Vallée D’Ossau Carte Touristique Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vallée D’Ossau Carte Touristique Y Vallée ées es N d’Ossau Carte touristique Carte ON ré e Y e s TT T N X-BONN ie-Juz Y u us V ure des P A ru u aux-Bonnes O TO e O e rud r éservation Activités éservation ONAL ite : www.gourette.com ite i ite : www.louvie-juzon.fr ite ite : www.gourette.com ite ite : www.ot-arudy.fr ite r de L s s s s at ON i a at rc N urisme d’A urisme des urisme de LA urisme d’A urisme de G A abrèges – 64 440 Artouste – 64 440 Artouste abrèges ontagne / Tél 05 59 05 48 94 ontagne O O O O O rm f m O f arralde – 64 440 arralde du P arrière – 64 440 Gourette – 64 440 Gourette arrière amps – 64260 Louvie-Juzon d iN nfo nfo s c i ON NT is i enseignements et aison de la vallée d’Ossau – 64 440 Laruns d’Ossau aison de la vallée aison de O ite : www.ossau-pyrenees.com ite : www.artouste-pyrenees.com ite : www.parc-pyrenees.com ite r TOURISTIQUES Office de T – 64 260 Arudy de Ville de l’hôtel Place Tél. 05 59 05 77 11 / Office de T Jardin Tél. 05 59 05 33 08 / Office de T m Tél. 05 59 05 31 41 s Point ( nature) et de pleine de loisirs Office de T m Tél. 05 59 05 34 00 s Office de T Place Tél. 05 59 05 12 17 / P Place Tél. 05 59 05 61 70 / mA – 64 440 Laruns de la Gare Avenue Tél. 05 59 05 41 59 s www.valleedossau-tourisme.com INFORMATIONS • Document réalisé par la Communauté de Communes de la Vallée d’Ossau Vallée la de Communes de Communauté la par réalisé Document • circuit des villages en vallée d’ossau Marchés PAU Trois lieux animés pour découvrir les GAN produits locaux : toute l’année à Arudy (mardi et samedi) et Laruns (samedi) ; NAY en été à Louvie-Juzon (le mercredi). Pêche Nombreux coins de pêche sur le gave d’Ossau et ses affluents ou sur les lacs (en bas de vallée, d’altitude). D 936 Parcours jeune (Bielle et Laruns) et No kill (Arudy, Laruns). Belair Espèce principale : la Truite (Fario et Arc en ciel). D 936 Croix de Rébénacq Buzy Activités aquatiques OLORON-Ste-MARIE Nombreux canyons de tous niveaux, descente NAY sportive du gave en hydrospeed, raft et kayak ou balade plus tranquille en barque et canoë D 920 D 287 sur les lacs de Bious et de l’Espace naturel du GR®78 Buzy D 934 D 389 lac de Castet. Lys Bains de Secours LOURDES LURBE-St-CHRISTAU Bescat D 232 NAY D 232 D 918 GR®78 Sévignacq- D 35 Meyracq Meyracq Arudy Sainte-Colome Pédestarrès Iseste D 335 D 35 Pédéhourat ESCOT Louvie-Juzon VALLÉE D’ASPE Col de Marie-Blanque 1035m Massi f de Lazerque Plateau du Bénou Castet LOURDES D 294 Port de Castet Bilhères Espace naturel du lac de Castet Bielle D 240 D D 934 D Béon Bélesten Moulle de Jaut Port Gère d’Aste 2050m Aste u a Les Eschartès s Monplaisir s T ’O Rocher des o d u e r d Activités de montagne llé Cinq Monts e la Val a D 240 lée V d a 1882m ’O A découvrir cet été l Geteu Via ferrata sur le site de Siala à Gourette, ss e au d r Un tout nouveau réseau initiation sur les rochers-écoles d’Arudy ou u Louvie- o Eaux-Bonnes, blocs de Ponts de Camps ou T Soubiron de 14 circuits VTT sorties plus techniques avec les profession- et 23 sentiers pédestres Béost nels de la montagne. Laruns en Vallée d’Ossau. Bagès Assouste Aas Col d’Aubisque 1709m D 934 Eaux-Bonnes D 918 Va llée d ARRENS-MARSOUS u Val entin ARGELES GAZOST Tou Gourette Eaux-Chaudes r de la Va GR®10 Goust llée d ’Oss au Col du Soulor Pic de Gourzy 1474m 1917m Lac Pic de Ger GR®10 d’Isabe 