Apostolulrevista Cadrelor Didactice Serie Nouă, Anul Xix, Nr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Apostolulrevista Cadrelor Didactice Serie Nouă, Anul Xix, Nr APOSTOLULREVISTA CADRELOR DIDACTICE SERIE NOUĂ, ANUL XIX, NR. 202 temb r ep ie Editată de Sindicatul din Învăţământ şi Cercetare Neamţ http://apostolul.slineamt.ro s 2017 MESAJUL Blestemele învăţământului românesc Preşedintelui Federaţiei eşi nu sunt superstiţios, ceea ce se întâm- 1. Este necesară adoptarea unei noi legi a D plă astăzi în învăţământul românesc mă educaţiei. Un act normativ realizat cu responsa- face să cred că lucrurile au scăpat de sub bilitate şi supus dezbaterii publice va rezolva cea Sindicatelor Libere orice control, că haosul a devenit literă de mai mare parte a problemelor cu care se con- lege, că asemenea devieri de la ordine şi fruntă de mai bine de 20 de ani sistemul de edu- din Învăţământ normalitate nu pot fi decât urmarea unui caţie din România. blestem. Sau că în şcoala românească şi-a cu ocazia începutului băgat dracul coada, după cu ar spune mulţi 2. Trebuie regândite programele şcolare, dintre guvernanţii, care nu-şi fac cruce decât la care sunt învechite şi neadaptate cerinţelor de de an şcolar 2017‐2018 investitură. pe piaţa muncii. Elevii nu sunt pregătiţi să facă Altfel cum se poate explica faptul că în sis- faţă provocărilor din plan profesional şi nici temul de învăţământ totul merge din rău în mai măcar pentru a-şi gestiona singuri viaţa. Din Stimaţi colegi, cauza programelor, sistemul de educaţie este axat Dragi elevi şi părinţi, rău, că problemele nerezolvate se acutizează, că eforturile pentru redresare – puţine ce-i drept – pe partea teoretică, mai puţin practică, iar progra- sunt sortite eşecului? mul elevilor este sufocant, încetinind dezvoltarea nainte de orice, acestora. În opinia noastră, programele şcolare sunt cadru didactic Şi de ce trebuie ca noi, cei înhămaţi deplin la Î această muncă, să o luăm mereu de la capăt, cu trebuie să fie regândite din temelii; ele trebuie şi de aceea mă voi adaptate la cerinţele reale ale pieţei muncii. adresa mai întâi din ce în ce mai puţine speranţe? vouă, elevilor. Voi încerca, totuşi, să identific câteva dintre 3. Subfinanţarea educaţiei plasează şcolile Poate că v-aţi sătu- problemele şi disfuncţionalităţile majore ale sis- din România într-un alt secol. Lipsa dotărilor rat de încurajări temului de învăţământ românesc, cu speranţa şi sau de formulările credinţa că factori de decizie politică, sindicate, Gabriel PLOSCĂ, devenite un clişeu: „voi cadre didactice şi elevi vom reuşi împreună să Preşedintele Sindicatului din Învăţământ Neamţ sunteţi viitorul”, „spe- găsim soluţii viabile. Astfel: (continuare în pag. 2) ranţa acestei ţări de mai bine”. Îmi pare rău, dragi elevi, dacă nu mai credeţi în aceste cuvinte. Da, au devenit clişee pentru că le-au folosit oameni care nu au crezut în ele, care nu au făcut nimic pentru a vă ajuta să creşteţi aşa cum ne dorim cu toţii. Dar, chiar aşa, eu vă spun că sunt adevă- rate! Este foarte important să luptaţi pentru vii- torul vostru! Îmi doresc să credeţi că aveţi forţa să faceţi tot ceea ce vă propuneţi, că puteţi fi oriunde vă doriţi să fiţi şi că nu vă veţi simţi niciodată, nică- ieri, inferiori! Nu aveţi de ce! Noi, profesorii voştri, avem misiunea de a vă ghida. Voi sunteţi cei care, prin propriile forţe, puteţi să mişcaţi lumea. Noi vă mai luminăm din când în când calea. Vă aşteaptă încercări grele: bacalaureat, teste naţionale, testări, teze. Pe unii, simple liniuţe sau tabla înmulţirii. În faţa emoţii- lor voastre avem datoria să ne deschidem, noi, Preşedinte FSLI, Simion HANCESCU (continuare în pag. 2) Congresul aniversar AGIRo al Cadrelor Didactice din România, Republica Moldova şi al Cadrelor Didactice Române de peste hotare n organizarea Asociaţiei Generale a