© 2012 Amy Rebecca Firestone

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

© 2012 Amy Rebecca Firestone © 2012 Amy Rebecca Firestone QUECHUA AND SPANISH IN THE URBAN ANDES: A STUDY ON LANGUAGE DYNAMICS AND IDENTITY CONSTRUCTION AMONG PERUVIAN YOUTH BY AMY REBECCA FIRESTONE DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Spanish in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2012 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Anna María Escobar, Chair Associate Professor Melissa Bowles Associate Professor Nils Jacobsen Associate Professor Ellen Moodie Assistant Professor Jodi Byrd ABSTRACT This dissertation analyzes first-generation youth’s linguistic and social practices in the construction of a new urban Andean identity in Peru. Since the 1940s, socio-economic events have led to massive migration of Quechua speakers from rural to urban areas. Migration has been understood as negatively affecting the vitality of Quechua in the cities, where Spanish is the dominant language. Using an ethnographic approach that is centered on youth’s voices, the results of this study reveal, however, that Quechua and other cultural traditions are maintained and revitalized by first-generation youth, especially when parents are not present. Ethnographic research was carried out among first-generation youth in three families in Ayacucho and Arequipa, two historically distinct Peruvian Andean cities that have been the center for migration in Peru. In both cities, the results show that the family's economic practices, that can take place in rural, urban, and international spaces, are the driving force in determining the degree of contact that youth have with Quechua and other rural cultural traditions. Quechua and Spanish use are also found to be on a rural/urban continuum, in which different degrees of mixture or combinado are found depending on the space/location of the interaction, interlocutors present, and symbolic value of the language. My research draws attention to the economic and social dynamics of life in the urban Andes, represented in the Chakra Model, which helps understand the vitality of Quechua in Peru in the 21st century. This research moves away from labeling Andeans, and instead focuses on understanding how first-generation youth construct their urban Andean identity, thus providing a “bottom-up” perspective to life in the urban Andes. ii Dedicated to my mother, Beverly Honig Firestone (1948-2006) and my grandmother, Stella Honig (1910-2000), who made many sacrifices in life, but never left behind their language and culture. iii ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation represents a long academic and personal journey that has led me to many different familiar and foreign places. During my travels, my eyes remained open, my ears listened for the sounds around me, and my hand was out ready to shake other hands, all while I encountered many new and challenging situations. The words in this dissertation are an imprint of the meaningful personal and professional relationships that I have been fortunate to have during this time. Now that I have finally landed, I would like to acknowledge the many people who served as more than just “passengers” on my journey. My first trip to the Andes was 10 years ago in 2002. I traveled to La Paz, Bolivia to work as an undergraduate summer intern at the U.S. Embassy. This experience changed my outlook on Latin America and taught me about the human bonds that are in our power to create and embrace. As a twenty-year-old student intern at the U.S. Embassy, I considered myself to be among the privileged few to meet and mingle with several Bolivian ex-presidents and dozens of politicians. Of course, along with politics, comes the press. In Bolivia, I was interviewed on live national television, and one time, I found my photograph in the lifestyle section of the national newspaper. However, during this time, another newspaper I opened caught my attention even more. I remember picking up the Aymara section of the national newspaper and trying to decipher the enormously long words with my new Aymara friends, the domestic workers who worked for the American diplomat whose house I stayed at in La Paz. María and Rosemary Yujra, thank you for befriending me ten years ago in La Paz. You have inspired me to carry out this project. When I returned from Bolivia, I decided to devote my studies to my newfound passion for indigenous languages and culture of the Andes. I am very fortunate to have found so much iv academic support from my undergraduate professors at the College of William and Mary, and later, at the University of Illinois, Urbana-Champaign, where I completed my master’s degree in Latin American and Caribbean Studies, and now, my doctoral degree in Spanish sociolinguistics. I would like to express my deepest gratitude to my