Vallée D'ossau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vallée D'ossau Alimentation locale -Vallée d’Ossau Pendant la période de confinement, voici les approvisionnements possibles : BOULANGERIE [ARUDY] Boulangerie PAÏS, Fermée le mercredi et le dimanche après-midi 15 rue Barcajou, 64260 ARUDY 05 59 04 01 76 Boulangerie BORDEGARAY, Ouverte le matin, fermée l'après-midi 5 rue d’Arros, 64260 ARUDY 05 59 05 60 31 [BIELLE] Boulangerie LALOUBERE, ouverte du mardi au samedi de 6h30 à 12h30 et de 15h30 à 19h00, les jours fériés de 6h30 à 12h30 Sandwichs et café à emporter 15 Place de la Mairie 05 59 82 60 30 [BUZY] Boulangerie GREWIS 12 rue Château de Lassalle 1 [LARUNS] Boulangerie LAMOURE LAURALINE, ouverte du mardi au dimanche de 8h à 12h Pensez à commander pains, viennoiseries ou pâtisseries Avenue de la Gare, 64440 LARUNS 05 47 41 10 02 Boulangerie FREDERICO, ouverte tous les jours sauf le mercredi de 7h à 12h et 16h à 18h. Place de la mairie, 64440 LARUNS 05 59 05 30 22 Boulangerie CHATRON, ouverte tous les jours sauf le mardi de 7h à 13h. Continue les tournées comme d’habitude 59 rue du Port, 64440 LARUNS 05 59 05 32 05 [LOUVIE-JUZON] Boulangerie LAMOURE LAURALINE, ouverte tous les jours de 7h30 à 15h50, et le dimanche ferme à 14h30. Fait les tournées sur Louvie-Juzon (y compris les Hameaux, Izeste) [REBENACQ] BOULANGERIE BIO, certifiée par Certisud Frédéric Couvrat Ouvert les Mardis et Vendredis, de 10h à 13h et de 17h30 à 19h30. 5 route de Bosdarros – 64260 Rébénacq 06 56 84 45 24 PANIERS DE LEGUMES BIO DAVID LAFAILLE propose des paniers de légumes bio qu'il livre tous les vendredis : o A 16h45 à Laruns o A 17h15 à Louvie-Juzon o A 17h30 à l’Espace Pelecq à Arudy Les commandes se font par internet sur son site : http://davidlaffaille.fr/. LES PANIERS CAMPAGNARDS D'OSSAU Epicerie fruits, légumes, produits d’entretiens, pain, poulet rôti, pizza etc. Livraisons 3 fois par semaine, les commandes se passent par téléphone au 06 87 95 96 86 ou par mail [email protected] 2 FROMAGE [ASTE-BEON] LOUSTAU REMI ET MANON GAEC LOUSTAU SASSOUBS Tomme de brebis et greuil Vente à la ferme et livraison locale 114 rue la Tasco 64260 ASTE BEON 06 75 30 11 37 [email protected] GAEC SOUVERBIE JEAN-BERNARD ET ANNE, Vente tommes de brebis 06.76.78.66.19 LOUSTAU LAURENT ET SANDRA, Vente fromage brebis entier ou à la découpe (possibilité sous vide), Vente à la maison et livraison locale 06 73 44 48 21 LA FERME PUJALET Fromage de Brebis, vache, mixte Vente directe à la ferme Livraison vallée d’Ossau et alentours 07 86 89 22 26 [email protected] [BEOST] GAEC MOUNDARREN - CASABONNE ANGLA Valérie, Julien et Roger Tomme de brebis - vache – mixte, Greuil sur commande A la ferme, livraison locale Bagès, 64440 BEOST 06.33.32.89.98 [email protected] [BESCAT] GAEC LOS PEYRAS - CARRIORBE SEVERINE Tomme de brebis Ferme Carriorbe – 15 route d’Arudy, 64 260 BESCAT 05 59 21 02 03 [email protected] 3 [BIELLE] MIRO MICHEL Tomme de brebis Bourg, 64260 