Russian Grammar 1 Russian Grammar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Russian Grammar 1 Russian Grammar Russian grammar 1 Russian grammar Russian grammar (Russian: грамматика русского языка, IPA: [ɡrɐˈmatʲɪkə ˈruskəvə jɪzɨˈka]; also русская грамматика; IPA: [ˈruskəjə ɡrɐˈmatʲɪkə]) encompasses: • a highly inflexional morphology • a syntax that, for the literary language, is the conscious fusion of three elements: • a Church Slavonic inheritance; • a Western European style; • a polished vernacular foundation. The Russian language has preserved an Indo-European inflexional structure, although considerable adaption has taken place. The spoken language has been influenced by the literary one, but it continues to preserve some characteristic forms. Russian dialects show various non-standard grammatical features, some of which are archaisms or descendants of old forms discarded by the literary language. NOTE: In the discussion below, various terms are used in the meaning they have in standard Russian discussions of historical grammar. In particular, aorist, imperfect, etc. are considered verbal tenses rather than aspects, because ancient examples of them are attested for both perfective and imperfective verbs. Nouns Nominal declension is subject to six cases – nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional – in two numbers (singular and plural), and absolutely obeying grammatical gender (masculine, feminine, and neuter). Up to ten additional cases are identified in linguistics textbooks,[1][2][3] although all of them are either incomplete (do not apply to all nouns) or degenerate (appear identical to one of the six simple cases). The most recognized additional cases are locative (в лесу, в крови, в слезах), partitive (чаю, сахару, коньяку), and several forms of vocative (Господи, Боже, отче). The adjectives, pronouns, and the first two cardinal numbers further vary by gender. Old Russian also had a third number, the dual, but except for its use in the nominative and accusative cases with the numbers two, three and four, e.g. (два стула [dvɐ ˈstulə], "two chairs", recategorized today as a genitive singular), it has been lost. There are no definite or indefinite articles (such as the, a, an in English) in the Russian language. The sense of a noun is determined from the context in which it appears. That said, there are some means of expressing whether a noun is definite or indefinite. They are: 1. The use of a direct object in the genitive instead of the accusative in negation signifies that the noun is indefinite, compare: "Я не ви́жу кни́ги" ("I don't see a book" or "I don't see any book") and "Я не ви́жу кни́гу" ("I don't see the book"). 2. The use of the numeral one sometimes signifies that the noun is indefinite, e.g.: "Почему́ ты так до́лго?" - "Да так, встре́тил одного́ дру́га, пришло́сь поговори́ть" ("Why did it take you so long?" - "Well, I met a friend and had to talk"). 3. Word order may also be used for this purpose, compare "В ко́мнату вбежа́л ма́льчик" ("A boy rushed into the room") and "Ма́льчик вбежа́л в ко́мнату" ("The boy rushed into the room"). 4. The use of the plural form instead of the singular may signify that the noun is indefinite: "Вы ку́пите э́то в магази́нах." - "Вы ку́пите э́то в магази́не." ("You can buy this in a shop." lit. "...in shops" - "You can buy this in the shop.") The category of animacy is relevant in Russian nominal and adjectival declension. Specifically, the accusative form has two possible forms in many paradigms, depending on the animacy of the referent. For animate referents (people and animals), the accusative form is generally identical to the genitive form. For inanimate referents, the accusative Russian grammar 2 form is identical to the nominative form. This principle is relevant for masculine singular nouns of the first declension (see below) and adjectives, and for all plural paradigms (with no gender distinction). In the tables below, this behavior is indicated by the abbreviation "N or G" in the row corresponding to the accusative case. In Russian there are three declension types, named simply first, second, and third declensions. • The first declension (the second in Russian school grammars) is used for masculine and most neuter nouns. • The second declension (the first in school grammars) is used for feminine nouns ending by -а/-я (and several masculine nouns having the same form as those of feminine gender, such as па́па papa or дя́дя uncle). • The third declension is used for feminine nouns ending in ь. There are also several irregular "different-declension nouns" (Russian: разносклоняемые существительные): few neutral gender words ending -мя (e.g. время "time") and one masculine word путь "way". But these words in their forms have much enough similarity with female words of third declension, so some scholars like Litnevskaya[4] consider them to be another gender forms of this declension, like it's written in the tables below. Nouns ending on -ий, -ия, -ие (not to be mixed up with substantivated adjectives) are written with -ии instead of -ие in Prepositive (since this ending is never stressed, there is no difference in pronunciation): тече́ние - в ни́жнем тече́нии реки́ "streaming - in lower streaming of a river". But if words в течение and в продолжение are representing compound preposition meaning "while, during the time of", they are written with -е: в тече́ние ча́са "in a time of an hour". For nouns ending -ья, -ье, -ьё using -ьи in Prepositive (where endings of some of them are stressed) is usually erroneus, but in poetic speech it may be acceptable (as we replace -ии with -ьи for metric or rhyming purposes): Весь день она́ лежа́ла в забытьи́ (F. Tyutchev). First declension Most first-declension nouns are feminine, some masculine. The same endings apply for both genders. Singular Plural Nominative -а -я -ия -ы1 -и -ии Genitive -ы1 -и -ии - -ь -ий Dative -е -е -ии -ам -ям -иям Accusative -у -ю -ию N or G Instrumental -ой2 -ей3 -ией -ами -ями -иями Prepositional -е -е -ии -ах -ях -иях 1. After a sibilant or a velar (г, к, or х) consonant, и is written. 2. After a sibilant, о is written when stressed; е when unstressed. 3. After a soft consonant, ё is written when stressed; е when unstressed. Examples: рабо́та - a work/job, ба́ня - a bathhouse, кни́га - a book, ли́ния - a line Note: In Instrumental case of singular number you can also meet -ою and -ею endings instead of -ой and -ей. Russian grammar 3 Singular Plural Nominative рабо́та ба́ня кни́га ли́ния рабо́ты ба́ни кни́ги ли́нии Genitive рабо́ты ба́ни кни́ги ли́нии рабо́т ба́нь книг ли́ний Dative рабо́те ба́не кни́ге ли́нии рабо́там ба́ням кни́гам ли́ниям Accusative рабо́ту ба́ню кни́гу ли́нию рабо́ты ба́ни кни́ги ли́нии Instrumental рабо́той ба́ней кни́гой ли́нией рабо́тами ба́нями кни́гами ли́ниями Prepositional рабо́те ба́не кни́ге ли́нии рабо́тах ба́нях кни́гах ли́ниях Second declension - masculine nouns Nouns ending in a consonant are marked in the following table with - (thus no ending). Singular Plural Nominative - -ь -й -ий -ы1 -и -и -ии Genitive -а -я -я -ия -ов2 -ей -ев3 -иев Dative -у -ю -ю -ию -ам -ям -ям -иям Accusative N or G N or G Instrumental -ом -ем3 -ем3 -ием -ами -ями -ями -иями Prepositional -е -е -е -ии -ах -ях -ях -иях Notes: 1. After a sibilant (ж, ч, ш)[5] or a velar (г, к, or х) consonant, и is written. And а for some words (глаз — глаза, доктор — доктора, etc.). 2. After a sibilant, ей is written. 3. After a soft consonant, ё is written when stressed; е when unstressed. Examples фильм - a film/movie, писа́тель - a writer, геро́й - a hero, коммента́рий - a comment Singular Plural Nominative фи́льм писа́тель геро́й коммента́рий фи́льмы писа́тели геро́и коммента́рии Genitive фи́льма писа́теля геро́я коммента́рия фи́льмов писа́телей геро́ев коммента́риев Dative фи́льму писа́телю геро́ю коммента́рию фи́льмам писа́телям геро́ям коммента́риям Accusative фи́льм писа́теля геро́я коммента́рий фи́льмы писа́телей геро́ев коммента́рии Instrumental фи́льмом писа́телем геро́ем коммента́рием фи́льмами писа́телями геро́ями коммента́риями Prepositional фи́льме писа́теле геро́е коммента́рии фи́льмах писа́телях геро́ях коммента́риях Russian grammar 4 Second declension - virtually entirely neuter nouns5 Singular Plural Nominative -о1 -е2 -а -я Genitive -а -я - -й / -ей4 Dative -у -ю -ам -ям Accusative -о1 -е2 N or G Instrumental -ом1 -ем2 -ами -ями Prepositional -е -е3 -ах -ях 1. After a sibilant, о is written when stressed; е when unstressed. 2. After a soft consonant, ё is written when stressed; е when unstressed. 3. For nouns ending in ие in the nominative singular, и is written (but е when stressed — for the word остриё). 