ECHANGEUR D’ECUBLENS

SORTIE VENNES

AQUATIS

RENENS GARE

PARC ET CROISETTES

ECHANGEUR D’ECUBLENS VENNES

PARC ET TOUR DE SAUVABELIN SORTIE VENNES

AQUATIS

SALLAZ FOURMI

PARC DE R VALENCY U RUE DE RENENS E

PALAIS DE BEAULIEU D E

CENTRE SPORTIF L A RENENS GARE A DE MALLEY VE B

ECHANGEUR NU O

E R D D ← E D’ECUBLENS E S BE RG AVENUE DE MORGES IÈ R N A E V S O E PARC DE A B C D E F N N U G

E L'HERMITAGE U

D B ← ’E C SORTIE H U D A VENNES L L E MALLEY E N U PARC DE S R R VALENCY U AQUATIS RUE DE RENENS E

AVEN D UE A PARC ET TOUR DE M V E OR E G N E CENTRE SPORTIF L S U U A DE SAUVABELIN GARE PRILLY MALLEY E E A I V A D L V B E DE MALLEY E E U N N O F U R A U E R RUE DE GENÈVE A E E D D E N B V S E C B E E IN ER D E G T AVENUE DE MORGES IÈ E R N E U A S O L V N E E PARC DE N N N E N CHÂTEAU U G E V U L'HERMITAGE U A T R D B STMAIRE U U ’E D C E 1 U E H BALADE DE

D U C A R L É L E LA VIEILLE VILLE MALLEY E S U SALLAZ N A A V R S ENU R E D E P PARKING R RO O VEN CE PLACE DU U CHUV PARKING X RENENS GARE AVENUE A CHÂTEAU DE M V PARKING O E RUE DE GENÈVE RIPONNE RG SORTIE EPFL/UNILN VALENTIN ES U U GARE PRILLYMALLEY E E A ST SULPICE I V D L E E U N F R A U RUE DE GENÈVE A E E N B PARKING C V E E IN CHAUDERON D E N

T O E U L N E G N N E U N CHÂTEAU V U B A A T V R EN CATHÉDRALE STMAIRE U U U U MALLEY D E PONT CHAUDERON E D E D BALADE DE E

C U P E R R É O LA VIEILLE VILLE V U SORTIE S E PLACE DE PONT BESSIÈRES A A NC R V E ENU MALLEY CENTRE R E E D  PARKING LA PALUD E PR PARC ET TOUR PARKING R N O O FLON ESCALIERS I VEN L C U E DE SAUVABELIN PLACE DU OLI RUE DU GRAND-PONT O X IV A PARKING E DE T FLON DU MARCHÉ CAR VEN PROVENCE CHÂTEAU AVENU AVENUE JULES GONIN RUE UE PARKING RIPONNE DE BÉT RUE DE GENÈVE VALENTIN RUE CENTRALE HUSY PARC DE VALLÉE DE R RIPONNE PARKING UNILEPFL VALENCY U CIMETIÈRE DU LA JEUNESSE ROLEXRUE LEARNING DE RENENS CENTER E MAURICE BÉJART RÔTILLON

BOISDEVAUX PALAIS DE BEAULIEU PARKING D PARKING SWISSTECH CONVENTION CENTER CHAUDERON E N

CENTRE SPORTIF L SAINT FRANÇOIS O TOURISME RU A E ARTLAB DE N CASINO DE BOURG A V B DE MALLEY E G MONTELLY N O ESPLANADE DE U U LAUSANNE FLON E R B PISCINE DE A D D PARKING V E OUVERTURETOIE OPENING HOURS MONTBENON EN S E CATHÉDRALE E MON ← U B U UE D MON REPOS MON REPOS E E PONT CHAUDERON EN R D V D G A TOUS LES JOURS EVERY DAY AVENUE LOUIS-RUCHONNET 2 AVENUE DE MORGES E IÈ PLACE AVENUE DE MON REPOS P R N E PARKING ROA ES V VIGIE O U VEE PLACEPARC DE DE PONT BESSIÈRES MONTBENON N SAINTFRANÇOIS NN R PARC DE C G U E EE PARKING LAL'HERMITAGE PALUD U AVENUE DU THÉ MONREPOS N Septembre-mai September-May D B I E ’E FLON ESCALIERS C L ÊN U H VOLI RUE DU GRAND-PONT O CH TI D R A A DE A V 09h00 – 18h00 9 am – 6 pm IT E DU MARCHÉ C EN L AVENU FLON UE UE PET L AVENUE JULES GONIN RE DE PARKING MALLEY E OURS BÉTH PLAGE U USY ÂTRE N RUE CENTRALE RUCHONNET U S R D

