: an old Iranian word, found in pre-Islamic Manichaean texts, and even in what little we know of the language of the Parthians, it originally meant ‘a meal’. Then it expanded to ‘festivities’, and now, in Iran, Pakistan and Uzbekistan, it implies a riotous party with food, drink, song, poetry and, above all, dance, as unfettered and enjoyable as Islam permits. I buried inside me the spark of love, Deep in the canyons of my brain. Yet the spark burned fiercely on And inflicted endless pain. When I heard ‘Be happy’ in calls to prayer It struck me as an evil lure.
    [Show full text]
  • Piece to Work Into Introduction
    THE JADIDS IN BUKHARA: THE JUXTAPOSITION OF THE REFORMS OF AINI AND FITRAT CANDACE MIXON INSTITUTE OF ISLAMIC STUDIES MCGILL UNIVERSITY, MONTREAL MAY, 2011 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Masters of Arts – Thesis ©Candace Mixon 2011 TABLE OF CONTENTS ABSTRACT/ RÉSUMÉ……………………………….……...……..……………...… ii ACKNOWLEDGEMENTS…………….……………………..……………….……… iv INTRODUCTION…...…………...…………...…………………………………..……..1 CHAPTER ONE: BACKGROUND OF ‘ABDALRAUF FITRAT…………………..23 CHAPTER 2: BACKGROUND OF SADRIDDIN AINI…………………………….47 CHAPTER THREE: FITRAT AND AINI IN COMPARISON…………………….70 CONCLUSION …………………………………………………………….…….....….83 WORKS CONSULTED………………………………………………..………..……...88 ABSTRACT This thesis places two important Muslim intellectual leaders of reform in Bukhara in the late 19th and early 20th centuries in a historical and religious context. Jadidism in Central Asia, an Islamic reform movement during this period, is still an understudied topic both in the context of Islamic reform movements and the wider study of Islamic history. The concentration of this project is on efforts towards social reforms in Bukhara by focusing on two major actors in the Jadid movement, ‘Abdalrauf Fitrat and Sadriddin Aini. Through an analytical review of original works written by ‘Abdalrauf Fitrat and Sadriddin Aini, as well as the information provided by secondary sources supporting the historical circumstances and later perceptions of these two intellectuals’ influences, this thesis will provide a useful contribution to the growing body of western literature in the field of Central Asian Islam. By using a comparative approach, the thesis examines instances of agreement and disagreement between the two reformers using a variety of sources. Many reports concerning the Jadids at this time have either lumped many reformers together as a singular body or championed the type of reforms proposed by one figure over those or another.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    RUDN Journal of Russian History 2020 Vol. 19 No 1 119–135 Вестник РУДН. Серия: ИСТОРИЯ РОССИИ http://journals.rudn.ru/russian-history https://doi.org/10.22363/2312-8674-2020-19-1-119-135 Научная статья / Research article Soviet-Tajik Writing Intelligentsia in the Late 1930s Nicholas Seay Ohio State University; 203 Annie and John Glenn Ave., Columbus, Ohio, 43210 USA; [email protected] C оветская таджикская писательская элита в конце 1930-х годов Николас Сии Университет штата Огайо; 43210, США, шт. Огайо, г. Колумбус, Энни энд Джон Глен Авеню, 203; [email protected] Abstract: This paper looks at the formation of a Tajik-Soviet writing elit e in the 1930s, exploring how a new generation of Soviet writers in the late 1930s emerged out of new state institutions. Prior to their emergence, the founders of Tajik literature – Sadriddin Aini and Abolqosim Lahuti – used their unique position vis-à-vis Moscow to shape the direction of Tajik literature. Despite the former’s important place in Soviet hagiography, it was the younger generation of Tajik writers – including writers like Mirzo Tursun- zoda, Jalol Ikromi, Sotim Ulughzoda, and others – that emerged on the all-Union writing scene in the late 1930s and became key cultural and political fi gures in the post-war era. While the role of the Tajik writer inevitably became the portrayal of the national subject in the modern context of Soviet development, this article shows how comparing the themes and writings of these two generations in the 1930s demon- strates how Tajik national identity building related to the nationalities policies of the early Soviet Union and, in particular, the relationship between Tajik national identity and territory.