Învăţătorilor (Eforie Sud 07-13 august), la care am participat împreună Î din România (AGIRo) şi a Asociaţiei Generale a cu sute de cadre didactice din Republica Moldova (inclu- Învăţătorilor filiala din Republica Moldova (AGI- siv raioanele nistrene), România, Ucraina şi Serbia. RoMd), s-au desfăşurat în această vară o serie de Acest congres a fost unul aniversar şi am sărbătorit: manifestări comune, menite să readucă în memorie - 100 de ani de la înfiinţarea Asociaţiei Învăţătorilor momente istorice din viaţa învăţătorilor români, din Basarabia şi de Dincolo de Nistru (14 aprilie 1917), fapte de patriotică simţire, ce au precedat Marea asociaţie care va începe să ţină primele cursuri de limbă Unire din 1918. S-au desfăşurat aşadar: Congresul al 40-lea AGIRo Profesor, Gheorghe AMAICEI, (Chişinău, Republica Moldova, 01-05 august); Simpozio- Preşedinte de Onoare nul Internaţional „Portrete de dascăli” (Izmail, Ucraina, al Asociaţiei Învăţătorilor Neamţ 05-07 august) şi Şcoala Internaţională de Vară a AGIRo (continuare în pag. 4) Viaţa sindicală, imperative MESAJUL Blestemele învăţământului românesc Preşedintelui Federaţiei Sindicatelor (urmare din pag. 1) 1.000 de lei, comparativ cu alte sisteme, unde n cele mai multe dintre unităţile de în- pensia medie este de peste 3.000 de lei. În Libere din Învăţământ î văţământ accentuează şi mai mult sta- unele cazuri aceste pensii „speciale” au ajuns rea precară a sistemului de educaţie. să fie mai mari decât veniturile încasate de (urmare din pag. 1) Nu este admisibil să existe şcoli care angajaţi. Constatăm că există persoane care rofesorii voştri. Regret însă că nu e suficient doar nu au fost reabilitate sau care repre- ies la pensie la 43 de ani, cu o pensie de acest lucru. Din păcate, începe un nou an şcolar, cu zintă un pericol pentru elevi, pentru că peste 10.000 de lei, în timp ce pe un profe- p probleme vechi de zeci de ani, aşa cum sunt multe nu au, de exemplu, autorizaţie de func- sor, după 43 de ani de muncă, statul român dintre şcolile în care învaţă unii dintre voi, nemo- ţionare din partea ISU. Este de neac- îl „recompensează” cu o pensie de 1.500 de dernizate, cu bănci scorojite, cu biblioteci sau labo- ceptat, de asemenea, ca în multe dintre şcoli lei, întrucât principiul de calcul este diferit ratoare goale. Şi tot goale vor fi şi băncile, în prima să nu existe laboratoare dotate corespunzător, faţă de cel aplicat în cazul altor bugetari. zi de şcoală, pentru unii dintre voi, care nu vor primi ca grupurile sanitare să fie aceleaşi de zeci de Considerăm că singurul principiu care tre- manuale. ani sau banala cretă să fie cumpărată din buie să stea la baza calculului pensiilor din Neajunsurile ne lovesc pe toţi: profesori, elevi şi pă- banii părinţilor! România trebuie să fie cel al contributivi- rinţi. Guvernul nu a trecut clasa în faţa noastră, a dască- tăţii la fondul de pensii! Dacă nu, atunci lilor, dar nici în faţa voastră, a elevilor. 4. Banii câştigaţi în instanţă ajung în cerem pensii speciale şi pentru profesori! Vreau să mă adresez colegilor mei, cărora le spun că buzunarele cadrelor didactice, după lungi în mine vor găsi mereu un partener. Nu e simplu să fii la… amânări. Ni se cere respectarea legilor şi a 7. Calculul incorect al sporurilor. centru, când armele pe care le ai sunt… puţine. Am fost deciziilor din instanţă, dar statul cum tratează Deşi conform H.G. nr/. 