4. After a consonant use ей otherwise use й. 5. Also: some masculine nouns ending in -о in the nominative singular (доми́шко); the only masculine noun ending in -е in this declension (подмасте́рье). Examples ме́сто (n) – a place, мо́ре (n) – a sea, зда́ние (n) – a building Singular Plural Nominative ме́сто мо́ре зда́ние места́ моря́ зда́ния Genitive ме́ста мо́ря зда́ния мест море́й зда́ний Dative ме́сту мо́рю зда́нию места́м моря́м зда́ниям Accusative ме́сто мо́ре зда́ние места́ моря́ зда́ния Instrumental ме́стом мо́рем зда́нием места́ми моря́ми зда́ниями Prepositional ме́сте мо́ре зда́нии места́х моря́х зда́ниях Third declension Singular Plural Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Nominative -ь -мя / дитя́ путь -и -мена / де́ти пути Genitive -и -мени / дитяти пути́ -ей -мён(-мян) / дете́й путе́й Dative -и -мени / дитяти пути́ -ям1 -менам / де́тям путя́м Accusative -ь -мя / дитя́ путь N or G -мена / дете́й пути́ Instrumental -ью -менем / дитятей путём -я́ми1 (ьми́) -менами / детьми́ путями́ Prepositional -и -мени / дитяти пути́ -ях1 -менах / де́тях путя́х 1. After a sibilant, а is written. Examples: кость (f) – a bone, мышь (f) – a mouse, и́мя (n) – a name Russian grammar 5 Singular Plural Nominative ко́сть мы́шь и́мя ко́сти мы́ши имена́ Genitive ко́сти мы́ши и́мени косте́й мыше́й имён Dative ко́сти мы́ши и́мени костя́м мыша́м имена́м Accusative ко́сть мы́шь и́мя ко́сти мыше́й имена́ Instrumental ко́стью мы́шью и́менем костя́ми мыша́ми имена́ми Prepositional ко́сти мы́ши и́мени костя́х мыша́х имена́х Irregular forms of plural There are various kinds of irregularities in forming the plural.
Recommended publications
  • Semester-I Semester-Ii
    SEMESTER-I SEMESTER-II Basic Sciences Courses Basic Sciences Courses General Chemistry Applied Chemistry Fundamental Mathematics for Environmental Studies Biologists Applied Mathematics- I Applied Physics-i for Life Science Applied Physics -II for Life Science Behavioural Science Behavioural Science Understanding Self for Effectiveness Individual Society and Nation Communication Skills Communication Skills English Language Usage Essentials Introduction to Communication Domain Elective Courses Skills Life Style Related Diseases Domain Elective Courses Engineering Sciences Courses Life Style Related Diseases It Fundamentals and C Engineering Sciences Courses Programming Unix Operating System and Shell Electrical Science Programming Foreign Business Language Foreign Business Language Introduction to Arabic Culture Arabic Grammar – I Introduction to Chinese Culture Chinese Grammar – I Introduction to Francophone French Grammar – I Culture German Grammar – I Introduction to German Culture Japanese Grammar – I Introduction to Japanese Culture Russian Grammar – I Introduction to Russian Culture Sanskrit Grammar – I Introduction to Vedic Culture Spanish Grammar – I Introduction to Hispanic World Human Social Sciences & Management Human Social Sciences & Management Courses Courses Sociology of Health Economics for Engineers Open Elective Courses Sociology for Engineers Character Design for Animation Open Elective Courses Illustration Design Character Design for Animation Poster Designing Illustration
    [Show full text]
  • The Case of Restricted Locatives Ora Matushansky
    The case of restricted locatives Ora Matushansky To cite this version: Ora Matushansky. The case of restricted locatives. Proceedings of Sinn und Bedeutung , 2019, 23 (2), 10.18148/sub/2019.v23i2.604. halshs-02431372 HAL Id: halshs-02431372 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02431372 Submitted on 7 Jan 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. The case of restricted locatives1 Ora MATUSHANSKY — SFL (CNRS/Université Paris-8)/UiL OTS/Utrecht University Abstract. This paper examines the cross-linguistic phenomenon of locative case restricted to a closed class of items (L-nouns). Starting with Latin, I suggest that the restriction is semantic in nature: L-nouns denote in the spatial domain and hence can be used as locatives without further material. I show how the independently motivated hypothesis that directional PPs consist of two layers, Path and Place, explains the directional uses of L-nouns and the cases that are assigned then, and locate the source of the locative case itself in p0, for which I then provide a clear semantic contribution: a type-shift from the domain of loci to the object domain.
