Yobenj Aucardo Chicangana Bayona

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yobenj Aucardo Chicangana Bayona Universidade Federal Fluminense Centro de Estudos Gerais Instituto de Ciências Humanas e Filosofia Programa de Pós-Graduação em História IMAGO GENTILIS BRASILIS Modelos de Representação Pictórica do Índio da Renascença YOBENJ AUCARDO CHICANGANA BAYONA NITERÓI 2004 YOBENJ AUCARDO CHICANGANA BAYONA IMAGO GENTILIS BRASILIS Modelos de Representação Pictórica do Índio da Renascença Tese apresentada ao Programa de Pós-graduação em História da Universidade Federal Fluminense como requisito para a obtenção do título de Doutor em História Social. Área de Concentração: Cultura e Sociedade. Setor Temático: História Moderna e Contemporânea. Orientador: Prof. Dr. Ronald Raminelli NITERÓI 2004 YOBENJ AUCARDO CHICANGANA BAYONA IMAGO GENTILIS BRASILIS Modelos de Representação Pictórica do Índio da Renascença Volume I Tese apresentada ao Programa de Pós-graduação em História da Universidade Federal Fluminense como requisito para a obtenção do título de Doutor em História Social. Área de Concentração: Cultura e Sociedade. Setor Temático: História Moderna e Contemporânea. Orientador: Prof. Dr. Ronald Raminelli NITERÓI 2004 YOBENJ AUCARDO CHICANGANA BAYONA IMAGO GENTILIS BRASILIS Modelos de Representação Pictórica do Índio da Renascença Volume II Tese apresentada ao Programa de Pós-graduação em História da Universidade Federal Fluminense como requisito para a obtenção do título de Doutor em História Social. Área de Concentração: Cultura e Sociedade. Setor Temático: História Moderna e Contemporânea. Orientador: Prof. Dr. Ronald Raminelli NITERÓI 2004 YOBENJ AUCARDO CHICANGANA BAYONA IMAGO GENTILIS BRASILIS Modelos de Representação Pictórica do Índio da Renascença Tese apresentada ao Programa de Pós-graduação em História da Universidade Federal Fluminense como requisito para a obtenção do título de Doutor em História Social. Área de Concentração: Cultura e Sociedade. Setor Temático: História Moderna e Contemporânea. BANCA EXAMINADORA _______________________________________________________________ Prof. Dr. Ronald José Raminelli (Orientador) _______________________________________________________________ Prof. Dr. Ulpiano T. Bezerra de Meneses (USP) ________________________________________________________________ Prof. Dra. Therezinha de Barcellos Baumann Zavataro (UFRJ-MN) ________________________________________________________________ Prof. Dra. Vânia Leite Fróes (UFF) ________________________________________________________________ Prof. Dra. Maria Regina Celestino de Almeida (UFF) NITERÓI 2004 A Benjamin, Carmen e Maria Eugênia Ana Joaquina Bayona Anita Bayona IN MEMORIAM Agradecimentos Às instituições do meu país, Colômbia, COLCIENCIAS e LASPAU, pela autorização de permanecer no Brasil para realizar meus estudos de Doutorado. Ao CNPq, pelo apoio financeiro durante quase três anos e meio, indispensáveis para a concretização deste trabalho. Ao meu orientador Ronald Raminelli sou grato pela sua infinita paciência, carinho, nobreza, dedicação, preocupação para comigo e com a minha pesquisa durante estes quatro anos e meio. As observações precisas feitas por ele foram preciosas; sua ajuda bibliográfica, especialmente de textos estrangeiros foi de um valor inestimável. Não tenho palavras para expressar meu agradecimento. Ao professor Raminelli tanto diretamente (orientação), como indiretamente (seus escritos), devo grande parte do meu amadurecimento no Brasil, iniciado com seu curso de Imagem e Representação no primeiro semestre de 1998. Aos membros da Banca de Qualificação, Professora Dra. Marisa Soares e, muito especialmente, ao Professor Dr. Ronaldo Vainfas, meu outro grande mestre e meu orientador no Mestrado, por mostrar o potencial do trabalho. Seus conselhos e sugestões foram seguidos à risca no desenvolvimento do trabalho. Ao