38/2017 salariile de amăgiţi cu majorări de salarii, sporuri sau alte beneficii. această problemă? Conform prevederilor le- Nu cerem ceva exagerat şi am mai spus-o: în educaţie nu bază s-au majorat, de la data de 1 ianuarie gale, în anul 2017, o parte a salariaţilor din 2017, în medie, cu 15%, calcularea sporu- poţi să faci performanţă cu profesori care nu sunt plătiţi 3 corect. Guvernul trebuie să se gândească la un lucru: ce învăţământ ar trebui să primească sumele res- rilor, indemnizaţiilor prevăzute de art. 3 poate să transmită unor copii un profesor umilit? tante la drepturi salariale, stabilite prin sen- alin. (4) din O.U.G. nr. 57/2015, cu modi- Aşa cum a făcut de fiecare dată, FSLI va face tot po- tinţe judecătoreşti, sume care nu se regăsesc ficările şi completările ulterioare, nu se sibilul ca nici actualii guvernanţi să nu îşi bată joc de an- în legea bugetului de stat pentru anul 2017. face la salariile de bază majorate de la 1 ia- gajaţii din învăţământ. Am trimis un ultimatum Guvernului De asemenea, tot ca urmare a sentinţelor ju- nuarie 2017, ci aceste sporuri şi indemni- Tudose şi aşteptăm, până pe 25 septembrie, un răspuns decătoreşti, personalul didactic trebuie să pri- zaţii sunt calculate prin raportare la salariul ferm. În caz contrar, începem protestele. mească sume care reprezintă dobânzi de bază din luna decembrie 2016, ceea ce Este ruşinos, domnilor care conduceţi ţara, ca cifrele penalizatoare. Până în acest moment, Minis- conduce la o diminuare a drepturilor sala- să ne arate că România alocă cei mai puţini bani pentru terul Finanţelor Publice şi Ministerul Educa- riale care se cuvin personalului didactic. educaţie din UE: 248 de euro pe cap de locuitor, în condi- ţiei Naţionale nu au stabilit care este sursa de ţiile în care media este de 1.400 de euro. finanţare a acestor cheltuieli şi cine trebuie 8. Renunţarea la costul standard per Este ruşinos că astăzi nu avem o coerenţă în progra- să facă aceste plăţi. În medie, fiecare angajat elev. Atâta timp cât determinarea costului mele şcolare, că sunt depăşite de realitatea de pe piaţa din educaţie ar trebui să recupereze aproxi- standard se face prin hotărâre de guvern, la muncii. Este grav că avem şcoli care se deschid, deşi nu mativ 5.000 de lei. au avizul ISU. Este revoltător că un profesor debutant câş- propunerea Ministerului Educaţiei, în func- ţie de cuantumul cheltuielilor de personal tigă cât un muncitor necalificat. 5. Creşterea salariilor nete în educaţie stabilit de Ministerul Finanţelor Publice În faţa acestei situaţii, părinţii şi cadrele didactice tre- va fi de 25% în anul 2018, chiar dacă sala- pentru salariaţii din învăţământ şi aprobat buie să devină o echipă, pentru că interesul nostru comun riile brute ar urma să fie majorate cu sunt copiii.
Recommended publications
  • Oix-Progint Mise En Page 1 10/06/11 11:54 Page1
    10050077-Voix-progINT_Mise en page 1 10/06/11 11:54 Page1 oixde la V méditerranée Festival de poésie 14ème édition Sommaire Les poètes invités I pages 7 à 21 Les modérateurs I pages 22 à 25 Les musiciens I page 26 à 27 Les comédiens I page 28 LES SPECTACLES spectacles jeune public I page 30 spectacles de rue I page 31 spectacles de conte I pages 32 à 33 spectacles et concerts en soirée I pages 34 à 39 LE PROGRAMME Jour par jour I pages 41 à 81 Et tous les jours I pages 83 à 84 Voisinages I page 85 Le marché de la poésie I pages 86 à 91 INFORMATIONS PRATIQUES tarifs I page 93 plan I page 95 10050077-Voix-progINT_Mise en page 1 10/06/11 11:54 Page2 2 10050077-Voix-progINT_Mise en page 1 10/06/11 11:54 Page3 / édito Festival de poésie e 14 ous le patronage de l’UNESCO, le festival Voix de la Méditerranée va accueillir du 16 au 23 juillet, plus d’une centaine de poètes et Sd’artistes, conteurs, chanteurs et musiciens venus de toute la Méditerranée. A nouveau Lodève vivra du matin au soir au rythme de la poésie avec plus de 200 rendez-vous proposés à un public fidèle et curieux, conquis par l’atmosphère intime de la ville et la convivialité de la manifestation. Depuis 14 ans, l’invitation est lancée aux poètes, aux habitants du Voix de la Méditerranée / Voix territoire et à tous les festivaliers pour partager un temps d’échanges et de dialogue entre les cultures mais aussi entre les générations.