    [Show full text]
  • Accusative Case in Pps
    Accusative case in PPs Boban Arsenijevi ć and Berit Gehrke University of Amsterdam Pompeu Fabra University 1. Introduction In some Indo-European languages, such as most Slavic ones, Latin, or German, a number of prepositions with spatial meanings take nominal complements in two different cases: an oblique case (e.g. dative, locative 1, or instrumental), as in (1), and accusative (2). (1) a. Elena čitala knigu v komnate. Russian Elena read book. ACC in room. LOC ‘Elena read a/the book in a/the room.’ b. Hans schob den Wagen in dem Graben. German Hans pushed the. ACC cart in the. DAT ditch ‘Hans pushed the cart inside the ditch.’ (2) a. Elena položila knigu v sumku. Russian Elena put book. ACC in bag. ACC ‘Elena put a/the book in a/the bag.’ b. Hans schob den Wagen in den Graben. German Hans pushed the. ACC cart in the. ACC ditch ‘Hans pushed the cart into the ditch.’ In this paper, we will concentrate on Serbo-Croatian (S-C) and German (G), but we assume that the analysis can be applied to other languages that display this kind of case alternation in the PP domain. Traditional grammar generalizes that prepositions assign accusative in the context of a change of state, most frequently of location, in which the relevant PP denotes the result state or final location of this change. Locative, or other oblique cases, are assigned in PPs that modify the entire event (structurally represented as VP), usually for place. Accusative is linked to the denotation of the goal.
    [Show full text]
  • Dative Constructions in Romance and Beyond
    Dative constructions in Romance and beyond Edited by Anna Pineda Jaume Mateu language Open Generative Syntax 7 science press Open Generative Syntax Editors: Elena Anagnostopoulou, Mark Baker, Roberta D’Alessandro, David Pesetsky, Susi Wurmbrand In this series: 1. Bailey, Laura R. & Michelle Sheehan (eds.). Order and structure in syntax I: Word order and syntactic structure. 2. Sheehan, Michelle & Laura R. Bailey (eds.). Order and structure in syntax II: Subjecthood and argument structure. 3. Bacskai­Atkari, Julia. Deletion phenomena in comparative constructions: English comparatives in a cross­linguistic perspective. 4. Franco, Ludovico, Mihaela Marchis Moreno & Matthew Reeve (eds.). Agreement, case and locality in the nominal and verbal domains. 5. Bross, Fabian. The clausal syntax of German Sign Language: A cartographic approach. 6. Smith, Peter W., Johannes Mursell & Katharina Hartmann (eds.). Agree to Agree: Agreement in the Minimalist Programme. 7. Pineda, Anna & Jaume Mateu (eds.). Dative constructions in Romance and beyond. ISSN: 2568­7336 Dative constructions in Romance and beyond Edited by Anna Pineda Jaume Mateu language science press Pineda, Anna & Jaume Mateu (eds.). 2020. Dative constructions in Romance and beyond (Open Generative Syntax 7). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/258 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-249-5 (Digital) 978-3-96110-250-1
    [Show full text]
  • Orthographies in Grammar Books