Programa de Pós-Graduação e Pesquisa em História da Universidade Fluminense e, sobretudo, aos seus dois Coordenadores nestes últimos anos os professores Dr. Guilherme Pereira das Neves e Dr. Ronaldo Vainfas. Aos dois devo muito, pelo empenho, dedicação e amizade. Sem o apoio deles talvez não tivesse conseguido concluir o doutorado. Aos meus professores da Pós-Graduação Dr. Ciro Cardoso, Dr. Ronaldo Vainfas, Dra. Vânia Fróes, Dra. Ana Maria Mauad, Dra. Gladis Sabina Ribeiro, Dr. Ronald Raminelli, Dr. Guilherme Pereira das Neves pelas inesquecíveis lições de História. Ao Scriptorium – Laboratório de Estudos Medievais e Ibéricos, pela oportunidade de interlocução intelectual, e à sua coordenadora, Profa. Dra. Vânia Fróes, pela sua amizade e constante apoio durante toda a minha estadia no Brasil. Sou imensamente grato à professora Dra. Lygia Vianna Peres, que além da sua amizade, me ofereceu uma valiosa bibliografia sobre teoria e tratados de arte. Também, com extremo cuidado, leu a primeira parte desta tese, fazendo valiosas observações tanto de forma como de conteúdo. Ao professor Dr. Francisco José Silva Gomes, pela leitura cuidadosa da primeira parte desta tese, por suas indicações e sugestões de conteúdo foram vitais para a primeira parte do trabalho. Sou muito grato a ele também pela amizade. À professora Dra. Lívia Paes Barreto, agradeço muito pela ajuda com a língua latina. A Pedro Martins Caldas Xexéo e seu grupo da Seção XIX do Museu Belas Artes, sou muito grato pelas sugestões e indicações com relação à obra de Joaquim Corte Real. Á senhora Elly de Vries, da Fundação Maria Luísa e Oscar Americano, pela gentileza ao me ajudar e prover com os materiais da exposição de Eckhout de 2003 e as Atas do Congresso de 2002. Sou muito grato também ao senhor Guilherme Mazza. Agradeço no Rio de Janeiro, ao Museu Paço Imperial, Museu de Belas Artes, Biblioteca Nacional, Real Gabinete Português, Biblioteca do IFCS (UFRJ), Biblioteca da PUC; em São Paulo, à Biblioteca Central da USP; em Niterói, à Biblioteca da UFF (Gragoatá) e em Petrópolis, ao Instituto Teológico Franciscano. À Prof. Dra. Ana Raquel Portugal, pela amizade, pela confiança e apoio constante. Por ter acreditado em mim e pelas oportunidades que me ofereceu que me permitiram amadurecer intelectualmente como professor e pesquisador. À Carmen Alvitos, pela leitura atenta e cuidadosa da primeira parte do trabalho e pelas suas valiosas sugestões de português. À Stella, Jucelí, Mario, David, que sempre me ajudaram em infinitas oportunidades, salvando minha pele ao preparar mil e um documentos; por seu carinho e educação, além do trabalho. À Olga Patrícia Correa Bustamante, sou eternamente grato pela sua amizade, pela ajuda econômica quando precisei. Sua amizade foi uma das primeiras coisas que encontrei no Brasil. Agradeço muito pela ajuda com a língua inglesa e pelo seu estímulo e preocupação. À Paola Pemberthy, agradeço pela sua confiança e apoio durante todos os momentos em que tive graves problemas econômicos. Sua amizade sempre me deu forças para enfrentar os percalços longe do meu país. Tenho que agradeçer por “me ceder” um espaço para pesquisar. Sempre serei grato. Aos meus colegas de Pós-graduação e amigos, Fabiano Fernandes, Paulo César Reis, Adriana Zierer, Sheila, Sônia, Lana, Manoel Rolph, Márcia Lemos, Rívia, Kátia, Auxiliomar e, especialmente, à Célia Tavares, Raquel Alvitos, Andréa Cunha e Jorge Davidson, que, em diferentes momentos me ajudaram. A Otoni Mesquita, pela ajuda bibliográfica e pelas nossas proveitosas conversas. Aos amigos Adalcir, Carmen, Zé, Karina, Felisa, Thalita, Nathália, Hilda, Ezequiel, Nicoleta, Ana Lúcia, Silvana, Sofia, Gérvasio, Catarina, Frederico, Galeno, D. Isaura, Thomas, Olga, Dra. Ana e Laurita, pela amizade e acolhida, especialmente à Lauretta (tia Lau), pelo estímulo e pelos gostos afins. Às minhas amigas e colegas “gringas” Victoria Venegas, Mirta Domizi e Maria Lazar Foszto. Não posso deixar de mencionar Mercedinhas, Zezinho, Marcos e Silvia que me acolheram com carinho durante quatro anos. Sou muito grato. Agradeço aos amigos da Icarai Cópias, Cíntia, Denize, Ricardo e especialmente ao Marcelo, pelas “piruetas e acrobacias” que ele fazia com a copiadora Laser para fazer as coisas “malucas” e complicadas que eu lhe pedia. Agradecer também aos amigos da Lucky Cópias, Luciano, Júnior e Simone. Todos eles durante estes anos me ajudaram muito. Aos amigos brasileiros e estrangeiros, que aqui não mencionei, pela amizade e apoio e que, de uma forma ou outra, ajudaram para a realização deste trabalho. Aos meus pais Carmem e Benjamin e aos meus irmãos Hobardo e Mino, pelo constante apoio, entusiasmo e por nunca perder a fé em seu filho. À Maria Eugênia, minha musa inspiradora, simplesmente não tenho palavras para expressar meus agradecimentos. Acredito que as mais de 500 páginas desta tese não seriam suficientes para agradecer tudo o que devo a esta mulher. Em todas essas páginas está presente. Ela foi meu principal suporte nos últimos anos, agradeço muito pela revisão do português, na verdade, pela tradução do portunhol. Agradeço muito pela ajuda com o Francês e com Latim. Sem sua biblioteca particular seria impossível desenvolver esta tese, especialmente no tocante à Idade Média. Maria Eugênia foi a minha principal interlocutora com as coisas que ia escrevendo. Como se não bastasse tudo isso, sempre esteve me estimulando. Quando me dispersava, foi a voz da sensatez e da consciência. Mas, principalmente, sou muito grato pelo seu carinho, paciência e amor; sem ela simplesmente não teia conseguido. As minhas palavras se tornam poucas e não fazem justiça à sua vital importância. Por tudo isso dedico a ela este trabalho. Resumo Estudo de História Cultural que aborda as representações iconográficas feitas pelos europeus no século
Recommended publications
  • Heinrich Wilhelm Hahn
    In diesem vierten Buch sind die Drucker und Druckereyverwandte aufgeführt, deren Name mit »H«, »I«, »J« oder »K« beginnt. B13, 7.2017 Verzeichnis über die hier versammelten Drucker Charles Habré Salomon Hirzel Imprimerie Pascal Montaubin Heinrich Wilhelm Hahn Peder Hoeg Imprenta del Progreso William Hall Georg Hoffgreff Isabella von Kastilien Johann Haller Raphael Hoffhalter Michael Isingrin Warren Gamaliel Harding Frans Hogenberg Isevolod Vjaceslavovic Ivanov Joel Chandler Harris Johan Höjer Frederic Eugene Ives Francis Bret Harte Katsushika Hokusai Zar Iwan IV. Wassiljewitsch William Randolp Hearst Vaclav (Wenzel) Hollar (und eine Geschichte zum Hanf) Jodocus Hondius Joseph-Marie Jacquard Charles Theodosius Heath Johannes Honterus Isaac Jaggard Jakob Hegner Jan van Hout Sigmund Jähn Gáspár Helth George Howe, Anton Jakic Aelbrecht Hendricxsz Arthur Phillip Djura Jaksic Heo Jin-su und Lachlan Macquarie Anton Jandera Johannes Herbster Joseph Howe Martynus Jankus Alexander Herzen Charles Hulpeau Johannes Janssonius Max Herzig Tom Hultgren Vaclav Jelinek Friedrich Jasper Jesuitendruckereien in Paraguay Andreas Hess Pablo Iglesia Passo Jianyang-Druckerei Hermann Hesse Imprenta de Barcina Gerard de Jode Zacharias Heyns Imprenta Real Joseph Johnson Rowland Hill Impressão Régia Lyndon Baines Johnson Jakob Friedrich Hinz Imprimerie impériale Franz Jonas Verzeichnis über die hier versammelten Drucker Kaiser Joseph II. von Österreich Karel Klíc Ernest Joyce John und Paul Knapton Izidor Imre Kner Jakob Kaiser Heinrich Knoblochtzer Nikola Karastojanov Lorenz Kober Pieter van den Keere Anton Koberger Sen Katayama Matthias Koch Gottfried Keller Friedrich Gottlob Koenig Friedrich Gottlob Keller Eliyahu Koren Johann Matthäus Voith Johann Krafft und Erben Heinrich Voelter Wilhelm Johann Krafft Wolfgang von Kempelen Guillermo Kraft Johannes Kepler Václav Matej Kramérius Henrik Keyser d.Ä.
