Eine Authentische Stadt Mit Unzähligen Schätzen!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eine Authentische Stadt Mit Unzähligen Schätzen! UNSERE HIGHLIGHTS IN LAUSANNE LAUSANNE: EINE AUTHENTISCHE STADT MIT UNZÄHLIGEN SCHÄTZEN! Sie werden es sofort sehen, wenn Sie einen Blick auf die Karte in diesem Miniführer werfen: Lausanne ist eine Stadt mit überschaubarem Format. Hier ist es wunderbar ein- fach, von einem Ort zum nächsten zu gelangen – ob nun mit den hervorragenden öffentlichen Verkehrsmitteln oder zu Fuss. Um Ihnen die Entdeckung zu erleichtern, haben wir zwei Routen ausgearbeitet, die die strategischen Punkte der Stadt miteinander verbinden: Die erste führt Sie durch das Zentrum und die zweite ans Seeufer. Starten Sie Ihre Erkundungstour durch Lausanne und entdecken Sie die Stadt als Freilichtmuseum! www.lausanne-tourisme.ch www.artenville.ch Herausgeber: Kulturabteilung der Stadt Lausanne und Lausanne Tourisme Grafikdesign und Redaktion: Transistor.ch Mit der Unterstützung des Fonds für die Tourismusförderung in der Region Lausanne e y o r B e La Valleyre d . R e oy Br de au se is u R Croisettes Vennes n lo F i t- z Ateliers ti n Le Pe o Le Ri Fourmi e v u o L a L ère ch ua V a L Sallaz CHUV R R u és u u e h e l c ie d d e r l n a u u Avenue de France u R n M Malley a M P u u e T - e r a B u é d u x - u p d u e d V Parc de a e d u a e s l Rue Dr-C.-Roux . Rue J.-L.- - e u D la Brouette v M n Av. de l’Université R t Gaillard s A t e a i e n d r . r t «STADTSPAZIERGANG» «SPAZIERGANG AN DEN SEE» c i R n h V a Start: Station M2 Riponne-Maurice Béjart é - v e Start: Place de la Gare Rue du Petit- e r r e R. de l’Académie è Rocher Rue de la Tour r D i Ch. de Boston r 02 e i r Ende: Metrostation M1 Lausanne-Flon Ende: Station M2 Ouchy-Olympique Place P R. du Clos-de-Bulle e Pl. de Chauderon Rue de l’Ale e D u - 10 Dauer: 2 Std. Länge: 2 km Dauer: 1 Std. 40 Min. Länge: 2.5 km - é la Riponne R t é i t Rue de Genève Neuve Riponne- i C e A n u C . R R o M. Béjart e h t R 01 Place u n . R S e 01 26 03 Madeleine n PETER WELZ QUARTIER DES ARTS Rue des Terreaux t- i L M t a A e- r Studies for a movement PLATEFORME 10 u v. R.-d a re t n d 04 a M n rt - Station M2, Riponne-M. Béjart, Place de la Gare 16 Place t ma u t R. Mauborget i C n d i al .- H a R. Chaucrau Bel-air A Seitlich des Hauptgangs - C 05 - S W. B . ue L e R R 09 . 27 u TIBITS Pass. des u R Jumelles u d R e é R. de l’Anc.-Douane R . h 02 Place de la Gare 11 R. de Genève 07 c c . d s PALAIS DE RUMINE Pont Chauderon Voie du ChariotR. du Port-Franc R Madeleine R. r . A Pl. Rlle e E a Pl. de Rte de Bel-Aird . l M - a Kantonale Museen für Archäologie und u P et Rue 08 Vigie Rue St- Etienne 06 Rue des Côtes-de-Montbenon G i L la Palud R 24 r c o Pl. de u h e 28 d Gd.-St.-Jean Geschichte, Zoologie und Geologie AL SACCO u R. du Pont M - a 22 P v er o r la Louve cer d e i n R. du e Place de la Riponne 6 Rue du Simplon 13 Pt-St-Jean 23 t R Pont Ch.- lle Av. L.-Ruchonnet Av. 21 G e ra du Bessières arolin 29 Pl. de nd Pl. Rue C 03 CAFÉ DE GRANCY Allée P.-Budry -P GREAT-ESCAPE on Av. J.-J.-MercierPass. de t Pépinet l’Entrepôt-Fédéral l’Europe D y Avenue du Rond-Point 1 ale re R Rue Madeleine 18 A ntr R 12 e v. Ce rt u Allée E.