    Preprints (www.preprints.org) | NOT PEER-REVIEWED | Posted: 30 July 2018 doi:10.20944/preprints201807.0565.v1 Tomislav Stojanov, [email protected], [email protected] Institute of Croatian Language and Linguistic Republike Austrije 16, 10.000 Zagreb, Croatia Orthographies in Grammar Books – Antiquity and Humanism Summary This paper researches the as yet unstudied topic of orthographic content in antique, medieval, and Renaissance grammar books in European languages, as part of a wider research of the origin of orthographic standards in European languages. As a central place for teachings about language, grammar books contained orthographic instructions from the very beginning, and such practice continued also in later periods. Understanding the function, content, and orthographic forms in the past provides for a better description of the nature of the orthographic standard in the present. The evolution of grammatographic practice clearly shows the continuity of development of orthographic content from a constituent of grammar studies through the littera unit gradually to an independent unit, then into annexed orthographic sections, and later into separate orthographic manuals. 5 antique, 22 Latin, and 17 vernacular grammars were analyzed, describing 19 European languages. The research methodology is based on distinguishing orthographic content in the narrower sense (grapheme to meaning) from the broader sense (grapheme to phoneme). In this way, the function of orthographic description was established separately from the study of spelling. As for the traditional description of orthographic content in the broader sense in old grammar books, it is shown that orthographic content can also be studied within the grammatographic framework of a specific period, similar to the description of morphology or syntax.
    [Show full text]
  • Sanskrit-Slavic-Sinitic Their Common Linguistic Heritage © 2017 IJSR Received: 14-09-2017 Milorad Ivankovic Accepted: 15-10-2017
    International Journal of Sanskrit Research 2017; 3(6): 70-75 International Journal of Sanskrit Research2015; 1(3):07-12 ISSN: 2394-7519 IJSR 2017; 3(6): 70-75 Sanskrit-Slavic-Sinitic their common linguistic heritage © 2017 IJSR www.anantaajournal.com Received: 14-09-2017 Milorad Ivankovic Accepted: 15-10-2017 Milorad Ivankovic Abstract Omladinski trg 6/4, SRB-26300 Though viewing from the modern perspective they seem to belong to very distant and alien traditions, the Vrsac, Serbia Aryans, the Slavs and the Chinese share the same linguistic and cultural heritage. They are the only three cultures that have developed and preserved the religio-philosophical concept of Integral Dualism, viz. ś ukram-kr̥ sṇ aṃ or yang-yin (see Note 1). And the existing linguistic data firmly supports the above thesis. Key Words: l-forms, l-formant, l-participles, ping, apple, kolo Introduction In spite of persistent skepticism among so called Proto-Indo-Europeanists, in recent years many scholars made attempts at detecting the genetic relationship between Old Chinese and Proto-Indo-European languages (e.g. T.T. Chang, R.S. Bauer, J.X. Zhou, J.L. Wei, etc.), but they proposed solely lexical correspondences with no morphological ones at all. However, there indeed exist some very important morphological correspondences too. The L-Forms in Chinese In Modern Standard Mandarin Chinese there is a particle spelled le and a verb spelled liao, both functioning as verb-suffixes and represented in writing by identical characters. Some researchers hold that the particle le actually derived from liao since “the verb liao (meaning “to finish, complete”), found at the end of the Eastern Han (25-220 CE) and onwards, around Wei and Jin Dynasties (220-581 CE) along with other verbs meaning “to finish” such as jing, qi, yi and bi started to occur in the form Verb (Object) + completive to indicate the completion of the action indicated by the main verb.