    [Show full text]
  • Romanian Book Review Address of the Editorial Office : the Romanian Cultural Institute , Playwrights’ Club at the RCI Aleea Alexandru No
    Published by the Romanian Cultural Institute Romanian ditorial by ANDREI Book REORIENMTARTGIOA NS IN EUROPE For several years now, there are percepti- ble cEhanges in our world. In the late eighties, liberal democracy continued the expansion started after World War II, at least in Europe. Meanwhile, national states have weakened, under the pressure to liberalize trade and the fight for recognition of minority (ethnic, poli- Review tical, sexual, etc.) movements. Globalization of the economy, communications, security, ISSUED MONTHLY G No. 5 G JUNE 2013 G DISTRIBUTED FOR FREE knowledge has become a reality. The financial crisis that broke out in 2008 surprised the world organized on market prin- ciples as economic regulator, and threatens to develop into an economic crisis with extended repercussions still hard to detect. U.S. last two elections favored the advocates of “change”, and the policy reorientation of the first world power does not remain without consequences for all mankind. On the stage of the producers of the world, China and Germany are now the first exporters. Russia lies among the powers that cannot be ignored in a serious political approach. (...) What happens, now? Facts cannot be cap- tured only by impressions, perceptions and occasional random experiences, even though many intellectuals are lured by them, produ- cing the barren chatter around us. Systematic TTThhhrrreeeeee DDDaaayyysss WWWiiittthhh thinking is always indispensable to those who want to actually understand what is going on . Not long ago, the famous National Intelligence Council, which, in the U.S., periodically offers interpretations of the global trends, published Global Report 2015 (2008).
    [Show full text]
  • Editions La Traductiere Catalog
    1 éditions La Traductière Paris, 2017 Pour nouer encore plus solidement les distances bout à bout, La Traductière s’est lancée, en 2016, dans l’édition de livres. Profil : poésie en traduction. Champ d’action : domaine universel. Teneur : anthologies thématiques, anthologies d’auteur, recueils, revues. Accent d’intensité : du patrimoine à l’extrême contemporain. Notre principe, vous l’aurez compris, est de puiser dans les énormes réserves de la poésie contemporaine afin de la promouvoir en France et dans le monde francophone. Il ne me reste maintenant qu’à vous inviter à découvrir dans les pages du présent catalogue nos ovrages de la rentrée 2017. Auteurs incontournables et recrues de la nouvelle génération – un commando poétique. Linda Maria Baros 3 LITUANIE FRANÇAIS Domaine lituanien. Anthologie poèmes 80 pages La Traductière ISBN : 979-10-97304-05-8 préface et traduction par Jean-Baptiste Cabaud et Ainis Selena Cette anthologie est représentative des multiples mouvements qui traversent et constituent aujourd’hui la poésie lituanienne. Dainius Gintalas se situe à cheval entre le monde occidental et le monde slave. Plutôt dans une lignée de poèmes-fleuves, très rythmés, aux images fortes, il apporte à la poésie de son pays un côté radical. Giedrė Kazlauskaitė, très ancrée dans son époque, est féministe. Son écriture intellectuelle et religieuse s’affranchit volontiers de l’esthétique normée. Dovilė Kuzminskaitė s’inspire des formes et thématiques classiques, mais leur rajoute une dimension ludique et un regard d’une subtilité délicieuse. À la manière peut-être d’un Prévert en France, Liudvikas Jakimavičius oscille entre grande sensibilité poétique, humour et critique.
