Óscar Perea Rodríguez Ehumanista: Volume 6, 2006 237 Olivera
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Exile, Diplomacy and Texts: Exchanges Between Iberia and the British Isles, 1500–1767
Exile, Diplomacy and Texts Intersections Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture General Editor Karl A.E. Enenkel (Chair of Medieval and Neo-Latin Literature Westfälische Wilhelms-Universität Münster e-mail: kenen_01@uni_muenster.de) Editorial Board W. van Anrooij (University of Leiden) W. de Boer (Miami University) Chr. Göttler (University of Bern) J.L. de Jong (University of Groningen) W.S. Melion (Emory University) R. Seidel (Goethe University Frankfurt am Main) P.J. Smith (University of Leiden) J. Thompson (Queen’s University Belfast) A. Traninger (Freie Universität Berlin) C. Zittel (Ca’ Foscari University of Venice / University of Stuttgart) C. Zwierlein (Freie Universität Berlin) volume 74 – 2021 The titles published in this series are listed at brill.com/inte Exile, Diplomacy and Texts Exchanges between Iberia and the British Isles, 1500–1767 Edited by Ana Sáez-Hidalgo Berta Cano-Echevarría LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. This volume has been benefited from financial support of the research project “Exilio, diplomacia y transmisión textual: Redes de intercambio entre la Península Ibérica y las Islas Británicas en la Edad Moderna,” from the Agencia Estatal de Investigación, the Spanish Research Agency (Ministerio de Economía y Competitividad). -
Medieval Portuguese Royal Chronicles. Topics in a Discourse of Identity and Power
Medieval Portuguese Royal Chronicles. Topics in a Discourse of Identity and Power Bernardo Vasconcelos e Sousa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas Universidade Nova de Lisboa [email protected] Abstract It is only in the 15th century that the Portuguese royal chronicles assume their own unequivocal form. The following text analyses them as a discourse of the identity and power of the Crown. Three topics are selected by their importance and salience. These topics are the territory object of observation, the central subject of the narrative and the question of the authors of the historiographical accounts, or rather the position in which the chroniclers place themselves and the perspective they adopt for their description of events. Key words Portugal, historiography, medieval chronicles Resumo É apenas no século XV que a cronística régia portuguesa ganha a sua forma inequívoca. No texto seguinte analisam-se as respectivas crónicas como um discurso de identidade e de poder da Coroa. Assim, são seleccionados três tópicos pela sua importância e pelo relevo que lhes é dado. São eles o território objecto de observação, o sujeito central da narrativa e a questão dos autores dos relatos historiográficos, ou seja a posição em que os cronistas se colocam e a perspectiva que adoptam na descrição que fazem dos acontecimentos. Palavras-chave Portugal, historiografia, cronística medieval The medieval royal chronicle genre constitutes an accurate type of historiography in narrative form, promoted by the Crown and in which the central protagonist is the monarchy (usually the king himself, its supreme exponent). The discourse therefore centers on the deeds of the monarch and on the history of the royal institution that the king and his respective dynasty embody. -
UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early M
UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in English by Sara Victoria Torres 2014 © Copyright by Sara Victoria Torres 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia by Sara Victoria Torres Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2014 Professor Christine Chism, Co-chair Professor Lowell Gallagher, Co-chair My dissertation, “Marvelous Generations: Lancastrian Genealogies and Translation in Late Medieval and Early Modern England and Iberia,” traces the legacy of dynastic internationalism in the fifteenth, sixteenth, and early-seventeenth centuries. I argue that the situated tactics of courtly literature use genealogical and geographical paradigms to redefine national sovereignty. Before the defeat of the Spanish Armada in 1588, before the divorce trials of Henry VIII and Catherine of Aragon in the 1530s, a rich and complex network of dynastic, economic, and political alliances existed between medieval England and the Iberian kingdoms. The marriages of John of Gaunt’s two daughters to the Castilian and Portuguese kings created a legacy of Anglo-Iberian cultural exchange ii that is evident in the literature and manuscript culture of both England and Iberia. Because England, Castile, and Portugal all saw the rise of new dynastic lines at the end of the fourteenth century, the subsequent literature produced at their courts is preoccupied with issues of genealogy, just rule, and political consent. Dynastic foundation narratives compensate for the uncertainties of succession by evoking the longue durée of national histories—of Trojan diaspora narratives, of Roman rule, of apostolic foundation—and situating them within universalizing historical modes. -