BIELLE 05 59 82 63 84 – 06 07 01 36 85 FROMAGE CRAVEIRO PIERRE, pas d’horaires précisés, il faut téléphoner avant 4 Chemin Lanne Deu Miey 06 80 20 47 85 [BUZY] GAEC TUCAT- SAPORTA CLAIRE ET SALLE PIERRE Tomme de brebis Gaec Tucat, 1 chemin Tucat 64260 Buzy 06 88 64 79 69 [EAUX-BONNES] CHRISTIAN ARRIPE Fromage pur brebis, fêta Vente à la ferme sur commande et expédition France 06 71 04 69 06 [GERE-BELESTEN] GAEC ANGLA - BONNEMASON YVES ET SIMON Tomme et Tomette (1,5 kg) de brebis, Greuil (sur commande - mise sous vide possible) Livraison partout GAEC ANGLAS, 64260 GERE BELESTEN 05 59 82 65 57 – 06 82 24 75 62 [email protected] CASASSUS ANDRE Tomme de brebis Rue du bourg neuf claa, 64260 GERE-BELESTEN 05 59 82 62 50 CLAVERIE CASAUX JEAN-MARC Tomme de brebis Quartier Monplaisir, 64260 GERE BELESTEN 06 71 81 49 98 4 [IZESTE] CASTAING JEAN-NOËL Tomme de brebis 16 rue de Bourdeu, 64260 IZESTE 05 59 05 61 21 [email protected] [LARUNS] BAYLOCQ SASSOUBRE REMI Fromage de brebis, greuil, agneaux Chemin de hêtre 64440 LARUNS 06 82 29 24 35 CASTAING MARIE-NOËLLE Fromage de brebis et greuil Livraison vallée d’Ossau et Oloron Rue du Bialé, 64440 LARUNS 06 82 12 08 39 CARRERE ARROUGET REGIS Tomme de brebis, grueil Vente à la bergerie, livraisons, expéditions Rue du bialé, 64440 LARUNS 05 59 05 35 41 – 06 85 64 08 93 [email protected] https://carrere-regis-fromage-pur-brebis-de-la-vallee-dossau.business.site/ GAEC PEYROLE - BAYLOCQ Bruno et Mélanie, Tomme de brebis, greuil Vente à la ferme et livraison locale Rue Ayguebère, 64400 LARUNS 06 85 75 36 90 [email protected] CARDET ADELINE Fromage de chèvre 6 Carrérot d’en Bas 64440 LARUNS 06 25 05 34 86 DOUMECQ JEAN-FRANCOIS Agneaux de lait, veaux fermiers 13 Quartier Pon 64440 LARUNS 06 21 20 01 12 5 FOURCADE ALAIN Fromage de brebis 15 Quartier Pon 64440 LARUNS 06 37 31 90 29 GERAUT JEAN-MARC Fromage de brebis et de chèvre 40 Quartier Pon 64440 LARUNS 06 48 43 44 40 GROS-SALIES JEAN-JACQUES Fromage de brebis, greuil et agneaux 49 Rue du Bourguet 64440 LARUNS 07 50 89 60 89 GUERIN FRANCOISE Pisciculture - Truites (arc-en-ciel et fario) Quartier Geteu 06 89 88 56 64 LABORDE JEAN Affineur de fromages, vente directe Gabas 64440 LARUNS 05 59 05 31 37 SACAZE SYLVIE Fromage de brebis 59 Rue du Bialé 64440 LARUNS 06 80 58 94 29 SOUVERBIE MICHEL Fromage de brebis 3 Rue Bourgneuf Claa 64440 LARUNS 05 50 05 35 87 [LOUVIE-JUZON] CLOS COT FLORENT Tomme de brebis 8, chemin des Forges à Pédestarrès 64260 LOUVIE JUZON 05 59 05 85 12 06 20 59 23 10 6 [LYS] PEYHORGUE YVES ET CHRISTINE, FERME PEYHORGUE Tomme de brebis, greuil Livraison locale 2 bis chemin Laguangue 64260 LYS 07 87 10 56 65 [email protected] [REBENACQ] LA FERME LE HOURQUET, Chèvrerie Bio à Rébénacq Dépôt des produits à l'épicerie Labastarde 3 Place de la Mairie – 64260 – Rébénacq Ouverte du lundi au samedi de 7h à 13h et de 15h à 20h Livraison à domicile possible sur demande Dépôt de : o Yaourts de chèvre bio o Crème dessert de chèvre bio o Tomme de chèvre bio o Crottin de chèvre bio [email protected] GAEC DE MARTY - Pascale Minvielle Fromage de vache fermier 2 chemin de Marty- Rébénacq Informations : Vente directe. 