Exile, Diplomacy and Texts: Exchanges Between Iberia and the British Isles, 1500–1767
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Exile, Diplomacy and Texts Intersections Interdisciplinary Studies in Early Modern Culture General Editor Karl A.E. Enenkel (Chair of Medieval and Neo-Latin Literature Westfälische Wilhelms-Universität Münster e-mail: kenen_01@uni_muenster.de) Editorial Board W. van Anrooij (University of Leiden) W. de Boer (Miami University) Chr. Göttler (University of Bern) J.L. de Jong (University of Groningen) W.S. Melion (Emory University) R. Seidel (Goethe University Frankfurt am Main) P.J. Smith (University of Leiden) J. Thompson (Queen’s University Belfast) A. Traninger (Freie Universität Berlin) C. Zittel (Ca’ Foscari University of Venice / University of Stuttgart) C. Zwierlein (Freie Universität Berlin) volume 74 – 2021 The titles published in this series are listed at brill.com/inte Exile, Diplomacy and Texts Exchanges between Iberia and the British Isles, 1500–1767 Edited by Ana Sáez-Hidalgo Berta Cano-Echevarría LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. This volume has been benefited from financial support of the research project “Exilio, diplomacia y transmisión textual: Redes de intercambio entre la Península Ibérica y las Islas Británicas en la Edad Moderna,” from the Agencia Estatal de Investigación, the Spanish Research Agency (Ministerio de Economía y Competitividad). Ref. FFI2015-66847-P. Cover illustration: Antoon van den Wijngaerde, “The March on Ham”. Detail. PK.T.01169. Drawing, 574 × 430 cm. Collectie Stad Antwerpen, Museum Plantin-Moretus (Printroom Collection). Public domain. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Sáez-Hidalgo, Ana, editor. | Cano-Echevarría, Berta, editor. Title: Exile, diplomacy and texts : exchanges between Iberia and the British Isles, 1500–1767 / Ana Sáez-Hidalgo, Berta Cano-Echevarría Description: Leiden ; Boston : Brill, 2021. | Series: Intersections : interdisciplinary studies in early modern culture, 1568–1181 ; volume 74 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2020035802 (print) | LCCN 2020035803 (ebook) | ISBN 9789004273658 (hardback) | ISBN 9789004438040 (ebook) Subjects: LCSH: Intercultural communication. | Transmission of texts. | Great Britain—Relations—Spain. | Spain—Relations—Great Britain. | Great Britain—Relations—Portugal. | Portugal—Relations—Great Britain. | Great Britain—Intellectual life. | Spain—Intellectual life. | Portugal—Intellectual life. Classification: LCC DA47.9.I2 E95 2021 (print) | LCC DA47.9.I2 (ebook) | DDC 303.48/2410460903—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2020035802 LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2020035803 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface. issn 1568-1181 isbn 978-90-04-27365-8 (hardback) isbn 978-90-04-43804-0 (e-book) Copyright 2021 by Ana Sáez-Hidalgo and Berta Cano-Echevarría. Published by Koninklijke Brill NV, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi, Brill Sense, Hotei Publishing, mentis Verlag, Verlag Ferdinand Schöningh and Wilhelm Fink Verlag. Koninklijke Brill NV reserves the right to protect this publication against unauthorized use. This book is printed on acid-free paper and produced in a sustainable manner. Contents Acknowledgements vii List of Illustrations viii Notes on the Editors ix Notes on the Contributors x Introduction 1 Ana Sáez-Hidalgo and Berta Cano-Echevarría part 1 Encountering the Other 1 Where Were the English? Antoon Van Den Wijngaerde, the Evidence of Visual Culture, and the 1557 Siege of Saint-Quentin 15 Glyn Redworth 2 Networks of Exchange in Anglo-Portuguese Sixteenth-Century Diplomacy and Thomas Wilson’s Mission to Portugal 32 Susana Oliveira 3 Irish Captives in the British and Spanish Mediterranean 1580–1760 55 Thomas O’Connor part 2 Narrating the Other 4 The Construction and Deconstruction of English Catholicism in Spain: Fake News or White Legend? 