    [Show full text]
  • Le Mythe Du « Bon Paysan »
    Le mythe du « Bon paysan » De l’utilisation politique d’une figure idéalisée Un travail de : Karel Ziehli [email protected] 079 266 16 57 Numéro d’immatriculation : 11-427-762 Master en Science Politique Mineur en Développement Durable Sous la direction du Prof. Dr. Marc Bühlmann Semestre d’automne 2018 Institut für Politikwissenschaft – Universität Bern Berne, le 8 février 2019 Figure 1 : Photographie réalisée par Gustave Roud, dans le cadre de son travail sur la paysannerie vau- doise (Source : https://loeildelaphotographie.com/fr/guingamp-gustave-roud-champscontre-champs-2016/) Universität Bern – Institut für Politikwissenschaft Karel Ziehli Travail de mémoire Automne 2018 « La méthode s’impose : par l’analyse des mythes rétablir les faits dans leur signification vraies. » Jean-Paul Sartre, 2011 : 13 An meine Omi, eine adlige Bäuerin 2 Universität Bern – Institut für Politikwissenschaft Karel Ziehli Travail de mémoire Automne 2018 Résumé La politique agricole est souvent décrite comme étant une « vache sacrée » en Suisse. Elle profite, en effet, d’un fort soutien au sein du parlement fédéral ainsi qu’auprès de la population. Ce soutien se traduit par des mesures protectionnistes et d’aides directes n’ayant pas d’équivalent dans les autres branches économiques. Ce statut d’exception, la politique agricole l’a depuis la fin des deux guerres mondiales. Ce présent travail s’in- téresse donc aux raisons expliquant la persistance de ce soutien. Il a été décidé de s’appuyer sur l’approche développée par Mayntz et Scharpf (2001) – l’institutionnalisme centré sur les acteurs – et de se pencher sur le mythe en tant qu’institution réglementant les interactions entre acteurs (March et Olsen, 1983).
    [Show full text]
  • 35E/35Th Festival Franco-Anglais De Poésie
    35e/35th Festival franco-anglais de poésie - La Traductière 30 « L’attention poétique/Poetic Attention » Paris - juin 2012/Paris - June 2012 Invité d’honneur : SIngapour Special Guest: SINGAPORE Calendrier des activités/Activities Program Dimanche 10 juin à 11 heures/Sunday June 10 at 11 am : – Vidéopoèmes/Videopoems : Cinéma La Pagode (57 bis, rue de Babylone, Paris 7 e) Mardi 12 juin de 19 à 21 heures/Tuesday June 12 from 7 to 9 pm : – Lecture de poèmes/Poetry Reading : Café de Flore (172, bd Saint-Germain, Paris 6 e) Mercredi 13 juin/Wednesday June 13 : Galerie-Théâtre de Nesle (8,rue de Nesle, Paris 6e) – A 12 heures : Ouverture de l’exposition « Le lecteur de poésie », 1re partie At 12 noon: Opening of the exhibition “The Poetry Reader”, st1 part – A 20 h 30 : Soirée Poésie et Musique/At 8:30 pm: Poetry and Music Concert Jeudi 14 juin/Thursday June 14 : Marché de la poésie (place Saint-Sulpice, Paris 6e) – A 14 heures : Ouverture du Marché au public • A 17 h 30 sur le podium : Inauguration du Marché et du Festival avec Singapour • A 18 h 30 stand 114 : Inauguration de l’exposition « Le lecteur de poésie » 2e partie et lancement de La Traductière n° 30 • A 20 h sur le podium : Lecture « Nuit du Marché - Poésie de Singapour » n° 2 – At 2 pm: Opening of the Marché to the public • At 5:30 pm on the podium: Official Inauguration of the Marché and the Festival with Singapore • At 6:30 pm, stand 114: Opening of the exhibition “The Poetry Reader”, part 2 and launch of La Traductière Nr 30 • At 8 pm: Reading “Marché’s Night, Singapore Poetry
    [Show full text]
  • Juillet-Août 2018