Il Tro Vatore
Il trovatore Giuseppe Verdi Il trovatore Giuseppe Verdi Giuseppe Verdi 1813-1901 Òpera en quatre actes amb llibret en italià de Salvatore Cammarano. Estrenada al teatre Apollo de Roma el 19 de gener de 1853. Darrera representació al Teatre Principal del Palma el 22 de maig de 2012. MAIG Dimecres 26 19 hores Divendres 28 19 hores Diumenge 30 18 hores i streaming Durada Primera part: 75 minuts Actes I i II Descans: 20 minuts Segona part: 70 minuts Actes III i IV Producció escènica del Teatro Villamarta de Jerez En dos mots En dos Amb Il trovatore, Giuseppe Verdi (Roncole, 1813 – Milà, 1901) arriba a un dels punts culminants de la seva carrera. La veracitat dramàtica i l’aprofundiment psicològic dels personatges s’accentuen i passen a un primer pla escènic. Tot plegat a Verdi li coincideix amb un moment d’esplendor i maduresa personal. Acaba de complir els 40 anys i se’n va a viure amb Giuseppina Strepponi, una reconeguda soprano amb qui es casaria en secret anys després, el 1859. Estrenada el 1853, Il trovatore comparteix amb La traviata, estrenada el mateix any, i Rigoletto, estrenada dos anys abans, el que s’ha anomenat la “trilogia popular”, tres òperes que tenen en comú el fet de posar el focus en la psicologia dels personatges per deixar un poc de banda temes patriòtics o socials, com s’esdevé a òperes com Nabucco. El llibretista Salvatore Cammarano es va inspirar en l’obra El trovador, del dramaturg espanyol Antonio García Gutiérrez, per escriure aquesta òpera. Si s’ha d’etiquetar, podem dir que Il trovatore és un drama romàntic convencional, o almenys més convencional que els altres dos títols de la trilogia. -
EXHIBITION » Lisboa Story Centre HANDS-ON ACTIVITIES »
LISBOA STORY CENTRE» NEWSLETTER SEPTEMBER.2014 EXHIBITION » Lisboa Story Centre Lisboa Story Centre is a place dedicated to the history of the city which The visit is guided by an audio guide combines knowledge and technology. Throughout 60 minutes, one can (already included in the ticket price) travel in time through 20 centuries of Lisbon's memories, since its available in 9 languages: foundation until nowadays, that intersect with the memories of the Portuguese (with a version for children), Spanish, English, French, country and of the world. Italian, German, Russian, The exhibition has multi-media resources and an immersive scenography Mandarin and Japanese. (allusion to spaces, replicas of vessels, mannequins dressed in old costumes, iconography, films, sounds and smells). TICKETS FOR GROUPS (≥10 people) ---- LSC INDIVIDUAL TICKETS ---- LSC C TICKETS FOR LSC + ARCH OF AUGUSTA STREETA Adult – 5€ Adult – 7€ Adult – 8€ Senior (≥ 65 years old) – 4€ Senior (≥ 65 years old) – 5€ Senior (≥ 65 years old) – 6,5€ Student (≥ 16 years old) – 4€ Student (≥ 16 years old) – 5€ Student (≥ 16 years old) – 6,5€ Child (6 ≥ 15 years old) – 2,5€ Child (6 ≥ 15 years old) – 3€ Child (6 ≥ 15 years old) – 4,5€ Child (≤ 5 years old) – free Child (≤ 5 years old) – free Child (≤ 5 years old) – free (School groups until high school) Families (2 adults + 2 children ≤15 years old ) – 18€ Families (2 adults + 2 children ≤15 years old) – 24€ . 1 teacher for each 10 students – free BRIEF NOTE OF THE MONTH The death of the King D. Fernando in 1385 brought an instability period to the kingdom of Portugal. -
The Portuguese Cortes During the Reign of Ferdinand I (1367–83): the Context of the Hundred Years War (1337–1453) Maria Helena Da Cruz Coelhoa a University of Coimbra
This article was downloaded by: [Maria Coelho] On: 05 July 2015, At: 23:05 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London, SW1P 1WG Parliaments, Estates and Representation Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/rper20 The Portuguese Cortes during the reign of Ferdinand I (1367–83): the context of the Hundred Years War (1337–1453) Maria Helena da Cruz Coelhoa a University of Coimbra. Published online: 03 Jul 2015. Click for updates To cite this article: Maria Helena da Cruz Coelho (2015): The Portuguese Cortes during the reign of Ferdinand I (1367–83): the context of the Hundred Years War (1337–1453), Parliaments, Estates and Representation, DOI: 10.1080/02606755.2015.1047624 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/02606755.2015.1047624 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content. -
Portuguese History Storyboard