VALLÉE DE DE GARE E BESSIÈRES U CIMETIÈRE DU COMITÉ PARKING R LA JEUNESSE RÔTILLON CHUV Juin-août June-August BOISDEVAUX AVENUE A INTERNATIONAL DE V MO E PARKING RG N 09h00 – 19h00 9 am – 7 pm ES U U SAINTFRANÇOISOLYMPIQUE GARE PRILLY MALLEY E E A RUE PLACE I D CASINO DE V E BOUSORTIERG D L E E U N DE LA GARE F R A ESPLANADEU DE LAUSANNEFLON MALADIÈRE AVENUE DE LA GARE E MONTBENON E RUE DE GENÈVE A PARKING PISCINE DE IE N B NTO MONTBENONV [email protected] DE MO C I UE DU M UE E E N MONREPOS MONREPOS ONT D’OR EN D E V PARKING PARKING A AVENUE LOUIS-RUCHONNET T PLACE AVENUE DE MONREPOS NT D’OR E PARKING E DU MO U VENU GARE DE BELLEFONTAINE EL A N MONTBENON SAINTFRANÇOIS A E N V LAUSANNE N CHÂTEAU PARC DE EN V U +41 21 613 73U 73 B LAUSANNE GARE BELMONT A T E O R AVENUE DU THÉ MONREPOS D U U STMAIRE E L E U A C E MALLEY D N V O VA Ê E EN U R E CAMPING U MAISON DU SPORT R D H E BALADEC DE N D PARC DE U T C DE A E R TI E MIL E DE VIDY É R AVENUE D G R P H www.lausanne-tourisme.ch PARKING LA VIEILLE VILLE R S O INTERNATIONAL A U D N VALENCY A ÂTRE A N C A E RUCHONNET U I Y RUE DE RENENS VE R E N D U E D DE GARE E R P PALAIS DE BEAULIEU PARKING RO E U O V EN R CENTRE SPORTIF CE L PLACE DU U A PARKING X

PROVENCEA CHÂTEAU B PARKING DE MALLEY VE RUE DE GENÈVE RIPONNE SORTIE EPFL/UNIL NU O VALENTIN E R LAUSANNEGARE AVENUE DE LA HARPE D PLACE ST SULPICE SORTIE DE S E RIPONNE AVENUE JUSTE OLIVIER BE DE LA GARE PARC DE MALADIÈRE RG AVENUE DE LA GARE AVENUE DE MORGES IÈ MAURICE BÉJART RE AV PARKING N MILAN Y A S ENUE O PLAGE V DU MONTD CHAUDERON H ECHANGEUR E ’OR PARC DE N N C PULLY NORD N DE VIDY U G PARKING PARKING U O E NTD’OR O L'HERMITAGE MO U ’ DE LA CROIX 3 UE DU GARE DE N BELLEFONTAINE D VEN B BOURGET D A EPFL G UNILSORGE ’E S C MONTELLY A LAUSANNE E V U U E N U H N I U D B A A B LAUSANNEGARE N A V E L E D OU CATHÉDRALE E N E E B L LE U V MALLEY E AV U C V LÉGENDES / KEY E E O PONT CHAUDERON U A S A N N U R D CAMPING D U MAISON DU SPORT R R D S E D E N D E E P ILA E E D A R R NUE DE M DE VIDY H O AVE G VIGIE R U A V O INTERNATIONALV E SORTIE D A PLACE DE V A E N PONT BESSIÈRES E E N N C R N U IE C Y U N E E E LA CONVERSION MALLEY CENTRE N AVEN LA PALUD Musées / Museums D UE A PARKING E E U D N R E M V H E A O E I O V V R FLON ESCALIERS DA G N L N A D E E U N S U OLI RUE DU GRAND-PONT O IE A E U GARE PRILLY MALLEY E E A E TIV R AV VE I V UE D FLON DU MARCHÉ CA EN N M E D L AVEN UE UE UE E AVENUE JULES GONIN R DE D O D E U N OURS BÉ E C CEN THUSY OU N E F A U RUE TRALE Métro m1 & m2 / Metro m1 & m2 R T R AVENUE DE LA HARPE RUE DE GENÈVE A E E C J H U N B O VALLÉE DE V R GRANCY AVENUE JUSTEOLIVIER C I BESSIÈRES I E N PARKING S I CIMETIÈRE DU E I G UNILEPFL D E PARC DE LA JEUNESSE T RÔTILLON O E BOISDEVAUX MILAN Y Z PLAGE U PARKING EL H Gares CFF / CFF railway stations SWISSTECH CONVENTION CENTER N N C PISCINE PULLYNORD DE VIDY E N CHÂTEAU SAINT FRANÇOIS U V U RUE O DE BELLERIVE AVENUE DE LA HARPE A T ’DE ARTLAB CASINOR DE BOURG BOURGET STMAIRE D U U D S E PLAGE E ESPLANADE DE LAUSANNE FLON E N MONTBENON BALADE DEI U PLAGE DE