academic advisor and dissertation chair, Professor Anna María Escobar. I am very fortunate to have had the opportunity to work with you over the past seven years and learn from your expertise in sociolinguistics of the Andes. Your exceptional mentorship has helped me stay focused and motivated to accomplish my goals, especially during many challenging moments. During the past eight years, I have also had the privilege of working with Professor Nils Jacobsen, who originally encouraged me to travel to Huamanga in 2005. I have greatly benefitted from your guidance and expertise in the Andean region, and I sincerely appreciate you for always encouraging me to reach for my highest goals. In my first year as a master’s student, I fondly remember when Professor Ellen Moodie, whom I did not know at the time, approached me at a department reception just to ask me how things were going; thank you for always keeping in touch with students like myself, and also, for all of your support for my work. I would also like to thank Professors Jodi Byrd and Melissa Bowles for contributing their different areas of expertise to enhancing my dissertation. At the University of Illinois, I have had the unique opportunity to study both Quechua and Aymara with two Andean language experts. I feel honored to have been a student of Quechua professor, Clodoaldo Soto, to whom I am indebted to for all of his help throughout the years, and especially for his assistance with the difficult audio recordings. Anchata riqsikuykuy! I would also like to thank my Aymara professor, Miguel Huanca, for his dynamic language classes in which I have greatly improved my Aymara skills. Miguel, you will appreciate knowing that this dissertation was written walja willampiwa- wiñay wiñay ukhamaniwa. v I am also indebted to the Center for Latin American and Caribbean Studies (CLACS) for all of their support for my preliminary research in Peru with the Tinker Foundation field grants and for several Foreign Language and Area Studies (FLAS) fellowships for Quechua and Aymara. At CLACS, I would like to thank the following individuals, not only their hard work and dedication to student such as myself, but also, for being positive and friendly staff at the Center: Associate Director, Angelina Cotler, Alejandra Seufferheld, and Gloria Ribble. I am very privileged and honored to receive generous funding from the Inter-American Foundation (IAF) Grassroots Development Fellowship (2009-2010) to support my dissertation research in Peru. I would like to acknowledge my IAF academic committee advisers, Dr. Kevin Healy, Dr. Jan Knippers-Black, and former Ambassador Thomas J. Dodd, Jr. for their invaluable feedback on the early stages of my doctoral research during our meeting at the IAF mid-year conference in Mexico City. I also give many thanks to Ms. Christiana Kasner of the Institute of International Education for all of her assistance while I was in Peru. This dissertation research would not have been possible without the support from all the young people and students in Ayacucho and Arequipa, Peru. I am very grateful for you, my lifelong friends who generously opened your home to me and gave me a space in your lives. I especially thank Professors Walter Pariona and Georgina Icochea for their warm hospitality and academic support in Huamanga. I also thank my colleague and friend in Huamanga, Roberto Ayala Huaytalla, for all of the academic references and meetings. Some people are just fellow passengers on your journey, but others stay along for the entire trip, come rain or shine. Kyan Mulligan, you have been my resident at La Casa, my Poquoson Plan guru, my editor-in-chief, and more important, my very close friend. I respect you for all of your talents that you will take to many places, and thank you for always being close by, vi no matter how far away I was. Another one of my former residents at La Casa, Graham Nessler, is now a doctor, a doctor of Latin American history. I’m very fortunate for our close friendship that has continued while we have been living in different states and continents. As you know, neither one of us was quite cut out for economics, but we both find high value in our friendship that continues as we write the next chapters. Kristina Pittman smiles when she reminds me that we first met in 2007 at a TA orientation in a large auditorium on the University of Illinois campus. I am forever grateful for you Kristina, for embracing my colors, and for being there for me more than anyone could ever ask for, in both the most exciting and difficult of times. I would also like to acknowledge my fellow sociolinguist and friend, Dr. Claudia Holguín, who with great strength and determination, a path for those of us to follow in Spanish sociolinguistics at Illinois. I’m not sure what I would have done in Illinois without Fabio Manda and Andy Myo.