05 59 05 54 27 [email protected] [SEVIGNACQ-MEYRACQ] LA FERME DU MOURE Fromage de vache (tomme, lactiques, fromage blanc) Route de Pau, 64260 SEVIGNACQ-MEYRACQ 06 14 43 07 53 Page Facebook : https://www.facebook.com/LaFermedu Moure GAEC LANOUTE - BONNASSERE JEAN-PIERRE Fromage pur brebis, mixte, vache, greuil 06 96 41 39 40 7 [AUTRES] LES FROMAGES D’AGNES ET NICO [Esquiule] Tournée de distribution à domicile de nos produits bio dans des formats déjà emballés par nos petites mains (gantées bien sûr !). Une première tournée sera réalisée sur l'axe Oloron/Pau, une seconde sur Oloron/Peyrehorade (en passant par Salies et Sauveterre) et une dernière virée en Soule bien sûr ! Le fromage de brebis de la ferme, 10 mois d'affinage, en morceau de 500gr à 10€. Suivant le jour de la semaine, du greuil pourrait être également disponible (2,50€ les 250gr). Colis de 1/2 agneaux à la fin du mois (environ 70€). Passer commandes par textos au 06 64 83 17 77 Page Facebook : https://www.facebook.com/Les-fromages-dAgn%C3%A8s-et-Nico- 111394436955998/ FROMAGE ET ŒUFS [LOUVIE-JUZON] CHEVRERIE DE MOULETINE Fromage de chèvre fermier au lait cru, œufs N’hésitez pas à vous regrouper pour Les livraisons 06 38 82 84 29 DES PLUMES ET DES PATTES Malgré le confinement, mes poulettes ne s’arrêtent pas de pondre et mes incubateurs sont pleins L’envoi de colis étant encore possible, je vends des œufs fécondés Plusieurs races sont disponibles Contacts et renseignements par téléphone au 06 87 41 75 81 [REBENACQ] FERME GUEDOT Fromage pur brebis, fromage de chèvre, mixte, miel, confiture 06 21 15 49 57 www.fromageossau.fr 8 FROMAGE, ŒUFS ET VIANDE [BESCAT] FERME ARRIBE Fromage pur brebis (15 euros le kilo); miel, greuil, oeufs et agneaux Après l’église à Bescat 06 88 68 37 71 [EAUX-BONNES] GAEC LORRY – COURTIE STEPHANE ET SEVERINE Tomme de brebis, greuil, agneaux Vente à la ferme du lundi au samedi de 16h à 18h Commande et livraisons possibles Assouste, 64440 EAUX-BONNES 06 82 41 96 15 [email protected] GAEC DU SAUCET – DARBARY Aline et Loïc Tomme et tomette de brebis, greuil, Agneaux A la ferme, livraison locale Bourg de Belesten, 64260 GERE BELESTEN 06 73 17 39 37 [email protected] [LOUVIE-JUZON] SERGE GUEDOT Produits du terroir Mise en place d’un drive et livraisons à domicile l’après-midi. Commandes et réservations au 06 24 09 77 44 Poulets frites tous les dimanche matin (mieux vaut réserver), fromages, charcuteries, conserves viande et légumes, vins, bières .... Producteurs locaux. NOUVEAU HORAIRES D'OUVERTURE Du lundi au jeudi 9h à 13h, samedi de 9h à 13h et 15h à 19h, dimanche de 7h à 13h Fermé le vendredi Page Facebook : https://www.facebook.com/Serge-Gu%C3%A9dot-Souvenirs-et- Produits-du-terroir-2065385237105921/ LA FERME DU VALLON Fromage, des yaourts de brebis, du veau.