    [Show full text]
  • Una Expedición Cartográfica Por El Museo Naval
    JOSÉ MARÍA MORENO MARTÍN Una Expedición Cartográfica por el Museo Naval 16 DE JUNIO DE 2011 JOSÉ MARÍA MORENO MARTÍN LICENCIADO EN FILOSOFÍA Y LETRAS, ESPECIALI- DAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA, POR LA UNIVER- SIDAD AUTÓNOMA DE MADRID. EJERCIÓ SU PROFESIÓN EN LA BIBLIOTECA NA- CIONAL HASTA 1999, MOMENTO EN EL QUE PASA AL MUSEO NAVAL. ES MIEMBRO DEL GRUPO DE TRABAJO DE CAR- TOTECAS PÚBLICAS HISPANO-LUSAS IBERCAR- TO. AUTOR DE DIVERSAS PUBLICACIONES Y ARTÍCU- LOS DE TEMÁTICA ARCHIVÍSTICA Y CARTOGRÁFI- CA NAVAL. COLABORADOR EN LA EDICIÓN DE CATÁLOGOS CARTOGRÁFICOS ACERCA DE LA ARMADA ESPAÑOLA. DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE CARTOGRA- FÍA Y ARCHIVÍSTICA DEL MUSEO NAVAL. UNA EXPEDICIÓN CARTOGRÁFICA POR EL MUSEO NAVAL Me gustaría agradecer su presencia hoy aquí, en esta conferencia de este nuevo ciclo organizado por la Cátedra Jorge Juan y la Universidad del Fe- rrol, y aprovechar la ocasión para invitarles a formar parte de una expedi- ción. Una expedición cartográfica por el Museo Naval, que es el título de esta ponencia. Una expedición en la que el rumbo nos lo va a marcar la his- toria de la cartografía náutica en España. Y para ilustrar nuestro viaje he preparado una pequeña selección de los mapas que se conservan en el Museo Naval y que nos situarán en todas aquellas tierras y mares surcados por la Marina Española. Y como toda ex- pedición, la nuestra tiene un punto de partida y un punto de llegada. En nues- tro caso será el mismo: el Museo Naval de Madrid. Y desde aquí comenza- mos sin más tardar nuestra singladura.
    [Show full text]
  • 444.1 1 China
    #444.1 China Cartographer: Jodocus Hondius Date: 1606-1634 Size: 18 x 14 inches Description: The Great Wall is depicted, Korea is displayed as an Island next to a badly mis-projected Japan. The annotations beneath the land-sailing craft suggest that this is an indigenous mode of transportation. On the northwest coast of America, the annotation references the Tartar hordes which inhabit the region and names Cape Fortuna, Anconde Island, Costa de los Tacbaios, Costa Brava and Alcones. Interesting depiction of eastern and western sailing craft, a sea monster and other decorative and fanciful features. Geographically the map is an interesting array of fact and fiction. The map contains rudimentary geographical information, as there was very little actually known of the region during the early part of the 17th century. The two most prominent features of this survey are the portrayal of the peninsula of Korea and the charming illustration of China’s Great Wall, a wonder of both the ancient and modern worlds. There is also a note purporting to be the location of the palace of the emperor of China. Despite the odd elongation of the country, there are attempts to show various provinces, and seven great cities such as Canton are marked. The interior of China is dominated by several large lakes and the mythical Chiamai Lacus forms the headwaters of five large rivers in northeastern India. The northwest coastline of America appears in the upper top corner with a notation that refers to the Tartar hordes (and the deer) that inhabit the region. 1 #444.1 As prevalent in these early maps sea monsters stalk unwary ships and Hondius shows a Dutch merchant sailing on what is labeled as Chinensis Oceanus.