    [Show full text]
  • Life Science Journal 2013;10(1) 869
    Life Science Journal 2013;10(1) http://www.lifesciencesite.com Publication and review of Sadriddin Aini’s works in Iran Marjan Madani Garakani Abstract: The history of literature of Persian speakers is a rich and informative part of the world literature, whose origin goes backs to thousands of years. Rarely such literature is found in which thousand-year-old traditions and literary values and epic mythology have greatly improved during the change of religion and which has led to the emergence and spiritual evolution of new literature with its rich history in the fields of Islamic values in all sections of art, culture, and literature of the Orient. Undoubtedly , the most valuable spiritual wealth of Persian speakers is Persian language and literature , which in spite of all civil conflicts and foreigners invasion has still kept the spiritual unity of Aryan people _ Iranian , Tajik , and Afghan through out the Far and Near East. Therefore, this paper is going to study and review his biography and his works and the publication of them in the press and media of the Islamic Republic of Iran. [Marjan Madani Garakani. Publication and review of Sadriddin Aini’s works in Iran. Life Sci J 2013;10(1):869- 873] (ISSN:1097-8135). http://www.lifesciencesite.com. 137 Keywords: Sadriddin Aini; Iran; literature of Persian 1. Introduction and catastrophic life of the main heroes of this story, The history of literature of Persian speakers is a Bibi Aysha and Gol Bibi and called it “The first rich, extensive, and informative part of the world revolutionary story of Tajikistan and the East”.
    [Show full text]
  • The Tajik Civil War: 1992-1997
    THE TAJIK CIVIL WAR: 1992-1997 A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY SAYFIDDIN SHAPOATOV IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SCIENCE IN THE DEPARTMENT OF EURASIAN STUDIES JUNE 2004 Approval of the Graduate School of Social Sciences _____________________________ Prof. Dr. Sencer Ayata Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Science. _____________________________ Assist. Prof. Dr. Ceylan Tokluoğlu Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Science. _____________________________ Assist. Prof. Dr. Pınar Akçalı Supervisor Examining Committee Members Assist. Prof. Dr. Pınar Akçalı _____________________________ Assist. Prof. Dr. Sevilay Kahraman _____________________________ Dr. Ayça Ergun _____________________________ ABSTRACT THE TAJIK CIVIL WAR: 1992-1997 Shapoatov, Sayfiddin M.S. Department of Eurasian Studies Supervisor: Assist. Prof. Dr. Pınar Akçalı June 2004, 122 pages This study aims to analyzing the role of Islam, regionalism, and external factors (the involvement of the Russian Federation, Uzbekistan, Afghanistan, and Iran) in the Tajik Civil War (1992-97). It analyzes all these three factors one by one. In the thesis, it is argued that all of the three factors played an active and equal role in the emergence of the war and that in the case of the absence of any of these factors, the Tajik Civil War would not erupt. As such, none of the factors is considered to be the only player on its own and none of the factors is considered to be the basic result of other two factors.
    [Show full text]
  • A History of Inner Asia
    This page intentionally left blank A HISTORY OF INNER ASIA Geographically and historically Inner Asia is a confusing area which is much in need of interpretation.Svat Soucek’s book offers a short and accessible introduction to the history of the region.The narrative, which begins with the arrival of Islam, proceeds chrono- logically, charting the rise and fall of the changing dynasties, the Russian conquest of Central Asia and the fall of the Soviet Union. Dynastic tables and maps augment and elucidate the text.The con- temporary focus rests on the seven countries which make up the core of present-day Eurasia, that is Uzbekistan, Kazakstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Sinkiang, and Mongolia. Since 1991, there has been renewed interest in these countries which has prompted considerable political, cultural, economic, and religious debate.While a vast and divergent literature has evolved in consequence, no short survey of the region has been attempted. Soucek’s history of Inner Asia promises to fill this gap and to become an indispensable source of information for anyone study- ing or visiting the area. is a bibliographer at Princeton University Library. He has worked as Central Asia bibliographer at Columbia University, New York Public Library, and at the University of Michigan, and has published numerous related articles in The Journal of Turkish Studies, The Encyclopedia of Islam, and The Dictionary of the Middle Ages. A HISTORY OF INNER ASIA Princeton University Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge , United Kingdom Published in the United States by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521651691 © Cambridge University Press 2000 This book is in copyright.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, IRVINE Narrative and Iranian
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE Narrative and Iranian Identity in the New Persian Renaissance and the Later Perso-Islamicate World DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History by Conrad Justin Harter Dissertation Committee: Professor Touraj Daryaee, Chair Professor Mark Andrew LeVine Professor Emeritus James Buchanan Given 2016 © 2016 Conrad Justin Harter DEDICATION To my friends and family, and most importantly, my wife Pamela ii TABLE OF CONTENTS Page LIST OF FIGURES iv ACKNOWLEDGMENTS v CURRICULUM VITAE vi ABSTRACT OF THE DISSERTATION vii CHAPTER 1: INTRODUCTION 1 CHAPTER 2: Persian Histories in the 9th-12th Centuries CE 47 CHAPTER 3: Universal History, Geography, and Literature 100 CHAPTER 4: Ideological Aims and Regime Legitimation 145 CHAPTER 5: Use of Shahnama Throughout Time and Space 192 BIBLIOGRAPHY 240 iii LIST OF FIGURES Page Figure 1 Map of Central Asia 5 iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my gratitude to all of the people who have made this possible, to those who have provided guidance both academic and personal, and to all those who have mentored me thus far in so many different ways. I would like to thank my advisor and dissertation chair, Professor Touraj Daryaee, for providing me with not only a place to study the Shahnama and Persianate culture and history at UC Irvine, but also with invaluable guidance while I was there. I would like to thank my other committee members, Professor Mark LeVine and Professor Emeritus James Given, for willing to sit on my committee and to read an entire dissertation focused on the history and literature of medieval Iran and Central Asia, even though their own interests and decades of academic research lay elsewhere.