Recommended publications
  • Que Faire En Vallee D'ossau Actuellement ? Conseils Aux Randonneurs Les Randonnees Accessibles
    QUE FAIRE EN VALLEE D’OSSAU ACTUELLEMENT ? CONSEILS AUX RANDONNEURS ENNEIGEMENT : En altitude, il reste de la neige sur les versants Nord dès 1800 à 1900m. Attention, prudence, les névés sont encore gelés ! ACCES ROUTE : La route de Bious-Artigues est ouverte L’accès route est ouvert jusqu'au Col du Pourtalet ATTENTION, PAS DE PASSAGE POSSIBLE SUR L'ESPAGNE, LA FRONTIERE RESTE FERMEE (Pas encore d'information sur une ouverture éventuelle des ventas) Le Col de l’Aubisque est ouvert LES RANDONNEES ACCESSIBLES Niveau 1 : moins de 2 h de marche – A faire en famille Niveau 2 : moins de 3 h de marche – A faire en famille A NOTER : les 4 sentiers balisés au départ de Laruns sont inaccessibles jusqu’à nouvel ordre Retrouvez les fiches descriptives de ces randonnées sur la page : https://www.valleedossau-tourisme.com/randonnees/pedestre/circuits-a-la-journee/ Niveau 3 Le Piémont du Rey https://www.valleedossau-tourisme.com/wp-content/uploads/2017/07/22.-Le-pi%C3%A9mont-du-Rey.pdf La Cabane de Lasbordes https://www.valleedossau-tourisme.com/wp-content/uploads/2017/07/23.-La-cabane-Lasbordes.pdf Le Pic d’Escurets https://www.valleedossau-tourisme.com/wp-content/uploads/2017/07/24.-Le-pic-dEscurets.pdf La Montagne Verte https://www.valleedossau-tourisme.com/wp-content/uploads/2017/07/26-Montagne-verte.pdf Cabane de Chérue – Parc National https://www.valleedossau-tourisme.com/wp-content/uploads/2017/07/38.-La-cabane-de-Ch%C3%A9rue.pdf Cabane de Saoubiste – Parc National https://www.valleedossau-tourisme.com/wp-content/uploads/2017/07/39.-La-cabane-de-Saoubiste.pdf
    [Show full text]
  • Guide Pratique 2020 PYRÉNÉES ATLANTIQUES Hébergements • Restauration • Produits Locaux • Activités
    Guide pratique 2020 PYRÉNÉESATLANTIQUES Hébergements • Restauration • Produits locaux • Activités www.espritparcnational.com Adopter la marque Esprit parc national, c’est : • valoriser ces territoires tout en préservant leur richesse, • mettre en valeur des produits et services imaginés et inventés par des hommes et des femmes qui s’engagent dans la préservation et la promotion de ces espaces, • privilégier l’économie locale, la rencontre et l’échange avec ses acteurs, • vivre des expériences au plus près de la nature, découvrir de nouveaux paysages et pratiques sociales, entrer dans l’histoire et le patrimoine de ces Une marque territoires d’exception. inspirée par la nature Choisir ces produits et services, c’est entrer dans Esprit parc national est la marque des onze parcs un univers où les acteurs s’engagent dans : nationaux français : Vanoise, Cévennes, Port-Cros, Mercantour, Ecrins, Pyrénées, Guadeloupe, Réunion, • la préservation de l’environnement et le développement d’une démarche Guyane, Calanques et Forêts. Ces espaces naturels, écoresponsable : économie d’énergie, gestion de la ressource en eau, tri des riches de paysages exceptionnels, abritent des déchets, utilisation des mobilités douces, limitation de la pollution lumineuse, patrimoines naturel et culturel remarquables. Ils etc. sont aussi des espaces de vie et de ressourcement pour l’homme. Si la protection de la biodiversité • la sensibilisation à la préservation de l’environnement et à la découverte fait partie de leurs missions essentielles, les parcs des patrimoines et de la qualité du cadre de vie : intégration paysagère, architecture et aménagement en lien avec le contexte local. nationaux sont également acteurs de la sauvegarde du patrimoine culturel et contribuent à la valorisation • la participation à la politique économique et sociale de valorisation des d’activités compatibles avec le respect de la nature.
