A Concise History of Portugal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
From Azulejos to Zaguanes: the Islamic Legacy in the Built
From Azulejos to Zagutmes: The Islamic Legacy in the Built Environment of Hispano-America R. Brooks Jeffery They lack our faith, but we lack their works. - Cardinal Ximenez de Cisneros Prior to the Spanish colonization of the Americas, beginning at the end of the fifteenth century, Spain was completing the final chapters of the Reconquest of the Iberian Peninsula after eight centuries of Islamic rule and cultural dominance. Although often ignored in the histories of the Spanish colonial period, people of Muslim descent traveled to Hispano- America1 during its initial colonization. Evidence of this cultural assim- ilation can be seen in the profound legacy of Islamic architectural characteristics in the Hispano-American built environment that is still evident today. This paper attempts to recognize this Islamic legacy through an analysis of three levels of the Hispano-American built envi- ronment: ornamentation, architectural form, and open space. Historical Background Beginning in 711, a succession of Islamic dynasties ruled the Iberian Peninsula, including the Umayyads (711-750), Abbasids (750-1082), Almoravids (1082-1147), Almohads (1147-1184), and the Nasrids (1184-1492), producing many of Islamic architecture's finest monu- ments: the Great Mosque of Cordoba (786-991), the rural palatial complex of Medinat az-Zahra (936), and the Alhambra (1238-1492). Not long after the Islamic Empire reached its northernmost expansion at the Pyrenees Mountains of Spain in the eighth century, Christian R. Brooks Jeffrey earned Bachelor of Architecture and Master of Library Science degrees from the University of Arizona. He is the coordinator of the Preservation Studies Program in the College of Architecture and Landscape Architecture, University of Arizona. -
Information for Incoming Exchange Students
Information for incoming exchange students UNIVERSITY OF COIMBRA, PORTUGAL YOUR STUDY ABROAD DESTINATION › Proposals for new exchange agreements A LEADING should be sent by Departmental or Institutional INTERNATIONAL Coordinators to: [email protected] UNIVERSITY Free mover students Students coming from a non-partner institution THE UNIVERSITY OF COIMBRA (uc) is a Portuguese can apply for an exchange period of studies at public higher education institution with more than the University of Coimbra as free mover students. 700 years of experience in education, training and Applicable fees vary according to the course units research. The first and the only Portuguese-speak- selected by the applicant. ing university until the early 20th century, uc has affirmed its position over the years with a unique mix Key education and research of tradition, modernity and innovation. programmes and consortia uc is classified as World Heritage by theunesco for its unique tangible (historical buildings) and › Carnegie Mellon-Portugal (information and intangible (knowledge and culture) heritage, a communication technologies) key part of the history of European and global › Harvard-Portugal Clinical Scholars Research scientific culture. Training Program (clinical research) uc offers education and research in all study levels › MIT-Portugal (bioengineering, sustainable and in nearly all subject areas. Collaborative research, energy, transportation systems) business partnerships and student exchanges are all › UT Austin Portugal (digital media, advanced part of the internationalisation programme designed computing and mathematics, university to enhance the academic and cultural experience enterprise networking) for all. The majority of the education and research › Ageing@Coimbra activities take place within the framework of a large › Coimbra Health network of contacts and partnerships with higher › M8 Alliance education institutions from all over the world, from Europe to Africa, North and South America, Asia, Strategic university networks Middle East and Australia. -
Some Thoughts on the Portuguese Colonial City and Architecture in PostColonial Times
Sociology Study, October 2014, Vol. 4, No. 10, 881‐890 D doi: 10.17265/2159‐5526/2014.10.006 DAVID PUBLISHING Some Thoughts on the Portuguese Colonial City and Architecture in PostColonial Times José Manuel Fernandesa Abstract The research on the architecture and urbanism of the former Portuguese Africa allows us to consider and to establish the real intrinsic value, typological and morphological diversity, and the lengthy duration of the legacy of this architectural/urban heritage. Portuguese colonization in Africa produced more recently, mostly in the period 1950‐1975, some vast and great material values, of which seven or eight main cities, including the vast contents of their modern architecture, are striking examples. We can evaluate the most positive aspects with future impact represented by this Portuguese architects’ practice (cultural ethics, use of modern technology, and service to society) and the architectonic work produced during that era. Although these cities and its architecture were created within a late colonial context of indisputable discrimination, they have prevailed despite wars and circumstantial abandonment. Now they represent a consistent material basis for the modernization and/or revitalization of urban life in these countries. Architects that are at present working and intervening in these countries should understand this ambivalence and complementary nature between the ex‐colonial “concrete city” and the “informal city” pre‐ and post‐colonial, so that their performance is socially and culturally informed, correct, and positive. Keywords Portuguese colonial, modern architecture, post‐colonial I have been told that the people who are born and live by the Such legacy is not always of Portuguese origin sea have a purer nature. -