U C N PARKING PISCINE DE Parkings / Car parks IE R A PARKING ONTO É MONTBENON E E M LA VIEILLE VILLEB BELLERIVE AV D S V UE MON REPOS MON REPOS LONGUE E N A A N VE S UE AV E R PISCINE DE ENU A AVENUE LOUIS-RUCHONNET PLACE AVENUE DE MON REPOS DURÉE D E D PARKING A E DE R IMD LAVAUX L P PARKING V ’ MONTCHOISI RO A O E VE V E MONTBENON SAINTFRANÇOIS L PULLY E E Y N U PARC DE Points d'information / Tourist Offices C N U E U PLACE DU N S E X É N E DPARKINGE U E CHÂTEAU AVENUE DU THÉ MONREPOS PLACE R BALADE DE LA FICELLE PARKING H E A RIPONNEO V E V RUE DE GENÈVE DA N E SORTIE EPFL/UNIL VALENTIN NI A HÊ D N ← BELLERIVE E AV C E U EN IT E ST SULPICE U ET M E PARKING P O D Hôpitaux / Hospitals DE C PLAGE OU DÉLICES ÂTRE N E R RUCHONNET U T D C J H U PR DE VIDY PARKING GARE E O R U I S I

CHAUDERON G COMITÉ N R I JARDIN DE L'ELYSÉE

O CGN O Hôtels / Hotels

Z INTERNATIONAL N

G PARKING EMBARCADÈRE PISCINE U Y OLYMPIQUE LAUSANNEGARE LONGUE PULLY B H AVENUE DE LA HARPE A DE BELLERIVE PLACE V SORTIE EN ST SULPICE CATHÉDRALE DURÉE C 4 U A U DE LA GARE V U E PONT CHAUDERON PLAGE Plages / Beaches E MALADIÈRE D N D AVENUE DE LA GARE U O A E PLAGE DE E ’ V P E D E PARKING E D R AV N O ENUE A PARKING R V BELLERIVE DU M U V H U SORTIE E ONT D’O PLACELONGUE DE PONT BESSIÈRES E O E LE MUSÉE OLYMPIQUE E N R R NU PORT D C PARKING E PARKING AN U D MALLEY CENTRE E DURÉE T D’OR E D PISCINE DE I N E N E PARKING LA PALUD DU MO E D’ UE IMDN GARE DE BELLEFONTAINE E AVEN L’ MONTCHOISI Balades / Walks D FLON A ESCALIERS I EL PULLY V EN V L LAUSANNE Y A A OLI EN RUE DU GRAND-PONT O SÉ PLACE DE NT DE TIV U AR B AV LAUSANNE GARE E OU BELMONT VENUE EFLON D DU MARCHÉ UE C O ENU A AVENUE JULES GONINE PLACE R U E D BALADE DE LA FICELLE A C LEV E BÉTH LA NAVIGATION VEN OU RUE CENTRALE A USY CAMPING UE MAISON DU SPORT R BELLERIVE RD PARC OLYMPIQUE D AN D Piscines / Swimming pools E R ENUE DE MIL E G VALLÉE DE DE VIDY H AV O INTERNATIONAL R E D’OU PARKING A D CIMETIÈRE DU DA N JORDILS A CH UNILEPFL N C AL Y LA JEUNESSE IE Y B ROLEX LEARNING CENTER RÔTILLON BOISDEVAUX PR