-Ansermet Ju ue . a R - e les- S 11 R. on Bessières M B G t du fl u S o Pl. Centrale . e e n - t in a u u e 20 F R v - e R 04 30 ZOO BURGER t r e a tillo u g KATHEDRALE VON LAUSANNE e ois ô n n 18 ç n r e n R e Av. A.-Schnetzler n Fra i - . ç R du u d Avenue Mon-Loisir 16 t . h e p o Place de la Cathédrale S o C é L . i B s a P s l - a e n r Lausanne- s e Bo g é e e R. d urg 13 d 17 u 25 a a Fé u P d l - R l Flon Rue J.- le a 31 Av-. de Montbenon R r n i u 05 HISTORISCHES MUSEUM OLYMPISCHES MUSEUM Rue Caroline e b Enning Tri E 19 R. du Grand-Chêne du Quai d’Ouchy 1 Allée i.- . Place de la Cathédrale 4 Av. de Savoie v Stravinski R. St-Pierre A Av. Mon-Repos Allée e.- 15 Gillard Pl. St-François 16 Pl. Charles-A. et-A.-Cingria Gal. St.- tes François R. Marterey 06 32 ANTONI TÀPIES et CAFÉ DE L’ÉVÊCHÉ m R. du Lion-d’Or r R. de la Paix Mural olìmpico C a Av. Benjamin-Constant de l’E Rue Etraz Rue Louis-Auguste Curtat 4 h. d h Rue cole e M C 14 Av. Louis-Ruchonnetorn périeure Park des Olympischen Museums, ex s Su Ch. de Préville e Prom. Derrière- d e Pass. 07 Quai d’Ouchy 1 . n Rue E.-Gibbon Bourg as PLACE DE LA PALUD h hê li Belle- C t-C Av. du Théâtre es Magn o Rathaus, Statue der Justitia, Uhr eti . d Rose du P h 33 CARL FREDRIK REUTERSWÄRD R. Av. L.-Agassiz Rue du Midi C 08 GEORGES DESCOMBES Non Violence Prom. Jean- Villard-Gilles Av R Rue Beau-Séjour Les fontaines de la Louve Park des Olympischen Museums, . S . 26 a Av. Villamont inte- d Luc e Place de la Louve / Rue de la Louve / Quai d’Ouchy 1 e l a Lausanne- G Ch. des Trois-Rois Place Auberjonois r Av. Gabriel-de-Rumine Pl. de la Gare Gare o t 34 t TOM CAFÉ e 27 09 CAFÉ DE L’HÔTEL DE VILLE Le Musée Olympique, Quai d’Ouchy 1 Avenue de la Gare Place de la Palud 10 Rue 35 KREUZFAHRTEN Avenue de la Gare Ch-Monnard 10 LE POINTU Quai Jean-Pascal Delamuraz e Rue in Av. Georgette B a Rue Neuve 2 elle-Font 36 LE LACUSTRE 11 ZARIC Quai Jean-Pascal Delamuraz 1 Homcheval Av. E.-Dapples 28 Fussgängerüberführung am Îlot b’, 37 VLADIMIR TCHEPELIK Rond-Point Serge Lifar du oberhalb der Rue du Flon, Av. erreichbar über die Rue du Rôtillon Quai Jean-Pascal Delamuraz 29 Boulevard de Grancy 12 38 ANGEL DUARTE Av ZARIC . Ed Grancy Ouverture au monde oua Ch. du Closelet Femrenarde à la valise Place de Milan rd-D Spitze der Jetée d’Osches ap Rue du Flon, Ecke Rue Centrale ples F «DIE IN EINEN PFLASTERSTEIN AUF DEM Crêt de 13 LAB DR GABS 39 CLELIA BETTUA A PLATZ EINGEFÜGTE ZANGE AUFSPÜREN Rue de Bourg 39 Eole Montriond A v. d UND FOTOGRAFIEREN» Place de la Navigation e l ’Eg A 14 l v IGNAZIO BETTUA Rue J.-L.-de-Bons y Av. des Acaciasis . Place de la Riponne Av. Floréal h e 40 c -A d Av. Juste-Olivier Le Crapaud de Bourg et la Princesse LE CAFÉ DU VIEIL OUCHY u n e g «DIE MARKTTREPPE HINABSTEIGEN» Rue Voltaire ’O la M Prom. Derrière-Bourg, Av. du Théâtre 6 Place du Port 3 A d is B v e o e Ch. des Délices . nu v n e A t Von der Esplanade der Kathedrale d A c 15 e v h FRANÇOIS PÉTERMANN Co . A o ur n i «MITTWOCHS UND SAMSTAGS MORGENS Sans titre Av. Beauregard toi si C ne t -M e A DIE FRISCHWARENMÄRKTE BESUCHEN» Kiosk Saint-François, s Délices i v c s . h Av. de Cour