    [Show full text]
  • 00 Cat SHS 03 Layout 1 1/14/16 8:11 PM Page 1
    Tapa SHS 3_Layout 1 1/14/16 9:40 PM Page 1 catalogue n˚3 Fine Books Travel & Exploration hs rare books & maps hs rare 3 - ˚ hs rare books & maps - 2016 catalogue n catalogue Tapa SHS 3_Layout 1 1/14/16 9:40 PM Page 2 item nº 20 item nº 35 ## 00 Cat SHS 03_layout 1 1/14/16 8:11 PM Page 1 Catalogue 3 hs rare books & maps - 2015 ## 00 Cat SHS 03_layout 1 1/14/16 8:11 PM Page 2 hs rare books san martin de tours 3190, capital federal cp 1425 argentina (+54) 911 5512 7770 email: [email protected] website: www.hsrarebooks.com by appointment only prices expressed in u.s. dollars all items are guaranteed to be complete unless otherwise noted. returns are accepted within 7 days of receipt. ## 00 Cat SHS 03_layout 1 1/14/16 8:11 PM Page 3 Index america 1, 3, 6, 7, 10, 11, 12, 14, 20, 21, 22, 23, 24, 34, 35 & 39 early exploration 6, 8, 12, 17, 21, 22 & 37 east indies 8, 16 & 17 holy land 40 horsemanship 13 & 33 languages 2, 18, 27 & 36 law 20 literature & science 5, 11, 13, 15, 18, 30, 31 & 33 maps 9, 25 & 39 mexico 11, 21, 22, 25, 28, 29, 32 & 36 piracy & navigation 1, 4, 8, 15, 24, 31 & 34 tobacco 38 hs rare books & maps []3 ## 00 Cat SHS 03_layout 1 1/14/16 8:11 PM Page 4 1. First edition of a rare work on the Pacific colonies of South America, with valuable information on British piracy in American waters alcedo y herrera, dionysio de.
    [Show full text]
  • Tools.Wmflabs.Org :: Glamorous.Php
    1-10-2013 GLAMorous Tools Olde tools Git Talk Category on Royal Library, The Hague or --- Popular groups --- Commons Search depth 5 (0=just this category) OR user name OR gallery pages (any namespace) Show details | Show limited details | Main namespace only Projects Wikipedia | Commons | Wikisource | Wikibooks | Wikiquote | Wiktionary | Wikinews | Wikivoyage | Wikispecies | Mediawiki | Wikidata | Wikiversity | Toggle all Do it! Copy the URL of this link to return to this view. This data is also available in XML format. Results Category "Royal Library, The Hague" has 776 images. Jump to details Site Images used nl.wikipedia 205 en.wikipedia 153 de.wikipedia 123 fr.wikipedia 111 ru.wikipedia 104 it.wikipedia 53 es.wikipedia 43 ja.wikipedia 26 pt.wikipedia 22 ca.wikipedia 21 uk.wikipedia 21 id.wikipedia 17 pl.wikipedia 14 cs.wikipedia 10 la.wikipedia 9 no.wikipedia 8 he.wikipedia 8 sh.wikipedia 7 fy.wikipedia 7 ro.wikipedia 7 fi.wikipedia 7 sl.wikipedia 7 el.wikipedia 7 tr.wikipedia 6 sv.wikipedia 6 ko.wikipedia 6 is.wikipedia 6 sr.wikipedia 6 gl.wikipedia 6 http://tools.wmflabs.org/glamtools/glamorous.php?doit=1&category=Royal+Library%2C+The+Hague&use_globalusage=1&ns0=1&depth=5&show_details=1&projects[wikipedia]=1 1 / 33 1-10-2013 hu.wikipedia 6 zh.wikipedia 6 ar.wikipedia 5 simple.wikipedia 5 da.wikipedia 5 hr.wikipedia 5 et.wikipedia 4 jv.wikipedia 4 scn.wikipedia 4 th.wikipedia 4 br.wikipedia 4 mk.wikipedia 4 eo.wikipedia 4 vi.wikipedia 4 bg.wikipedia 4 eu.wikipedia 4 oc.wikipedia 3 fa.wikipedia 3 lt.wikipedia 3 af.wikipedia 3 pcd.wikipedia
    [Show full text]
  • Why Is the North Sea West of Us? Principles Behind Naming of the Seas Gammeltoft, Peder
    Why is the North Sea West of Us? Principles behind naming of the Seas Gammeltoft, Peder Published in: Journal of Maritime and Territorial Studies Publication date: 2016 Document version Publisher's PDF, also known as Version of record Document license: Unspecified Citation for published version (APA): Gammeltoft, P. (2016). Why is the North Sea West of Us? Principles behind naming of the Seas. Journal of Maritime and Territorial Studies, 3(1), 103-122. Download date: 29. Sep. 2021 103 Why is the North Sea West of Us?: Principles behind the Naming of Seas* Peder Gammeltoft Associate Professor, Department of Nordic Research, University of Copenhagen, Denmark Abstract This article focuses on the motivations behind sea-naming, by means of examples from Europe but also elsewhere. Why do certain sea names become dominant while others retract into local forms or simply die out? The article takes us back in time to the early days of map-making and, indeed, earlier. Occurrences of sea names such as the North Sea are examined and analysed to see how they spread from an original one-language form to exist in multiple languages, and analyses them from a linguistic, geographic and nautical perspective. It is found that Seas or bodies of water in stretches of sea are named accord- ing to six main principles. Many sea-names are formally secondary names whose specific element is the name of: a) a nearby settlement name; b) a nearby island or c) a nearby country or region. In addition, a sea-name may be a formally primary name named from: d) a directional perspective, e) its appearance or f) containing the name of an explorer or a commemorated person as its specific Keywords sea-names, onomastics, place-names, historical cartography, map-making, inter- national standards The Journal of Territorial and Maritime Studies Volume 3 Number 1 (January 2016) pp.