Recommended publications
  • A Reassessment on the Lithic Artefacts from the Earliest Human Occupations at Puente Rock Shelter, Ayacucho Valley, Peru
    Archaeological Discovery, 2021, 9, 91-112 https://www.scirp.org/journal/ad ISSN Online: 2331-1967 ISSN Print: 2331-1959 A Reassessment on the Lithic Artefacts from the Earliest Human Occupations at Puente Rock Shelter, Ayacucho Valley, Peru Juan Yataco Capcha1, Hugo G. Nami2, Wilmer Huiza1 1Archaeological and Anthropological of San Marcos University Museum, Lima, Perú 2Department of Geological Sciences, Laboratory of Geophysics “Daniel A. Valencio”, CONICET-IGEBA, FCEN, UBA, Buenos Aires, Argentina How to cite this paper: Capcha, J. Y., Abstract Nami, H. G., & Huiza, W. (2021). A Reas- sessment on the Lithic Artefacts from the Richard “Scotty” MacNeish, between 1969 and 1972, led an international Earliest Human Occupations at Puente Rock team of archaeologists on the Ayacucho Archaeological-Botanical—Project in Shelter, Ayacucho Valley, Peru. Archaeo- the south-central highlands of Peru. Among several important archaeological logical Discovery, 9, 91-112. https://doi.org/10.4236/ad.2021.92005 sites identified there, MacNeish and his team excavated the Puente rock shel- ter. As a part of an ongoing research program aimed to reassess the lithic re- Received: February 14, 2021 mains from this endeavor, we re-studied a sample by making diverse kinds of Accepted: March 22, 2021 morpho-technological analysis. The remains studied come from the lower Published: March 25, 2021 strata at Puente, where a radiocarbon assay from layer XIIA yielded a cali- Copyright © 2021 by author(s) and brated date of 10,190 to 9555 years BP that the present study identifies, vari- Scientific Research Publishing Inc. ous activities were carried out at the site, mainly related to manufacturing and This work is licensed under the Creative repairing unifacial and bifacial tools.
    [Show full text]
  • Sexuality, Social Inequalities, and Sexual Vulnerability Among Low-Income Youth in the City of Ayacucho, Peru
    SEXUALITY, SOCIAL INEQUALITIES, AND SEXUAL VULNERABILITY AMONG LOW-INCOME YOUTH IN THE CITY OF AYACUCHO, PERU CARMEN J. YON Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2014 © 2014 Carmen J. Yon All rights reserved ABSTRACT Sexuality, Social Inequalities, and Sexual Vulnerability among Low-Income Youth in the City of Ayacucho, Peru Carmen J. Yon This ethnographic study explores diverse ways in which sexuality and social hierarchies and inequalities interact in the lives of low-income youth who were trained as peer-educators and sexual health and rights advocates in Ayacucho, Peru. It examines three central questions: 1) How are meanings about sexuality related to social hierarchies and social prestige among these youth? 2) How do quotidian manifestations of social inequity shape vulnerability of youth to sexual abuse and sexual risks, and their sexual agency to face these situations? and 3) What are the possibilities and limitations of existent sexual rights educational programs to diminish sexual vulnerability of youth facing diverse forms of inequality, such as economic, gender, ethnic and inter-generational disparities? I analyze what may be termed as the political economy of sexual vulnerability among low-income youth, and show the concrete ways in which it operates in their everyday life. Likewise, this research studies sexuality as a domain of reproduction, resignification and critique of social inequality and social hierarchies. The context is an Andean city, which in recent decades has experienced incomplete processes of democratization, and also a greater penetration of consumerism and transnational ideas and images.
    [Show full text]
  • New Age Tourism and Evangelicalism in the 'Last
    NEGOTIATING EVANGELICALISM AND NEW AGE TOURISM THROUGH QUECHUA ONTOLOGIES IN CUZCO, PERU by Guillermo Salas Carreño A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Professor Bruce Mannheim, Chair Professor Judith T. Irvine Professor Paul C. Johnson Professor Webb Keane Professor Marisol de la Cadena, University of California Davis © Guillermo Salas Carreño All rights reserved 2012 To Stéphanie ii ACKNOWLEDGMENTS This dissertation was able to arrive to its final shape thanks to the support of many throughout its development. First of all I would like to thank the people of the community of Hapu (Paucartambo, Cuzco) who allowed me to stay at their community, participate in their daily life and in their festivities. Many thanks also to those who showed notable patience as well as engagement with a visitor who asked strange and absurd questions in a far from perfect Quechua. Because of the University of Michigan’s Institutional Review Board’s regulations I find myself unable to fully disclose their names. Given their public position of authority that allows me to mention them directly, I deeply thank the directive board of the community through its then president Francisco Apasa and the vice president José Machacca. Beyond the authorities, I particularly want to thank my compadres don Luis and doña Martina, Fabian and Viviana, José and María, Tomas and Florencia, and Francisco and Epifania for the many hours spent in their homes and their fields, sharing their food and daily tasks, and for their kindness in guiding me in Hapu, allowing me to participate in their daily life and answering my many questions.