e a d Place Saint-François 13 l r -S e Place de la Palud und Place de la e G r v J Avenue des Bains a u Av. de Cour Riponne n r 16 i KIOSQUE DE SAINT-FRANÇOIS g - o «DEN PANORAMABLICK VON DER PASSERELLE e Place Saint-François 13 Av. de l’Elysée z n Ch. de Passerose D e DU FLON FOTOGRAFIEREN» 30 g ve u 17 PLATZ UND KIRCHE SAINT-FRANÇOIS i E r e . ll Av. de Mon-Loisir Av. Maria-Belgia Place de l’Europe Place Saint-François e h B C Av. de Rhodanie e «DIE 180°-AUSSICHT AUF DEN GENFERSEE d E 18 in s ANTONIN MERCIÉ ie e GENIESSEN» m is g e e a Guillaume Tell h t in p Ch. de Brillancourt n l C r l a A Esplanade de Montbenon Esplanade de Montbenon a A F v . s H . v e - d Allée Ernest-Ansermet 2 e A d a «EINEN ABSTECHER ZUM BOTANISCHEN . l l’ - El h F e y s C GARTEN UND ZUM GIPFEL DES CRÊT d Jordils ée 19 - MONTBENON PARK r a Ch.
Recommended publications
  • L'édifice De Rumine
    L'édifice de Rumine Autor(en): Gubler, Jacques Objekttyp: Article Zeitschrift: Études de Lettres : revue de la Faculté des lettres de l'Université de Lausanne Band (Jahr): 10 (1967) Heft 4 PDF erstellt am: 30.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-869825 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch L'ÉDIFICE DE RUMINE Si fastueux qu'il parût aux Lausannois qui attendirent huit ans le terme de sa difficile édification, le Palais de Rumine est un produit courant de l'architecture académique française « au tournant du siècle ». Cet édifice de « style toscan », plus précisément florentin, révèle d'abord l'état d'esprit d'une petite ville soucieuse de s'ériger en « deuxième capitale de la Suisse ».
    [Show full text]
  • Le Musée Olympique
    LA CÔTE p.5 Château de Morges & ses musées p.6 Château de Nyon p.6 Maison du Basket p.7 La Maison de la Rivière p.8 Musée du Léman p.9 Musée national suisse – Château de Prangins p.10 Musée romain de Nyon YVÉRDON p.12 Centre d’art contemporain p.13 Maison d’Ailleurs p.14 Musée d’Yverdon et région (MY) LÔZÂNE p.16 Abbaye de Montheron p.17 Cinémathèque suisse p.17 Collection de l’Art Brut p.18 Espace des inventions p.19 Fondation de l'Hermitage p.20 Le Musée Olympique p.21 mudac p.22 Musée de la main UNIL-CHUV p.23 Musée de l'Elysée p.23 Musée historique de Lausanne p.24 Musée et Jardins botaniques cantonaux p.25 Musée romain de Lausanne-Vidy p.26 Palais de Rumine p.26 Ciné du musée p.27 Musée cantonal d’archéologie et d’histoire p.27 Musée monétaire cantonal p.28 Musée cantonal de géologie p.28 Musée cantonal de zoologie p.29 Musée cantonal des Beaux-Arts p.30 UNIL - L’éprouvette p.31 ArchéoLab p.32 Musée d'art de Pully RIVIÉRÂ p.34 Alimentarium - Musée de l'alimentation p.35 Musée Suisse du Jeu p.35 Château de Chillon™ p.36 Musée de Montreux p.36 Musée historique de Vevey / Musée de la Confrérie des Vignerons p.37 Musée Jenisch Vevey p.37 Musée nest p.38 Musée suisse de l’appareil photographique p.38 Villa « Le Lac » Le Corbusier KIK ANKOI ? p.39 Activités avec réservation p.44 Activités sans réservation p.46 Activités journalières PâKOMUZé continue d’étoffer son programme culturel en se réjouissant d’accueillir, pour sa treizième édition, le Château de Morges & ses Musées ainsi que le récent Musée nest.