LAUSANNE PARKING SWISSTECH CONVENTION CENTER JARDIN DE L'ELYSÉE Sport & détente / Sport & leisure OUCHY SAINT FRANÇOIS RUE D PARC DU ARTLAB MORGES CASINO DE E BOURG QUAI D’OUCHY GENÈVE ESPLANADE DE LAUSANNE FLON PARKING DENANTOU Y MONTBENON LONGUE AVENUE DE LA HARPE PISCINE DE PULLY IE MONTBENON PARKING H Accès WiFi / WiFi access NTO GRANCY C AVENUE JUSTE OLIVIER DE MO DURÉEMON REPOS A E V MON REPOS U ENU PARC DE EN V U O A A AVENUE LOUIS-RUCHONNET AVENUEE DE MON REPOS ’ V PORT DE PLACE D E PAVILLON PARKING MILAN E D Y N PLAGE LAC LÉMAN PARKING RH H U MONTBENON SAINTFRANÇOIS O E C LE MUSÉE OLYMPIQUE E PULLY NORD LAUSANNEOUCHY ECHANGEUR PORT D PARC DE THAÏLANDAIS DE VIDY A U U Points de vue / Viewpoints NI D BIENVENUE N O E E AVENUE DU THÉ D’OUCHY ’ DE LA CROIX BOURGET MONREPOS E D E D N S V E EN Ê A H N U AN CGN C I PLACE DE TO IT A N U ET E P B PARKING LA NAVIGATION V EOLE EMBARCADÈRE

PLAGE ÂTRE A CGN RUCHONNET U S PARC OLYMPIQUE D E PULLY DE VIDY D A GARE E EMBARCADÈRE

A U V E D’O COMITÉ V E AD UC E R E L H TOUR N U A Y UE N B LAUSANNE OUCHY LA CONVERSION N DE U INTERNATIONAL R E 0 100 m 500 m HALDIMAND HO E A WELCOME DA V V E GENÈVE VEVEY  MONTREUX OLYMPIQUE NI A OUCHYOLYMPIQUE D N NOTES PLACE E AV E U PARC DU SORTIE ENU M E PULLY E QUAI D’OUCHY ÉVIAN DE LA GARE DE C O D DENANTOU LAUSANNE OUCHY LUTRY PLAGE OU DÉLICES N E MALADIÈRE R AVENUE DE LA GARE T C J H U O AVE R NUE DU M I ONT S I D’ G 5 OR I

PARKING PARKING O ONT D’OR PORT DE PAVILLON DU M Z AVENUE GARE DE PISCINE LAC LÉMAN BELLEFONTAINE LAUSANNEOUCHY AV LAUSANNE THAÏLANDAIS EN

U AVENUE DE LA HARPE E BO DE BELLERIVELAUSANNE GARE BELMONT DE U A C LEV PLAGE VEN OU A CAMPING UE MAISON DU SPORT R PLAGE DE RD CGN D AN D E R ENUE DE MIL E G PARKING DE VIDY H AV A O INTERNATIONAL BELLERIVE R V A EOLE EMBARCADÈRE D N LONGUE EN AN C UCGN IE Y E PISCINE DE DURÉE D E PULLY IMD EMBARCADÈRE L ’E MONTCHOISI LY TOUR PULLY LAUSANNEOUCHYSÉ 100 m 500 m PLACE E 0 BALADE DE LA FICELLE HALDIMAND GENÈVE VEVEY MONTREUX

AVENUE DE LA HARPE BELLERIVE PULLY AVENUE JUSTE OLIVIER ÉVIAN PARC DE JORDILS LAUSANNEOUCHY LUTRY PLAGE

MILAN Y PR PLAGE H C JARDIN DE L'ELYSÉE PULLY NORD ECHANGEUR DE VIDY U CGN ’O DE LA CROIX BOURGET © Ville de Lausanne – Service de la coordination et du cadastre D S PARKING EMBARCADÈRE E N U Y I LONGUE PULLY H A N ST SULPICE E C B DURÉE V A VE U S A N U O A E E ’ V D E D A E D N