    [Show full text]
  • Rare Antique Maps Hartman Schedel «Liber Chronicarum» Four Lithographs by Fridtjof Nansen, a Photo Negative of «Fram», and 35 Original Illustrations from W.M
    CATALOGUE 31 – SPRING 2014 RARE ANTIQUE MAPS HARTMAN SCHEDEL «LIBER CHRONICARUM» FOUR LITHOGRAPHS BY FRIDTJOF NANSEN, A PHOTO NEGATIVE OF «FRAM», AND 35 ORIGINAL ILLUSTRATIONS FROM W.M. CONWAY’S «THE FIRST CROSSING OF SPITSBERGEN» Galleri Bygdøy Allé - Kunstantikvariat Pama CATALOGUE 31 – SPRING 2014 RARE ANTIQUE MAPS INCLUDING A FINE COPY OF HARTMAN SCHEDEL «LIBER CHRONICARUM» IN CONTEMPORARY BINDING. PRESENTED ARE ALSO FOUR LITHOGRAPHS BY FRIDTJOF NANSEN AND A PHOTO NEGATIVE OF «FRAM», AND 35 ORIGINAL ILLUSTRATIONS USED BY M.W. CONWAY FOR HIS BOOK: «THE FIRST CROSSING OF SPITSBERGEN» The catalogue is published in connection with the opening reception: GALLERI BYGDØY ALLÉ KUNSTANTIKVARIAT PAMA In our new premises at Bygdøy Allé 67 8 MAY AT 6PM & The Olympia Book Fair, London www.arhmuseum.ru Our Exhibition Partner in Russia Bygdøy Allé 67, 0265 OSLO, Norway • Tlf: (+ 47) 22 44 06 00 • Fax: (+47) 22 44 06 01 E-mail: [email protected] • Internet: www.antiquemaps.no «FIVE CENTURIES» RARE AND IMORTANT BOOKS AND MAPS THE LIBRARY OF A NORWEGIAN COLLECTOR SPRING 2014 Galleri Bygdøy Allé - Kunstantikvariat Pama WE HAVE ALSO JUST PUBLISHED CATALOGUE 30 «FIVE CENTURIES» RARE AND IMORTANT BOOKS AND MAPS THE LIBRARY OF A NORWEGIAN COLLECTOR TERMS AND EXPLANATIONS All items have been carefully described and are guaranteed to be genuine and authentic. The prices are in NOK (Norwegian kroner) all taxes included. As an indication only, the items are also priced in EURO after an approximate exchange rate of 1€ = NOK 8.00 Contemporary hand-coloured: In our opinion, the colouring is approximately contemporary with the date of issue.