    [Show full text]
  • LAUSANNE TRANSPORT CARD 2021 a Card That Offers You Access to Public Transport and Discounts!
    LAUSANNE TRANSPORT CARD 2021 A card that offers you access to public transport and discounts! If you’re staying in accommodation that pays the overnight tourist tax, you can freely use public transport (bus, train, metro) during your whole stay (maximum 15 days) in Lausanne and its surroundings with your Lausanne Transport Card. But that’s not all! Thanks to our partners, you benefit from exceptional discounts and advantages from many museums, shops and other leisure activity providers. ZONE OF THE PUBLIC TRANSPORT www.lausanne-tourisme.ch/ltc NETWORK VALID FOR HOLDERS OF THE LAUSANNE TRANSPORT CARD CHESEAUX VUFFLENS SURLAUSANNE LAVILLE CHALET18 ROMANEL ÀGOBET 16 SURLAUSANNE 15 GRANDMONT VERSCHEZ LESBLANC BUSSIGNY 12 ÉPALINGES RENENS CROISETTES PRILLYMALLEY SALLAZ SAVIGNY CHAUDERON11 EPFL CHUV MALLEY LAUSANNEFLON 12 PULLYNORD 19 LA CONVERSION BOSSIÈRES OUCHY-OLYMPIQUE PULLY GRANDVAUX Railway LUTRY VILLETTE Bus CULLY ÉPESSES Metro GENEVA LAKE YOUR OFFERS WITH THE LAUSANNE TRANSPORT CARD 2021 LOISIRS & SHOPPING AQUATIS – AQUARIUM-VIVARIUM CATHÉDRALE DE LAUSANNE COMPAGNIE GÉNÉRALE Rte de Berne 144 Place de la Cathédrale DE NAVIGATION (CGN) +41 21 654 23 23 +41 21 316 71 61 Ouchy landing pier www.aquatis.ch www.cathedrale-lausanne.ch Infoline : +41 900 929 929 CHF 24.- (instead of CHF 29.-) CHF 3.- (instead of CHF 5.-) (CHF 0.50 min) Children (6-15 years) on the adult ticket to climb www.cgn.ch CHF 15.- (instead of CHF 19.-) the belfry of the Cathedral Ouchy – Evian crossing (round-trip) nd Discount of CHF 10.- on a family entrance 2 class CHF 28.80 (instead of CHF 36.-) → m2 metro, “Bessières” station st → m2 metro, “Vennes” station 1 class CHF 40.80 (instead of CHF 51.-) Ouchy - Thonon crossing (round-trip) nd 2 class CHF 40.- (instead of CHF 50.-) st 1 class CHF 56.- (instead of CHF 70.-) Plus an additional 50% discount for holders of half-fare card, as well as for children (aged 6-16).
    [Show full text]
  • Lausanne-By-Bike.Pdf
    Infos Pratiques N’oubliez pas de télécharger la carte de l’itinéraire sur Lausanne by bike www.lesbaladeurs.ch Thème A sightseeing tour Histoires Difficulté Tous mollets Durée 1h-2h Itinéraire The esplanade of the cathedral - The cathedral - The “Place du château” - The park of Mon-Repos - The "Place Saint-François" - The “Place de la Palud” - On the bridge over the Flon - The esplanade of Montbenon - The “Vallée de la Jeunesse” - Ouchy Prêts de vélos Prêt de vélo gratuit 7j/7 de 7h30 à 21h30 contre caution de 20 CHF et présentation d’une pièce d’identité. Lausanne Roule - sous les arches du Grand-Pont. 36 Lausanne by bike Lausanne by bike by Lausanne 35 2 bike by Lausanne se développeront ! développeront se d’usagers, mieux ils se feront respecter et plus les aménagements les plus et respecter feront se ils mieux d’usagers, vaut la peine de persévérer, car plus il y aura d’usagères et d’usagères aura y il plus car persévérer, de peine la vaut la route s’apprend, même lorsqu’il n’y a pas de piste cyclable. Cela cyclable. piste de pas a n’y lorsqu’il même s’apprend, route la périlleux, mais tout est question d’habitude ! Prendre sa place sur place sa Prendre ! d’habitude question est tout mais périlleux, pour l’environnement !Le vélo en ville peut sembler un exercice un sembler peut ville en vélo !Le l’environnement pour mode de déplacement, vous faites un geste pour votre santé et santé votre pour geste un faites vous déplacement, de mode Cette balade a été conçue pour s’effectuer à vélo.