2613m Lac d’Anglas Lac d’Uzious V o ie Pic de d ’O s sa Sesques u 2606m Parcours découverte et visites guidées Visites guidées thématiques à Aas, Assouste, Arudy, Eaux-Bonnes, Gourette, T ra Laruns, Louvie-Juzon et Rébénacq. Lac d’Er i n to V GR®10 ur iqu a Parcours découverte à Béost, Bielle, Louvie- ist e llé e du Soubiron et Sainte-Colome. So Gabas u s Flashcode consacré au patrimoine dans les s o Lac d’Aule u 18 villages de la vallée. é o Artouste u Point d’information Lac de Fabrèges Restauration Lac de Bious GR®10 Artigues Cinéma Pont Lac de Camps Le Lurien d’Artouste 2826m Activité équestre Col d’Ayous Pic Palas 2241m Pic du Midi d’Ossau 2974m 2884m Prestataires VTT Lacs d’Ayous t Lacs d’Arrémoulit e s e-Roque/Site de production Imprim’vert Sodal (33) Mont de Marsan e-Roque/Site de production Piscine s PARC NATIONAL u o r DES PYRÉNÉES B Station de sport d’hiver u Pic d’Arriel d Col des Moines n 2824m 2168m o ll Spots pédestres Site de raquettes Va Parmi les nombreux spots pédestres de la Vallée : le Petit train touristique irque d Plateau du Bénou, Port de Castet, le col d’Aubisque, N C ’Anéo u le plateau de Bious-Artigues au pied du Pic du Midi Pisciculture d’Ossau et le plateau d’Anéou près de la frontière Pic d’Anéou Col du Pourtalet avec l’Espagne. O E 2364m 1794m Thermalisme et remise en forme Col de Peyrelue 1850m Parcours acrobatique Sallent S de Gállego Borne de chronométrage permanent Valle de Tena Site patrimonial d’intérêt Espace muséographique • Document réalisé par la Communauté de Communes de la Vallée d’Ossau • Création, conception : Agence Ésens 06 12 95 87 92 • Document réalisé par la Communauté de Communes de la Vallée • Cartographie : Rémi Langlumé • Imprimé sur du papier PEFC • Imprimerie Lacost Crédit Photo : Rémi Langlumé - Benoit Dandonneau - Fun Bike Louvie-Juzon - Mairie d’Arudy - Communauté de Communes de la Vallée d’Ossau Vallée de la de Communes - Communauté - Mairie d’Arudy Bike Louvie-Juzon : Rémi Langlumé - Benoit Dandonneau - Fun Photo Crédit E S P A G N E Bastide 40km 32km 38km Circuit a a En savoir plus des coteaux ircuit a C Circuit LeS JaRdinS d’oSSau Rébénacq u Buzy u Bescat u Sévignacq-Meyracq rive gauche Buzy (2 chemin de Départ) / 05 59 21 05 71 du de la vallée du • Découverte d’un milieu naturel exceptionnel avec la flore et u Lys u Rébénacq la faune très particulières d’une tourbière (sphaignes, plantes Gave d’ossau carnivores, droséras) pâturée par quelques vaches highland. Valentin • Cueillette des fruits sur place (myrtilles, framboises, groseilles, cassis et mûres de la ferme) de fin juin à août, tous les jours de 9h c gère-Bélesten u Bielle u Bilhères u Plateau du assouste u eaux-Bonnes u aas u gourette à 12h30 et 14h à 19h. • Visite d’un atelier d’encadrement. RéBénacq (alt. 290 m) Bénou u col de Marie Blanque u gère-Bélesten u col d’aubisque u Laruns k Bastide fondée en 1347. Ce très joli village s’est développé FeRMe equeStRe La RaMieRe autour du cœur historique (place de la Bielle à 100m de la Mairie). 