V PARKING R A E H U V O E LE MUSÉE OLYMPIQUE E E D E N U PORT A U UE N N D LA CONVERSION N I D E N E E E U D’OUCHY RH A E D O V E D V V E A A E N NI D N A A E AV E U PLACE DE NTO ENU M E U E DE O D LA NAVIGATION COU N E R PARC OLYMPIQUE T C J H U O I R D’O S I DE U G A C I AL HY O B LAUSANNE PISCINE Z OUCHY OUCHYOLYMPIQUE

DE BELLERIVE AVENUE DE LA HARPE PARC DU MORGES QUAI D’OUCHY GENÈVE PLAGE DENANTOU PLAGE DE PARKING A BELLERIVE VE LONGUE NU E PISCINE DE PORT DE DURÉE DE PAVILLON IMD LAC LÉMAN L ’E MONTCHOISI LY LAUSANNEOUCHY THAÏLANDAIS PULLY SÉ PLACE E BALADE DE LA FICELLE BELLERIVE CGN EOLE CGN EMBARCADÈRE PR EMBARCADÈRE PULLY JARDIN DE L'ELYSÉE LAUSANNE OUCHY TOUR CGN 0 100 m 500 m HALDIMAND EMBARCADÈRE PARKING GENÈVE VEVEY  MONTREUX LONGUE Y PULLY H PULLY ST SULPICE DURÉE A C ÉVIAN V U LAUSANNE OUCHY LUTRY EN PLAGE U O A E ’ V D E E D N PARKING RH U PORT OD E LE MUSÉE OLYMPIQUE E A U NI D E N E D’OUCHY E D V EN A A PLACE DE NTO LA NAVIGATION U PARC OLYMPIQUE ADE D’OUC BAL HY LAUSANNE OUCHY PARC DU MORGES QUAI D’OUCHY GENÈVE DENANTOU LAC LÉMAN PORT DE PAVILLON LAUSANNEOUCHY THAÏLANDAIS CGN EOLE CGN EMBARCADÈRE EMBARCADÈRE PULLY LAUSANNE OUCHY TOUR 0 100 m 500 m HALDIMAND GENÈVE VEVEY  MONTREUX ÉVIAN PULLY LAUSANNE OUCHY LUTRY PLAGE TRANSPORTS PUBLICS HÔTELS VISITES GUIDÉES À PIED LE SAVIEZ-VOUS ? Siège du CIO depuis 1915, PUBLIC TRANSPORT HOTELS GUIDED TOURS ON FOOT Lausanne a été promue Capitale olympique par BILLET TICKET Beau-Rivage Palace ***** S E5 LAUSANNE EN DOUCEUR LAUSANNE CAPITALE OLYMPIQUE DÉGUSTATIONS son ancien président Juan GRAND LAUSANNE GRAND LAUSANNE Pl. du Port 17-19 / +41 21 613 33 33 SWEET LAUSANNE LAUSANNE OLYMPIC CAPITAL & DÉCOUVERTES Antonio Samaranch, en DE CAVES EN LAVAUX 1994, lors du centenaire du Valable une heure Valid one hour ***** S E2 Visite guidée du centre-ville et démonstration Visite guidée des quais d’Ouchy mouvement olympique. dès l'achat du billet from purchase Rue du Grand-Chêne 7-9 / +41 21 331 31 31 WINE-TASTINGS dans une chocolaterie artisanale et du Musée Olympique sur les zones 11 et 12 for zones 11 and 12 City tour and demonstration in Guided tour of the lakeshore & DISCOVERIES IN Toutes les infos sur More information on Royal Savoy Hotel & Spa ***** E4 a handmade-chocolate shop and LAVAUX CELLARS Av. d’Ouchy 40 / +41 21 614 88 88 l'application TL-live the TL-live app DID YOU KNOW ? Tous les samedis à 14h Tous les dimanches à 14h Infos complètes auprès Lausanne has been the Château d'Ouchy **** S D5 Every Saturday at 2pm Every Sunday at 2pm des city-experts dans les headquarters of the IOC Pl. du Port / +41 21 331 32 32 guichets d’information since 1915. In 1994, to mark www.t-l.ch Départ devant l’entrée principale Départ du guichet d’information Full information the Olympic movement's Agora Swiss Night by Fassbind **** E3 de la Cathédrale de Lausanne Tourisme à Ouchy th Av. du Rond-Point 9 / +41 21 555 59 55 Departure from the main entrance Departure from the tourist from the City Experts 100 anniversary, the former of the Cathedral office in Ouchy at all tourist offices president Juan Antonio Alpha Palmiers by Fassbind **** E3 Adulte / adult CHF 16.- Adulte / adult CHF 28.- CHF 39.- Samaranch named Lausanne Rue du Petit-Chêne 34 / +41 21 555 59 99 MUSÉES Enfant / child CHF 10.- Enfant / child CHF 18.- the Olympic Capital. Angleterre & Résidence **** E5 MUSEUMS Pl. du Port 11 / +41 21 613 34 34