    [Show full text]
  • Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc
    Barry Lawrence Ruderman Antique Maps Inc. 7407 La Jolla Boulevard www.raremaps.com (858) 551-8500 La Jolla, CA 92037 [email protected] India quae Orientalis dicitur et Insulae Adiacentes Stock#: 64633 Map Maker: Hondius Date: 1636 circa Place: Amsterdam Color: Hand Colored Condition: VG Size: 20 x 16.5 inches Price: SOLD Description: Hondius’ Striking Map of Southeast Asia Gorgeous example of Henricus Hondius' map of Southeast Asia, based upon Blaeu's map of 1635. It shows the important East Indies and some of the earliest Dutch encounters with New Guinea and northern Australia—one of the first to do so and only the second map with such information to be widely distributed. The map includes Southeast Asia in general with all of Malaysia, the East Indies, the Philippines, Indonesia, Indochina and southern China with the Pearl River Delta, Taiwan, and part of Japan. Incomplete suggestions of a coastline are to the southeast. Part of these are labeled as “Terra dos Papous”, a name they gained from a “Jacobo le Maire, or Jacob le Maire, who circumnavigated the world from 1615 to 1617. The others are New Guinea and what would become Queensland, Australia. The map is also richly embellished. In the bottom right corner is an ornate scale, framed with scrollwork. In the bottom left is a dedicatory cartouche encased within a pedestal and topped with a coat of arms. The title cartouche is set within inland China and is surrounded with bounteous fruits. At sea, two compass roses and rhumb lines suggest the importance of maritime commerce to the region, as do the six ships and the sea monster who roam the waters.
    [Show full text]
  • Von W. BARENTS UND IHRE GESCHICHTLICHE UND GEOGRAPHISCHE BEDEUTUNG
    Geoadria Volumen 4 21-32 Zadar, 1999. “TABULA SINVS VENETICI” von W. BARENTS UND IHRE GESCHICHTLICHE UND GEOGRAPHISCHE BEDEUTUNG MITHAD KOZLIČIĆ UDC: 912.4 Adriatische Meer Filozofski fakultet u Zadru Izvorni znanstveni članak Faculty of Philosophy in Zadar Original scientific paper Philosophische Fakultät in Zadar Primljeno: 1999-9-28 Received: In der wissenschaftlichen Literatur sind zwei Varianten der Seekarte der Adria vom niederländischen Seefahrer und Polarforscher Willem Barents (1550-1597) bekannt. Die erste, in diesem Aufsatz als K-1 bezeichnete Karte, wurde in Amsterdam 1595 hergestellt und gedruckt. Sie hatte anfänglich eine praktisch-navigatorische Funktion. Die zweite, K-2, ins Jahr 1595 datierte (1637-1662) Karte, wurde als geostrategische Karte der Adria und der südlichen Teile Europas ausgenützt. An den adriatischen Nordküsten, besonders in ihrem Hinterland, geschahen mit dem Durchbruch der Türken seit der Hälfte des 16. Jahrhunderts wichtige militärische und politische Änderungen. In den “Atlanten” des Niederländers Jan (Johann; Joannes) Janssonius (1588-1664) fehlte gerade solch eine Karte, die auch mehrmals in Amsterdam gedruckt wurde, aber zwischen 1637 und 1662. Die K-1 von Barents, deren Druckplatte Janssonius zur Verfügung hatte, konnte diese Funktion befriedigen. Deswegen machte Janssonius nur die nötigen dem darstellenden Standard der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts entsprechenden Änderungen, und als solche wurde sie gedruckt. Die K-2 verlor ihre ursprüngliche praktisch-navigatorische Funktion und wurde eine Karte von geostrategischer Bedeutung. Mit diesen Grundfragen befaßt sich dieser Aufsatz. Key words: Sinvs Venetici, Adriatische Meer, Barents U znanstvenoj su literaturi poznate dvije inačice plovidbenog zemljovida Jadrana nizozemskog pomorca i polarnog istraživača Willema Barentsa (1550.-1597.). Prva, u članku obilježena kraticom K-1, izrađena je i otisnuta u Amsterdamu 1595.
    [Show full text]
  • The Cartography of Spitsbergen Author(S): Martin Conway Source: the Geographical Journal, Vol
    The Cartography of Spitsbergen Author(s): Martin Conway Source: The Geographical Journal, Vol. 21, No. 6 (Jun., 1903), pp. 636-644 Published by: geographicalj Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1775655 Accessed: 24-01-2016 15:36 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Wiley and Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers) are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Geographical Journal. http://www.jstor.org This content downloaded from 129.96.252.188 on Sun, 24 Jan 2016 15:36:17 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 636 THE CARTOGRAPHYOF SPITSBERGEN. to intrude with any lengthy remarksupon the paper we have heard, and any such remarkswould be very unwelcome. But I will at least take the opportunity of expressing the pleasurethat 1 have felt at being presentat the readingof the paper, which, as Mr. Mackinderhas described,belongs to the borderlandof geographyand geology. As the writer of the paper himself states, the methods of investigation in this paperare wholly and distinctly geological,but the results, nevertheless,are of peculiar interest to the geographer. The PRESIDENT:The meeting, I am sure, will wish to thank Prof.