70km Sainte-Colome (7 chemin d’Arcaude) / 05 59 05 63 69 / Il s’étale agréablement le long des rives du Néez (lavoirs) et se www.ferme-la-ramiere.com laisse découvrir au travers des parcours pédestres (1h à 1h30). A AssouSte (alt.590 m) " • Réseau Bienvenue à la Ferme. Activités équestres et séjours enfants. l’écart du bourg, «l’œil du Néez», résurgence captée qui fournit en Rejoindre Assouste par Béost (D 240) gèRe-BéLeSten (alt.460 m) b Chapelle du XIIème, petit joyau de l’art roman : abside en cul > Promenades : 16 € (1h), 30 € (2h) eau la ville de Pau. " ircuit En venant de Laruns sur la D 934, à hauteur de l’ancienne auberge de de four à modillons très imagés, portail en plein cintre (tympan), C > Poney tenu en main : 8 € par 1/2 heure A proximité (à 3 km Route de Bosdarros) Ferme découverte H Monplaisir, tourner à droite. 37km > Journée de découverte de l’équitation et pique-nique : 60 € Nathalie et Patrice Bartet (05 59 05 17 10). En après-midi, visite 35km chapiteaux aux motifs entrelacés et modillons soutenant le toit du de la haute Le quartier Monplaisir disposait d’un hippodrome où l’on organisait • Tarifs groupes. Ouvert toute l’année et sur réservation. de la chèvrerie et du saloir. A partir de 17h30, les enfants peuvent porche dont l’un évoque une femme montrant son sexe, symbole des courses pour les curistes. Près du camping, passerelle piéton- participer à la traite. Dégustation et vente de tommes pur chèvre. de fécondité. nière franchissant le gave d’Ossau vers le village d’Aste (quartier k MuSee d’aRUDY Entrée libre. Possibilité de monter à pied jusqu’à Aas par un agréable chemin Moulaprat). ombragé (1/2 h A/R) vallée d’ossau Arudy (rue de l’église) / 05 59 05 61 71 / www.museearudy.com " ircuit ircuit Depuis Rébénacq, traverser la D 934 et prendre à l’ouest la D 936 qui C " A la sortie de Monplaisir, prendre le rond-point et sortir direction Gère. La C Réseau des Musées de France. Musée d’archéologie et d’ethno- " monte en direction de Belair.
Recommended publications
  • 247 Communes Soumise À Zones IAHP 23/04/2021 14:00 ABIDOS
    247 communes soumise à zones IAHP 23/04/2021 14:00 Situation Date indicative ZP Commune N° Insee Type de zone stabilisée ou remise en place coalescente évolutive palmipèdes ABIDOS 64003 ZS Stabilisée ABITAIN 64004 ZS Stabilisée 14/05/2021 ABOS 64005 ZS Stabilisée ANDREIN 64022 ZS Stabilisée 14/05/2021 ANOS 64027 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARANCOU 64031 ZS Évolutive ARAUJUZON 64032 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARAUX 64033 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARBERATS-SILLEGUE 64034 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARBOUET-SUSSAUTE 64036 ZS Stabilisée 14/05/2021 ARGAGNON 64042 ZS Stabilisée ARGELOS 64043 ZS Stabilisée ARGET 64044 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARNOS 64048 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARRAUTE-CHARRITTE 64051 ZS Évolutive ARRICAU-BORDES 64052 ZS Stabilisée 11/05/2021 ARROS-DE-NAY 64054 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARROSES 64056 ZS Stabilisée 11/05/2021 ARTHEZ-D'ASSON 64058 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARTHEZ-DE-BEARN 64057 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ARTIX 64061 ZS Stabilisée ARUDY 64062 ZS Stabilisée 17/05/2021 ARZACQ-ARRAZIGUET 64063 ZSR Stabilisée 13/05/2021 ASSON 64068 ZS Stabilisée 17/05/2021 ASTE-BEON 64069 ZS Stabilisée 17/05/2021 ASTIS 64070 ZS Stabilisée ATHOS-ASPIS 64071 ZS Stabilisée 14/05/2021 AUBIN 64073 ZSR Stabilisée 13/05/2021 AUBOUS 64074 ZS Stabilisée 11/05/2021 AUDAUX 64075 ZS Stabilisée 14/05/2021 AUGA 64077 ZSR Stabilisée 13/05/2021 AURIAC 64078 ZS Stabilisée AURIONS-IDERNES 64079 ZS Stabilisée 11/05/2021 AUTERRIVE 64082 ZS Évolutive AUTEVIELLE-ST-MARTIN-BIDEREN 64083 ZS Stabilisée 14/05/2021 AYDIE 64084 ZS Stabilisée 11/05/2021 AYDIUS 64085 ZS