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • Valley Ossau the Ossau Valley Tourist Office – 64 260 Arudy De Ville De L’Hôtel Place 59 05 77 11 00 33 (0)5 Tél
    The A TOURIST MAP A TOURIST 03/05/2021 11:0503/05/2021 11:05 Valley Ossau u – 64 440 Laruns – 64 260 Arudy - 64 440 Gourette – 64 440 Artouste – 64 440 Eaux-Bonnes – 64 440 Laruns www.valleedossau-tourisme.com The Ossau Valley tourist office de Ville de l’hôtel Place 00 33 (0)5 59 05 77 11 Tél. www.valleedossau-tourisme.com The Eaux-Bonnes Gourette tourist office Maison de Gourette 00 33 (0)5 59 05 12 17 Tél. Castelane Avenue 00 33 (0)5 59 05 33 08 Tél. www.gourette.com The Laruns Artouste tourist office d’Ossa Maison de la vallée 00 33 (0)5 59 05 31 41 Tél. and outdoor on leisure Information activities and bookings Maison de Fabrèges 00 33 (0)5 59 05 34 00 Tél. and activities online : Booking stays reservation.ossau-pyrenees.com www.ossau-pyrenees.com Maison du Parc National des Pyrénées de la Gare Avenue 59 00 33 (0)5 59 05 41 Tél. www.pyrenees-parcnational.fr Tourist information • Document réalisé par l'Office de tourisme de la Vallée d’Ossau Vallée la de tourisme de l'Office par réalisé Document • Village circuits through the Ossau Valley The markets Fishing Discover our local products all year : Arudy So many places for fishing on the Gave d’Ossau River or (Tuesday and Saturday), Laruns (Saturday), on its tributaries or on the lakes (in the bottom of the and Sevignacq-Meyracq (Thursday). valley or at height). Young (Bielle and Laruns) and No In summer, Louvie-Juzon (Wednesday), Kill (Arudy, Laruns) courses.