    1 http://www.penclub.fr/ 6, rue François MIRON - 75 004 PARIS La lettre d’i nformation du PEN club français N°9 : JUILLET - AOÛT 2018 Sommaire Éditorial : Linda Maria Baros ………… ……………………………………………………. 3 Hommages à Georges - Emmanuel Clancier ………………………………………………… 4 L ’ interview du Président Emmanuel Pierrat ………………………………………………. 8 Du Comité des Écrivains persécutés – Andréas Becker …………………………… ... …… 13 Entretien avec Jennifer Clément …………………………………………………………… 39 Appel à action – Anniversaire de la mort de Daphné Caruana Galizia ………………… … 41 Le PEN Club français relayé par ActuaLitté .……………………………………………... 43 PEN international - Comité pour la Paix ……………………………………….………… 47 Colloque du 5 juin. Institut culturel italien de Paris…………………………….………… 48 Pluralisme et création à Bienne – Fulvio Caccia .………………………….……………… 53 Parlons traduction le 26 juin – David Ferré …………………………………….………….. 54 Le PEN Club français à Domme (24)………………………………………………… …… 57 2 Andréas Be cker en résidence à Brive (19)…………………………………………………. 59 Visite de deux membre s du Comité à José Correa (24)……………………………………. 63 Le PEN Club français chez Andr é Breton (46)……………………………………………. 65 É vé nements à veni r ………………………………………………………………………… 67 Les publication s …………………………………………………………………………… 72 3 Éditorial p ar Linda Mar ia BAROS Poète , membre du Comité directeur du Pen Club français, Vice - Présidente du Comité des droits des femmes Il y a des sous - sols où l’on découpe la littérature en tranches, où l’on amoncelle les livres, les quartiers de chair. Des sous - sols où l’on met en marche les bielles de l’obscurité avec des gestes translucides, mécaniques et froids. Il y a cette rage infinie qui taille avec un burin la chair et les os, pour donner à celui qui écrit un nouveau visage. Qui brise ses rotules, ses pieds, pour qu’il s’écroule, qu’il tombe à genoux.
    [Show full text]
  • Zbornik Vilenica 2017
    32. Mednarodni literarni festival 32nd International Literary Festival LITERATURA, KI SPREMINJA SVET, KI SPREMINJA LITERATURO LITERATURE THAT CHANGES THE WORLD THAT CHANGES LITERATURE Vilenica 2017 32. Mednarodni literarni festival Vilenica / 32nd Vilenica International Literary Festival Vilenica 2017 © Nosilci avtorskih pravic so avtorji sami, če ni navedeno drugače. © The authors are the copyright holders of the text unless otherwise stated. Uredili / Edited by Kristina Sluga, Maja Kavzar Hudej Založilo in izdalo Društvo slovenskih pisateljev, Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana Zanj Ivo Svetina, predsednik Issued and published by the Slovene Writers’ Association, Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana Ivo Svetina, President Jezikovni pregled / Proofreading Jožica Narat, Jason Blake Življenjepisi v slovenščini / English Translation Kristina Sluga, Petra Meterc Grafično oblikovanje naslovnice / Cover design Barbara Bogataj Kokalj Prelom / Layout Klemen Ulčakar Tehnična ureditev in tisk / Technical editing and print Ulčakar grafika Naklada / Print run 300 izvodov / 300 copies Ljubljana, avgust 2017 / August 2017 Zbornik je izšel s finančno podporo Javne agencije za knjigo Republike Slovenije. The almanac was published with the financial support of the Slovenian Book Agency. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 7.079:82(497.4Vilenica)”2017”(082) MEDNARODNI literarni festival (32 ; 2017 ; Vilenica) Vilenica : literatura, ki spreminja svet, ki spreminja literaturo = literature that changes the world that changes
    [Show full text]
  • 1 Mednarodni Lirikonfest Velenje