    [Show full text]
  • Mardi 26 Mai 2015 Page 1 Sur 9 Département Des Pyrénées-Atlantiques Liste Des Maires De L'arrondissement De Pau Commune Nom Du Maire Aast MORLANNE Romain
    mardi 26 mai 2015 Page 1 sur 9 Département des Pyrénées-Atlantiques Liste des maires de l'arrondissement de Pau Commune Nom du maire Aast MORLANNE Romain Abère CUILLET Myriam Abidos MIRASSOU Jean-Claude Andoins ROCHE Christian Angaïs ARRABIE Bernard Anos DESCLAUX Christelle Anoye LAVOYE Alain Arbus LARRIEU Didier Aressy FERRATO Claude Argagnon CASSOU André Argelos BORNY Marcel Arget SOUSTRA Thierry Arnos PEDEGERT Alain Arricau-Bordes RIGAUD Marie-Odile Arrien LOUSTAU Martine Arros-de-Nay D'ARROS Gérard Arrosès CANTOUNET Michel Arthez-d'Asson LAFFITTE Jean-Jacques Arthez-de-Béarn GARCIA Philippe Artigueloutan LABAN-WINOGRAD Michèle Artiguelouve DENAX Jean-Marc Artix BERGERET-TERCQ Jean-Marie Arzacq-Arraziguet FAM Henri Assat RODRIGUEZ Pierre Asson CANTON Marc Astis CAIE Alain Aubin CASTETBIEILH Jean-Louis Aubous PAULIEN René Auga LACABANNE Jean-Paul Auriac LARROUTUROU Christian Aurions-Idernes OULIE Nadine mardi 26 mai 2015 Page 2 sur 9 Département des Pyrénées-Atlantiques Liste des maires de l'arrondissement de Pau Commune Nom du maire Aussevielle LOCATELLI Jacques Auterrive LABACHE Philippe Aydie LACOSTE Maurice Baigts-de-Béarn PEMARTIN Guy Balansun ALCETEGARAY Bénédicte Baleix ROUSTAA Vincent Baliracq-Maumusson SERGENT Sylvain Baliros HOURCQ Jean-Claude Barinque BURON Bernard Barzun MINVIELLE Maurice Bassillon-Vauzé LAGARRUE Claude Baudreix ESCALE Francis Bédeille SEBAT Francis Bellocq DEMAISON Idelette Bénéjacq PANIAGUA Thomas Bentayou-Sérée TEULÉ Jean-Paul Bérenx DOMERCQ-BAREILLE Jean Bernadets DEBOSSE Yvan Bésingrand LAURIO Michel
    [Show full text]
  • Zones Protegees Pour La Production De Semences De
    ZONES PROTEGEES POUR LA PRODUCTION DE SEMENCES DE MAÏS DEPARTEMENTS DENOMINATION Création DATE DE ou CREATION extension (parution au J.O.) ALLIER Gannat - Zone N°2 C 15/02/1976 ALLIER Jenzat C 14/12/1974 ALLIER Monteignet s/Andelot - Zone N°5 C 03/11/1978 ALLIER St Pourçain sur Sioule - Zone N°4 C 14/01/1975 ARDECHE Basse Ardèche C 29/02/1984 ARDECHE Plaine de Chomerac C 26/07/1996 ARIEGE Dun C 27/11/1975 ARIEGE Engravies C 27/11/1975 ARIEGE Les Issarts C 27/11/1975 ARIEGE Lieurac C 22/04/1976 ARIEGE Limbrassac C 27/11/1975 ARIEGE Rieucros C 27/11/1975 ARIEGE Roumengoux C 18/12/1975 ARIEGE Saverdun C 18/12/1975 ARIEGE Senesse de Senabugue C 27/11/1975 ARIEGE St Félix de Rieutort C 27/11/1975 ARIEGE St Martin d'Oydes C 18/12/1975 ARIEGE Tourtrol C 27/11/1975 ARIEGE Vallée de l'Hers C 22/01/1977 AUDE Mas Saintes Puelles C 09/03/1976 AVEYRON Ledergues C 17/05/1977 AVEYRON Najac C 09/03/1976 AVEYRON Nant C 13/02/1976 AVEYRON Portiragnes C 15/04/1977 AVEYRON Tauriac de Naucelle C 13/02/1976 DRÔME Batie Rolland C 22/04/1976 DRÔME Beaumont les Valence C 09/03/1976 DRÔME Bonlieu C 09/03/1976 DRÔME Crest - Divajeu C 05/03/1998 DRÔME Montboucher-Jabron-Sauzet C 05/03/1998 DRÔME Portes en Valdaine C 20/01/1994 DRÔME Savasse C 09/03/1976 DRÔME Etoile sur Rhône C 20/04/2007 GERS Aignan C 17/06/1975 GERS Aurensan Verlus-Viella C 27/02/1975 GERS Aurensan-Tobie C 31/07/1977 GERS Barcelonne du Gers C 17/06/1975 GERS Barcelonne du Gers ext 12/05/1976 GERS Barcelonne du Gers ext 29/08/1980 GERS Barcelonne du Gers ext 01/06/1983 GERS Barcelonne du Gers ext