    [Show full text]
  • Bru G G E . O Pen B a R E V Er K O Pin G V En T E Au X En C H Èr Es Au C T Io
    340 499 519 423 VAN DE WIELE DE VAN brugge . openbare verkoping vente aux enchères . auction 877 894 900 173 919 945 970 1019 05-06 . 10 . 2018 . 10 05-06 Openbare verkoping boeken, handschriften, grafiek en schilderijen Vente aux enchères livres, manuscrits, gravures et peintures Auction books, manuscripts, prints and paintings 05 . 10 . 2018 06 . 10 . 2018 Openbare verkoping boeken, handschriften, grafiek en schilderijen Vente aux enchères livres, manuscrits, gravures et peintures Auction books, manuscripts, prints and paintings Vrijdag Vendredi 5-10-2018 Zaterdag Samedi 6-10-2018 10h30 n° 1-164 10h00 n° 591-794 14h00 n° 165-590 14h00 n° 795-1246 Tentoonstelling Exposition Zaterdag Samedi 29.09.2018 11h00 – 18h00 Maandag Lundi 01.10.2018 11h00 – 18h00 Dinsdag Mardi 02.10.2018 11h00 – 18h00 Woensdag Mercredi 03.10.2018 11h00 – 20h00 Donderdag Jeudi 04.10.2018 11h00 – 18h00 Vrijdag Vendredi 05.10.2018 08h30 – 09h30 Of na afspraak Ou sur rendez-vous Verkoop en tentoonstelling Vente et exposition Groeninge 34 BE-8000 Brugge +32 (0)50 49 07 69 www.marcvandewiele.com [email protected] Vrijdag Vendredi 05-10-2018 10h30 Boeken over kunst Lot 1-32 Beaux-arts Architectuur Lot 33-54 Architecture Documentatie over boeken en handschriften Lot 55-78 Livres de référence Jachtboeken Lot 79-87 Livres de vénerie Literatuur Lot 88-108 Littérature Handschriften Lot 109-120 Manuscrits Genealogie en heraldiek Lot 121-133 Généalogie et héraldique Varia Lot 134-164 Varia 14h00 Topografie Lot 165-321 Topographie Grafiek, tekeningen en schilderijen
    [Show full text]
  • La Creación Artística En La Cartografía
    La creación artística en la cartografía Antonio J. Albardonedo Freire Departamento de Historia del Arte Universidad de Sevilla El hombre, desde el inicio de sus manifestaciones dibujadas, ha tenido como primer interés representar, con medios gráficos y técnicas artísticas, los espacios y sus fenómenos pertenecientes primero a la tierra emergida, y luego a los mares o a las estrellas. Todo ello, imaginamos que debió ser por medio del dibujo proyectado sobre una superficie plana y mucho después sobre una esfera, generando distintas variantes de gráficos. Aquellos primeros, pronto se denominaron mapas y en ellos durante la Antigüedad y en la Edad Media, se carecía de importantes manifestaciones artísticas. Además, según las reglas de la lógica, la parte principal representaba lo conocido y, por el contrario, las tierras desconocidas no se representaban o se dibujaban con formas de tierras emergidas resultado de la ficción. De modo que, desde los orígenes, tendieron a ser rigurosos al recoger los accidentes geográficos de los espacios conocidos, y por el contrario, la superficie de las áreas desconocidas fue campo libre ocupado por invenciones geográficas y por la creatividad artística, concebida bajo formas simbólicas. Con el paso del tiempo, los cartógrafos otorgaron a la actividad artística dos principales funciones, por un lado decorar los marcos exteriores de los mapas, y las cartelas con gran diversidad de motivos expresados en códigos reales o simbólicos; y por otro instruir con detalles geológicos, zoológicos o botánicos sobre las lejanas tierras. Con el paso de los siglos, en los mapas se manifestaron los estilos artísticos dominantes en cada época. Asimismo también sirvió la creatividad para ilustrar el interior de los propios mapas siendo extraordinaria fuente para acercarnos al grado de conocimiento que los europeos poseían sobre la fauna o las costumbres de los continentes visitados.
    [Show full text]