    [Show full text]
  • Esoteric Keys of Mīrzā ʿabd Al-Qādir Bīdel
    ESOTERIC KEYS OF MĪRZĀ ʿABD AL-QĀDIR BĪDEL by NASIM FEKRAT (Under the Direction of Kenneth Lee Honerkamp) ABSTRACT Bīdel is considered the most difficult poet in Persian poetry. This study explores the complexity of his language through three key words: incapacity, mirror, and bewilderment. I argue that these are umbrella terms, which cover a range of concepts, images, metaphors, and symbols, and through understanding them, we find the keys to unlock the mysteries of Bīdel’s thinking; not knowing them, the inner subtlety and significance of his works cannot be understood. The goal of this examination is to see how Bīdel’s own ontological exploration yields a description of human relationship with the Divine. INDEX WORDS: Mīrzā ʿAbd al-Qadir Bīdel, Sabk-i Hindi, Sufism, Persian Poetry, Incapacity, Mirror, Bewilderment, Imagination, Theosophy ESOTERIC KEYS OF MĪRZĀ ʿABD AL-QĀDIR BĪDEL by NASIM FEKRAT BA, Dickinson College, 2013 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2018 © 2018 Nasim Fekrat All Rights Reserved ESOTERIC KEYS OF MĪRZĀ ʿABD AL-QĀDIR BĪDEL by NASIM FEKRAT Major Professor: Kenneth Lee Honerkamp Committee: Alan Godlas Carolyn Jones Medine Electronic Version Approved: Suzanne Barbour Dean of the Graduate School The University of Georgia May 2018 DEDICATION To my mother, Hawa, who suffered throughout her life. iv ACKNOWLEDGEMENTS This thesis is the culmination and final product of people who gave me the tools and knowledge. Foremost, I would like to express my gratitude to my advisor Dr.
    [Show full text]
  • Mohira Suyarkulova Phd Thesis
    BECOMING SOVEREIGN IN POST-SOVIET CENTRAL ASIA: 'DISCURSIVE ENCOUNTERS' BETWEEN TAJIKISTAN AND UZBEKISTAN Mohira Suyarkulova A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2011 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/3159 This item is protected by original copyright Becoming Sovereign in post-Soviet Central Asia ‘Discursive encounters’ between Tajikistan and Uzbekistan Mohira Suyarkulova This dissertation is submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the School of International Relations, University of St Andrews March 2011 Candidate’s declaration I, Mohira Suyarkulova, hereby certify that this thesis, which is approximately 76,214 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student in February 2007 and as a candidate for the degree of Doctor of Philosophy in May 2008; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2007 and 2011. I received assistance in the writing of this thesis in respect of language, grammar, spelling and syntax, which was provided by Simon Taylor. Date …….......................................... Signature of candidate ………....................................................... Supervisor’s declaration I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of Doctor of Philosopy in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • Central Asia
    Central Asia The Library of Dr. Eden Naby including books from the Library of Prof. Richard Nelson Frye 1,041 titles in ca. 1,150 volumes Central Asia The Library of Dr. Eden Naby Dr. Eden Naby (PhD 1975, Columbia University) is a distinguished Iranian-Assyrian cultural historian of Central Asia and the Middle East. A contributing editor on modern Assyria for the "Encyclopædia Iranica," she is the widow of Professor Richard Nelson Frye. Dr. Naby has conducted research, taught and published on minority issues in countries from Turkey to Tajikistan. Her work on Afghanistan and on the Assyrians is outstanding in the field of cultural survival. Dr. Naby was born in the once-important Assyrian village of Golpashan, near Urmia, in Iran. After taking her undergraduate degree at Temple University in 1964, she served in the Peace Corps in Afghanistan, and on receiving her PhD, she taught in Iran. In 1980 she led a CBS 60 Minutes team for the first ever filming of the Soviet invasion of Afghanistan. Dr. Naby was also featured in Charlie Wilson's War (2008) with Dan Rather. In addition to her scholarly work as a lecturer and publishing writer, Dr. Naby has devoted much of her time since 1979 to establishing endowments at United States universities to promote the preservation of Assyrian archives. These endowments, especially at Harvard University, are providing a basis for the preservation of research materials, especially now in the diaspora. Dr. Naby’s husband, the late Professor Richard Nelson Frye, was a renowned scholar of Iranian and Central Asian Studies, and Aga Khan Professor Emeritus of Iranian Studies at Harvard University.