Sanctuary of Bom Jesus Do Monte in Braga an ICOMOS Technical Evaluation Mission Visited the Location Property on 17-20 September 2018
1 Basic data Sanctuary of Bom Jesus do Monte in Included in the Tentative List Braga 31 January 2017 (Portugal) Background No 1590 This is a new nomination. Consultations and Technical Evaluation Mission Desk reviews have been provided by ICOMOS International Scientific Committees, members and Official name as proposed by the State Party independent experts. Sanctuary of Bom Jesus do Monte in Braga An ICOMOS technical evaluation mission visited the Location property on 17-20 September 2018. Northern Region, Municipality of Braga Portugal Additional information received by ICOMOS A letter was sent to the State Party on 8 October 2018 Brief description requesting further information about the comparative The Sanctuary of Bom Jesus do Monte in Braga is a cultural analysis, integrity, authenticity, factors affecting the landscape located on the steep slopes of Mount Espinho property, management and protection. overlooking the city of Braga in the north of Portugal. It is a landscape and architectural ensemble constituting a sacred An Interim Report was provided to the State Party on mount symbolically recreating the landscape of Christian 21 December 2018 summarizing the issues identified by Jerusalem and portraying the elaborate narrative of the the ICOMOS World Heritage Panel. Passion of Christ (the period in the life of Jesus from his entry to Jerusalem through to His crucifixion). Developed Further information was requested in the Interim Report, over a period of more than 600 years, the ensemble is including: mapping of the property, augmenting the focused on a long and complex Via Crucis (Way of the comparative analysis, the status of exclusions of parts of Cross) which leads up the mount’s western slope. -
Exile, Diplomacy and Texts: Exchanges Between Iberia and the British Isles, 1500–1767
Exile, Diplomacy and Texts Intersections Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture General Editor Karl A.E. Enenkel (Chair of Medieval and Neo-Latin Literature Westfälische Wilhelms-Universität Münster e-mail: kenen_01@uni_muenster.de) Editorial Board W. van Anrooij (University of Leiden) W. de Boer (Miami University) Chr. Göttler (University of Bern) J.L. de Jong (University of Groningen) W.S. Melion (Emory University) R. Seidel (Goethe University Frankfurt am Main) P.J. Smith (University of Leiden) J. Thompson (Queen’s University Belfast) A. Traninger (Freie Universität Berlin) C. Zittel (Ca’ Foscari University of Venice / University of Stuttgart) C. Zwierlein (Freie Universität Berlin) volume 74 – 2021 The titles published in this series are listed at brill.com/inte Exile, Diplomacy and Texts Exchanges between Iberia and the British Isles, 1500–1767 Edited by Ana Sáez-Hidalgo Berta Cano-Echevarría LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. This volume has been benefited from financial support of the research project “Exilio, diplomacia y transmisión textual: Redes de intercambio entre la Península Ibérica y las Islas Británicas en la Edad Moderna,” from the Agencia Estatal de Investigación, the Spanish Research Agency (Ministerio de Economía y Competitividad). -
Medieval Portuguese Royal Chronicles. Topics in a Discourse of Identity and Power
Medieval Portuguese Royal Chronicles. Topics in a Discourse of Identity and Power Bernardo Vasconcelos e Sousa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas Universidade Nova de Lisboa [email protected] Abstract It is only in the 15th century that the Portuguese royal chronicles assume their own unequivocal form. The following text analyses them as a discourse of the identity and power of the Crown. Three topics are selected by their importance and salience. These topics are the territory object of observation, the central subject of the narrative and the question of the authors of the historiographical accounts, or rather the position in which the chroniclers place themselves and the perspective they adopt for their description of events. Key words Portugal, historiography, medieval chronicles Resumo É apenas no século XV que a cronística régia portuguesa ganha a sua forma inequívoca. No texto seguinte analisam-se as respectivas crónicas como um discurso de identidade e de poder da Coroa. Assim, são seleccionados três tópicos pela sua importância e pelo relevo que lhes é dado. São eles o território objecto de observação, o sujeito central da narrativa e a questão dos autores dos relatos historiográficos, ou seja a posição em que os cronistas se colocam e a perspectiva que adoptam na descrição que fazem dos acontecimentos. Palavras-chave Portugal, historiografia, cronística medieval The medieval royal chronicle genre constitutes an accurate type of historiography in narrative form, promoted by the Crown and in which the central protagonist is the monarchy (usually the king himself, its supreme exponent). The discourse therefore centers on the deeds of the monarch and on the history of the royal institution that the king and his respective dynasty embody. -