    [Show full text]
  • Universidad Central Del Ecuador Facultad De Filosofía Letras Y Ciencias De La Educación Carrera De Pedagogía De La Lengua Y La Literatura
    UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE PEDAGOGÍA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA Talleres Teatrales para Desarrollar la Fluidez Verbal en el Campo Educativo Trabajo de Titulación modalidad proyecto de Investigación previo a la obtención del Título de Ciencias de la Educación, Mención: Lengua y Literatura AUTOR: Farinango Guanotoa Darío Xavier TUTOR: Dr. Richard Hernán Fierro Altamirano MSc. Quito, 2020 DERECHOS DE AUTOR Yo, DARÍO XAVIER FARINANGO GUANOTOA, en calidad de autor y titular de los derechos morales y patrimoniales del trabajo de titulación TALLERES TEATRALES PARA EL DESARROLLO DE LA FLUIDEZ VERBAL EN EL CAMPO EDUCATIVO, modalidad presencial, de conformidad con el Art. 114 del CÓDIGO ORGÁNICO DE LA ECONOMÍA SOCIAL DE LOS CONOCIMIENTOS, CREATIVIDAD E INNOVACIÓN concedo a favor de la Universidad Central del Ecuador una licencia gratuita, intransferible y no exclusiva para el uso no comercial de la obra, con fines estrictamente académicos. Conservo a mi favor todos los derechos de autor sobre la obra, establecidos en la normativa citada. Así mismo, autorizo a la Universidad Central del Ecuador para que realice la digitalización y publicación de este trabajo de titulación en el repositorio virtual, de conformidad a lo dispuesto en el Art. 114 de la Ley Orgánica de Educación Superior. La autora declara que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma de expresión y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad por cualquier reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la Universidad de toda responsabilidad.
    [Show full text]
  • ASOCIACIÓN DE REPORTEROS GRÁFICOS DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Sino Del Instante Capturado En El Espacio Que Grita Que No Queremos Ser Víctimas
    ASOCIACIÓN DE REPORTEROS GRÁFICOS DE LA REPÚBLICA ARGENTINA sino del instante capturado en el espacio que grita que no queremos ser víctimas. Los ojos abiertos público. Son tomadas en situaciones de Cuando salimos a la calle ya no lo somos. María Pia López riesgo porque también el cuerpo de la o La calle es el tema fuerte de este anuario. el fotógrafo se pone en riesgo. La calle como territorio de peleas políti- Testimonio y belleza a la vez. Muchas cas, de construcción de lo colectivo, pero tomas componen una armonía frente a lo también como escenario del drama vital. violento o lo ocasional y furtivo. Cuatro Los colchones que dejan de estar en un jugadores de fútbol son tomados cuando ámbito hogareño para poblar el espacio sus cuerpos se enfrentan en una suerte público, las personas y sus cosas en la de ballet, cuatro personas tratando de intemperie, son monumentos al despo- escapar de una zona inundada configu- jo. Señales de lo común agrietado, de la Un año puede ser narrado de distintos ver y con las cámaras en las manos. Lo ran una coreografía semejante. Hechos brutal individualización que responsabi- modos, con imágenes diferentes. ARGRA hacen y nos recuerdan que son también inconmensurables. De un lado el dinero liza a los despojados, y de un modo de llama anuario a una selección de fotos. nuestra posibilidad de conocer, de regis- y la fama, el gran show del deporte pro- gestión del espacio público que quiere Una foto es registro de un hecho, testi- trar, de comprender. fesional; del otro esos cuerpos huyendo menos resolver el problema que escon- monio gráfico, prueba, pero su verdad no 2018 será recordado por cada quien por de una catástrofe.
