A Manual for Germany Ein Handbuch Für Deutschland
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
A Manual for Germany Ein Handbuch für Deutschland This publication is published as part of pub- Diese Druckschrift wird im Rahmen der lic relations activities by the German federal Öffentlichkeitsarbeit der Beauftragten der governments commissioner for migration, Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge refugees and integration. It is provided free und Integration herausgegeben; sie wird of charge and ist not intended for sale. kostenlos abgegeben und ist nicht zum It may not be used either by parties or by Verkauf bestimmt. Sie darf weder von Par- canvassers or electoral assistants during an teien noch Wahlwerbern oder Wahlhelfern election campaign for the purposes of can- während eines Wahlkampfes zum Zwecke vassing. der Wahlwerbung verwendet werden. Federal Government Commissioner Die Beauftragte der Bundesregierung für for Migration, Migration, Flüchtlinge und Integration Refugees and Integration Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Alexanderplatz 6 Deutsch-Englisch ISBN 3-937619-10-0 10178 Berlin Deutsch-Französisch ISBN 3-937619-13-5 Deutsch-Russisch ISBN 3-937619-11-9 www.integrationsbeauftragte.de Deutsch-Spanisch ISBN 3-937619-12-7 www.handbuch-deutschland.de Deutsch-Türkisch ISBN 3-937619-14-3 Imprint/Ordering Impressum Publisher: Herausgeberin: Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Flüchtlinge und Integration (Federal Government Commissioner for Migration, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Refugees and Integration) Alexanderplatz 6 10178 Berlin www.integrationsbeauftragte.de Orders can be placed with: Bestellungen bitte an: Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Rochusstraße 8-10 53123 Bonn Fax: 0 18 88 - 555 - 49 34 Online ordering: Online-Bestellung: www.handbuch-deutschland.de Concept and project management: Konzept und Projektmanagement: neues handeln, Köln/Berlin, Design: Konzeption und Gestaltung: Johannes Gündel, Verena Münzel www.diestilgruppe.de Webdesign: Webgestaltung: Design: www.emsigdesign.de, Berlin Konzept: Rolf Dewitz, Berlin, [email protected] Editorial Office: Redaktion: Hans Engels, Bernd Knopf, Eva Rautenbach, Malti Taneja, Larissa Schmidt Translation: Übersetzung: TRANSLATIONES, Berlin Print: Druck: Sachsendruck, Plauen 2nd revised edition, January 2005 2. überarbeitete Auflage, Januar 2005 Printed version available in Turkish, English, French, Druckfassung erhältlich in Türkisch, Englisch, Russian and Spanish Französisch, Russisch und Spanisch Online version: Onlineversion: www.handbuch-deutschland.de www.handbuch-deutschland.de 1 A Manual for Germany Ein Handbuch für Deutschland The handbook is available in German, Das Handbuch ist in Deutsch, Türkisch, Turkish, English, French, Russian, Polish, Englisch, Französisch, Russisch, Polnisch, Italian and Spanish on the Internet at Italienisch und Spanisch unter www.hand- www.handbuch-deutschland.de or as a CD. buch-deutschland.de im Internet sowie als Please take into consideration that certain CD verfügbar. Beachten Sie jedoch, dass topics change on a regular basis. Therefore, einige Angaben einem sehr schnellen we cannot guarantee that all information in Wandel unterliegen. Daher können wir für the handbook and on the Internet website is die Richtigkeit der Informationen im current. Please assist us by bringing to our Handbuch bzw. im online-Angebot keinerlei attention any incorrect or outdated informa- Gewähr übernehmen. Bitte helfen Sie uns, tion that you may come across. indem Sie uns auf fehlerhafte Angaben auf- merksam machen. 2 Foreword Vorwort The decision to go to another country is full Der Schritt, in ein anderes Land zu gehen, of uncertainty. Nobody knows that better bringt manche Unsicherheiten mit sich. than yourself. This handbook has been put Niemand weiß das besser als Sie selbst. together to make it easier for you to get to Um Ihnen den Start und das Einleben in terms with your new environment. We want Ihrer neuen Umgebung leichter zu machen, to help you and your family to quickly find wurde dieses Handbuch für Sie gemacht. your feet in both private and public life in Wir möchten Sie und Ihre Familie dabei Germany. unterstützen, sich schnell im privaten und This handbook will provide assistance and im öffentlichen Leben in Deutschland help you complete formalities more easily zurecht zu finden. and with fewer complications. You will find Dieses Handbuch wird dazu beitragen, dass much important information here to help Sie Formalitäten einfacher und unkompli- you, especially in your first few months in zierter erledigen können. Besonders für die Germany. Just as useful and important to ersten Monate Ihres neuen Alltags in know are the keywords and explanations of