Tourism Planning and Development: the Case of Portugal's Norte Region
Tourism & Management Studies, 13(4), 2017, 20-29, DOI: 10.18089/tms.2017.13403 Tourism planning and development: The case of Portugal’s Norte region Planeamento e desenvolvimento do turismo: o caso da região Norte de Portugal Ana Paula Lopes Politécnico do Porto/ISCAP - CEOS.PP, CEPESE, [email protected] Filomena Soares Politécnico do Porto/ESHT Rua Dr. Roberto Frias, 4200-465 Porto, Portugal, [email protected] Abstract Resumo Tourism has been gaining increasing importance in the global economy, O turismo tem vindo a ganhar cada vez mais importância na economia in general, and, more specifically, in Europe, Portugal, and smaller areas global, em geral e mais especificamente, na Europa, em Portugal e em such as Portugal’s Norte region. The north of Portugal has a rich cultural, áreas mais pequenas, como a região Norte de Portugal. O norte de historical and architectural landscape heritage, including some pearls Portugal possui um património paisagístico, cultural, histórico e that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation arquitetónico muito rico, incluindo algumas “pérolas” que a Organização has classified over the years as World Heritage Sites. With its wide- das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura classificaram ranging impact on economic growth, employment and social ao longo dos anos como Património Mundial. Com o seu vasto impacto development, tourism can be a powerful tool with which to shape the no crescimento económico, emprego e desenvolvimento social, o Portuguese economy, contributing to the country’s competitiveness, turismo pode ser uma ferramenta poderosa na transformação da richness and cohesion. -
Early Modern Japan
December 1995 Early Modern Japan KarenWigen) Duke University The aims of this paperare threefold: (I) to considerwhat Westernhistorians mean when they speakof Early Modern Japan,(2) to proposethat we reconceivethis period from the perspectiveof world networks history, and (3) to lay out someof the advantagesI believe this offers for thinking aboutSengoku and Tokugawasociety. The idea that Japan had an early modern period is gradually becoming common in every sector of our field, from institutional to intellectual history. Yet what that means has rarely been discussed until now, even in the minimal sense of determining its temporal boundaries: I want to thank David Howell and James Ketelaar for raising the issue in this forum, prompting what I hope will become an ongoing conversation about our periodization practices. To my knowledge, the sole attempt in English to trace the intellectual genealogy of this concept is John Hall's introduction to the fourth volume of the Cambridge History of Japan-a volume that he chose to title Early Modern Japan. Hall dates this expression to the 1960s, when "the main concern of Western scholars of the Edo period was directed toward explaining Japan's rapid modernization." Its ascendancy was heralded by the 1968 publication of Studies in the Institutional History of Early Modern Japan, which Hall co-edited with Marius Jansen. "By declaring that the Tokugawa period should be called Japan's 'early modern' age," he reflects, "this volume challenged the common practice of assuming that Japan during the Edo period was still fundamentally feudal.") Although Hall sees the modernization paradigm as having been superseded in later decades, he nonetheless reads the continuing popularity of the early modern designation as a sign that most Western historians today see the Edo era as "more modern than feudal.',4 This notion is reiterated in even more pointed terms by Wakita Osamu in the same volume. -
A Tale of Two Republics
A Tale of Two Republics: Why Liberalism Succeeded in America but Faltered in Brazil Matthew Braz Honors 490: Senior Honors Seminar Professor Blais May 1, 2019 Braz1 The history of human civilization in the Western Hemisphere begins in when hunter gathers first stepped foot onto North America, and continued their march south to the tip of Patagonia. In a land diverse in geography and people, these human tribes would form new societies vying for resources to become the dominant power. And of all societies to flourish, the Mesoamerican civilizations including the Olmec and later the Aztec would rise as the most powerful empire in North America. South of Panama, the Inca would establish an empire in the Andes Mountains as the dominant power of South America. Yet the powerful Aztecs warriors and the high Incan forts would not withstand the guns nor devastating germs of European colonizers who would replace these native empires as the dominant power. Now it was the empires of Europe who were the true superpowers of the Western Hemisphere, establishing political, cultural, and economic control both continents. European colonialism would reshape the Western Hemisphere into a new world born from the ashes of Native People. Their former lands were fenced for European colonizers, of men and women who sought wealth that this new world provided. That wealth needed extraction, and so millions of enslaved people were chained and shipped from Africa towards the horrors of chattel slavery. The combination of these different people and cultures reshaped the Western Hemisphere, and the result of this clash of cultures is still evident today 527 years after Columbus arrived in Hispaniola. -
A Short History of the British Factory House in Lisbon1