    [Show full text]
  • Nature Redacted September 7,2017 Certified By
    The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirli BA, Middle East Technical University (2010) MA, Bogazigi University (2012) Submitted to the Department of Linguistics and Philosophy in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at the MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY September 2017 2017 Isa Kerem Bayirli. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature redacted Author......................... ...... ............................. Departmeyf)/Linguistics and Philosophy Sic ;nature redacted September 7,2017 Certified by...... David Pesetsky Ferrari P. Ward Professor of Linguistics g nThesis Supervisor redacted Accepted by.................. Signature ...................................... David Pesetsky Lead, Department of Linguistics and Philosophy MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY SEP 2 6 2017 LIBRARIES ARCHiVES The Universality of Concord by Isa Kerem Bayirh Submitted to the Deparment of Linguistics and Philosophy on September 7, 2017 in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Abstract In this dissertation, we develop and defend a universal theory of concord (i.e. feature sharing between a head noun and the modifying adjectives). When adjectives in a language show concord with the noun they modify, concord morphology usually involves the full set of features of that noun (e.g. gender, number and case). However, there are also languages in which concord targets only a subset of morphosyntactic features of the head noun. We first observe that feature combinations that enter into concord in such languages are not random.
    [Show full text]
  • Pashto Alphabets
    LEARNING PASHTO Intensive Elementary & Secondary Pashto for Military and other Professionals by Dawood Azami Visiting Scholar Email: [email protected] The Middle East Studies Center (MESC) The Ohio State University, Columbus August 2009 1 Aims of the Course: *To provide a thorough introductory course in basic Pashto with the accent on practical spoken Pashto, coverage of grammar, familiarity with Pashto pronunciation, and essential vocabulary. *Ability to communicate within a range of situations and to handle simple survival situations (e.g. finding lodging, food, transportation etc.) *Ability to read the simple Pashto texts dealing with a variety of social and basic needs. In addition to author’s own command and expertise, a number of sources (books, both published and unpublished, journals, websites, etc.) have been consulted while preparing this material. Word of thanks: The author would like to thank Dr. Alam Payind, Director, Middle East Studies Center (MESC), and Melinda McClimans, Assistant Director, MESC. Their cooperation and assistance certainly made my stay in Columbus easier and enjoyable. Copy Right: This course material is for teaching of Pashto language at The Ohio State University. The author holds the copy right for any other use. The author intends to publish a modified version of the material as a book in the future. Please contact the author for more information. (Email: [email protected] ) 2 Contents I. Pashto Alphabet .................................................................................................................. 5 A. Pashto Sounds Similar to English ............................................................................... 7 B. Pashto Sounds Different from English ........................................................................ 7 C. Two letters pronounced differently in major Pashto dialects: ...................................... 8 D. Arabic Letters/ Sounds in Pashto .................................................................................. 8 II.
    [Show full text]
  • Ukrainian Participles Formation by the Generative Grammars Use
    Ukrainian Participles Formation by the Generative Grammars Use Victoria Vysotska[0000-0001-6417-3689]5 Lviv Polytechnic National University, Lviv, Ukraine [email protected] Abstract. The article deals with the use of generative grammars in linguistic modelling. The description of inflection of participle words is used to model synthesis processes at the morphemic level of language. Keywords. Generative Grammars, Computational Linguistics 1 Introduction At the present stage of development, the need to develop common and specialized linguistic systems is forcing applied and computational linguistics to go far beyond their borders - in the field of information technology [1-6]. Developing effective speech models to provide computational linguistic systems will enable a way to per- form such applied linguistics tasks as analyzing and synthesizing oral and written texts, describing and indexing documents, translating texts, creating lexicographic databases, and more [9-15]. An effective tool for this type of linguistic modelling is the main part of combinatorial linguistics - the theory of generative grammars, the beginning of which started from the works of the American linguist N. Chomsky [10- 13, 16-24]. The advantages of generative grammar modelling are that they can equal- ly successfully describe not only the syntactic level of speech (word formation rules), but also morpheme (word formation rules with morphemes), which can be used to automate word-translation and word-formation processes [1-2, 25-29]. For example, automatic morphological synthesis implies that, based on the set requirements for word-forms, a computational linguistic system, based on morphemes, must be able to form a similar word-form itself [6, 30-48].