    [Show full text]
  • Haydarov Zahiriddinbobir Umarovich
    ISSN (Online): 2455-3662 EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR) - Peer Reviewed Journal Volume: 6 | Issue: 10 | October 2020 || Journal DOI: 10.36713/epra2013 || SJIF Impact Factor: 7.032 ||ISI Value: 1.188 THE POLICY OF REPRESSION IMPLEMENTED BY THE SOVIET GOVERNMENT IN THE 40-50s OF THE XX CENTURY AND ITS NEGATIVE CONSEQUENCES (in the example of Namangan region) Haydarov Zahiriddinbobir Umarovich A Candidate of Historical Sciences, Associate Professor of the Department of Socio-cultural activities and Music education, Namangan State University ABSTRACT This article describes the policy of repression pursued by the Soviet government in the 1940s and 1950s and its negative consequences on the example of Namangan region. KEY WORDS: the communist regime, ideology as an inhuman idea, repression, zullisonayn, qozikalon, “genious”, nationalism, national limitation. INTRODUCTION intellegensia were discredited for their distance from During the years after World War II, the the principles of partisanship in artistic creation, for idealists of the communist regime drew their promoting “ideologylessness” and for “their attempt attention on inculcating their ideological beliefs in to separate literature and art from politics”. the minds of ordinary people. Any belief or idea that Uzbekistan was not left out of this catastrophic did not suit to the norms of Soviet society was process. In the process of implementing the directives eliminated. of the Central Committee of the VCP (b) under the The first President of the Republic
    [Show full text]
  • The Imperialist Revolution in Bukhara
    THE IMPERIALIST REVOLUTION IN BUKHARA Muhammadjon Shakuri Bukhara’i Edited by Payvand Gulmurodzoda Introduced by Payvand Gulmurodzoda and Abdunnabi Sattorzoda Translated by Anvar Shukurov and Bahriddin Alizoda Dushanbe Shujaiyan 2013 BBK 63.3 (2 Tajik)+83.3 (2 Tajik) Sh – 20 Muhammadjon Shakuri Bukhara’i. The Imperialist Revolution in Bukhara. Dushanbe: Shujaiyan, 2013. 79 pages. The last book by the eminent scholar Academician Muhammad- Deleted: renowned jon Shakuri Bukhara’i (1926–2012), The Imperialist Revolution in Bukhara represents a new look at the contradictory, crucial, and destructive events that took place at the beginning of the 20th century. Based on published and archival documents, val- uably enhanced by his own reminiscences and experiences, it endeavours to break stereotypical thinking about what is known as the Bukharan revolution of 1920 and events that followed. ISBN 978-99947-69-25-4 © M. Shakuri (M. Shukurov), 2013 English translation © A. Shukurov, 2013 Deleted: Translation copy- right ii CONTENTS P. Gulmurodzoda, A painful and bitter story from not-so-distant past iv Deleted: a A. Sattorzoda, The shade and light of the ‘Bukharan revolution’ xi Deleted: d Translator’s foreword to the English edition xxii Field Code Changed List of maps xxiv Field Code Changed List of illustrations xxv Field Code Changed Chapter 1 1 Deleted: xxi Chapter 2 2 Chapter 3 4 Deleted: xxii Chapter 4 9 Deleted: xxiii Chapter 5 11 Field Code Changed Chapter 6 21 Field Code Changed Chapter 7 23 Field Code Changed Chapter 8 25 Field Code Changed
    [Show full text]