    [Show full text]
  • Lausanne, L'exposition
    CANTON DE VAUD DÉPARTEMENT DE LA FORMATION, DE LA JEUNESSE ET DE LA CULTURE (DFJC) SERVICE DES AFFAIRES CULTURELLES École-Musée dp • n°62–2018 Musée Historique LAUSANNE, Lausanne L’EXPOSITION PRÉAMBULE Degrés ciblés : 4e-8e P Objectif : préparer la visite de la nouvelle exposition permanente du Musée historique Lausanne en trois temps : • avant la visite avec un débat sur la ville actuelle, une initiation à la démarche historique et la présentation de certains métiers du musée constituant le fil rouge de la visite ; • pendant la visite par le biais de thématiques d’exploration à choix exploitées dans des fiches d’activités ; • après la visite avec la correction collective des fiches d’activités et des propositions de pro- longement en lien avec les métiers du musée. Domaines d’enseignement : sciences sociales – « les enjeux de la société dans leurs dimensions sociales, culturelles, économiques, politiques et environnementales », français et arts visuels. Matériel : fiches d’activités et corrigés téléchargeables sur www.lausanne.ch/mhl/Ecole- Musee-dossier. La forme masculine est uniquement utilisée dans le présent dossier, mais elle recouvre les deux formes, masculine et féminine. SOMMAIRE INFOS PRATIQUES POUR LES ÉCOLES ........................................................ 2 LE MUSÉE HISTORIQUE LAUSANNE EN QUELQUES MOTS ........................... 3 LAUSANNE, L’EXPOSITION .....................................................................................5 SE PRÉPARER ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Confection D'une Brochure
    CONFECTION D’UNE BROCHURE 1 2 Plier les feuilles dans le sens de la hauteur Plier une nouvelle fois les feuilles, dans le sens (pour un meilleur rendu, vous pouvez coller de la largeur. (le plus petit numéro de page les pages après les avoir pliées). doit être à l’extérieur). 3 4 Assembler les différentes pages. Maintenez le tout à l’aide d’un élastique. Reproduction interdite, tous droits réservés Randonature Sàrl POUR EN SAVOIR PLUS Lausanne, un lieu, un bourg, une ville. Antoinette Pitteloud et Charles Duboux (dir.), Presses polytechniques et universitaires romandes, Lausanne, 2002. Bâtir, 75 ans, 1926 - 2001. Journal de la construction de la Suisse romande. InEdit Publications SA, Saint-Sulpice, 2001. Le jardin botanique à Lausanne. Musée et jardins botaniques cantonaux, Lausanne, 1996. www.lausanne.ch (Site officiel de la Ville de Lausanne) www.cisrl.ch (Comunauté israélite de Lausanne et du Canton de Vaud) http://dbserv1-bcu.unil.ch/dbbcu/persovd/centenaire.php (Centenaire du Palais de Rumine) CRÉDITS DES TEXTES ET ILLUSTRATIONS Ce sentier a été créé par Randonature Sàrl sur la base du dépliant «Lausanne Promenades». Une partie des informations présentées dans cet ouvrage est issue des ouvrages et sites internet listés ci-dessus. Textes et images © Randonature Sàrl 2007, excepté images pp. 5, 8, Randonature Sàrl ne peut être tenue pour responsable 14, 17, 23, 26, 30, 32: Musée historique de la Ville de Lausanne, p.8: de l’état des chemins, d’un accident survenu sur cet itinéraire Palais de Beaulieu, pp. 19-20: Opéra de Lausanne. Cartes: Lausanne ni du fait que vous vous y égariez.