    [Show full text]
  • Vallée D’Ossau Carte Touristique Y
    Vallée ées es N d’Ossau Carte touristique Carte ON ré e Y e s TT T N X-BONN ie-Juz Y u us V ure des P A ru u aux-Bonnes O TO e O e rud r éservation Activités éservation ONAL ite : www.gourette.com ite i ite : www.louvie-juzon.fr ite ite : www.gourette.com ite ite : www.ot-arudy.fr ite r de L s s s s at ON i a at rc N urisme d’A urisme des urisme de LA urisme d’A urisme de G A abrèges – 64 440 Artouste – 64 440 Artouste abrèges ontagne / Tél 05 59 05 48 94 ontagne O O O O O rm f m O f arralde – 64 440 arralde du P arrière – 64 440 Gourette – 64 440 Gourette arrière amps – 64260 Louvie-Juzon d iN nfo nfo s c i ON NT is i enseignements et aison de la vallée d’Ossau – 64 440 Laruns d’Ossau aison de la vallée aison de O ite : www.ossau-pyrenees.com ite : www.artouste-pyrenees.com ite : www.parc-pyrenees.com ite r TOURISTIQUES Office de T – 64 260 Arudy de Ville de l’hôtel Place Tél. 05 59 05 77 11 / Office de T Jardin Tél. 05 59 05 33 08 / Office de T m Tél. 05 59 05 31 41 s Point ( nature) et de pleine de loisirs Office de T m Tél. 05 59 05 34 00 s Office de T Place Tél. 05 59 05 12 17 / P Place Tél.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Le MARBRE DE LOUVIE-SOUBIRON En Pyrénées Béarnaises
    FOCUS LE MARBRE DE LOUVIE-SOUBIRON EN PYRÉNÉES BÉARNAISES 1 SOMMAIRE EDITO 3 LA VALLée d’OsSAU, LA VALLée d’OsSAu riche d’un impORTANT riche d’un impORTANT PATRIMOINE MARBRIER PATRIMOINE MARBRIER Si Arudy reste, pour la chaîne des Pyrénées, un site d’exploitation et de transformation de première importance, d’autres sites ont 4 L’exploITATION DES CARRIÈRES permis, à différentes périodes de l’histoire, d’extraire des matériaux DE LOUVIE-SOUBIRON de différentes variétés et nuances de couleurs, notamment du Une histoire à éclipse marbre blanc, rare par sa qualité et recherché pour la décoration et La notoriété du 19e siècle la réalisation de statues. Une exploitation toujours délicate Les carrières du village de Louvie-Soubiron ont ainsi offert deux 12 UN MARBRE STATUAIRE types de matériaux : un marbre veiné de gris et de bleu connu sous DE GRANDE QUALITÉ la dénomination de « bleu turquin » ou de « marbre Bardille » et L’expression du génie local un marbre blanc pur appelé « marbre blanc statuaire de Louvie » Un apport majeur à la ou « marbre de la Vierge », utilisé depuis l’Antiquité. Ce dernier sculpture française a été extrait dans le secteur au toponyme évocateur de « Pene Blanque » qui signifie, en béarnais, la falaise blanche. Le circuit 19 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES d’interprétation des carrières incite à cette découverte. ET DOCUMENTAIRES Crédits texte Maquette David Penin Chargé de Agence Créativ’ID mission Culture Parc national d’après DES SIGNES des Pyrénées studio Muchir Desclouds 2015 2 Alix Bastian, Animatrice 3 de l’Architecture et du Impression Patrimoine des Pyrénées Imprimerie Charont béarnaises.