Best Western Plus Hôtel Mirabeau **** E3 Le Musée Olympique E5 Av. de la Gare 31 / +41 21 341 42 43 Quai d’Ouchy 1 4 MEILLEURES EXPÉRIENCES Carlton Lausanne Boutique Hôtel **** D4 AQUATIS Aquarium Vivarium Lausanne *F1 Av. de Cour 4 / +41 21 613 07 07 Rte de Berne 144 PAR MYLAUSANNE Continental **** E3 Fondation de l’Hermitage F1 Pl. de la Gare 2 / +41 21 321 88 00 # 1 Rte du Signal 2 4 BEST EXPERIENCES LE MUSÉE OLYMPIQUE Collection de l’Art Brut D1 de la Paix **** F3 BY MYLAUSANNE Av. des Bergières 11 Av. Benjamin-Constant 5 / +41 21 310 71 71 Unique au monde, Le Musée Olympique représente la première attraction touristique de Lausanne. mudac F2 Mövenpick Hotel Lausanne **** D5 Voir l'un des plus beaux couchers Musée de design et d’arts appliqués contemporains Av. de Rhodanie 4 / +41 21 612 76 12 The only one of its kind and Lausanne's # 1 de soleil sur le lac Léman depuis Pl. de la Cathédrale 6 top tourist attraction. les quais d’Ouchy. Victoria **** E3 Musée de l’Elysée E4 Av. de la Gare 46 / +41 21 342 02 02 From lakeside in Ouchy, view Photographie one of the world's top-rated Av. de l’Elysée 18 Aquatis Hotel *** S *F1 QUARTIER DU FLON sunsets over . Rte de Berne 148 / +41 21 654 24 24 Ce quartier d’anciens entrepôts a été Musée de la main UNIL-CHUV F1 # 2 Rue du Bugnon 21 réhabilité en zone de vie avec une multitude des Patients *** S F1 de restaurants, bars, clubs, boutiques, cinéma Ecouter le Guet de la Cathédrale Av. de la Sallaz 8 / +41 21 545 41 11 E2 et lieux d’exposition. # 2 crier les heures de 22h à 2h comme Archéologie et histoire, géologie, zoologie et monétaire il y a 600 ans. Pl. de la Riponne 6 AlaGare *** E3 The city's proud architectural achievement – Rue du Simplon 14 / +41 21 612 09 09 a district of warehouses transformed into livable Just like 600 years ago, hear Musée historique de Lausanne E2 the watchman announce the hour Pl. de la Cathédrale 4 Aulac *** D5 space with its many fine restaurants, bars, from 10 pm to 2 am from the top Pl. de la Navigation 4 / +41 21 613 15 00 nightclubs, shops, cinema and exhibit centres. of the Cathedral tower. Musée romain de Lausanne-Vidy A3 Ch. du Bois-de-Vaux 24 46a Apart'Hotel *** C4 Av. de Rhodanie 46a / +41 21 613 12 12 Manger une fondue au Espace des inventions A2 CATHÉDRALE #3 fromage, car à Lausanne Vallée de la Jeunesse 1 Bellerive *** C3 # L’un des plus beaux monuments elles sont irrésistibles. Av. de Cour 99 / +41 21 614 90 00 3 gothiques de Suisse. Ne manquez pas Eat one of Lausanne's la rose, le portail peint, les stalles du 13e totally irresistible du Boulevard *** D3 cheese fondues. Boulevard de Grancy 51 / +41 21 614 28 28 siècle, les vitraux anciens et modernes URGENCES-PERMANENCES et les grandes orgues. IN CASE OF EMERGENCY Crystal *** E2 One of 's most beautiful Gothic Rue Chaucrau 5 / +41 21 317 03 03 S’en prendre plein la vue en monuments. Don’t