    [Show full text]
  • Balade Audio-Guidée Proposée Par Lausanne Tourisme En Collaboration Avec Pierre Corajoud Et Imavox SA 2 3
    Balade audio-guidée proposée par Lausanne Tourisme en collaboration avec Pierre Corajoud et imavox SA 2 3 Eglise Saint-François Bienvenue à Lausanne pour une du lundi au samedi et 2 le dimanche. Sortez Comment écouter les commentaires et promenade à la découverte des multiples ensuite de ce bus à l’arrêt « Lac de vous facettes de cette ville ! Sauvabelin » et commencez votre balade par déplacer d’un lieu à un autre ? le point d’intérêt n°2. Ce dépliant, qui comporte un plan de Le fichier du lecteur MP3 est composé en l’itinéraire ainsi qu’un plan des La deuxième partie débute à l’arrêt « Barre » tout de 28 pistes : la première comporte un transports en commun, vous donne du bus n°16. Depuis le bureau d’information préambule à votre balade (quel que soit toutes les informations pour effectuer en de Lausanne Tourisme d’Ouchy ou de la votre lieu de départ), les 27 suivantes sont Gare, c’est le même itinéraire que pour la relatives aux lieux d’intérêt jalonnant le toute décontraction cette balade première partie, sauf qu’il vous faut sortir du parcours et numérotés sur le plan. audio-guidée à l’aide du support sonore. bus n°16 à l’arrêt « Barre » et commencer votre balade par le point d’intérêt n°9. Chaque piste est composée de deux parties, Comment choisir son parcours ? soit un commentaire sur le lieu d’intérêt, suivi La troisième partie débute depuis le bureau d’un descriptif précis vous indiquant quel Le parcours est composé de trois parties d’information de Lausanne Tourisme de la chemin suivre pour arriver au lieu distincts, réalisables à la suite ou Gare, situé dans le hall central.
    [Show full text]
  • Bienvenue Welcome
    ECHANGEUR D’ECUBLENS SORTIE VENNES AQUATIS RENENS GARE PARC ET TOUR DE SAUVABELIN CROISETTES ECHANGEUR D’ECUBLENS VENNES PARC ET TOUR DE SAUVABELIN SORTIE VENNES AQUATIS SALLAZ FOURMI PARC DE R VALENCY U RUE DE RENENS E PALAIS DE BEAULIEU D E CENTRE SPORTIF L A RENENS GARE A DE MALLEY VE B ECHANGEUR NU O E R D D ← E D’ECUBLENS E S BE RG AVENUE DE MORGES IÈ R N A E V S O E PARC DE A B C D E F N N U G E L'HERMITAGE U D B ← ’E C SORTIE H U D A VENNES L L E MALLEY E N U PARC DE S R R VALENCY U AQUATIS RUE DE RENENS E AVEN D UE A PALAIS DE BEAULIEU PARC ET TOUR DE M V E OR E G N E CENTRE SPORTIF L S U U A DE SAUVABELIN GARE PRILLY MALLEY E E A I V A D L V B E DE MALLEY E E U N N O F U R A U E R RUE DE GENÈVE A E E D D E N B V S E C B E E IN ER D E G T AVENUE DE MORGES IÈ E R N E U A S O L V N E E PARC DE N N N E N CHÂTEAU U G E V U L'HERMITAGE U A T R D B STMAIRE U U ’E D C E 1 U E H BALADE DE D U C A R L É L E LA VIEILLE VILLE MALLEY E S U SALLAZ N A A V R S ENU R E D E P PARKING R RO O VEN CE PLACE DU U CHUV PARKING X RENENS GARE AVENUE A CHÂTEAU DE M V PARKING O E RUE DE GENÈVE RIPONNE RG SORTIE EPFL/UNILN VALENTIN ES U U GARE PRILLYMALLEY E E A ST SULPICE I V D L E E U N F R A U RUE DE GENÈVE A E E N B PARKING C V E E IN CHAUDERON D E N T O E U L N G N E N E CHÂTEAU U N V U B A A T V R EN CATHÉDRALE STMAIRE U U U U MALLEY D E PONT CHAUDERON E D E D BALADE DE E C U P E R R É O LA VIEILLE VILLE V U SORTIE S E PLACE DE PONT BESSIÈRES A A NC R V E ENU MALLEY CENTRE R E E D PARKING LA PALUD E PR PARC ET TOUR PARKING R N O O FLON ESCALIERS
    [Show full text]
  • Programme Des Cultures Les Musées, Jardins De Culture Avec Passion Et Avec Vous