A Short History of the British Factory House in Lisbon1 Reprinted from the 10th Annual Report of the British Historical Association - 1946 Kindly transcribed from the original Report by the Society’s Librarian, Dani Monteiro, maintaining the original grammar of the article. By Sir Godfrey Fisher, K. C. M. G It is a curious and regrettable fact that so little information is available about those trading communities, or factories, which developed independently of control or assistance from their home country and yet played such an important part not only in our commercial expansion but in our naval predominance at the time when the distant Mediterranean suddenly became the great strategic battle-ground - the “Keyboard of Europe”. Thanks to the ability and industry of Mr. A. R. Walford we now have a picture of the great British Factory at the vital port of Lisbon during the latter part of its history.2 Of the earlier part, which is “shrouded in obscurity” I would venture to place on record a few details which have attracted my attention while trying to find out something about the history of our early consuls who were originally chosen, if not actually appointed, by them to be their official spokesmen and chief executives. An interesting but perhaps characteristic feature of these establishments, or associations, for that is probably a more accurate description, is that they were not legal entities at all and their correct official designation seems to have been the “Consul and the Merchants” or the “Consul and the Factors”. The consul himself on the other hand had an unquestionable legal status, decided more than once in the Spanish courts in very early times, and was established by, or under authority from, royal patents. -
In the Shadow of Independence: Portugal, Brazil, and Their Mutual Influence After the End of Empire (Late 1820S-Early 1840S)1
In the Shadow of Independence: Portugal, Brazil, and Their Mutual Influence after the End of Empire (late 1820s-early 1840s)1 Gabriel Paquette2 Historians have long recognized how the formal achievement of independence meant neither that the legacies of colonialism had been extirpated nor that the newly won sovereignty was unencumbered. Legacies of colonialism in Latin America after independence were numerous and included older forms of indigenous tribute and taxation, labor regimes such as slavery, legal codes, and the position of the post-colonial polity in the world economy, the latter of which also circumscribed sovereignty as scholars working in the Dependency Theory, Informal Empire, and World Systems traditions have demonstrated. Recently, historians have begun to recognize that many non-economic connections and relationships between Europe and Latin America survived the disintegration of the Ibero-Atlantic empires and that many new ones, both overtly coercive and less so, were formed (e.g., the circulation of political ideas; European immigration schemes) (Brown and Paquette 2013). Three phenomena—the “persistence of mutual influence,” the repair or re- thickening of frayed threads, and the spinning of new, unprecedented transatlantic webs— may be understood as combining to make plausible the notion of “Late Atlantic History” (Rothschild 2011); that is, an Atlantic History after the demise of formal empire. Traditionally, Atlantic History’s outer chronological limit was defined by the separation of the European metropolises from their American dominions, episodes normally considered 1 Earlier versions of this article were given as papers at the “Portuguese History in a Global Context“ Colloquium held at Brown University (October 2012) and at the American Historical Association Annual Meeting in New Orleans (January 2013). -
The Doors That April Opened
FOR OPTIMAL VIEWING OF THIS PDF, PLEASE DOWNLOAD THE "RECOMMENDED VERSION" THROUGH THE "SUPPORTING MATERIAL" TAB IN ESCHOLARSHIP. PERMALINK: http://escholarship.org/uc/item/4w38m7nf As Portas Que Abril Abriu The Doors That April Opened As Portas Que Abril Abriu The Doors That April Opened A poem by José Carlos Ary dos Santos with illustrations by António Pimentel Translated from the Portuguese by Deolinda Adão and Claude Henry Potts 2014 Portuguese Studies Program, Institute of European Studies Institute of Governmental Studies Press University of California, Berkeley As portas que Abril abriu was originally published in Portugal by Editorial Comunicação in 1975. Copyright © 1975, Ary dos Santos, António Pimentel, and Editorial Comunicação. Rua Braancamp, 9-4.º, Lisboa 1.ª edição, 1975 The Doors That April Opened Copyright © 2014 University of California. All rights reserved. First edition English language copyright © Deolinda Adão and Claude Henry Potts The original manuscript of Ary dos Santos’ poem is published with this bilingual edition courtesy of António Pimentel’s estate. No part of this book may be reproduced in any manner whatsoever (beyond copying permitted by sections 107 and 108 of the United States copyright law) without permission from the publisher except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. Library of Congress Cataloging-in publication data available upon request. ISBN 978-0-9819336-5-8 Printed in the United States of America CONTENTS Preface . vii Acknowledgments . ix Introduction . .1 The Poem . 4 Original Manuscript . 51 The Poet and the Artist . 91 About the Translators . 95 Bibliography . 97 vi vii PREFACE The idea for this book first came to mind in early 2010 while entrenched in preparations for a library exhibition commemorating the centennial of the Portuguese Republic.