    [Show full text]
  • Valley Ossau the Ossau Valley Tourist Office – 64 260 Arudy De Ville De L’Hôtel Place 59 05 77 11 00 33 (0)5 Tél
    The A TOURIST MAP A TOURIST 03/05/2021 11:0503/05/2021 11:05 Valley Ossau u – 64 440 Laruns – 64 260 Arudy - 64 440 Gourette – 64 440 Artouste – 64 440 Eaux-Bonnes – 64 440 Laruns www.valleedossau-tourisme.com The Ossau Valley tourist office de Ville de l’hôtel Place 00 33 (0)5 59 05 77 11 Tél. www.valleedossau-tourisme.com The Eaux-Bonnes Gourette tourist office Maison de Gourette 00 33 (0)5 59 05 12 17 Tél. Castelane Avenue 00 33 (0)5 59 05 33 08 Tél. www.gourette.com The Laruns Artouste tourist office d’Ossa Maison de la vallée 00 33 (0)5 59 05 31 41 Tél. and outdoor on leisure Information activities and bookings Maison de Fabrèges 00 33 (0)5 59 05 34 00 Tél. and activities online : Booking stays reservation.ossau-pyrenees.com www.ossau-pyrenees.com Maison du Parc National des Pyrénées de la Gare Avenue 59 00 33 (0)5 59 05 41 Tél. www.pyrenees-parcnational.fr Tourist information • Document réalisé par l'Office de tourisme de la Vallée d’Ossau Vallée la de tourisme de l'Office par réalisé Document • Village circuits through the Ossau Valley The markets Fishing Discover our local products all year : Arudy So many places for fishing on the Gave d’Ossau River or (Tuesday and Saturday), Laruns (Saturday), on its tributaries or on the lakes (in the bottom of the and Sevignacq-Meyracq (Thursday). valley or at height). Young (Bielle and Laruns) and No In summer, Louvie-Juzon (Wednesday), Kill (Arudy, Laruns) courses.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Le MARBRE DE LOUVIE-SOUBIRON En Pyrénées Béarnaises
    FOCUS LE MARBRE DE LOUVIE-SOUBIRON EN PYRÉNÉES BÉARNAISES 1 SOMMAIRE EDITO 3 LA VALLée d’OsSAU, LA VALLée d’OsSAu riche d’un impORTANT riche d’un impORTANT PATRIMOINE MARBRIER PATRIMOINE MARBRIER Si Arudy reste, pour la chaîne des Pyrénées, un site d’exploitation et de transformation de première importance, d’autres sites ont 4 L’exploITATION DES CARRIÈRES permis, à différentes périodes de l’histoire, d’extraire des matériaux DE LOUVIE-SOUBIRON de différentes variétés et nuances de couleurs, notamment du Une histoire à éclipse marbre blanc, rare par sa qualité et recherché pour la décoration et La notoriété du 19e siècle la réalisation de statues. Une exploitation toujours délicate Les carrières du village de Louvie-Soubiron ont ainsi offert deux 12 UN MARBRE STATUAIRE types de matériaux : un marbre veiné de gris et de bleu connu sous DE GRANDE QUALITÉ la dénomination de « bleu turquin » ou de « marbre Bardille » et L’expression du génie local un marbre blanc pur appelé « marbre blanc statuaire de Louvie » Un apport majeur à la ou « marbre de la Vierge », utilisé depuis l’Antiquité. Ce dernier sculpture française a été extrait dans le secteur au toponyme évocateur de « Pene Blanque » qui signifie, en béarnais, la falaise blanche. Le circuit 19 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES d’interprétation des carrières incite à cette découverte. ET DOCUMENTAIRES Crédits texte Maquette David Penin Chargé de Agence Créativ’ID mission Culture Parc national d’après DES SIGNES des Pyrénées studio Muchir Desclouds 2015 2 Alix Bastian, Animatrice 3 de l’Architecture et du Impression Patrimoine des Pyrénées Imprimerie Charont béarnaises.