    [Show full text]
  • Logical Semantics Approach for Data Modeling in XBRL Taxonomies
    Logical Semantics Approach for Data Modeling in XBRL Taxonomies Olga Danilevitch [0000-0002-7444-0637] Belarusian State Economic University, Scientific and Research Laboratory for Tax Studies and Tax Policies, Partizanski Ave, 26, Minsk, 220070, Republic of Belarus Nonprofit information and research organization «Digital Standards of Data Transformation "XBRL BY", Belskogo str, 15, Minsk, 220092, Republic of Belarus [email protected] Abstract. The contemporary world of human beings is as connected as ever providing for the integration, interdependence and interoperability of various in- dustries and areas of expertise. The World Wide Web enabled by the Internet became a systematic means of communication by use of conventional symbols that represent a language tool. As any language tool, it has two major constructs - syntax and semantics. The syntax of a language defines its surface form. The well-developed, standardized and agreed upon Syntactic Web allows humans to seamlessly send and receive information in a digital form from virtually every- where in the world. The role of the Semantic Web is to make this information unambiguously understood by both humans and machines. It represents a chal- lenge. Despite the fact that the scientists are equipped with a plethora of methods the Semantic Web remains quite untamed. In this PhD proposal, we suggest the logical semantics approach to the Semantic Data modeling that would allow both analytic and synthetic native language users to build successful Semantic Data Models for an XBRL taxonomy. The perfect datasets to test this approach are generated at the cross-section of multidisciplinary areas of expertise: financial reporting, applied linguistics, natural language processing and computer science.
    [Show full text]
  • Case Movement in Pps
    Case Movement in PPs Pavel Caha CASTL, University of Tromsø Abstract In this paper, I outline the Peeling theory of Case (Starke 2005) and apply it to Case phenomena in adpositional phrases. The Peel- ing theory says that DPs are base generated with a number of Case related functional projections on top of them, and when they move to the left, they strand some of these projections in situ. To test this theory and the specific predictions it makes, I look at phenomena where a single adposition allows its complement to surface in var- ious Cases and phenomena where a single adposition allows for its complement to either precede or follow. In each case that we will look at, we will be interested in what semantic factors govern such alternations and in what way the DP helps bring about the contrast. 1. Introduction: The Peeling theory of Case The Peeling theory of Case has two ingredients. The first ingredient builds on the general assumption that binary syntactic structure is composed of large number of primitives (features) that appear in a hierarchy predestined by UG, called the functional sequence (fseq; see e.g., Cinque 1999, Starke 2004). Specifically, we can think of each DP as dominated by a number of Case-related functional projections that come in a particular universal hi- erarchy. Let me illustrate with an example that exploits a parallel between spatial adpositions and Case. In the domain of PPs, it has been often observed (see e.g., van Riemsdijk and Huybregts 2002) that a morpheme expressing directionality (e.g., from in English) can co-occur with a morpheme expressing location (e.g., be- hind), yielding (1).
    [Show full text]
  • A Language for Knowledge Representation
    l�{ A Language for Knowledge Representation Yukio Nakamura, INFOSTA-NIPDOK, Japan Abstract: A language for the representation of pieces of knowledge is proposed as an extension of subject representation used in document retrieval scheme hitherto used. Main features are the use of case-representation and modifying symbols for noun­ descriptors as well as the intro-duction of verb-descriptors with tense and modifYing symbols. Beside usual AND and OR operators, some new operators are introduced to show ontological relations. Some examples afknowledge representation is appended. 1. Subject expression In documentation works we have dealed with a subject of a document, not­ withstanding the size of the document. A subject is a substitute or a re­ presentative of the document. In dealing with pieces of knowledge, however, a representative of the piece of knowledge must be treated differently from the "subject" of a document. The pieces of knowledge are simple and short comparing with a document. A piece of knowledge does not need a subject representation but a direct description of this piece itself is enough. Then, what is required for the description of knowledge? The subject was and is traditionally described by a noun phrase and without a verb. This was justified by the fact that verbs can be transformed into noun form by using mostly participles in Western languages. Is this applicable in the case of knowledge? In knowledge description, we need to describe some kind of change in matter or in state, that is to say an action, or a concept of change. To represent such changes, the use Qfverbs is very natural.
    [Show full text]