Portuguese history storyboard Cláudia Martins [email protected] Instituto Politécnico de Bragança Escola Superior de Educação Abstract This paper intends to present relevant facts about the Portuguese culture and history, so as to enable a better understanding of who the Portuguese are and provide an overall perspective of the course of history in this westernmost part of Europe. Although the choice of historical facts was subjective by nature, it is believed it achieves the aim of presenting information in a critical but blithesome way, with a view to also deconstructing national stereotypes, such as that Portuguese people are always late or are crazy about football. Finally, it focuses on some information about the Portuguese language mainly to serve as a term of comparison with other European languages. Keywords: Portuguese culture, Portuguese language, historical facts, national symbols and icons. Introduction This paper starts with providing a brief introduction to Portugal, by focusing on general information about aspects such as our governmental system and suffrage, national languages, territory and climate, literacy and education, and national 146 Elisabete Silva, Clarisse Pais, Luís S. Pais holidays. Then five historical events of the utmost importance for the history of Portugal will be referred to, namely the independence of the kingdom in the 12th century, the two main struggles to regain independence towards Spain due to the succession crises (in the 14th century and then in the 17th century), the liberal revolution of the 19th century, the birth of the Republic at the beginning of the 20th century and the right-wing dictatorship which was overthrown by the Carnation Revolution of 1974. -
World-History-Timeline.Pdf
HISTORY TIMELINE WORLD HISTORY TIMELINE FROM ANCIENT HISTORY TO 21ST CENTURY COPYRIGHT © 2010 - www.ithappened.info Table of Contents Ancient history .................................................................................................................................... 4 100,000 to 800 BC...........................................................................................................................4 800 BC to 300 BC............................................................................................................................5 300 BC to 1 BC................................................................................................................................6 1 AD to 249 AD............................................................................................................................... 8 249 AD to 476 AD .......................................................................................................................... 9 Middle Ages .......................................................................................................................................11 476 AD to 649 AD......................................................................................................................... 11 650 AD to 849 AD ........................................................................................................................ 12 850 AD to 999 AD........................................................................................................................ -
A Timeline of Anglo-Portuguese Relations (From the 12Th Century to Date)
A Timeline of Anglo-Portuguese relations (from the 12th Century to date) With grateful thanks to Dr. Paulo Lowndes Marques O.B.E. (1941-2010), who produced this research in the last year of his life. He was a longstanding Chairman of The British Historical Society of Portugal for 25 years. English Crusaders who had embarked at Dartmouth on their way to what was later known as the 2nd Crusade, were persuaded by the Bishop of Oporto to help the young 1147 Portuguese King D. Afonso Henriques in the conquest of Lisbon from the Moors. The only extensive account of the siege and conquest is a letter by an English priest, Fr. Osbern. The first bishop of Lisbon was Gilbert of Hastings. The Basilica of Mártires in the Chiado area of Lisbon is dedicated to the English Crusaders who fell during the siege. The 1147 English Sarum rite for the liturgy of the Mass was introduced, which continued until 1536. Gilbert of Hastings died in 1166. He was buried in the Cathedral, but his tomb is now lost. English Crusaders joined in the siege of Silves and fought 1189 "with the utmost ferocity". 1217 English Crusaders helped with the conquest of Alcácer do Sal. 15 The Treaty of Tagilde, signed near Braga, between D. 1372 Fernando of Portugal and Edward III, regarding the latter’s son, John of Gaunt, ambitions to become King of Castille. A Treaty between Portugal and England was signed in St. Paul’s Cathedral by D. Fernando, last of the Burgundy dynasty, King of Portugal, and Edward III, King of England. -
Chivalry in Medieval Portugal