Deutschland finden Sie hier viele wichtige events in German society and politics that Informationen. Aber auch – ebenso wis- you may come across in newspapers, on senswerte wie interessante – Stichworte the radio or television, or you may hear und Erläuterungen zu gesellschaftlichen und discussed at work. politischen Ereignissen von denen Sie in What is the “Einwohnermeldeamt” and Zeitungen, Radio und Fernsehen oder bei what does the “Ausländergesetz” mean for Gesprächen am Arbeitsplatz möglicherweise you? What about your lesen und hören werden. “Krankenversicherung”? And how do you Was ist ein „Einwohnermeldeamt“ und was find out which “Steuerklasse” you are in? bedeutet das „Ausländergesetz“ für Sie, wie What about the “Kindergarten” for your ist das mit der „Krankenversicherung“ und children? And what about the “TÜV”? What wie erfahren Sie, welche „Steuerklasse“ die does the “GEZ” stand for? How do you get richtige für Sie ist? Wie ist das mit dem electricity, a telephone line or an Internet „Kindergarten“ für Ihre Kinder, was ist der connection in your new apartment? Who „TÜV“ und was bedeutet die Abkürzung are “Deutsche Michel”, “Max and Moritz” „GEZ“? Wie kommen die Elektrizität, der the “Tigerente” and “Willy Brandt”? And Telefonanschluss und das Internet in Ihre last but not least, what rights do you have neue Wohnung, wer sind der „Deutsche to participate in German democracy? What Michel“, „Max und Moritz“, die „Tigerente“ does the “Zweitstimme” mean and what is und „Willy Brandt“. Und nicht zuletzt: the “kommunale Ausländerwahlrecht”? Welche Möglichkeiten der demokratischen You will soon see that it is not as compli- Beteiligung haben Sie? Welche Bedeutung cated as it seems. The cabaret star Karl hat die „Zweitstimme“ und was ist das Valentin used a clever pun: “Foreigners „kommunale Ausländerwahlrecht“? only feel foreign in a foreign environment”. Sie werden sehen: Vieles ist weniger kom- This brochure is designed to help you inte- pliziert, als es sich anhört. Der Kabarettist 3 grate in Germany as quickly as possible. Karl Valentin hat es in einem Wortspiel for- We hope the word “foreigner” will soon muliert: „Fremd ist der Fremde nur in der become a foreign word for you and we wish Fremde“. Diese Broschüre soll Ihnen bei you the best of luck. einem möglichst schnellen Einleben in Deutschland helfen. Damit das Wörtchen „fremd“ für Sie möglichst schnell zum Fremdwort wird. Wir wünschen Ihnen alles Gute. Ihre German Government Representative for Beauftrage der Bundesregierung Migration, Refugees and Integration für Migration, Flüchtlinge und Integration 4 Contents Inhalt Foreword Vorwort 2 Contents Inhalt 4 Website Website 240 Credits Impressum 241 German Geography, Civilisation and Culture Landeskunde 10 General Allgemeines 10 Climate Klima 16 Geographic Features Geografische Besonderheiten 18 Time Zones Zeitzonen 22 Weights and Measures Zahlen und Maße 24 Economy Wirtschaft 26 Art and Culture Kunst und Kultur 28 History Geschichte 30 Immigration to Germany Einwanderung nach Deutschland 35 Religion Religion 37 Customs and Public Holidays Bräuche und Feiertage 39 National Public Holidays Einheitliche Fest- bzw. Feiertage 40 Regional Holidays Nicht einheitliche Feiertage 41 Easter Rund um Ostern 44 The Pre-Christmas Period Die Vorweihnachtszeit 46 Christmas Rund um Weihnachten 48 Remembrance Days Gedenktage 49 Traditional Celebrations and Festivals Aktionstage und Volksfeste 52 Politics and Law Politik und Recht 58 State and Law Staat und Recht 58 The Basic Law Das Grundgesetz 58 Bundestag and Bundesrat Bundestag und Bundesrat 60 German President and Federal Chancellor Bundespräsident und Bundeskanzler 62 Federal Constitutional Court Bundesverfassungsgericht 63 Federal States Bundesländer 63 Elections Wahlen 64 Contents Inhalt 5 Elections to the Bundestag Bundestagswahlen 65 Elections to the State Parliaments and the Wahlen zum Landtag und zum 66 European Parliament Europaparlament Local Elections Kommunalwahlen 66 Foreigner Voting Rights and Ausländerwahlrecht und Ausländerbeirat 67 Foreigners Advisory Council Political Parties Parteien 68 Federal and State Centre for Bundes- und Landeszentralen für 70 Political Education Politische Bildung Rule of Law Rechtsstaatlichkeit 70 Pluralism and Subsidiarity Pluralismus und Subsidiarität 72 Foreigner Rights Ausländerrecht 76 General Allgemeines 76 Foreigners from Non-EU States Ausländer aus Nicht-EU-Staaten 78 Information for foreigners that are non-EU Einzelheiten zum Status von Ausländern, 79 citizens (third-country nationals) die nicht Unionsbürger sind EU Citizens and their Relatives Unionsbürger und ihre Familienangehörigen 94 German Citizenship Die Deutsche Staatsangehörigkeit 101 German Citizenship Deutsch durch Anspruchseinbürgerung 101 Special Rule: Sonderregelung: 103 “Discretionary