miss the rose window, #4 montant les 151 marches de la Tour Elite *** E3 the painted portal, the 13th-century choir de Sauvabelin pour admirer les Alpes, Policlinique Médicale Universitaire (CHUV) F1 Av. Sainte-Luce 1 / +41 21 320 23 61 stalls, the ancient and modern stained le Jura et le lac Léman à plus de 35 Rue du Bugnon 44 / +41 21 314 60 60 glass windows and massive organs. mètres de hauteur. Vertigineux ! Permanence PMU – Flon E2 du Port *** E5 Pl. du Port 5 / +41 21 612 04 44 Take in the incomparable panoramic Voie du Chariot 4 / +41 21 314 90 90 view of the Alps, the Jura and Lake Clinique de La Source E1 Régina *** E2 AQUATIS Geneva by climbing the 151 steps of Av. Vinet 30 / +41 21 641 33 33 Rue Grand-St-Jean 18 / +41 21 320 24 41 A Lausanne, c’est une odyssée # 4 the wooden Sauvabelin Tower. Hôpital de l’enfance C1 à travers les cinq continents, une Swiss Wine by Fassbind *** F2 immersion totale en eau douce URGENCES PÉDIATRIQUES / PEDIATRIC EMERGENCIES Rue Caroline 5 / +41 21 320 21 41 DÉCOUVREZ LES EXPÉRIENCES #MYLAUSANNE Ch. de Montétan 16 / +41 21 314 84 84 avec 46 aquariums/vivariums/ my-lausanne.com/fr/ Tulip Inn *** D1 terrariums, une oasis au cœur Vidy Med A3 Ch. du Cerisier 8-10 / +41 21 646 16 25 Rte de Chavannes 11 / +41 21 622 88 88 de la ville. DISCOVER #MYLAUSANNE'S EXPERIENCES des Voyageurs *** E2 An underwater journey across the five continents my-lausanne.com/en/ Rue Grand-St-Jean 19 / +41 21 319 91 11 with its 46 freshwater aquariums/vivaria/terrariums, a veritable oasis in the heart of town. Ibis Lausanne Centre ** S D1 NUMÉROS Rue du Maupas 20 / +41 21 340 07 07 D’URGENCE LAVAUX, Ibis Styles Lausanne Center MAD-House E2 RESTEZ CONNECTÉS Pl. de l’Europe 6 / +41 21 340 69 99 Port d’Ouchy EMERGENCY # VIGNOBLE EN TERRASSES 5 – PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO PARTAGEZ VOS EXPÉRIENCES ! Mon Repos Lausanne NUMBERS Jeunotel (Swiss Lodge) A2 Gare de Lausanne Ch. du Bois-de-Vaux 36 / +41 21 626 02 22 Montez en Lavaux et découvrez ce patrimoine Centre Ville Morges STAY CONNECTED mondial de l’Unesco composé de vignobles Gare de Nyon POLICE Lausanne GuestHouse (Swiss Lodge) F2 SHARE YOUR EXPERIENCES ! Pully Centre 117 Rue Marterey 13-15 / +41 21 601 80 00 aussi enivrants que renommés. Set off towards Lavaux and discover POMPIERS du Marché (Swiss Lodge) E1 this UNESCO World Heritage site 118 FIREFIGHTERS Rue Pré-du-Marché 42 / +41 21 647 99 00 of vineyards as awesome as Le Raisin E2 they are renowned. Parking Management Services SA - Renens Gestion & AMBULANCE Pl. de la Palud 19 / +41 21 312 27 56 #mylausanne #lausanne my-lausanne.com Exploitation www.pms-parkings.ch 144

IMPRESSUM Plan officiel 2018 Éditeur responsable: Lausanne Tourisme – +41 21 613 73 73 – www.lausanne-tourisme.ch Conception: Saentys Impression: PCL –Presses centrales SA, Renens *Hors plan / Outside map range