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • Vallée D'ossau
    Alimentation locale -Vallée d’Ossau Pendant la période de confinement, voici les approvisionnements possibles : BOULANGERIE [ARUDY] Boulangerie PAÏS, Fermée le mercredi et le dimanche après-midi 15 rue Barcajou, 64260 ARUDY 05 59 04 01 76 Boulangerie BORDEGARAY, Ouverte le matin, fermée l'après-midi 5 rue d’Arros, 64260 ARUDY 05 59 05 60 31 [BIELLE] Boulangerie LALOUBERE, ouverte du mardi au samedi de 6h30 à 12h30 et de 15h30 à 19h00, les jours fériés de 6h30 à 12h30 Sandwichs et café à emporter 15 Place de la Mairie 05 59 82 60 30 [BUZY] Boulangerie GREWIS 12 rue Château de Lassalle 1 [LARUNS] Boulangerie LAMOURE LAURALINE, ouverte du mardi au dimanche de 8h à 12h Pensez à commander pains, viennoiseries ou pâtisseries Avenue de la Gare, 64440 LARUNS 05 47 41 10 02 Boulangerie FREDERICO, ouverte tous les jours sauf le mercredi de 7h à 12h et 16h à 18h. Place de la mairie, 64440 LARUNS 05 59 05 30 22 Boulangerie CHATRON, ouverte tous les jours sauf le mardi de 7h à 13h. Continue les tournées comme d’habitude 59 rue du Port, 64440 LARUNS 05 59 05 32 05 [LOUVIE-JUZON] Boulangerie LAMOURE LAURALINE, ouverte tous les jours de 7h30 à 15h50, et le dimanche ferme à 14h30. Fait les tournées sur Louvie-Juzon (y compris les Hameaux, Izeste) [REBENACQ] BOULANGERIE BIO, certifiée par Certisud Frédéric Couvrat Ouvert les Mardis et Vendredis, de 10h à 13h et de 17h30 à 19h30. 5 route de Bosdarros – 64260 Rébénacq 06 56 84 45 24 PANIERS DE LEGUMES BIO DAVID LAFAILLE propose des paniers de légumes bio qu'il livre tous les vendredis : o A 16h45 à Laruns o A 17h15 à Louvie-Juzon o A 17h30 à l’Espace Pelecq à Arudy Les commandes se font par internet sur son site : http://davidlaffaille.fr/.
    [Show full text]
  • Boucle Du Gave D'ossau Départ Arudy
    NIV 2 CIRCUIT N°3 Boucle du gave d’Ossau Départ Arudy Extrait de Carte 1 :25 000 Institut géographique National Renseignements complémentaires auprès de : Programme réalisé par : Office de Tourisme d’Arudy - 05 59 05 77 11 Communauté de Communes de la Vallée d’Ossau Office de Tourisme d’Eaux-Bonnes/Gourette - 05 59 05 33 08 4 avenue des Pyrénées - 64 260 Arudy - 05 59 05 66 77 Office de Tourisme de Laruns/Artouste - 05 59 05 31 41 www.valleedossau-tourisme.com télécharger les fiches rando VTT sur www.valleedossau-tourisme.com www.rando64.com à pied, en vtt ou à cheval, découvrez le Béarn et le Pays basque ! NIV 2 Guides rando64 Circuit VTC/VTT A la découverte des villages ossalois par un tracé très roulant sans dif- Place du Foirail ficulté, sur des voies goudronnées peu fréquentées en rive droite, avec GPS davantage de pistes en rive gauche. WGS 84 UTM 30T 709256 E - 4775629 N 709256 E - 4775629 N Depuis le place du Foirail, passer devant le jardin public et tourner à droite au stop. Suivre la direction «Oloron». En haut de la côte, prendre à gauche vers le parcours sportif et les tennis puis, en longeant l’ancienne carrière et la piste de BMX, rejoindre ce parcours et le 2 à 3h DépartArudy suivre jusqu’à la berge du gave. 1 709624 E - 4774752 N. Prendre à droite vers la rue du moulin et suivez les pistes en bord de rivière jusqu’à la mairie d’Iseste que vous contournez. 560m Traverser la route vers le parking et prendre la rue de Lazerque jusqu’au portail du cimetière, et prendre deux fois à gauche vers la piste sous la ligne électrique.