    programme des cuLtures Les musées, jardins de cuLture Avec passion et avec vous. Fidèle à ses traditions, la nuit des Musées de Lausanne et Pully propose cette année de fêter Nuit des Musées la culture à travers un mot, une idée, une manière de voir : la culture comme un jardin, Chaque année, une terre fertile prête à faire pousser des merveilles. Ainsi, la graine à planter qui fait cette la BCV soutient plus année office de billet, c’est bien sûr le sésame, mais c’est aussi et surtout ce geste symbolique de 800 événements qui initie quelque chose de simple et d’inédit : l’échange. dans le canton. Car la culture n’existe pas sans regards. La nuit des Musées s’est toujours efforcée à inviter le public le plus large et le plus diversifié possible. Plus d’une centaine d’animations conçues pour la NDM sont ainsi proposées dans 24 institutions, de 14:00 à 02:00, pour un prix défiant toute concurrence : 10 francs pour les adultes, zéro pour les enfants ! L’insolite Musée FMR, qui prend ses quartiers dans l’usine Tridel jusqu’à 04:30 fera le bonheur des mélomanes noctambules. Il faut cultiver notre jardin, nous dit Voltaire. À vous désormais, chers visiteurs, de prendre les choses en mains. Le terreau a été bichonné par des pros de la culture qui ont travaillé sans relâche des semaines durant. Au nom de l’association de la nuit des Musées de Lausanne et Pully, j’adresse un grand merci aux directeurs des musées et à leurs équipes, aux chefs de projets NDM Florian Schmied (communication, organisation, Musée FMR) et Carine Bonsack (Accès-Cible), ainsi qu’à l’ensemble de nos partenaires qui ont rendu possible, une fois de plus, ce beau rendez-vous.
    [Show full text]
  • Inventaire Suisse Des Biens Culturels D'importance Nationale
    Inventaire suisse des biens culturels d’importance nationale Commune Objet Edifices Objet simple Objet multiple Collections Musée Archive Bibliothèque Archéologie spéciaux Cas x y Agiez ISOS village: Agiez Aigle Château et Musée de la vigne, du vin et de l’étiquette, x x 564.381 129.400 Chemin du château Eglise réformée Saint-Maurice, Avenue du Cloître x 564.208 129.503 Maison de la Dîme, Chemin du château x 564.331 129.386 Musée de la vigne, du vin et de l'étiquette -> Château ISOS petite ville / bourg: Aigle Allaman Château x 520.063 147.196 Arnex-sur-Orbe ISOS village: Arnex-sur-Orbe Arzier-Le Muids Chartreuse d’Oujon et maison basse, monastère médiéval x 503.480 146.670 Aubonne Ancienne Poudrerie fédérale, Chemin de la Vaux 48 x 520.514 148.916 Château x 519.596 150.026 Hôtel de Ville et grenette, Grande Rue 2 x 519.580 149.890 Maison d’Aspre avec son orangerie, Le clos d’Aspre x 519.650 149.775 VAUD 391 Inventaire suisse des biens culturels d’importance nationale Commune Objet Edifices Objet simple Objet multiple Collections Musée Archive Bibliothèque Archéologie spéciaux Cas x y Aubonne (suite) Manoir et manège, Bougy-Saint-Martin 6 x 518.853 149.629 ISOS petite ville / bourg: Aubonne ISOS cas particulier: Poudrerie fédérale Avenches Aventicum, ville romaine x 570.400 192.400 Château, Rue du Château x 569.700 192.323 Cure, Rue du Jura 2 x 569.636 192.281 Eglise réformée Sainte-Madeleine, Place de l’Eglise x 569.664 192.201 Musée romain - > Tour de l‘évêque Temple à Donatyre, Route de Villarepos x 570.990 191.790 Tour de l’évêque
    [Show full text]
  • SWITZERLAND September 21-29, 2019 Add-On Tour: September 29-October 2, 2019 02 2019 AIA COMMITTE on DESIGN CONFERENCE | SAN FRANCISCO