    Mednarodni Lirikonfest Velenje 2002–2017_predstavitev17fvk2 V17-2_ist 30/6-17sr // kv 29/8-17 Predstavitev festivala www.lirikonfest-velenje.si MEDNARODNI LIRIKONFEST VELENJE International Lirikonfest Velenje Das internationale Lirikonfest Velenje 1 Lirikonfestovo podnebje / rezervat za poezijo festival liričnega in potopisnega občutja (21. marec–21. junij :: od cvetenja do zorenja češenj) ŠESTNAJST LET KNJIŽEVNO USTVARJALNIH (2001/2002–2017) MEDNARODNI LIRIKONFEST VELENJE :: www.lirikonfest-velenje.si rezervat za poezijo :: pomladni festival liričnega in potopisnega občutja (21. marec–21. junij :: od cvetenja do zorenja češenj) Mednarodno književno srečanje v Velenju Mednarodni Lirikonfest Velenje (MLFV) je tradicionalni celoletni literarni fe- stival liričnih umetnosti XXI. st. – z osrednjim programom mednarodnega književ- 2 nega srečanja v Velenju (v juniju ali septembru) –, ki ga od leta 2002 (do 2007 imeno- van »Herbersteinsko srečanje slovenskih književnikov z mednarodno udeležbo«) organizirata Ustanova Velenjska knjižna fundacija (UVKF) in asociacija Velenika v sodelovanju s tujimi in slovenskimi partnerji. Pobudnik ustanovitve, programski in organizacijski vodja festivala je književnik Ivo Stropnik. Mednarodni Lirikonfest Velenje (»rezervat za poezijo«, »festival liričnega ob- čutja«) je že poldrugo desetletje vpet v predstavitve in popularizacijo umetniške lite- rature XXI. st., njenih ustvarjalcev, prevajalcev, mednarodnih posrednikov slovenske literature in jezika drugim narodom, organizatorjev, urednikov idr. poznavalcev slo-
    [Show full text]
  • Le Grand De L’Homme, Place Du Trocadéro, 75016 Paris Événements De « L’Afrique Fantôme » Aux Fantômes Du Musée De L’Homme : Itinéraires De Michel Leiris
    printempsdespoetes.com #Printempsdespoetes2016 × Relations presse › Christine Delterme › [email protected] › 01 53 80 42 47 18 e printemps 5 — 20 desmars poètes2016 grand 20 le e Je donne à mon espoir cent ans de poésie tout l’avenir qui tremble — Apollinaire et le Conseil régional d’Ile-de-France. et leConseilrégional de l’EnseignementsupérieuretlaRecherche nationale, del’Éducation le ministère duLivre, national via leCentre etdelaCommunication delaCulture le ministère Le PrintempsdesPoètesestsoutenupar L’EDUCATION NATIONALE, NATIONALE, L’EDUCATION ET DE LA RECHERCHE DELA ET LA COMMUNICATION LA DE L’ENSEIGNEMENT DE L’ENSEIGNEMENT LA CULTURE ET DE DE ET CULTURE LA MINISTÈRE DE MINISTÈRE DE MINISTÈRE DE MINISTÈRE DE SUPÉRIEUR SUPÉRIEUR Foire du Trône, 1953 Trône, du Foire duofluo : etmaquette, réalisation graphique visueldecouverture Création — in P ledédainetl’espérance », de« L’Amour extrait Apollinaire, Citation G. : Couverture oèmes à Lou oèmes à design graphique , © Gallimard, 1947 , ©Gallimard, © Robert Doisneau Doisneau ©Robert Paul Claudel × Alphonse Allais × Guillaume Apollinaire × Jules Supervielle × Blaise Cendrars × Saint-John Perse × Paul Éluard × André Breton × Louis Aragon × Henri Michaux × Francis Ponge × Jacques Prévert × Raymond Queneau × × × Éditorial de la ministre de la Culture et de la Communication Raymond Queneau Queneau Raymond Saint-John Perse Perse Saint-John × × Ce printemps, nous fêtons les poètes du XXe siècle, d’Apol- 1 linaire à Yves Bonnefoy. Des moments partagés autour de lectures et des rencontres avec les auteurs, c’est ce que nous proposent, sous mille formes différentes, les initiatives dévoilées tous les ans à l’occasion du Printemps des poètes. Elles sont autant d’expériences singulières où l’on sent la ré- sonance intime d’un poème rejoindre un chœur universel.