    [Show full text]
  • Modelling the Mixing Function to Constrain Coseismic Hydrochemical Effects: an Example from the French Pyre´Ne´Es
    Ó Birkha¨user Verlag, Basel, 2006 Pure appl. geophys. 163 (2006) 723–744 0033–4553/06/040723–22 Pure and Applied Geophysics DOI 10.1007/s00024-006-0047-9 Modelling the Mixing Function to Constrain Coseismic Hydrochemical Effects: An Example from the French Pyre´ne´es 1 1 2 1 JEAN-PAUL TOUTAIN, MARGOT MUNOZ, JEAN-LOUIS PINAUD, STE´PHANIE LEVET, 3 3 1 MATTHIEU SYLVANDER, ALEXIS RIGO, and JOCELYNE ESCALIER Abstract—Groundwater coseismic transient anomalies are evidenced and characterized by modelling the mixing function F characteristic of the groundwater dynamics in the Ogeu (western French Pyre´ne´es) seismic context. Investigations of water-rock interactions at Ogeu indicate that these mineral waters from sedimentary environments result from the mixing of deep waters with evaporitic signature with surficial karstic waters. A 3-year hydrochemical monitoring of Ogeu springwater evidences that using arbitrary thresholds constituted by the mean ± 1 or 2r, as often performed in such studies, is not a suitable approach to characterize transient anomalies. Instead, we have used a mixing function F calculated with chemical elements, which display a conservative behavior not controlled by the precipitation of a mineral phase. F is processed with seismic energy release (Es) and effective rainfalls (R). Linear impulse responses of F to Es and R have been calculated. Rapid responses (10 days) to rainwater inputs are evidenced, consisting in the recharge of the shallow karstic reservoir by fresh water. Complex impulse response of F to microseismic activity is also evidenced. It consists in a 2-phase hydrologic signal, with an inflow of saline water in the shallow reservoir with a response delay of 10 days, followed by an inflow of karstic water with a response delay of 70 days, the amount being higher than the saline inflow.
    [Show full text]
  • (EU) 2021/335 of 23 February 2021 Amending the Annex To
    25.2.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 66/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/335 of 23 February 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/1809 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 1386) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (3), and in particular Article 63(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 (4) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in holdings where poultry or other captive birds were kept in certain Member States and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC. (2) Implementing Decision (EU) 2020/1809 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex.
    [Show full text]
  • Octobre 202010 V3.Pub
    Echo de la Moraine BESCAT Bulletin d’information communal N°14 Octobre 2020 Le mot du maire C’est inévitable, l’automne rime avec rentrée. Chacun d’entre nous reprend ses activités, nos enfants retrouvent le chemin de leur classe. Malheureusement, le contexte sanitaire lié à la ré- surgence de la Covid-19 reste préoccupant et continue de troubler une part de notre quotidien. Cette période est inédite, avec la crise sanitaire qui est de retour. Ainsi, je demande à toutes et Dans ce numéro : tous de respecter les gestes barrières et les règles de distanciation afin que nous puissions vivre avec ce virus, en évitant un reconfinement. ABC Biodiversité 2 Nous regrettons tous de n’avoir pu tenir les rassemblements autour des manifestations festives et culturelles. Tous ces bons moments pendant lesquels nous pouvions rire, chanter et échanger La grenouille Bes- 2 où le seul risque était la transmission de la joie et de la bonne humeur. Ce temps reviendra pour cataise peu que chacun prenne soin de lui afin de préserver l’autre. Manifestations à 3 Le conseil municipal s’adapte et fonctionne, les commissions sont à l’œuvre, les groupes de tra- venir vail se forment au fur et à mesure de l’émergence de projets. Etat Civil 3 La communauté de communes, (CCVO), et les syndicats inter-communaux sont désormais instal- lés, les élus de Bescat y tiennent toute leur place. En tant que vice-président délégué, je suis en Le point Travaux 3 charge de la promotion du tourisme, et Président de l’office de tourisme communautaire.
    [Show full text]