    01 2019 AIA COMMITTE ON DESIGN2019 CONFERENCE | SAN FRANCISCO AIA COMMITTEE ON DESIGN INTERNATIONAL CONFERENCE SWITZERLAND September 21-29, 2019 Add-On Tour: September 29-October 2, 2019 02 2019 AIA COMMITTE ON DESIGN CONFERENCE | SAN FRANCISCO THE INNOVATORS & MAINTAINERS: SWISS INNOVATION IN ARCHITECTURE, INFRASTRUCTURE, & TECHNOLOGY September 21-29, 2019 Basel Lausanne Lucerne September 29-October 2, 2019 The Alpine Villages of Graubunden Committee on Design an AIA Knowledge Community 2019 AIA COMMITTEE ON DESIGN CONFERENCE | SWITZERLAND 05 06 Welcome 07 The AIA Committee on Design 08 2019 COD Theme 10 Welcome to Switzerland AIA COD 11 A Message from Co-Conference Chairs 14 Thank you 17 Schedule 18 Day 1: Saturday, September 21st and Day 2: Sunday, September 22nd 20 Day 3: Monday, September 23rd 22 Day 4: Tuesday, September 24th INTERNATIONAL 24 Day 5: Wednesday, September 25th 26 Day 6: Thursday, September 26th 28 Day 7: Friday, September 27th 30 Day 8: Saturday, September 28th 32 Day 9: Sunday, September 29th and Day 10: Monday September 30th 34 Day 11: Tuesday, October 1st and Day 12: Wednesday, October 2nd 37 CONFERENCE Projects 39 Basel 67 Le Brassus 69 Lausanne 91 Vevey 99 Lucerne GUIDEBOOK 123 Add-On 143 Events 145 Laufen Ceramics Factory Tour and Presentation 147 Mt. Pilatus Symposium 2 149 Closing Gala Dinner on Lake of Lucerne Boat MS Diamant 150 50 years of COD Leadership 153 People TABLE OF 154 Planning Committee 159 Speakers and Moderators 181 Sponsors & Acknowledgements 185 CONTENTS Sketch Pages WELCOME 07 A message from David B. Greenbaum, FAIA 2019 AIA Committee WELCOME on Design Chair Welcome to Switzerland.
    [Show full text]
  • LAUSANNE TRANSPORT CARD 2018 & More a Card That Offers You Free Transport and Discounts!
    LAUSANNE TRANSPORT CARD 2018 & more A card that offers you free transport and discounts! Don’t forget to ask the establishment providing your lodging for your personal Lausanne Transport Card (LTC)! You can use public transport (bus, train, metro) for free during your whole stay (maximum 15 days) in Lausanne and its surroundings. But that’s not all! Thanks to our partners, youZone benefit du from réseau exceptional des transports publics 2 018 discounts and advantages fromvalable many pour museums, les détenteurs shops & more... and other leisure activity providers.de la Lausanne Transport Card The LTC, an Zone of the public transport network valid for holders Plan de zones tarifaires unmissable card! of the Lausanne Transport Card Map of valid zones Railway Bus Metro m1 Metro m2 Your offers with the Lausanne Transport Card 2018 & more Leisure and shopping Bazar d’Ouchy Cave du Bleu Lézard Compagnie Générale de Navigation (CGN) Avenue d’Ouchy 76 Rue Enning 10 Ouchy landing pier ✆ +41 21 616 23 77 ✆ 41 21 321 38 30 Infoline: ✆ +41 900 929 929 (CHF 0.50 min) www.bazarouchy.com www.bleulezard.ch www.cgn.ch 20% off a selection of cuckoo clocks and CHF 10.- (instead of CHF 16.- to 25.-) Ouchy – Evian crossing (round-trip) small clocks From January to June and from September to December 2nd class CHF 28.80 (instead of CHF 36.-) 20% discount on all magnets 2018, subject to the number of available places 1st class CHF 40.80 (instead of CHF 51.-) Transport Transport Ouchy - Thonon crossing (round-trip) 2nd classe CHF 40.- (instead of CHF 50.-) Bus N° 2, “Ouchy-Olympique” stop m2 metro, “Bessières” station st m2 metro, “Ouchy-Olympique” station 1 class CHF 56.- (instead of CHF 70.-) Plus an additional 50% discount for holders of half-fare card, as well as for children (aged 6-16).
    [Show full text]