77 Berta Cano-Echevarría 5 Memoirs for ‘a Sunlit Doorstep’: Selfhood and Cultural Difference in Tomé Pinheiro da Veiga’s Fastigínia 103 Rui Carvalho Homem 6 The Fall of Granada in Hall’s and Holinshed’s Chronicles: Genesis, Propaganda, and Reception 130 Tamara Pérez-Fernández vi Contents part 3 Reading the Other 7 Use and Reuse of English Books in Anglo-Spanish Collections: the Crux of Orthodoxy 155 Ana Sáez-Hidalgo 8 Tools for the English Mission: English Books at St Alban’s College Library, Valladolid 185 Marta Revilla-Rivas 9 Diplomacy Narratives as Documents of Performance 208 Mark Hutchings Index Nominum 229 Acknowledgements This book would not have been possible without the support of a very impor- tant number of people and institutions, many of whom have already been acknowledged in the individual chapters. Here we would like to express our gratitude to all those who have contributed to the overall result of the volume. First, and foremost, this book has been the result of the research carried out as part of a four-year Project of Excellence Exilio, diplomacia y transmisión tex- tual: redes de intercambios entre la Península Ibérica y las Islas Británicas en la edad moderna funded by the Spanish State Research Agency and the Ministry of Science and Innovation.1 This has given us not only a significant number of resources for developing the work that is published in this volume, but it has also allowed us to have visibility as a team, and to connect with other groups researching in the same area. We would also like to thank some colleagues for reading and giving us feed- back on the volume, in particular, Ángel Alloza, Leticia Álvarez Recio, João Carvalho de Melo, Janette Dillon, Elizabeth Evenden-Kenyon, Raymond Fagel, James E. Kelly, Alexander Samson, Porfirio Sanz Cañamares, and Maurice Whitehead. This volume has benefitted from their generous comments and suggestions. Last, but not least, we are very grateful to the Brill editors as well as to the Intersections-series editors, in particular to Cornel Zwierlein, for their help and guidance throughout the process of preparation of this volume. 1 The project has developed under the auspices of the Spanish Agency for Research during the years 2016–2020: Agencia Estatal de Investigación – Ministerio de Innovación y Ciencia; research project FFI2015-66847-P. An earlier project, “Libros, viajes, fe y diplomacia: inter- pretación y representación del intercambio cultural entre España e Inglaterra en la Edad Moderna” (Ref: FFI2009-10816), started our research on this topic. Illustrations 1.1 Antoon van den Wijngaerde, “The Assault on St.-Quentin” [Beleg van Saint-Quentin]. PK.OT.01167. Drawing, 115 × 43 cm. Collectie Stad Antwerpen, Museum Plantin-Moretus (Printroom Collection). Public domain 24–25 1.2 Antoon van den Wijngaerde, “The March on Ham” [Spaanse troepen op weg naar Hain]. PK.T.01169. Drawing, 574 × 430 cm. Collectie Stad Antwerpen, Museum Plantin-Moretus (Printroom Collection). Public domain 26 7.1 The Second part of the Booke of Christian exercise (London, Iohn Charlwood for Simon Waterson: 1592) title-page. Royal Library of the Monastery of El Escorial. ©Patrimonio Nacional 168 7.2 The Second part of the Booke of Christian exercise (London, Iohn Charlwood for Simon Waterson: 1592) 446. Royal Library of the Monastery of El Escorial. ©Patrimonio Nacional 171 7.3a–b The Second part of the Booke of Christian exercise (London, Iohn Charlwood for Simon Waterson: 1592) 358. Royal Library of the Monastery of El Escorial. ©Patrimonio Nacional 175–176 9.1 Robert Treswell, list of personages involved in the Juego de cañas, in A Relation of […] the Journey of the right Honourable Charles Earle of Nottingham […] Ambassadour to the King of Spaine (London, Melchisedech Bradwood: 1605) 48–49. RB69675, The Huntington Library, San Marino, California 218 Notes on the Editors Ana Sáez-Hidalgo is Associate Professor at the Universidad de Valladolid, Spain. Her research fo- cuses on medieval and early modern English literature and culture from the perspective of Anglo-Spanish relations, in particular the textual and mate- rial exchanges, the channels of book dissemination through English Catholic exiles, and their impact on book culture. Her books include The Fruits of Exile: Emblems and Pamphlets from the English College at Valladolid (with Berta Cano-Echevarría), The Routledge Research Companion to John Gower (co-edited with B. Gastle and R.F. Yeager), John Gower in England and Iberia: Manuscripts, Influences, Reception (co-edited with R.F. Yeager), as well as the Spanish editions and translations of Robert Burton’s Anatomy of Melancholy and of Chaucer’s Troilus and Criseyde, among others. She is currently co-head of the Research Project Networks of Exchange (with Berta Cano-Echevarría) and editor of Sederi Yearbook. Berta Cano-Echevarría is Associate Professor of English Literature and Culture at the University of Valladolid in Spain. Her research interests focus both on cultural and literary exchanges and