    [Show full text]
  • Page the Magazines Listed Are Those That Are Currently “Live”
    MAGAZINES The magazines listed are those that are currently “live” and held in the Scottish Poetry Library. Back runs of many other periodicals, either no longer in existence or no longer collected, are not included here, but are held on open shelves and fully accessible within the library. The library shop also stocks a small selection of magazines for sale. The magazines listed are of interest of both readers and writers of poetry. Writers aiming to have their poetry published in magazines are strongly advised to familiarise themselves with a particular magazine before submitting work. We endeavour to keep these details up-to-date, but always recommend double checking editor’s names and contact information on the individual publication’s website. Different magazines have different submission guidelines and these need to be followed. Title: 404 Ink Editor: Laura Jones & Heather McDaid Website: http://www.404ink.com/ Email: [email protected] Title: Acumen Literary Journal Editor: Patricia Oxley Address: 6 The Mount, Higher Furzeham, Brixham, South Devon, TQ5 8QY Website: www.acumen-poetry.co.uk Email: [email protected] Frequency: three times a year Title: Agenda Editor: Patricia McCarthy Address: The Wheelwrights, Fletching Street, Mayfield, Sussex, TN20 6TL Website: www.agendapoetry.co.uk Email: [email protected] Frequency: four issues a year Title: Aiste: rannsachadh air litreachas Gaidhlig / Studies in Gaelic Literature Editor: Michel Byrne, Thomas Owen Clancy Address: Aiste, Celtic and Gaelic, 3 University Gardens,
    [Show full text]
  • Expo Performing Arts Music Cinema Literature Festival Programme 02 10
    EXPO PERFORMING ARTS MUSIC CINEMA LITERATURE FESTIVAL PROGRAMME 02 10 2019 - 02 02 202001 Deze bijlage valt niet onder de verantwoordelijkheid van de redactie. de van verantwoordelijkheid de onder niet valt bijlage Deze Le contenu de la brochure ne ressort pas de la responsabilité des éditeurs. 50 years of EUROPALIA Table of Contents Intro 05 Romania in brief/Roemenië in het kort/La Roumanie en bref 06 Expo 08 – Intro 09 1969 1971 1973 1975 1977 1980 1982 – Brancusi 10 Intro 11 Highlights 12 ABC-STUDIO BRANCUSI 15 New creations 16 – Perspectives 18 – EUROPALIA CURATOR’S AWARD 20 Interview: Els Vermang & Claudia Radulescu 20 – Dacia Felix - Romania’s Glorious Past 22 1985 1987 1989 1991 1993 1996 1998 Intro 23 Highlights 24 – Roots, The Civilizations of the Lower Danube 26 Brussel | Bruxelles | Liège | Antwerpen | Gent | Mons | La Louvière Intro 26 27 Highlight , AR 127, art. 198 – Agenda 28 01|10|2001 - 06|01|2002 | e xhibitions | t entoonstellingen | e xpositions | t heatre | van zegel, KB 127, art.198 / Exempt de timbre Vrij t heater | t héâtre | dans | danse | literature | literatuur. | littérature | music | muziek | musique | film | cinéma info 02-507 85 94 | www.europalia.be VU/ER : Georges Jacobs - Koningsstraat 10 rue Royale - 1000 Brussel/Bruxelles VU/ER : Georges Performing Arts 34 1999 2000 2001 2002 2003 2005 2007 Intro 35 Highlights 36 – Agenda 38 10 10 ’17 > 21 01 ’18 04.10 2011 15.01 2012 2011 04.10 15.01 2012 expo music EXPO dance MUSIC theatre Music 42 DANCE literature THEATRE film expo ... FILM music Intro 43 04.10.2013
    [Show full text]
  • Transference</Em>
    Transference Volume 7 Issue 1 | Fall 2019 Article 1 2019 Transference Vol. 7, Fall 2019 Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/transference Part of the Classical Literature and Philology Commons, Comparative Literature Commons, East Asian Languages and Societies Commons, European Languages and Societies Commons, French and Francophone Language and Literature Commons, German Language and Literature Commons, International and Area Studies Commons, Language Interpretation and Translation Commons, Linguistics Commons, Modern Languages Commons, Modern Literature Commons, Near Eastern Languages and Societies Commons, Poetry Commons, and the Reading and Language Commons Recommended Citation (2019) "Transference Vol. 7, Fall 2019," Transference: Vol. 7: Iss. 1, Article 1. Available at: https://scholarworks.wmich.edu/transference/vol7/iss1/1 Vol. 7 Fall 2019 We gratefully acknowledge support from Emily Transference features poetry translated from Arabic, Brooks Rowe and from the College of Arts and Chinese, French, Old French, German, Classical Greek, Latin, Sciences at Western Michigan University. and Japanese into English as well as short commentaries on the We would also like to express our appreciation to process and art of translation. Selection is made by double-blind Cat Crotchett and to Thomas Krol. review. For submission guidelines, visit us online at: scholarworks.wmich.edu/transference ISSN (print): 973-2325-5072 ISSN (online): 2325-5099 © Transference 2019 Cover: “Above” by Cat Crotchett Globe image © Don
    [Show full text]