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • VALLEE D'ossau (Identifiant National : 720009049)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/720009049 VALLEE D'OSSAU (Identifiant national : 720009049) (ZNIEFF Continentale de type 2) (Identifiant régional : 66040000) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : GEREA, .- 720009049, VALLEE D'OSSAU. - INPN, SPN-MNHN Paris, 56P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/720009049.pdf Région en charge de la zone : Aquitaine Rédacteur(s) :GEREA Centroïde calculé : 373340°-1792646° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 09/02/2016 Date actuelle d'avis CSRPN : 09/02/2016 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 19/04/2016 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 5 7. ESPECES ....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Modelling the Mixing Function to Constrain Coseismic Hydrochemical Effects: an Example from the French Pyre´Ne´Es
    Ó Birkha¨user Verlag, Basel, 2006 Pure appl. geophys. 163 (2006) 723–744 0033–4553/06/040723–22 Pure and Applied Geophysics DOI 10.1007/s00024-006-0047-9 Modelling the Mixing Function to Constrain Coseismic Hydrochemical Effects: An Example from the French Pyre´ne´es 1 1 2 1 JEAN-PAUL TOUTAIN, MARGOT MUNOZ, JEAN-LOUIS PINAUD, STE´PHANIE LEVET, 3 3 1 MATTHIEU SYLVANDER, ALEXIS RIGO, and JOCELYNE ESCALIER Abstract—Groundwater coseismic transient anomalies are evidenced and characterized by modelling the mixing function F characteristic of the groundwater dynamics in the Ogeu (western French Pyre´ne´es) seismic context. Investigations of water-rock interactions at Ogeu indicate that these mineral waters from sedimentary environments result from the mixing of deep waters with evaporitic signature with surficial karstic waters. A 3-year hydrochemical monitoring of Ogeu springwater evidences that using arbitrary thresholds constituted by the mean ± 1 or 2r, as often performed in such studies, is not a suitable approach to characterize transient anomalies. Instead, we have used a mixing function F calculated with chemical elements, which display a conservative behavior not controlled by the precipitation of a mineral phase. F is processed with seismic energy release (Es) and effective rainfalls (R). Linear impulse responses of F to Es and R have been calculated. Rapid responses (10 days) to rainwater inputs are evidenced, consisting in the recharge of the shallow karstic reservoir by fresh water. Complex impulse response of F to microseismic activity is also evidenced. It consists in a 2-phase hydrologic signal, with an inflow of saline water in the shallow reservoir with a response delay of 10 days, followed by an inflow of karstic water with a response delay of 70 days, the amount being higher than the saline inflow.
    [Show full text]
  • (EU) 2021/335 of 23 February 2021 Amending the Annex To
    25.2.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 66/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/335 of 23 February 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/1809 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 1386) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (3), and in particular Article 63(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 (4) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in holdings where poultry or other captive birds were kept in certain Member States and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC. (2) Implementing Decision (EU) 2020/1809 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex.
    [Show full text]
  • Le Programme Complet
    SOMMAIRE 3 ACTE 1 - MAI 4 ACTE 2 - JUIN/AOÛT 6 ACTE 3 - OCTOBRE À l’occasion des 80 ans du début du deuxième conflit mondial, 3 temps de découverte sont proposés par la Communauté de Communes du Haut-Béarn en partenariat avec plusieurs acteurs du territoire, de l’Office National des Anciens Combattants et du labo- ratoire de recherches Identités, Territoires, Expressions et Mobilités de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour. Ce programme est labellisé par Le Ministère des Armées dans le cadre des opérations de mémoire liées au 75ème anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale. Renseignements : Pays d’art et d’histoire des Pyrénées béarnaises Couverture de gauche à droite, Colonne allemande dans la rue Louis Barthou, Membres du maquis du Bager 1. Villa Briol siège de la Gestapo Maquette 2. Daniel Cordier Studio Bleu Juin résistant et secrétaire de Jean Moulin d’après DES SIGNES studio Muchir Desclouds 3. Jean de Riquer Crédits photos 2018 CCHB - Fonds privés secrétaire de la mairie - Association Trait Impression 2 d’Oloron Sainte-Marie d’Union Imprimerie Charont ACTE 1 MAI 1 2 3 de Rex alias Jean Moulin. Sur les lieux même de ce destin hors du commun, Daniel Cordier nous emmène sur les traces de son passé pour nous faire revivre dans la vérité des détails et des atmosphères, l’incroyable défi que fut la 12 mai à 15h France libre. ŒDIPE DEVINERA L’ÉNIGME → Cinéma Le Luxor à Oloron Sainte-Marie Marche de 6 km sur les sentiers du du Plan Local de Randonnée de la Communauté de 18 mai à 14h30 Communes du Haut-Béarn PRÉCOCITÉ DE LA RÉSISTANCE DANS LE Nuit du 17 au 18 octobre 1943, un avion survole DÉPARTEMENT DES BASSES-PYRÉNÉES les hauteurs d’Estialescq.
    [Show full text]