    [Show full text]
  • Bola De Nieve “Yo Soy La Canción”.Pdf
    CRÓNICA Bola de nieve “Yo soy la canción” *Se llamaba Ignacio Villa y ha pasado a la historia como uno de los grandes intérpretes de la música afrocubana. Una historia repleta de riqueza rítmica y una semblanza que, paso a paso, muestra sus grandezas y realizaciones. Por Federico García Lorca y Bola de Nieve VÍCTOR GONZÁLEZ SOLANO* son las personas más absolutamente geniales que he conocido. Rafael Alberti Cuando la célebre cantante fran- Siempre elegante, algunas veces que muchos le criticaran y no lo cesa Edith Piaf escuchó ‘La vie con vestido entero y, cuando la aceptaran como el gran músico en rose’ interpretada por Bola ocasión lo ameritaba, de frac. que era. Pero el público que lo de Nieve, emocionada exclamó: Cabeza rapada, ojos brillantes y valoró y lo llevó a que su nombre “Fantastique. Personne la jove expresivos y siempre una sonri- se escribiera con letras de molde comme lui”.1 sa de sandía limpia y sincera en en las páginas de los libros de su rostro, sonrisa que constante- la historia musical de Cuba, fue Ignacio Jacinto Villa Fernández, mente se convertía en carcajada. superior. conocido en el mundo musical Su público también se transfor- como Bola de Nieve, era ese maba cuando le escuchaba. Y No tenía una gran voz, pero era gran cantante, compositor y pia- es que el Bola tenía el poder de un genio en la música. Sus diá- nista cubano que, cuando se hechizar a su sus seguidores con logos, sus improvisaciones, sus sentaba frente a su instrumento, su música y su alegría.
    [Show full text]
  • Facultad De Filosofía, Educación Y Ciencias Humanas ANÁLISIS Y DEFINICIONES DEL PERIODISMO DE ESPECTÁCULOS EN LA TELEVISIÓN
    Facultad de Filosofía, Educación y Ciencias Humanas ANÁLISIS Y DEFINICIONES DEL PERIODISMO DE ESPECTÁCULOS EN LA TELEVISIÓN PERUANA ENTRE LOS AÑOS 1997 Y 2015. CON ENTREVISTAS A PERIODISTAS DE ESPECTÁCULOS DE MEDIOS PERUANOS Tesis para optar el Título de Licenciado en Periodismo Presenta el Bachiller: JOSÉ HELÍ VILLANUEVA BARRÓN Presidente : Dr. Rafael Tito Fernández Hart Asesor : Dr. Franklin Cornejo Urbina Lector : LIMA, PERÚ 2017 DEDICATORIA Esta tesis es dedicada a mi familia y para todos aquellos que piensan que es posible hacer un buen periodismo de espectáculos. AGRADECIMIENTOS A Franklin Cornejo quien fue el asesor de la presente investigación. Asimismo especial agradecimiento a Jhonny Padilla, Patricia Salinas, Jannina Eyzaguirre, Liz Saldaña, Ana Morocho, Sonia del Águila, Luis Ottani, Bruno Vernal, Fiorella Rodríguez, Renzo Álvarez, Robinson Reyna y de manera especial a Cecilia Fernández, quién sin su ayuda no hubiera sido posible contactar con todos ellos y conocer sus experiencias como periodistas de espectáculos. RESUMEN Partiendo del argumento de Kristhian Ayala y Enrique León en “El Periodismo Cultural y el de Espectáculos”, quienes señalan que con la aparición de los televisores a color en los años 80, se produce un cisma en el “periodismo cultural” que dará origen a un nuevo segmento de noticias a las que se denominirá “periodismo de espectáculos”. La televisión traerá consigo el surgimiento del denominado mundo del estrellato o farándula; en referencia a los artistas que por su trabajo en televisión y noticias sobre su vida privada se convertirán en personajes mediáticos. Así surgirá la denominanda “prensa rosa o del corazón”, tergiversando la conceptualización de la opinión pública sobre el periodismo de espectáculos.