Chivalry in Medieval Portugal Miguel Aguiar1 Abstract This article seeks to understand the different stages in the spread and development of chivalric ideals as a feature that marked the identity of the main socio-political groups in medieval Portugal. For this purpose, a diachronic approach is adopted, while, at the same time, a comparison is made with other European areas, especially the Iberian Christian kingdoms. The sources used for the writing of this study ranged from chronicles to genealogical literature, legislative compilations, chivalric treatises and diplomatic documents. Keywords Knight; knighthood; chivalry; aristocracy; nobility Resumo Este artigo tem como objetivo compreender as etapas de difusão e construção do ideal cavaleiresco enquanto marca identitária dos principais grupos sociopolíticos no Portugal Medieval. Para isso segue-se uma perspetiva diacrónica, mantendo igualmente uma visão comparativa com outros espaços políticos, nomeadamente os reinos cristãos peninsulares. Articular-se-á um conjunto diferenciado de fontes, englobando textos legislativos, tratadísticos, genealógicos e cronísticos. Palavras-chave Cavaleiro; cavaleiros; cavalaria; aristocracia; nobreza 1 University of Porto, Portugal. E-mail: [email protected] Aguiar Chivalry in Medieval Portugal In a letter addressed to his brother, King Duarte (r. 1433-1438), at the beginning of the 1430s, Prince João stated that the grandees of the kingdom could not be considered to be good men if they had not attained the honor of chivalry, which could be gained by performing an unquestionable feat of arms, under dangerous and even rash conditions (Livro dos Conselhos de el-rei D. Duarte: p. 47). The prince’s way of thinking provides clear evidence of how, in the fifteenth century, the chivalric spirit was considered a fundamental benchmark, not only for the monarchy and the nobility, but also for some of the urban elites that wished to rise up within the social hierarchy by undertaking armed deeds and thus adopting a lifestyle that was associated with the aristocracy. -
A Concise History of Portugal
A Concise History of Portugal second edition DAVID BIRMINGHAM published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 2ru, UK 40 West 20th Street, New York, ny 10011–4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, vic 3207, Australia Ruiz de Alarcon´ 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org c Cambridge University Press 1993, 2003 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 1993 Reprinted 4 times Second edition 2003 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Sabon 10/13 pt. System LATEX 2ε [tb] A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication data Birmingham, David A concise history of Portugal / David Birmingham. p. cm. – (Cambridge concise histories) Includes bibliographical references. isbn 0 521 83004 4 – isbn 0 521 53686 3 (pbk.) 1. Portugal – History. 1. Title ii. Series dg538.b57 1993 946.9 –dc20 92-33824 cip isbn 0 521830044 hardback isbn 0 521536863 paperback CONTENTS List of illustrations page x Introduction 1 1 Peoples, cultures and colonies 11 2 Rebellion and independence in the seventeenth century 35 3 The golden age and the earthquake -
COAT of ARMS of KING FERDINAND the CATHOLIC Kingdom of Naples(?), 1504-1512 Coat of Arms of King Ferdinand the Catholic Kingdom of Naples(?), 1504-1512
COAT OF ARMS OF KING FERDINAND THE CATHOLIC Kingdom of Naples(?), 1504-1512 Coat of Arms of King Ferdinand the Catholic Kingdom of Naples(?), 1504-1512 Marble 113 x 73.5 cm Carved out of marble, this coat of arms of King Ferdinand the Catholic represents both his lineage and his sovereignties. It is rectangular, with rounded inferior angles, ending in a point at the base and three points at the chief, a common shape in early sixteenth-century Spain. It is a quartered coat of arms, with its first and fourth quarters counterquartered with the arms of Castile-Leon, and its second and third quarters tierced per pale with the arms of Aragon, counterquartered per saltire with Sicily and counter-tierced with the arms of Hungary, Anjou and Jerusalem referring to Naples, besides the enté en point for Granada. It is crested by an open royal crown that has lost its rosette cresting, and it was originally supported by an eagle, as shown by the claws on the third and fourth quarters and the springing of the wings and the neck above the crown. Ferdinand the Catholic and the arms of Castile-Leon The counterquartered for Castile-Leon features, in the first and fourth quarters, a crenelated castle with three merlons, an emblem for the Castilian monarchs adopted by Alfonso VIII shortly before 1176 and, in the second and third quarters, the crowned lion rampant of the monarchs of Leon, of pre-heraldic origins, around the mid-eleventh century. The combination emerged as a symbol for the union of the kingdoms of Castile and Leon in 1230 effected by Ferdinand III the Saint.