    [Show full text]
  • Esta Propuesta Legislativa Busca Llenar Un Vacío Legal... El Señor PRESIDENTE (Luis Gonzales Po- Sada Eyzaguirre).— Disculpe
    1064 Diario de los Debates - PRIMERA LEGISLATURA ORDINARIA DE 2007 - TOMO II Esta propuesta legislativa busca llenar un vacío Se deja constancia del voto a favor de los congre- legal... sistas Rebaza Martell, Peralta Cruz, Beteta Ru- bín, Maslucán Culqui y Otárola Peñaranda. El señor PRESIDENTE (Luis Gonzales Po- sada Eyzaguirre).— Disculpe, congresista. “Votación para exonerar de segunda votación el texto sustitutorio del Le estábamos dando el uso de la palabra para Proyecto N.° 911 que pudiera solicitar que se exonere de segunda votación el proyecto de ley que acabamos de apro- Señores congresistas que votaron a favor: bar de manera abrumadora. Abugattás Majluf, Alegría Pastor, Anaya Oropeza, Andrade Carmona, Balta Salazar, Bruce Montes La señora CHACÓN DE VETTO- de Oca, Cajahuanca Rosales, Calderón Castro, RI (GPF).— Señor Presidente, no Carpio Guerrero, Carrasco Távara, Cenzano he solicitado exoneración de segun- Sierralta, Eguren Neuenschwander, Espinoza da votación. Ramos, Estrada Choque, Falla Lamadrid, Flores Torres, Galindo Sandoval, Guevara Trelles, Seguiremos el Reglamento, señor Herrera Pumayauli, Huancahuari Páucar, Huerta Presidente. Díaz, Lazo Ríos de Hornung, León Minaya, León Zapata, Luizar Obregón, Macedo Sánchez, El señor PRESIDENTE (Luis Gonzales Po- Mayorga Miranda, Mendoza del Solar, Nájar sada Eyzaguirre).— Correcto. Kokally, Negreiros Criado, Núñez Román, Peña Angulo, Pérez del Solar Cuculiza, Perry Cruz, Puede hacer uso de la palabra el congresista Ramos Prudencio, Reymundo Mercado, Robles Oswaldo Luizar. López, Rodríguez Zavaleta, Ruiz Delgado, Ruiz Silva, Salazar Leguía, Saldaña Tovar, Sánchez El señor LUIZAR OBREGÓN Ortiz, Sasieta Morales, Serna Guzmán, Silva Díaz, (N-UPP).— Presidente, entiendo Sucari Cari, Sumire de Conde, Supa Huamán, que la posición de la congresista Torres Caro, Urquizo Maggia, Urtecho Medina, Cecilia Chacón es la posición de su Valle Riestra González Olaechea, Vargas Fernán- bancada.
    [Show full text]
  • Cio De Nuestra Nación. Lima, 30 De Noviembre De 2007
    PRIMERA LEGISLATURA ORDINARIA DE 2007 - TOMO III - Diario de los Debates 1959 profesionalismo dan lo mejor de sí para benefi- “El Congreso de la República; cio de nuestra nación. Acuerda: Lima, 30 de noviembre de 2007.” Primero.— Saludar a la provincia de Tocache, “El Congreso de la República; región San Martín, con motivo de celebrar el 6 de diciembre de 2007 el Vigésimo Tercer Aniver- Acuerda: sario de su creación, además de reconocer los es- fuerzos de sus autoridades y pobladores por apro- Primero.— Expresar su saludo a todos los sol- vechar sus recursos y vivir en un clima de paz y dados del Perú, que contribuyen al desarrollo del desarrollo. país, con motivo de conmemorar el 9 de diciem- bre de 2007, el ‘Día del Ejército del Perú’. Segundo.— Transcribir la presente Moción al señor David Bazán Arévalo, Alcalde de la Muni- Segundo.— Transcribir la presente Moción al cipalidad Provincial de Tocache y, por su inter- señor General de Ejército Edwin Alberto Donayre medio, a las autoridades y población en general. Gotzch, Comandante General del Ejército del Perú y, por su intermedio, a todos los soldados Lima, 6 de diciembre de 2007.” del Ejército Peruano, con especial deferencia a la Base Militar de la Región Pasco. “El Congreso de la República; Lima, 5 de diciembre de 2007.” Acuerda: “El Congreso de la República; Primero.— Saludar a la provincia de San Mar- cos, región Cajamarca, con motivo de conmemo- Acuerda: rar el 11 de diciembre de 2007 el Vigésimo Quinto Aniversario de su creación política; circunscrip- Primero.— Expresar su saludo al Ejército del ción que en la actualidad lidera el desarrollo eco- Perú, con motivo de celebrarse el 9 de diciembre nómico y social del departamento de Cajamarca.
    [Show full text]
  • Performing Blackness in the Danza De Caporales
    Roper, Danielle. 2019. Blackface at the Andean Fiesta: Performing Blackness in the Danza de Caporales. Latin American Research Review 54(2), pp. 381–397. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.300 OTHER ARTS AND HUMANITIES Blackface at the Andean Fiesta: Performing Blackness in the Danza de Caporales Danielle Roper University of Chicago, US [email protected] This study assesses the deployment of blackface in a performance of the Danza de Caporales at La Fiesta de la Virgen de la Candelaria in Puno, Peru, by the performance troupe Sambos Illimani con Sentimiento y Devoción. Since blackface is so widely associated with the nineteenth- century US blackface minstrel tradition, this article develops the concept of “hemispheric blackface” to expand common understandings of the form. It historicizes Sambos’ deployment of blackface within an Andean performance tradition known as the Tundique, and then traces the way multiple hemispheric performance traditions can converge in a single blackface act. It underscores the amorphous nature of blackface itself and critically assesses its role in producing anti-blackness in the performance. Este ensayo analiza el uso de “blackface” (literalmente, cara negra: término que designa el uso de maquillaje negro cubriendo un rostro de piel más pálida) en la Danza de Caporales puesta en escena por el grupo Sambos Illimani con Sentimiento y Devoción que tuvo lugar en la fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno, Perú. Ya que el “blackface” es frecuentemente asociado a una tradición estadounidense del siglo XIX, este artículo desarrolla el concepto de “hemispheric blackface” (cara-negra hemisférica) para dar cuenta de elementos comunes en este género escénico.
    [Show full text]
  • K-Pop in Latin America: Transcultural Fandom and Digital Mediation
    International Journal of Communication 11(2017), 2250–2269 1932–8036/20170005 K-Pop in Latin America: Transcultural Fandom and Digital Mediation BENJAMIN HAN Concordia University Wisconsin, USA This article examines the transnational popularity of K-pop in Latin America. It argues K- pop as a subculture that transforms into transcultural fandom via digital mediation, further resulting in its accommodation into Latin American mass culture. The article further engages in a critical analysis of K-pop fan activism in Latin America to explore the transcultural dynamics of K-pop fandom. In doing so, the article provides a more holistic approach to the study of the Korean Wave in Latin America within the different “scapes” of globalization. Keywords: K-pop, fandom, Latin America, digital culture, Korean Wave The popularity of K-pop around the globe has garnered mass media publicity as Psy’s “Gangnam Style” reached number two on the Billboard Charts and became the most watched video on YouTube in 2012. Although newspapers, trade journals, and scholars have examined the growing transnational popularity of K-pop in East Asia, the reception and consumption of K-pop in Latin America have begun to receive serious scholarly consideration only in the last few years. Numerous reasons have been explicated for the international appeal and success of K-pop, but it also is important to understand that the transnational and transcultural fandom of K-pop cannot be confined solely to its metavisual aesthetics that creatively syncretize various genres of global popular music such as Black soul and J-pop. K-pop as hybrid music accentuated with powerful choreography is a form of visual spectacle but also promotes a particular kind of lifestyle represented by everyday modernity in which social mobility in the form of stardom becomes an important facet of the modernization process in Latin America.
    [Show full text]
  • Investing in Music How Music Companies Discover, Nurture and Promote Talent
    Investing in MusiC How music companies discover, nurture and promote talent Investing In Music 2012 contents 1 Introduction by Plácido Domingo 2 Commentary by Frances Moore and Alison Wenham 3 Section One: The Cycle of Investment 4 Section Two: Dicovering and Signing Talent 16 Section Three: Nurturing Talent 18 Section 4: Promoting Talent 3 2012 Investing In Music introduction by Plácido Domingo, Chairman of IFPI Other collaborations are also possible, for example between the artist and a management company. But all these efforts to promote music depend on the protection of the copyrights and intellectual property of the musicians and the producers of the music. Without such protection, investment will not be forthcoming. Collaboration and investment are defining qualities of the music industry and play a vital role in helping artists pursue their career. Of course, the digital era has brought dramatic changes, but I do not believe it has made the investors in music any less important. Even in the age of the internet, where self-publishing is so much easier for artists than in the past, technology alone I am fortunate to have had a career of more than 50 years in cannot ensure an artist’s work is heard and appreciated. music. I have worked with people of exceptional artistic talent That is why artists continue to work in partnership with record and I continue to work today to try and help young musicians companies, management and others to develop their careers fulfil their ambitions and creative potential as opera singers. and bring their music to the widest possible audience.
    [Show full text]